Task #034300: Adapt to new 1.1 version

This commit is contained in:
Simó Albert i Beltran 2018-06-06 14:00:30 +02:00
parent 47bea2d4fc
commit cfae335ff1
5 changed files with 1760 additions and 55 deletions

26
aeat.py
View File

@ -44,7 +44,9 @@ def _datetime(x):
COMMUNICATION_TYPE = [ # L0
('A0', 'Registration of invoices/records'),
('A1', 'Amendment of invoices/records (registration errors)'),
# ('A4', 'Amendment of Invoice for Travellers'), # Not suported
# ('A4', 'Amendment of Invoice for Travellers'), # Not supported
# ('A5', 'Travellers registration'), # Not supported
# ('A6', 'Amendment of travellers tax devolutions'), # Not supported
('C0', 'Query Invoices'), # Not in L0
('D0', 'Delete Invoices'), # Not In L0
]
@ -59,8 +61,9 @@ BOOK_KEY = [
OPERATION_KEY = [ # L2_EMI - L2_RECI
(None, ''),
('F1', 'Invoice'),
('F2', 'Simplified Invoice (ticket)'),
('F1', 'Invoice (Art 6.7.3 y 7.3 of RD1619/2012)'),
('F2', 'Simplified Invoice (ticket) and Invoices without destination '
'identidication (Art 6.1.d of RD1619/2012)'),
('R1', 'Corrected Invoice '
'(Art 80.1, 80.2 and 80.6 and error grounded in law)'),
('R2', 'Corrected Invoice (Art. 80.3)'),
@ -71,6 +74,7 @@ OPERATION_KEY = [ # L2_EMI - L2_RECI
('F4', 'Invoice summary entry'),
('F5', 'Import (DUA)'),
('F6', 'Other accounting documents'),
('LC', 'Duty - Complementary clearing'), # Not supported
]
PARTY_IDENTIFIER_TYPE = [
@ -113,7 +117,7 @@ SEND_SPECIAL_REGIME_KEY = [ # L3.1
'Administration recipients)'),
('15', 'Invoice with VAT pending accrual - '
'operations of successive tract'),
('16', 'First semester 2017'),
('16', 'First semester 2017 and other invoices before the SII'),
]
RECEIVE_SPECIAL_REGIME_KEY = [
@ -133,7 +137,7 @@ RECEIVE_SPECIAL_REGIME_KEY = [
('12', 'Business premises lease activities'),
('13', 'Invoice corresponding to an import '
'(reported without been associated with a DUA)'),
('14', 'First semester 2017'),
('14', 'First semester 2017 and other invoices before the SII'),
]
AEAT_COMMUNICATION_STATE = [
@ -192,7 +196,8 @@ PAYMENT_TYPE = [
('02', 'Cheque'),
('03', 'Not to be collected/paid (deadline for accrual/forced accrual '
'as part of insolvency proceedings)'),
('04', 'Other methods of collection/payment')
('04', 'Other methods of collection/payment'),
('05', 'Bank debit order'),
]
# L12
@ -285,11 +290,8 @@ class SIIReport(Workflow, ModelSQL, ModelView):
version = fields.Selection([
('0.7', '0.7'),
('1.0', '1.0'),
], 'Version', required=True,
states={
'readonly': Eval('state') != 'draft',
},
depends=['state'])
('1.1', '1.1'),
], 'Version', required=True, readonly=True)
lines = fields.One2Many('aeat.sii.report.lines', 'report',
'Lines', states={
'readonly': Eval('state') != 'draft',
@ -363,7 +365,7 @@ class SIIReport(Workflow, ModelSQL, ModelView):
@staticmethod
def default_version():
return '1.0'
return '1.1'
@fields.depends('company')
def on_change_with_company_vat(self):

View File

@ -182,6 +182,7 @@
parent="menu_aeat_sii_report_menu" sequence="10"
name="AEAT SII Report Issued"/>
<!--
<record model="ir.action.act_window" id="act_aeat_sii_invest_report">
<field name="name">SII Report Invest</field>
<field name="res_model">aeat.sii.report</field>
@ -193,6 +194,7 @@
id="menu_aeat_sii_report_invest"
parent="menu_aeat_sii_report_menu" sequence="10"
name="AEAT SII Report Invest"/>
-->
<record model="ir.action.act_window" id="act_aeat_sii_received_report">
<field name="name">SII Report Received</field>
@ -207,6 +209,7 @@
parent="menu_aeat_sii_report_menu" sequence="10"
name="AEAT SII Report Received"/>
<!--
<record model="ir.action.act_window" id="act_aeat_sii_intra_report">
<field name="name">SII Report Intracommunity</field>
<field name="res_model">aeat.sii.report</field>
@ -217,5 +220,6 @@
id="menu_aeat_sii_report_intra"
parent="menu_aeat_sii_report_menu" sequence="10"
name="AEAT SII Report Intracommunity"/>
-->
</data>
</tryton>

View File

@ -634,8 +634,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_issued_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre del 2017 y altres factures abans de l'inclusió del SII"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_issued_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -703,13 +704,17 @@ msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Credit Note (Art 80.4)"
msgstr "Facura rectificativa (Art. 80.4)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Duty - Complementary clearing"
msgstr "Aduanes - Liquidació complementaria"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Import (DUA)"
msgstr "Importaciones (DUA)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Invoice (Art 6.7.3 y 7.3 of RD1619/2012)"
msgstr "Factura (Art 6.7.3 y 7.3 del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Invoice issued to replace simplified invoices issued and filed"
@ -726,8 +731,12 @@ msgid "Other accounting documents"
msgstr "Justificantes contables"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Simplified Invoice (ticket)"
msgstr "Factura simplificada (tique)"
msgid ""
"Simplified Invoice (ticket) and Invoices without destination identidication "
"(Art 6.1.d of RD1619/2012)"
msgstr ""
"Factura simplificada (tiquet) y Factures sense identificació del destinatari"
" (Art 6.1.d del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid ""
@ -763,8 +772,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre del 2017 y altres factures abans de l'inclusió del SII"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -966,8 +976,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:account.tax,sii_issued_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre del 2017 y altres factures abans de l'inclusió del SII"
msgctxt "selection:account.tax,sii_issued_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1045,8 +1056,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.tax,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre del 2017 y altres factures abans de l'inclusió del SII"
msgctxt "selection:account.tax,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1299,8 +1311,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre del 2017 y altres factures abans de l'inclusió del SII"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1485,13 +1498,17 @@ msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Credit Note (Art 80.4)"
msgstr "Facura rectificativa (Art. 80.4)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Duty - Complementary clearing"
msgstr "Aduanes - Liquidació complementaria"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Import (DUA)"
msgstr "Importaciones (DUA)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Invoice (Art 6.7.3 y 7.3 of RD1619/2012)"
msgstr "Factura (Art 6.7.3 y 7.3 del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Invoice issued to replace simplified invoices issued and filed"
@ -1508,8 +1525,12 @@ msgid "Other accounting documents"
msgstr "Justificantes contables"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Simplified Invoice (ticket)"
msgstr "Factura simplificada (tique)"
msgid ""
"Simplified Invoice (ticket) and Invoices without destination identidication "
"(Art 6.1.d of RD1619/2012)"
msgstr ""
"Factura simplificada (tiquet) y Factures sense identificació del destinatari"
" (Art 6.1.d del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,state:"
msgid ""

1660
locale/ca_ES.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -634,8 +634,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_issued_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_issued_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -703,13 +704,17 @@ msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Credit Note (Art 80.4)"
msgstr "Facura rectificativa (Art. 80.4)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Duty - Complementary clearing"
msgstr "Aduanas - Liquidación complementaria"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Import (DUA)"
msgstr "Importaciones (DUA)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Invoice (Art 6.7.3 y 7.3 of RD1619/2012)"
msgstr "Factura (Art. 6, 7.2 y 7.3 del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Invoice issued to replace simplified invoices issued and filed"
@ -726,8 +731,12 @@ msgid "Other accounting documents"
msgstr "Justificantes contables"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_operation_key:"
msgid "Simplified Invoice (ticket)"
msgstr "Factura simplificada (tique)"
msgid ""
"Simplified Invoice (ticket) and Invoices without destination identidication "
"(Art 6.1.d of RD1619/2012)"
msgstr ""
"Factura Simplificada y y Facturas sin identificación del destinatario (Art. "
"6.1.d RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid ""
@ -763,8 +772,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.invoice,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -966,8 +976,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:account.tax,sii_issued_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.tax,sii_issued_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1045,8 +1056,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.tax,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.tax,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1220,8 +1232,9 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_issued_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_issued_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1299,8 +1312,9 @@ msgid "Business premises lease activities"
msgstr "Operaciones de arrendamiento de local de negocio"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_received_key:"
msgid "First semester 2017"
msgstr "Primer semestre 2017"
msgid "First semester 2017 and other invoices before the SII"
msgstr ""
"Primer semestre de 2017 y otras facturas anteriores a la inclusión en el SII"
msgctxt "selection:account.tax.template,sii_received_key:"
msgid "General tax regime activity"
@ -1430,9 +1444,9 @@ msgctxt "selection:aeat.sii.report,version:"
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,identifier_type:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:aeat.sii.report,version:"
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,identifier_type:"
msgid "NIF-VAT"
@ -1485,13 +1499,17 @@ msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Credit Note (Art 80.4)"
msgstr "Facura rectificativa (Art. 80.4)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Duty - Complementary clearing"
msgstr "Aduanas - Liquidación complementaria"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Import (DUA)"
msgstr "Importaciones (DUA)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Invoice (Art 6.7.3 y 7.3 of RD1619/2012)"
msgstr "Factura (Art. 6, 7.2 y 7.3 del RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Invoice issued to replace simplified invoices issued and filed"
@ -1508,12 +1526,12 @@ msgid "Other accounting documents"
msgstr "Justificantes contables"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,invoice_operation_key:"
msgid "Simplified Invoice (ticket)"
msgstr "Factura simplificada (tique)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,state:"
msgid ""
"Simplified Invoice (ticket) and Invoices without destination identidication "
"(Art 6.1.d of RD1619/2012)"
msgstr ""
"Factura Simplificada y y Facturas sin identificación del destinatario (Art. "
"6.1.d RD 1619/2012)"
msgctxt "selection:aeat.sii.report.lines,state:"
msgid "Accepted"