120 lines
3.1 KiB
Plaintext
120 lines
3.1 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_deleted"
|
|
msgid "This template has been deactivated or deleted."
|
|
msgstr "Aquesta plantilla s'ha desactivat o eliminat."
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.template,create_action:"
|
|
msgid "Create Action"
|
|
msgstr "Crea acció"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.template,wizard:"
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Assistent"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.result,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.result,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,bcc:"
|
|
msgid "BCC"
|
|
msgstr "BCC"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,cc:"
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,from_:"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,html:"
|
|
msgid "HTML Text Body"
|
|
msgstr "Cos en HTML"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,in_reply_to:"
|
|
msgid "In Repply To"
|
|
msgstr "In-Repply-To"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,message_id:"
|
|
msgid "Message-ID"
|
|
msgstr "Missatge-ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,plain:"
|
|
msgid "Plain Text Body"
|
|
msgstr "Cos text pla"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,sender:"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Enviat per"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,subject:"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Assumpte"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,to:"
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,total:"
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
msgctxt "field:electronic.mail.wizard.templateemail.start,use_tmpl_fields:"
|
|
msgid "Use template fields"
|
|
msgstr "Utilitza els camps de la plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:ir.action.wizard,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "help:electronic.mail.template,create_action:"
|
|
msgid ""
|
|
"If set a wizard action will be created in the related model in order to send"
|
|
" the template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si es marca es crearà una acció al model relacionat per tal d'enviar la "
|
|
"plantilla."
|
|
|
|
msgctxt "help:electronic.mail.wizard.templateemail.result,name:"
|
|
msgid "Name of Header Field"
|
|
msgstr "Nom camp capçalera"
|
|
|
|
msgctxt "help:electronic.mail.wizard.templateemail.start,total:"
|
|
msgid "Total emails to send"
|
|
msgstr "Total correus a enviar"
|
|
|
|
msgctxt "model:electronic.mail.wizard.templateemail.result,name:"
|
|
msgid "Template Email Result"
|
|
msgstr "Resultat plantilla de correu"
|
|
|
|
msgctxt "model:electronic.mail.wizard.templateemail.start,name:"
|
|
msgid "Template Email Start"
|
|
msgstr "Inici plantilla de correu"
|
|
|
|
msgctxt "view:electronic.mail.wizard.templateemail.start:"
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Envia correu"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:electronic_mail_wizard.templateemail,start,end:"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·lar"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:electronic_mail_wizard.templateemail,start,send:"
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|