Traduko ĝisdatigis

This commit is contained in:
1010 2024-03-22 13:31:28 +07:00
parent e95439ff34
commit f020c4f72e
1 changed files with 17 additions and 13 deletions

View File

@ -8,51 +8,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 13:04+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sekreto.py:63
#: test.py:90
msgid " [1]: Kaŝi mesaĝon en teksto"
msgstr " [1]: Скрыть сообщение в тексте"
#: sekreto.py:64
#: test.py:91
msgid " [2]: Montri kaŝitan mesaĝon"
msgstr " [2]: Показать скрытое сообщение"
#: sekreto.py:65
#: test.py:92
msgid " [0]: Eliri"
msgstr " [0]: Выйти"
#: sekreto.py:70 sekreto.py:87
#: test.py:98 test.py:128
msgid "Sekreta mesaĝo: "
msgstr "Секретное сообщение: "
#: sekreto.py:71 sekreto.py:82
#: test.py:99 test.py:121
msgid "Pasvorto: "
msgstr "Пароль: "
#: sekreto.py:72
#: test.py:100
msgid "Publika teksto: "
msgstr "Публичный текст: "
#: sekreto.py:75
msgid "La longo de publika mesaĝo devas esti almenaŭ du signoj!"
#: test.py:103
msgid "La longo de publika teksto devas esti almenaŭ du signoj!"
msgstr "Длина публичного текста должна быть не менее двух символов!"
#: sekreto.py:78
#: test.py:115
msgid "Mesaĝo kaŝita kaj kopiita!"
msgstr "Сообщение скрыто и скопировано!"
#: sekreto.py:81
#: test.py:117
msgid "Eraro okazis dum kopiado!"
msgstr "При копировании произошла ошибка!"
#: test.py:120
msgid "Enigu tekston kun mesaĝo: "
msgstr "Введите текст с сообщением: "
#: sekreto.py:89
#: test.py:130
msgid "Vi enigis malĝustan teksto aŭ pasvorton!"
msgstr "Вы ввели неверный текст или пароль!"