trytond-product/locale/pt.po

1045 lines
23 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de Custo Padrão"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de Custo Padrão"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método de preço de custo"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumível"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos dos preços de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria Padrão para UDM"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de Tabela"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preços de tabela"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumível"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos dos preços de custo "
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria padrão para UDM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preços de tabela"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Dígitos a exibir"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Fator"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Precisão para arredondamento"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Unidades de medida"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarque para não usar futuramente."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarque para não usar futuramente."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarque para não usar futuramente."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Coeficiente para a fórmula:\n"
"coef (unidade de base) = 1 (esta unidade)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Coeficiente para a fórmula:\n"
"1 (unidade de base) = coef (esta unidade)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuração de Produtos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Produto por Categoria"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorias de Unidade de Medida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de Medida"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuração de Produtos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de Medida"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria do produto"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuração do Produto"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Configuração do Produto Método de Preço de Custo Padrão"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Preço de Custo do Produto"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo do produto"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Preço de Tabela do Produto"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante do Produto"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Modelo - Categoria"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Modelo - Todas as Categorias"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unidade de medida"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Quilate"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centímetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Centímetro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Pé cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Polegada cúbica"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Metro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Pé"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Galão"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Grama"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Polegada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Quilograma"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Quilômetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Metro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Milha"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milímetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Onça"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Libra"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Centímetro quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Pé quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Polegada quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Metro quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Jarda quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Dia de trabalho"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Jarda"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "dt"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Categoria da UDM do produto"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Superfície"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Administração de produtos"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Configuração de Pessoas"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorias de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida (UDM)"