trytond-product/locale/tr.po

1071 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Alt Öğe"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Varsayılan Maliyet Metodu"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Varsayılan Maliyet Metodu"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Maliyet Bedeli"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturma Tarihi"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Maliyet Bedeli Metodu"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Liste Fiyatı"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Sarf Malzemesi"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Maliyet Bedeli"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Maliyet Bedeli Metodu"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Maliyet Bedeli Metodları"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Maliyet Bedeli"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Maliyet Bedelleri"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Varsayılam Ölçüm Birimi"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Varsayılan Ölçüm Birim Kategorisi"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Liste Fiyatı"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Liste Fiyatı"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Liste Fiyatları"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Şablonu"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Sarf Malzemesi"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Maliyet Bedeli"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Maliyet Bedeli Methodu"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Maliyet Bedeli Metodları"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi Kategorisi"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Liste Fiyatı"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Liste Fiyatları"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Varyantlar"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Taslak"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Taslak"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktör"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Kayıt Adı"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Ölçü birimi"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Yazım Tarihi"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Yazan Kullanıcı"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Ürün ölçüm birimi kategorisi "
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Ölçü birimi"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Ölçü birimi"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Ürün ölçüm birimi kategorisi "
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Ürün Maliyet Fiyatı"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Ürün Maliyet Fiyat Metodu"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Ürün Liste Fiyatı"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyant"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Taslağı"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Taslak - Kategori"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Taslak - Tüm Kategori"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Ölçü birimi"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Ürün ölçüm birimi kategorisi "
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlenmiş"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mallar"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servis"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlenmiş"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mallar"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servis"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Alt Öğe"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Genel"