mirror of
https://gitlab.com/datalifeit/trytond-account_bank
synced 2023-12-14 06:23:07 +01:00
Locales
This commit is contained in:
parent
19b09c0cee
commit
9ca9c0144a
53
locale/ca.po
53
locale/ca.po
|
@ -2,14 +2,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.invoice:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has no any %s bank account.\n"
|
||||
"Please set up one if you want to use this payment type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no té cap compte bancari %s.\n"
|
||||
"Si us plau, establiu un si voleu utilitzar aquest tipus de pagament."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.invoice:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice \"%(invoice)s\" cannot be moved to \"Draft\" state because it is "
|
||||
|
@ -77,6 +69,14 @@ msgstr ""
|
|||
"No podeu modificar els apunts de l'assentament \"%s\" perquè ja està "
|
||||
"confirmat."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.payment:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No valid mandate for payment \"%(payment)s\" of party \"%(party)s\" with "
|
||||
"amount \"%(amount)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado un mandato valido para el pago \"%(payment)s\" del "
|
||||
"tercero \"%(party)s\" con importe \"%(amount)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:bank.account:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not possible to modify the owner of bank account \"%(account)s\" as it"
|
||||
|
@ -125,6 +125,30 @@ msgctxt "field:account.move.line,reverse_moves:"
|
|||
msgid "With Reverse Moves"
|
||||
msgstr "Amb apunts inversos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Comptes bancaris"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,amount:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
|
||||
msgid "Currency Digits"
|
||||
msgstr "Dígits de la moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,payment_type:"
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tipus de pagament"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.journal,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.journal,payment_type:"
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tipus de pagament"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.type,account_bank:"
|
||||
msgid "Account Bank Kind"
|
||||
msgstr "Tipus compte bancari"
|
||||
|
@ -137,6 +161,11 @@ msgctxt "field:account.payment.type,party:"
|
|||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.payment.journal,party:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The party who sends the payment group, if it is different from the company."
|
||||
msgstr "El tercer que s'envia el grup de pagament és diferent de l'empresa."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.move.compensation_move.start,name:"
|
||||
msgid "Create Compensation Move Start"
|
||||
msgstr "Inici crea assentament de compensació"
|
||||
|
@ -196,6 +225,14 @@ msgctxt "view:account.move.compensation_move.start:"
|
|||
msgid "Create Compensation Move"
|
||||
msgstr "Crea assentament de compensació"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.move.line:"
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "Total crèdit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.move.line:"
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Total dèbit"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.payment.journal:"
|
||||
msgid "Sender data"
|
||||
msgstr "Dades de l'emissor"
|
||||
|
|
57
locale/es.po
57
locale/es.po
|
@ -2,14 +2,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.invoice:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has no any %s bank account.\n"
|
||||
"Please set up one if you want to use this payment type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no tiene ninguna cuenta bancaria %s.\n"
|
||||
"Por favor establezca una si quiere utilizar este tipo de pago."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.invoice:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice \"%(invoice)s\" cannot be moved to \"Draft\" state because it is "
|
||||
|
@ -64,7 +56,7 @@ msgstr "No puede crear un apunte con la cuenta \"%s\" porque es una cuenta vista
|
|||
|
||||
msgctxt "error:account.move.line:"
|
||||
msgid "You can not create a move line with account \"%s\" because it is inactive."
|
||||
msgstr "No puede crear un apunte con la cuenta \"%s\" porque no está activa."
|
||||
msgstr "Total débito"
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.move.line:"
|
||||
msgid "You can not modify line \"%s\" because it is reconciled."
|
||||
|
@ -74,6 +66,14 @@ msgctxt "error:account.move.line:"
|
|||
msgid "You can not modify lines of move \"%s\" because it is already posted."
|
||||
msgstr "No puede modificar apuntes del asiento \"%s\" porque ya está confirmado."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:account.payment:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No valid mandate for payment \"%(payment)s\" of party \"%(party)s\" with "
|
||||
"amount \"%(amount)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado un mandato valido para el pago \"%(payment)s\" del "
|
||||
"tercero \"%(party)s\" con importe \"%(amount)s\"."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:bank.account:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not possible to modify the owner of bank account \"%(account)s\" as it"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:account.move.compensation_move.start,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Terceros"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.move.line,netting_moves:"
|
||||
msgid "With Netting Moves"
|
||||
|
@ -122,6 +122,30 @@ msgctxt "field:account.move.line,reverse_moves:"
|
|||
msgid "With Reverse Moves"
|
||||
msgstr "Con apuntes inversos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment,bank_account:"
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,amount:"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
|
||||
msgid "Currency Digits"
|
||||
msgstr "Decimales de la moneda"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.group,payment_type:"
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.journal,party:"
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.journal,payment_type:"
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.payment.type,account_bank:"
|
||||
msgid "Account Bank Kind"
|
||||
msgstr "Tipo cuenta bancaria"
|
||||
|
@ -134,6 +158,11 @@ msgctxt "field:account.payment.type,party:"
|
|||
msgid "Party"
|
||||
msgstr "Tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.payment.journal,party:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The party who sends the payment group, if it is different from the company."
|
||||
msgstr "El tercero que se envia el grupo de pago es diferente de la empresa."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.move.compensation_move.start,name:"
|
||||
msgid "Create Compensation Move Start"
|
||||
msgstr "Inicio crear efecto de compensación"
|
||||
|
@ -193,6 +222,14 @@ msgctxt "view:account.move.compensation_move.start:"
|
|||
msgid "Create Compensation Move"
|
||||
msgstr "Crear efecto de compensación"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.move.line:"
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "Total crédito"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.move.line:"
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Total débito"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:account.payment.journal:"
|
||||
msgid "Sender data"
|
||||
msgstr "Datos del emisor"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue