Compare commits

...

116 Commits

Author SHA1 Message Date
l3o edf737a2f3 it Roundcube migration translation (#253)
Roundcube migration guide translated. See here #186

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Reviewed-on: #253
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-08-02 08:43:37 +00:00
meaz c6a12fa9eb
fix link in fr 2022-07-28 10:39:43 +02:00
meaz 052adf2f8f
revert fr and en translation of android NC page 2022-07-28 10:33:57 +02:00
Fede.- 99dac55f06 Merge pull request 'Polls H2 moved to Archive' (#251) from H2_remove_polls into master
Reviewed-on: #251
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-07-21 13:33:01 +00:00
Fede.- 5e2d0d820c
Polls H2 moved to Archive 2022-07-16 15:13:26 -03:00
Fede.- b69beec1e4 Merge pull request 'RC migration guide: fixed dates' (#250) from RC_revision_FIX into master
Reviewed-on: #250
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-07-16 01:27:50 +00:00
Fede.- ba697b414a Merge branch 'master' into RC_revision_FIX 2022-07-16 01:26:14 +00:00
Fede.- f1fd5243f7 Merge pull request 'Remove 2FA from RC' (#249) from RC_FIX_2FA into master
Reviewed-on: #249
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-07-16 01:25:22 +00:00
Fede.- 1a85dd954b
RC migration guide: fixed dates 2022-07-15 14:42:29 -03:00
Fede.- 0ed7f0ea93
remove 2fa from RC 2022-07-15 13:44:33 -03:00
Fede.- 42f5aa936b Merge pull request 'RC_Migration_Guide' (#246) from RC_Migration_Guide into master
Reviewed-on: #246
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-07-15 16:01:08 +00:00
Fede.- 1bb4c85c92
RC migration guide · Revision 2022-07-15 12:59:27 -03:00
Fede.- 0e136cc026
RC Migration guide · FIX · Exporting from SMail missing part added 2022-07-03 13:41:56 -03:00
Fede.- 3bfbd0fa2f
RC Migration guide · Revision & Update 2022-07-03 13:33:14 -03:00
Fede.- 7baae916b5 Merge branch 'master' into RC_Migration_Guide 2022-07-01 04:20:32 +00:00
Fede.- 8c81a4afbc
Info about export/import + importing into RC updated 2022-07-01 01:12:56 -03:00
Fede.- e3f6799663
Migration guide: SnappyMail contacts sync 2022-06-30 01:04:48 -03:00
Fede.- 1f37074572
Guide Update 2022-06-29 19:19:51 -03:00
meaz 46b80d7d55 english page transleted in french by error! (#244)
Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Reviewed-on: #244
2022-06-05 06:11:13 +00:00
meaz 7af35a2df5 Update French translation of cloud (#243)
Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Reviewed-on: #243
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-06-01 14:04:44 +00:00
meaz 86add25008 Update translations of French mail section (#242)
Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Reviewed-on: #242
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-05-26 08:26:20 +00:00
l3o 7dda5f23af it-mumble (#241)
Finished the Italian translation of Mumble and Plumble
See the status of the project here: #198

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Reviewed-on: #241
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-05-10 12:43:56 +00:00
l3o 9800df7f05 it - email mobile client translation (#239)
Translated (into italian( the how to pages of the mobile mail clients.

See here #236

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-on: #239
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-05-04 14:11:12 +00:00
meaz c5d44f5aed translate / update user tutorials in French (#238)
Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Reviewed-on: #238
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-05-03 13:21:42 +00:00
Fede.- 4d10c8d9da Merge pull request 'it-email-clients' (#237) from it-email-clients into master
Reviewed-on: #237
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-04-12 02:08:07 +00:00
l3o b3f3440047
it translation - Thunderbird 2022-04-11 22:07:59 +02:00
l3o 62b38a6dec
it translation added docs page 2022-04-09 23:17:38 +02:00
l3o 25279a8ffe
it transaltion Kmail ok 2022-04-09 23:14:52 +02:00
l3o ab5f52b9e2
it translation Gnome integration ok 2022-04-08 21:10:17 +02:00
l3o 7331b27b26
it translation Claws Mail ok 2022-04-08 20:02:28 +02:00
l3o 855ab36ed1
it - translated Mutt 2022-04-07 20:46:32 +02:00
l3o 314b701941 it-03Email-02filters-03webmail (#235)
The filter guide has been translated into italian.
See here: #185

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Reviewed-on: #235
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-04-06 20:41:15 +00:00
meaz 3b50eb45e1 french translations (#234)
I "just" have cloud, mail and user to take care of, but I'll do that in another branch ;)

Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Reviewed-on: #234
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-03-28 18:35:49 +00:00
l3o 48f9c509f2 en-update-02cloud-04app-calendar-web (#233)
Updated web calendar app guide. I updated the images to the latest version and made some corrections on the terms and position of options that have changed

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Reviewed-on: #233
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-03-15 14:40:37 +00:00
meaz a7d1622443 Archive calc and framadate + update 02.tutorials/08.Office/02.Pads in different languages (#230)
@avg_joe could you check if the German one is up to date?
@fede could you translate the spanish one?

Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Co-authored-by: Fede <fede@disroot.org>
Co-authored-by: avg_joe <jh@disroot.org>
Reviewed-on: #230
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-03-08 21:09:35 +00:00
Fede.- fbc1a81c78 Merge pull request 'it translation 03Email-00settings and 01alias' (#232) from it-03Email-00settings-01alias into master
Reviewed-on: #232
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-03-07 13:31:22 +00:00
l3o f7ef3f6d0a
it translation 03.Email/01.Alias/ 2022-03-06 21:44:12 +01:00
l3o e2c5c61473
it translation 03.Email/00.settings ok 2022-03-06 21:03:12 +01:00
l3o c1c2d567e0 it translation 02.Cloud/04.App and small fixes (italian pages) (#229)
Translated in italian 02.Cloud/04.App
See here: #180

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-on: #229
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-02-28 20:59:48 +00:00
Fede.- bba3e911f4 Merge pull request 'it_02_cloud_intro_settings_files' (#228) from it_02_cloud_intro_settings_files into master
Reviewed-on: #228
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-02-23 21:36:48 +00:00
l3o 95c6fc0a03
italian translation 02.cloud/02.files ok 2022-02-22 20:14:26 +01:00
l3o 3b756fa8ab
it translation 02.cloud/02.settings ok 2022-02-22 19:06:16 +01:00
l3o f392e60427
it translation 02.Cloud/01.Intro ok 2022-02-21 20:02:28 +01:00
Fede.- 56742cd1b0 Merge pull request 'Updated the italian translation of disapp page' (#202) from it_03_disapp into master
Reviewed-on: #202
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-02-20 16:20:10 +00:00
l3o 78c49f2d4d
Updated the italian translation of disapp page 2022-02-20 16:09:21 +01:00
Fede.- 9bc014228c Merge pull request 'Italian translation: 02_GDPR' (#201) from it_02_GDPR into master
Reviewed-on: #201
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-02-20 12:24:05 +00:00
l3o f9eb858766
GDPR it translation and fix small it mistakes 2022-02-19 12:30:52 +01:00
l3o e0868e5d51
02 GDPR it translation ok 2022-02-18 17:41:30 +01:00
l3o c5a4de1e59
01 rainloop ok 2022-02-18 17:05:31 +01:00
l3o adc262edbf it_01_account (#200)
Translated and revised the section [USER H2: ADMINISTRATION].
See here: #174

Co-authored-by: l3o <l3o@disroot.org>
Reviewed-on: #200
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: l3o <l3o@no-reply@disroot.org>
2022-02-17 17:52:28 +00:00
Fede.- e67f925cc0 Merge pull request 'Removed Hubzilla + News + Diaspora* from GDPR (en/sp/fr/it/pt/ru)' (#199) from gdpr.hubzilla.remove into master
Reviewed-on: #199
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-02-16 20:31:42 +00:00
Fede.- 04f6906bda Removed Hubzilla + News + Diaspora* from GDPR (en/sp/fr/it/pt/ru) 2022-02-16 09:18:31 -03:00
avg_joe c060bfbb2f small-translation-fix-for-NC-bookmarks (#172)
Co-authored-by: avg_joe <jh@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-on: #172
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: antilopa <antilopa@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: avg_joe <avg_joe@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: avg_joe <avg_joe@no-reply@disroot.org>
2022-01-31 19:20:04 +00:00
Fede.- d87a725e84 Merge pull request '[Howto][Email] Updated german translation of mobile apps' (#173) from de_howto_email-apps into master
Reviewed-on: #173
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: antilopa <antilopa@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-01-31 03:03:42 +00:00
shadowsword f347c51cc1 [Howto][Email] Updated german translation of mobile apps 2022-01-25 22:17:16 +01:00
kitleopold f2d09061f3 Minor correction of a few words (#171)
Excuse me please, I only discovered this after I visually saw everything on the site.

Co-authored-by: kitleopold <kitleopold@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-on: #171
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: kitleopold <kitleopold@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: kitleopold <kitleopold@no-reply@disroot.org>
2022-01-23 06:04:42 +00:00
Fede.- 24c22666d4 Merge pull request 'howto_pages_tutorials_user_RU' (#170) from howto_pages_tutorials_user_RU into master
Reviewed-on: #170
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-01-22 16:41:47 +00:00
meaz fe5c8c13b8 Merge branch 'master' into howto_pages_tutorials_user_RU 2022-01-22 15:50:10 +00:00
meaz c38a8d2159 Merge pull request 'Fix sidebar side from right side to left side' (#169) from nextcloud-bookmarks-fix into master
Reviewed-on: #169
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-01-22 15:49:21 +00:00
kitleopold 4aa32e1c51 Add Russian translation for Howto/pages/02.tutorials/01.User 2022-01-22 01:10:50 +05:00
kitleopold e4226ad5d4 Add Russian translation for Howto/pages/02.tutorials/01.User/03.DisApp 2022-01-22 01:08:23 +05:00
kitleopold 4b86baf6ff Add Russian translation for Howto/pages/02.tutorials/01.User/02.GDPR 2022-01-22 01:06:59 +05:00
kitleopold 5732f80486 Add Russian translation for Howto/pages/02.tutorials/01.User/01.Account 2022-01-22 01:02:11 +05:00
kitleopold 7485bf82e3 Fix sidebar side from right side to left side 2022-01-21 04:46:53 +05:00
Fede.- ce1c7e881b Merge pull request 'Updated file home.ru.md' (#166) from howto_home_RU into master
Reviewed-on: #166
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2022-01-11 20:40:01 +00:00
kitleopold d12f93c255 Updated file home.ru.md 2022-01-11 04:02:05 +05:00
Fede.- 17df507f75 Merge pull request 'Update homepage PT_pt translation' (#116) from maryjane/Howto:howto_home_PT into master
Reviewed-on: #116
2022-01-09 13:26:11 +00:00
maryjane 489aa34164
Update homepage PT_br translation 2022-01-09 13:29:05 +01:00
meaz c2cdc1cb5d Archive hubzilla and create temp page for pleroma (#112)
I create an "archive" folder in pages, in which I moved Hubzilla and Nomad howto. I added a temporary page for pleroma so that "06.social" doesn't give an error.

Co-authored-by: meaz <meaz@disroot.org>
Co-authored-by: Fede <fede@disroot.org>
Reviewed-on: #112
Reviewed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2022-01-03 16:10:05 +00:00
Fede.- f76f27c3a9 Merge pull request 'CryptPad_Howto' (#107) from CryptPad_Howto into master
Reviewed-on: #107
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: muppeth <muppeth@no-reply@disroot.org>
2021-12-31 03:00:49 +00:00
Fede.- ad358f7a4b CryptPad H2: Account types: Rephrase note about Credentials 2021-12-22 22:45:45 -03:00
Fede.- e5fbc9826f CryptPad H2: Final revision 2021-12-02 10:13:36 -03:00
Fede.- 3906f497f8 CryptPad H2: Guest user + Share (Registered) 2021-11-23 23:29:52 -03:00
Fede.- 06e604c1f2 CryptPad H2: CryptDrive 2021-11-15 18:44:59 -03:00
Fede.- c4dc34402a CryptPad H2: Contacts and Settings
Updated Howto welcome text.
2021-11-14 00:15:46 -03:00
Fede.- d381936109 CryptPad H2: Calendar 2021-11-12 19:42:04 -03:00
Fede.- 94e35fc7cb CryptPad H2: Teams 2021-11-11 11:55:07 -03:00
Fede.- 3d82818335 CryptPad H2: Users & configs (2) 2021-10-20 00:16:14 -03:00
Fede.- 44564306d1 Cryptpad: users & configs 2021-10-11 22:32:08 -03:00
Fede.- c2380d463b CryptPad H2: structure + accounts + initial work on users chapter 2021-09-22 00:28:00 -03:00
Fede.- 8d89d59b01 CryptPad H2: Accounts 2021-09-21 01:34:00 -03:00
Fede.- 511a4969c8 Initial work 2021-09-20 03:35:03 -03:00
Fede.- 3ce4279285 Cospend app H2 (#66)
Cospend app Howto

Co-authored-by: fede <fede@disroot.org>
Co-authored-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-on: #66
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: muppeth <muppeth@no-reply@disroot.org>
Co-authored-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
Co-committed-by: Fede.- <fede@no-reply@disroot.org>
2021-07-28 09:54:44 +00:00
Fede.- d5f6aa0ea7 Merge pull request 'H2-SP_TRANSL_USER-section' (#102) from H2-SP_TRANSL_USER-section into master
Reviewed-on: #102
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2021-07-21 19:20:13 +00:00
Fede.- 06d74f44e8 Fixed english typos 2021-07-19 22:21:56 -03:00
Fede.- f9605a7022 Merge branch 'H2-SP_TRANSL_USER-section' of https://git.disroot.org/Disroot/Howto into H2-SP_TRANSL_USER-section 2021-07-19 17:07:41 -03:00
Fede.- 6da7d481b7 Spanish translation of H2 USER Section 2021-07-19 17:07:15 -03:00
Fede.- 9b4204f19f Small text fix on PassChange h2 2021-07-19 17:07:15 -03:00
Fede.- c4cb7bc409 Spanish translation (updates & fixes) of the H2 USER section 2021-07-19 17:06:55 -03:00
Fede.- b3a6fc8d6c Small text fix on PassChange h2 2021-07-19 17:05:19 -03:00
Fede.- afc73d03da Spanish translation of USER section: GDPR + DisApp 2021-07-19 17:05:19 -03:00
Fede.- 5677725112 Spanish translation (updates & fixes) of the H2 USER section 2021-07-19 17:05:19 -03:00
Fede.- 68d8c76ab2 Merge pull request 'Exporting News H2 + Pix-Art H2 dead link removed' (#101) from H2_NEWS-PIXART_UPDATES into master
Reviewed-on: #101
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: muppeth <muppeth@no-reply@disroot.org>
2021-07-19 19:29:21 +00:00
Fede.- e9a72e4fcc Spanish translation of H2 USER Section 2021-07-19 16:27:24 -03:00
Fede.- a1c617797f Merge branch 'H2-SP_TRANSL_USER-section' of https://git.disroot.org/Disroot/Howto into H2-SP_TRANSL_USER-section 2021-07-19 16:23:04 -03:00
Fede.- 595f256a4d Small text fix on PassChange h2 2021-07-19 15:41:59 -03:00
Fede.- 69297e48c1 Spanish translation of USER section: GDPR + DisApp 2021-07-19 15:41:58 -03:00
Fede.- 9718fd8e3c Spanish translation (updates & fixes) of the H2 USER section 2021-07-19 15:41:58 -03:00
Fede.- 7fdb39ea3f Small text fix on PassChange h2 2021-07-17 01:26:44 -03:00
Fede.- 7f3e7f6a9e Spanish translation of USER section: GDPR + DisApp 2021-07-17 01:11:17 -03:00
Fede.- 296c20846f Exporting News H2 + Pix-Art H2 dead link removed 2021-07-16 23:35:34 -03:00
Fede.- ab2a4220b5 Spanish translation (updates & fixes) of the H2 USER section 2021-07-16 23:24:43 -03:00
meaz e3b5c5a5b5 Merge pull request 'remove pix-art howto' (#100) from remove_pixart into master
Reviewed-on: #100
Reviewed-by: muppeth <muppeth@no-reply@disroot.org>
Reviewed-by: antilopa <antilopa@no-reply@disroot.org>
2021-07-15 08:08:39 +00:00
meaz 87e8744e76 Merge branch 'master' into remove_pixart 2021-07-14 06:20:02 +00:00
meaz 875a13beea
remove pix-art howto 2021-07-14 08:16:37 +02:00
Fede.- 75565cb4bd Merge pull request 'NC Apps Update: News H2 remove + indexes/links fixed' (#99) from NC_NEWS_REMOVE into master
Reviewed-on: #99
Reviewed-by: meaz <meaz@no-reply@disroot.org>
2021-06-18 01:03:14 +00:00
Fede.- 5f02bff5d9 NC Apps Update: News H2 remove + indexes/links fixed 2021-06-16 14:27:05 -03:00
Fede.- aa149eddf3 TOC fixes 2021-05-19 15:23:47 -03:00
Fede.- d0f0a9b173 Fixed link 2021-04-09 03:26:57 -03:00
Fede.- 3b90c7c533 Merge branch 'RC_Migration_Guide' of https://git.disroot.org/Disroot/Howto into RC_Migration_Guide 2021-04-09 03:09:18 -03:00
Fede.- 82c55acfb3 RC Migration guide fixes and updates + Webmail index update 2021-04-09 03:09:01 -03:00
Fede.- 2b98d09602 Roundcube Migration guide 2021-04-09 03:09:01 -03:00
Fede.- 95e8a9c614 RC Migration guide fixes and updates + Webmail index update 2021-04-02 19:15:46 -03:00
Fede.- 78fdc57c56 Merge branch 'RC_Migration_Guide' of https://git.disroot.org/Disroot/Howto into RC_Migration_Guide 2021-03-31 22:52:37 -03:00
Fede.- 91bdd7a435 Roundcube Migration guide 2021-03-31 22:52:30 -03:00
Fede.- 171933219b Roundcube Migration guide 2021-03-31 22:47:35 -03:00
1344 changed files with 21635 additions and 5398 deletions

View File

@ -14,8 +14,10 @@ content:
The main goal of this site is to help you find your way around the various **Disroot** services.
To cover all the services, with all its **Disroot**'s provided features, for all platforms and/or Operating Systems it's a very ambitious and time consuming project that requires a lot of work. And because we think it could be beneficial not only for our users (disrooters) but the entire **Free Software** and **Open Source** communities running the same or similar software, any help from disrooters is always needed and welcome.<br>
So, if you think there's a missing tutorial, the information is not accurate or could be improved, please contact us and (even better) start writing a how-to yourself.<br>
We aim to cover all the services, with all its **Disroot**'s provided features, for all platforms and/or Operating Systems as well as the largest possible number of clients for the most widely used devices.
To know the different ways you can contribute, please check this [section](/contribute).
It is a very ambitious and time consuming project that requires a lot of work. But since we think it could be beneficial not only for our users (disrooters) but for all **Free Software** and **Open Source** communities running the same or similar software, we also think it is worthwhile. Because of that, any help is always needed and welcome.
So, if you think there's a missing tutorial, the information is not accurate or could be improved, please contact us and (even better) start writing a how-to yourself.
To know the different ways you can contribute, please check this [**section**](/contribute).

View File

@ -16,9 +16,9 @@ content:
O objetivo principal deste site é ajudar-te a orientares-te pelos vários serviços do **Disroot**.
Conseguir cobrir neste site todos os serviços e funcionalidades do **Disroot** para todos as plataformas e Sistemas Operativos é um projeto bastante ambicioso e consome bastante tempo e requer bastante trabalho. E porque nós achamos que este trabalho é útil não apenas para os utilizadores do **Disroot** (disrooters), mas para toda a comunidade **Software Livre** e **Open Source** que utiliza o mesmo software, ou software parecido, qualquer ajuda de utilizadores é sempre bem vinda e necessária.<br>
Conseguir cobrir neste site todos os serviços e funcionalidades do **Disroot** para todos as plataformas e Sistemas Operativos. É um projeto bastante ambicioso e consome bastante tempo e requer bastante trabalho. Nós achamos que este trabalho é útil não apenas para os utilizadores do **Disroot** (disrooters), mas para toda a comunidade **Software Livre** e **Open Source** que utiliza o mesmo software, ou software parecido. Por causa disso, qualquer ajuda de utilizadores é sempre bem vinda e necessária.<br>
Por isso, se achas que falta um tutorial, que a informação não está correta ou que pode ser melhorada,
por favor entra em contacto connosco (ou melhor ainda) escreve um tutorial tu próprio.<br>
por favor entra em contacto connosco (ou melhor ainda) escreve um tutorial.<br>
Para veres as diferentes maneiras de que podes contribuir vê a seguinte [página](/contribute).
Para veres as diferentes maneiras de que podes contribuir vê a seguinte [**página**](/contribute).

View File

@ -10,16 +10,14 @@ content:
pagination: true
---
### Добро пожаловать на обучающий сайт Disroot.
### Добро пожаловать на сайт с практическими руководствами Disroot.
Основная цель этого сайта - это помочь вам найти собственный путь к различным **Disroot** сервисам.
Основная цель этого сайта — помочь вам разобраться с различными сервисами **Disroot**.
Обеспечение сервисов всеми **Disroot** достоинствами для всех платформ и/или операционных систем - очень амбициозный и длительный проект, который требует много работы. Мы думаем это может быть полезно не только нашим пользователям (disrooter'ам), но и сообществам Свободного Программного Обеспечения и Открытых Исходников, ведущим работу над одними или похожими программами.
В этом руководстве мы стремимся охватить все сервисы и функционал предоставляемый **Disroot**, для всех платформ и/или операционных систем, а так же для максимально возможного количества наиболее используемых электронных устройств.
Для того, чтобы заниматься этим, любая помощь от disrooter'ов всегда необходима и приветствуется. Таким образом, если вы считаете, что здесь не хватает руководства, информация не очень точная или может быть улучшена, пожалуйста, свяжитесь с нами или (что ещё лучше) начните писать собственный мануал.<br>
Это довольно амбициозный проект, он занимает много времени и требует больших усилий. Мы считаем эту работу полезной не только для пользователей **Disroot**, но и для всего сообщества **Свободного программного обеспечения** и **Открытого исходного кода**, использующего такое же или подобное программное обеспечение. Поэтому любая помощь от пользователей всегда приветствуется и необходима.
Мы используем **[Git](https://en.wikipedia.org/wiki/Git)**, то есть вы можете отправить "pull" запрос в наш репозиторий. Если вы не знакомы с этим инструментом, вы можете послать изменение или рекомендацию на Etherpad или E-mail. [**Здесь**](/contribute/git) находится очень простая инструкция по использованию git.<br>
Так что, если вы считаете, что руководство отсутствует, информация неточна или может быть улучшена, свяжитесь с нами или (что еще лучше) начните писать руководство самостоятельно.
Вдобавок, мы составляем словарь, чтобы помочь всем, кто не знаком с некоторыми определениями и понятиями. Вы можете найти его [здесь](/glossary).
Давайте же начнём...
Чтобы узнать, как вы можете внести свой вклад, ознакомьтесь с этим [**разделом**](/contribute).

View File

@ -0,0 +1,37 @@
---
title: 'Restablecer la contraseña'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- contraseña
page-toc:
active: false
---
# Restableciendo tu contraseña
Para poder restablecer tu contraseña, previamente debes haber
- a. configurado las [**preguntas de seguridad**](../../questions) y, por supuesto, recordar las respuestas;
- b. ingresado un [**correo secundario**](../../profile) (durante el registro o antes de este proceso), de lo contrario, el código será enviado a la dirección de la misma cuenta que estás tratando de restablecer.
!! ##### Si ninguna de las condiciones arriba mencionadas se cumple, entonces no será posible restablecer la contraseña y la cuenta puede considerarse perdida.
![](es/restablecimiento.gif)
1. Ve a [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org)
2. Haz clic en el botón **Contraseña olvidada**
3. Escribe tu nombre de usuarix y luego clic en **Buscar**
4. Elige uno de estos métodos:
- **Preguntas y respuestas secretas**: Si eliges esta opción, las preguntas te serán presentadas.<br> *Por favor, ten en cuenta que las respuestas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas*
- **Verificación por SMS/correo electrónico**: Esta opción te permite realizar el restablecimiento de la contraseña a través de un correo secundario.
!! #### Recuerda que la cuenta y su seguridad son tu responsabilidad
!! #####y **no podemos restablecer tu contraseña**, así que, por favor, toma todas las medidas necesarias para mantenerla a salvo y segura.

View File

@ -0,0 +1,37 @@
---
title: 'Réinitialisation du mot de passe'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- mot de passe
page-toc:
active: false
---
# Réinitialisation de votre mot de passe
Pour réinitialiser votre mot de passe, vous devez avoir préalablement
- a. configuré les [**questions de sécurité**](../../questions) et que, bien sûr, vous vous souveniez des réponses ;
- b. entré un [**e-mail secondaire**](../../profil) (pendant l'enregistrement ou avant ce processus), sinon le code sera envoyé à l'adresse du même compte que vous essayez de réinitialiser.
!! ##### Si aucune des conditions ci-dessus ne s'applique à votre cas, il ne sera pas possible de récupérer le mot de passe et le compte pourra être considéré comme perdu.
![](en/reset.gif)
1. Allez sur [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org)
2. Cliquez sur le bouton "**Mot de passe oublié**".
3. Tapez votre nom d'utilisateur et ensuite **Recherche**.
4. Choisissez l'une des méthodes suivantes
- **Questions et réponses secrètes** : Si vous choisissez cette option, vous serez invité à répondre aux questions.<br> *Veuillez noter que les réponses sont sensibles à la casse*.
- **Vérification par SMS/Email** : Cette option vous permet de demander la réinitialisation du mot de passe via un courriel secondaire.
!! ##### Souvenez-vous :
!! ##### Le compte et sa sécurité sont sous votre responsabilité, **nous ne pouvons pas réinitialiser votre mot de passe**, alors veuillez prendre toutes les mesures nécessaires pour le garder en sécurité.

View File

@ -0,0 +1,35 @@
---
title: 'Password reset'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- password
page-toc:
active: false
---
# Reimposta la password
Per reimpostare la tua password, devi aver precedentemente:
- a. configurato la [**domanda di sicurezza**](../../questions) e naturalmente ricordare la risposta;
- b. inserito un [**email secondario**](../../profile) (durante la registrazione o prima di questa procedura), in caso contrario il codice verrà inviato all'indirizzo dello stesso account che si sta tentando di ripristinare.
!! ##### Se nessuna delle condizioni di cui sopra si applica al tuo caso, non sarà possibile recuperare la password e l'account potrebbe essere considerato perso.
![](en/reset.gif)
1. Accedi a [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org)
2. Clicca sul bottone "**Password dimenticata**"
3. Inserisci il tuo username in **Cerca**
4. Scegli uno dei seguenti metodi
- **Domanda segreta e risposta**: Se scegli questa opzione, ti verranno richieste le domande.<br> *Tieni presente che le risposte fanno distinzione tra maiuscole e minuscole*
- **Verifica SMS/Email**: Questa opzione consente di richiedere di reinpostare la password tramite un'e-mail secondaria.
!! ##### Ricorda:
!! ##### l'account e la sua sicurezza sono sotto la tua responsabilità, **non possiamo reimpostare la tua password** quindi per favore, prendi tutte le misure necessarie per mantenerlo al sicuro.

View File

@ -0,0 +1,37 @@
---
title: 'Сброс пароля'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- password
page-toc:
active: false
---
# Сброс пароля
Чтобы сбросить пароль, вы должны были предварительно:
- a. Создать и настроить [**контрольные вопросы**](../../questions) и конечно запомнить ответы;
- b. Добавить [**дополнительный e-mail адрес**](../../profile) (во время регистрации или до процесса сброса пароля), в противном случае код будет отправлен на адрес той же учётной записи, котоую вы пытаетесь сбросить.
!! ##### Если ни одно из вышеперечисленных условий не выполнено, то сбросить пароль будет невозможно и учетная запись может считаться утерянной.
![](en/reset.gif)
1. Перейдите на [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org)
2. Нажмите кнопку "**Забытый пароль**"
3. Введите свое имя пользователя и нажмите **Поиск**.
4. Выберите один из этих способов:
- **Секретные вопросы и ответы**: если вы выберете этот способ, вам будет предложено ответить на вопросы.<br> *Обратите внимание, что ответы вводятся с учетом регистра*
- **Подтверждение по SMS/e-mail**: этот способ позволяет запросить сброс пароля через дополнительный адрес электронной почты.
!! ##### Запомните:
!! ##### учетная запись и ее безопасность находятся под вашей ответственностью, **мы не можем сбросить ваш пароль**, поэтому, пожалуйста, примите все необходимые меры, чтобы сохранить его в безопасности.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 330 KiB

View File

@ -0,0 +1,64 @@
---
title: 'Registro de una nueva cuenta'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- registro
page-toc:
active: false
---
# Registro de una nueva cuenta
Aunque el proceso es bastante simple, lo veremos paso a paso.
!! **Al momento de hacer la solicitud, ten en cuenta lo siguiente:**
!! - Utiliza el mismo dispositivo desde el que completas la solicitud para abrir el link de verificación (caso contrario, el proceso puede fallar).
!! - Pasados 15 minutos, la sesión expirará y será necesario iniciar el proceso de nuevo.
!! - Si usas TOR o una VPN y la IP cambia durante el proceso, el sistema lo interpretará como un ataque y la sesión será bloqueada.
## Registro paso a paso
### 01: El nombre de Usuarix
Este será el nombre de la cuenta y la dirección de correo y no se puede modificar una vez que sido creado. El nombre de la cuenta tiene el formato: _**nombredeusuarix@disroot.org**_
![](en/reg_01.png)
### 02: El nombre en pantalla
Es el nombre que se mostrará en los servicios que requieren inicio de sesión, como la **Nube** o el **Correo**. Habitualmente, es el mismo que el nombre de usuarix, pero puedes elegir el que quieras.<br>
Por ejemplo, tu nombre de usuarix podría ser _nombredeusuarix_ y tu nombre en pantalla _Nombre de Usuarix_.
![](en/reg_02.png)
### 03: La pregunta
El objetivo de esta pregunta es verificar que quien realiza el registro es una persona y no un bot, y también para desalentar a los spammers todo lo que se pueda.
!! **La respuesta debe cumplir con los siguientes requisitos**:
!! - Debe tener, por lo menos, 150 caracteres de longitud.
!! - Debe ser la respuesta a la pregunta, nada más.
!! - No puede ser una cita o un copy/paste de una fuente externa.
!! - Puede ser en español, aunque sugerimos hacerlo en inglés.
!! - No puede contener caracteres especiales de otro idioma que no sea inglés. Es decir, se debe evitar el uso de tildes o, por ejemplo, la letra ñ.
![](en/reg_03.png)
### 04: El correo de verificación
Para completar el proceso de registro, es necesario enviarte un código de verificación a una dirección de correo electrónico válida. También en este paso, puedes elegir usar esa misma dirección en caso que necesites restablecer la contraseña en el futuro. Si prefieres no hacerlo, **recuerda que debes mantener tu contraseña segura ya que la dirección de correo utilizada para la verificación se elimina de nuestra base de datos una vez que la solicitud se aprueba/deniega y no podemos restablecerla**.
![](en/reg_04.png)
Luego ingresa la contraseña dos veces, verificando que cumpla con las condiciones para su creación, y haz clic en el botón **Continue** para terminar.
¡Y eso es todo! **\0/**
!! #### AVISO<br>
!! **Las solicitudes de cuentas son revisadas a diario manualmente, una por una, por lo tanto la aprobación podría demorar hasta 48 horas.**

View File

@ -0,0 +1,64 @@
---
title: 'Enregistrement d'un nouveau compte'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- enregistrement
page-toc:
active: false
---
# Enregistrement d'un nouveau compte
Bien que le processus soit assez simple, nous allons le voir étape par étape.
!! **Lorsque vous enregistrez un compte, veuillez garder les points suivants à l'esprit :**
!! - Utilisez le même appareil que celui avec lequel vous remplissez le formulaire pour ouvrir le lien de vérification (sinon, l'enregistrement pourrait échouer).
!! - Après 15 minutes, la session expire et vous devrez recommencer le processus.
!! - Si vous utilisez TOR ou un VPN et que votre IP a changé pendant le processus, cela sera considéré comme une attaque de sécurité et votre session pourrait être bloquée.
## Enregistrement étape par étape
### 01: Le nom d'utilisateur
Il s'agira du nom de votre compte et de votre e-mail et ne pourra pas être modifié après sa création. Le nom de votre compte ressemblera à _**nomdutilisateur@disroot.org**_.
![](en/reg_01.png)
### 02: Le nom d'écran
Le nom d'écran est le nom qui sera affiché dans les services qui nécessitent une connexion, comme **Cloud** ou **Email**. Habituellement, c'est le même que votre nom d'utilisateur, mais vous pouvez choisir ce que vous voulez.<br>
Par exemple, votre nom d'utilisateur pourrait être _nom d'utilisateur_ et votre nom d'écran _Nom d'Utilisateur_.
![](en/reg_02.png)
### 03 : La question
La question de vérification a pour but de vérifier que vous êtes humain, et non un robot spammeur, et d'éloigner le plus possible les spammeurs.
! ! **La réponse doit remplir les conditions suivantes** :
! ! - Elle doit comporter au moins 150 caractères.
! ! - Elle doit être la réponse à la question, rien de plus.
! ! - Il ne peut s'agir d'une citation ou d'un copier/coller d'une source externe.
! ! - Elle peut être rédigée dans n'importe quelle langue, mais nous vous suggérons d'utiliser l'anglais.
! ! - Il ne peut pas contenir de caractères spécifiques ou spéciaux d'une autre langue que l'anglais. Cela signifie que vous devez éviter d'utiliser des accents ou, par exemple, la lettre ñ.
![](en/reg_03.png)
### 04 : L'e-mail de vérification
Afin de compléter le processus d'enregistrement, il est nécessaire de vous envoyer un code de vérification à une adresse électronique valide. À cette étape également, vous pouvez choisir d'utiliser cette même adresse pour une future réinitialisation de votre mot de passe, au cas où vous en auriez besoin. Si vous préférez ne pas le faire, **n'oubliez pas de garder votre mot de passe en sécurité** car **cette adresse électronique est supprimée de notre base de données une fois la demande acceptée/refusée et nous ne pouvons pas la réinitialiser**.
![](en/reg_04.png)
Saisissez ensuite deux fois votre mot de passe, en vérifiant qu'il respecte les règles en la matière, et cliquez sur le bouton **Continue** pour terminer.
Et voilà, c'est fait ! **\0/**
!! #### NOTE<br>
!! **Les demandes de compte sont examinées manuellement tous les jours et l'approbation peut donc prendre jusqu'à 48 heures.**

View File

@ -0,0 +1,61 @@
---
title: 'New account registration'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- registration
page-toc:
active: false
---
# Registrazione di un nuovo account
Sebbene il processo sia piuttosto semplice, lo vedremo passo dopo passo.
!! **Quando registri un account, tieni presente quanto segue:**
!! - Utilizza lo stesso dispositivo con cui compili il modulo per aprire il link di verifica.
!! - Dopo 15 minuti la sessione scade e sarà necessario riavviare il processo.
!! - Se stai utilizzando TOR o una VPN e il tuo IP cambia durante il processo, sarà considerato un attacco alla sicurezza e quindi la tua sessione potrebbe essere bloccata.
## Registrazione passo passo
### 01: Lo username
Questo sarà il nome del tuo account e dell'e-mail e non può essere modificato dopo averlo creato. Il nome del tuo account sarà simile a _**nomeutente@disroot.org**_
![](en/reg_01.png)
### 02: Il nome a schermo
Il nome a schermo è il nome che verrà visualizzato nei servizi che richiedono l'accesso, come **Cloud** o **Email**. Di solito è lo stesso del tuo nome utente, ma puoi scegliere quello che vuoi.<br>
Ad esempio, il tuo nome utente potrebbe essere _nomeutente_ e il tuo nome a schermo _Nome utente_.
![](en/reg_02.png)
### 03: La domanda di verifica
La domanda di verifica ha lo scopo di verificare che tu sia umano, non uno spam bot e di tenere gli spammer il più lontano possibile.
!! **La risposta dovrebbe soddisfare i seguenti requisiti**:
!! - Dovrebbe essere lunga almeno 150 caratteri.
!! - Deve essere la risposta alla domanda e niente di più.
!! - Non deve essere una citazione o un copia/incolla da una fonte esterna.
!! - Può essere espressa in qualsiasi lingua, anche se consigliamo l'inglese
!! - Non può contenere caratteri speciali di un'altra lingua diversa dall'inglese. Ciò significa che dovresti evitare di usare accenti o, ad esempio, la lettera ñ.
![](en/reg_03.png)
### 04: L'email di verifica
Per completare il processo di registrazione è necessario inviarti un codice di verifica a una email valida. Anche in questo passaggio, puoi scegliere di utilizzare questo stesso indirizzo per la futura reimpostazione della password nel caso in cui ne avessi bisogno. Se preferisci non farlo, **ricorda di mantenere la tua password al sicuro** in quanto **questo indirizzo email viene rimosso dal nostro database una volta che la richiesta è stata approvata/rifiutata e non possiamo reimpostarla**.
![](en/reg_04.png)
Quindi inserisci la tua password due volte, verificando che soddisfi le regole della password e fai clic sul pulsante **Continua** per terminare.
E questo è tutto **\0/**
!! #### ATTENZIONE<br>
!! **Le richieste di account vengono esaminate manualmente su base giornaliera e pertanto l'approvazione può richiedere fino a 48 ore.**

View File

@ -0,0 +1,64 @@
---
title: 'Регистрация новой учётной записи'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- registration
page-toc:
active: false
---
# Регистрация новой учетной записи
Хотя процесс довольно прост, мы рассмотрим его шаг за шагом.
!! **При регистрации учётной записи обратите внимание на следующее:**
!! - Используйте то же устройство, с которого вы выполняли запрос, что бы открыть ссылку для подтверждения (иначе регистрация может завершиться ошибкой).
!! - Через 15 минут сессия истекает и нужно будет начинать процесс заново.
!! - Если вы используете TOR или VPN и ваш IP-адрес изменился во время процесса, это будет рассматриваться как атака на систему безопасности, и поэтому ваша сессия будет заблокирована.
## Регистрация шаг за шагом
### 01: Имя пользователя
Это будет имя вашей учетной записи и адрес электронной почты, которые нельзя изменить после создания. Имя вашей учетной записи будет выглядеть так: _**username@disroot.org**_
![](en/reg_01.png)
### 02: Отображаемое имя
Это имя будет отображаться для служб, требующих входа в систему, таких как **облако** или **электронная почта**. Обычно это то же имя, что и ваше имя пользователя, но вы можете выбрать что угодно.<br>
Например, ваше имя пользователя может быть _username_, а отображаемое имя — _User Name_.
![](en/reg_02.png)
### 03: Вопрос
Проверочный вопрос предназначен для проверки того, что бы убедиться, что вы человек, а не спам бот. А также, для того, что бы держать спамеров как можно дальше.
!! **Ответ должен соответствовать следующим требованиям**:
!! - Длинна должна быть не менее 150 символов.
!! - Это должен быть ответ на вопрос, не более того.
!! - Это не может быть цитатой или копией/вставкой из внешнего источника.
!! - Это может быть на любом языке, хотя мы предлагаем вам использовать английский.
!! - Он не может содержать определенные или специальные символы из другого языка, кроме английского. Это означает, что вам следует избегать использования ударений или, например, буквы ñ.
![](en/reg_03.png)
### 04: Электронное письмо с подтверждением
Для завершения процесса регистрации необходимо отправить вам код подтверждения на действующий адрес электронной почты. Также на этом этапе вы можете использовать этот же адрес на случай, если вам понадобится сбросить пароль в будущем. Если вы предпочитаете этого не делать, **не забудьте сохранить свой пароль**, так как **этот адрес электронной почты удаляется из нашей базы данных после одобрения/отклонения запроса, и мы не можем сбросить его**.
![](en/reg_04.png)
Затем дважды введите свой пароль, убедившись, что он соответствует условиям для его создания, и нажмите кнопку **Продолжить**, чтобы закончить.
И это всё! **\0/**
!! #### ВНИМАНИЕ<br>
!! **Запросы на учетные записи проверяются вручную каждый день, один за другим, поэтому рассмотрение может занять до 48 часов.**

View File

@ -0,0 +1,44 @@
---
title: 'Centro de Auto-gestión de Usuarixs'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- gestión
page-toc:
active: true
---
# Centro de Auto-gestión de Usuarixs
El **Centro de Auto-gestión de Usuarixs** es el lugar desde el que puedes administrar y configurar tu cuenta de **Disroot**. Las opciones van desde cambiar la contraseña hasta borrar la cuenta misma.
## Iniciar sesión
Ve a [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org) y accede con tu nombre de usuarix y contraseña de **Disroot**.
![](es/acceder.png)
## El panel
Una vez que hayas iniciado sesión verás el **panel** o **tablero**.
![](es/tablero.png)
Es un menú de accesos rápidos a las configuraciones y opciones de la cuenta.
- [Cambiar tu contraseña](../password)
- [Configurar las preguntas de seguridad](../questions)
- [Actualizar tu perfil](../profile)
- [Formularios de solicitudes](../forms)
- [Información de la cuenta](../info)
- [Borrar tu cuenta](../delete)
Desde del **Centro de Auto-gestión** también puedes:
- [Restablecer tu contraseña](pwd_reset)
- [Registrar una nueva cuenta](new_reg)

View File

@ -0,0 +1,44 @@
---
title: 'Centre de libre-service pour les utilisateurs'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- gestion
page-toc:
active: true
---
# Centre de libre-service pour les utilisateurs
Le **Centre libre-service pour les utilisateurs** est l'endroit où vous pouvez gérer les paramètres de votre compte **Disroot**, du changement de mot de passe à la suppression de celui-ci.
## Connexion
Allez sur [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org) et connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe **Disroot**.
![](en/login.png)
## Le tableau de bord
Une fois que vous vous êtes connecté, vous verrez le **tableau de bord**.
![](en/dashboard.png)
Il s'agit d'un menu d'accès rapide aux paramètres et options du compte.
- Changer votre mot de passe](../password)
- Configurer vos questions de sécurité](../questions)
- Mettre à jour votre profil](../profile)
- Demander des formulaires](../forms)
- [Informations sur le compte](../info)
- Supprimer votre compte](../delete)
À partir de la page **Centre de libre-service pour les utilisateurs**, vous pouvez également :
- [Réinitialiser votre mot de passe](pwd_reset)
- Enregistrer un nouveau compte](new_reg)

View File

@ -0,0 +1,43 @@
---
title: 'User Self-service Center'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active: true
---
# User Self Service Center
Lo **User Self Service Center** è il luogo in cui è possibile gestire le impostazioni dell'account **Disroot**, dalla modifica della password all'eliminazione.
## Accedi
Vai su [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org) e accedi con le tue credenziali di **Disroot**.
![](en/login.png)
## La dashboard
Una volta fatto l'accesso ti troverai nella **dashboard**.
![](en/dashboard.png)
È un menu di accesso rapido alle impostazioni e alle opzioni dell'account.
- [Cambia la password](../password)
- [Configura la tua domanda di sicurezza](../questions)
- [Aggiorna il tuo profilo](../profile)
- [Moduli di richiesta](../forms)
- [Infomrazioni sull'account](../info)
- [Elimina l'account](../delete)
Dalla pagina dello **User Self Service Center** puoi inoltre:
- [Modificare la password](pwd_reset)
- [Registrare un nuovo account](new_reg)

View File

@ -0,0 +1,44 @@
---
title: 'Пользовательский центр самообслуживания'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active: true
---
# Пользовательский центр самообслуживания
**Пользовательский центр самообслуживания** — это место, где вы можете управлять настройками своей учётной записи **Disroot**, от изменения пароля до удаление учётной записи.
## Вход в систему
Перейдите на [https://user.disroot.org](https://user.disroot.org) и войдите в систему, используя свое имя пользователя и пароль **Disroot**.
![](ru/login.png)
## Панель управления
После входа в систему вы увидите **панель управления**.
![](ru/dashboard.png)
Это меню быстрого доступа к настройкам и параметрам учетной записи.
- [Изменить пароль](../password)
- [Настроить контрольные вопросы](../questions)
- [Обновить профиль](../profile)
- [Формы запросов](../forms)
- [Информация об учётной записи](../info)
- [Удалить учётную запись](../delete)
На странице **Центра самообслуживания пользователей** также можно:
- [Сбросить пароль](pwd_reset)
- [Зарегистрировать новый аккаунт](new_reg)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 156 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 218 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 177 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 127 KiB

View File

@ -12,7 +12,7 @@ taxonomy:
- account
- management
page-toc:
active:
active:
---
# Change your password

View File

@ -0,0 +1,62 @@
---
title: 'Cambiar la contraseña de la cuenta'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- gestión
page-toc:
active:
---
# Cambiar contraseña
![](es/tablero_pass.png)
#### Selecciona esta opción para cambiar tu contraseña actual.
!! #### IMPORTANTE<br>
!! **Luego de cambiar tu contraseña asegúrate de actualizar tu clave de cifrado en Nextcloud también, ya que todos tus archivos en la Nube están cifrados con una clave generada a partir de la contraseña de tu cuenta.**
**Por favor, lee cuidadosamente las instrucciones y reglas para cambiar la contraseña y los pasos adicionales necesarios para actualizar la clave de cifrado de tu Nube.**
![](es/cambiar_pass.png)
!! **La contraseña debe cumplir los siguientes requisitos:**
!! - La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
!! - Debe tener al menos 8 caracteres.
!! - La contraseña no puede tener más de 64 caracteres
----
# Actualizando tu clave de cifrado en la Nube
1. Ve a [https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org) e inicia sesión con tu usuarix y la nueva contraseña.
Verás este mensaje en la parte superior de la página:
![](es/clave_invalida.png)
2. Ve al menú que está en la esquina superior derecha y selecciona **Configuración**
![](es/menu.png)
3. En el panel de la izquierda, selecciona **Seguridad** y luego, en la ventana central a la derecha, desplázate hacia abajo hasta **Módulo básico de cifrado**.
![](es/clave_modulo_01.png)
4. Ingresa la contraseña anterior, luego la nueva y finalmente haz clic en el botón **Actualizar contraseña de clave privada**
![](es/clave_modulo_02.png)
5. Una vez modificada la contraseña, cierra la sesión y vuelve a iniciarla. Ahora toda tu información en la **Nube** está cifrada con tus nuevas claves.
!! #### IMPORTANTE<br>
!! **Recuerda que si pierdes/olvidas tu contraseña, no podrás acceder de nuevo a tus archivos en la nube ya que están cifrados con claves generadas a partir de ella.**

View File

@ -0,0 +1,57 @@
---
title: 'Changement du mot de passe du compte'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- gestion
page-toc:
active:
---
# Changez votre mot de passe
![](en/dashboard_pass.png)
#### Cliquez sur cette option pour modifier votre mot de passe actuel.
!! #### NOTE<br>
!! **Veuillez lire attentivement les instructions et les règles relatives à la modification du mot de passe ainsi que les étapes supplémentaires nécessaires à la mise à jour de votre clé de chiffrement du Cloud.**.
![](en/pass_change.png)
!! **Une fois que vous avez changé votre mot de passe, vous devrez également vous assurer de changer votre clé de chiffrement dans le Nextcloud, puisque tous vos fichiers dans le Cloud sont chiffrés avec une clé qui est générée à partir de votre mot de passe.** !
----
# Mettez à jour vos clés de chiffrement dans le Cloud
1. Allez sur [https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org) et connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre nouveau mot de passe.
You will see this message at the top of the page:
![](en/invalid_encrypt.png)
2. Allez dans le menu en haut à droite et sélectionnez **Paramètres**.
![](en/settings_menu.png)
3. Dans le panneau de gauche, sélectionnez **Sécurité**, puis dans le panneau de droite, faites défiler vers le bas jusqu'à **Module de cryptage de base**.
![](en/invalid_encrypt_bem_pass.png)
4. Entrez votre ancien mot de passe puis le nouveau et enfin cliquez sur le bouton **Mise à jour du mot de passe de la clé privée**.
![](en/invalid_encrypt_bem_pass_2.png)
5. Déconnectez-vous du **Cloud**, reconnectez-vous et c'est tout. Maintenant toutes vos données dans le **Cloud** sont cryptées avec vos nouvelles clés de cryptage.
!! #### NOTE<br>
!! **Rappelez-vous que si vous perdez votre mot de passe, vous ne pourrez pas accéder à vos fichiers dans le nuage car ils sont cryptés, donc même les administrateurs du serveur ne peuvent pas voir leur contenu.**

View File

@ -0,0 +1,57 @@
---
title: 'Account Password Change'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active:
---
# Cambiare la password
![](en/dashboard_pass.png)
#### Clicca su questa opzione per cambiare la tua password
!! #### ATTENZIONE<br>
!! **Si prega di leggere attentamente le istruzioni e le regole per modificare la password e i passaggi aggiuntivi necessari per aggiornare la chiave di crittografia del Cloud.**
![](en/pass_change.png)
!! **Dopo aver cambiato la tua password dovrai anche assicurarti di cambiare la tua chiave di crittografia nel Nextcloud, poiché tutti i tuoi file nel Cloud sono crittografati con una chiave che viene generata dalla tua password.**
----
# Aggiornare le tue chiavi di crittografia nel Cloud
1. Vai su [https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org) e accedi con il tuo nome utente e la nuova password.
Vedrai questo messaggio nella parte superiore della pagina:
![](en/invalid_encrypt.png)
2. Vai nel menu in alto a destra e seleziona **Impostazioni**
![](en/settings_menu.png)
3. Dal pannello di sinistra seleziona **Sicurezza** e poi nel pannello di destra scorri verso il basso fino a **Modulo di crittografia di base**
![](en/invalid_encrypt_bem_pass.png)
4. Inserisci la tua vecchia password, poi quella nuova e infine fai clic sul pulsante **Aggiorna password chiave privata**
![](en/invalid_encrypt_bem_pass_2.png)
5. Esci dal **Cloud**, accedi di nuovo e il gioco è fatto. Ora tutti i tuoi dati nel **Cloud** sono crittografati con le tue nuove chiavi di crittografia.
!! #### ATTENZIONE<br>
!! **Ricorda che se perdi la password, non sarai in grado di accedere ai tuoi file nel cloud poiché sono crittografati, quindi anche gli amministratori del server non possono vederne il contenuto.**

View File

@ -0,0 +1,62 @@
---
title: 'Смена пароля учётной записи'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active:
---
# Изменить пароль
![](ru/dashboard_pass.png)
#### Выберите эту опцию, чтобы изменить текущий пароль.
!! #### ВНИМАНИЕ<br>
!! **После смены пароля обязательно обновите ключ шифрования Nextcloud, так как все ваши файлы в облаке зашифрованы с помощью ключа, сгенерированного из пароля вашей учетной записи.**
**Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции и правила по изменению пароля и дополнительные шаги, необходимые для обновления ключа шифрования вашего облака.**
![](ru/pass_change.png)
!! **Пароль должен соответствовать следующим требованиям:**
!! - Пароль чувствителен к регистру.
!! - Должно быть не менее 8 символов.
!! - Пароль не может быть длиннее 64 символов
----
# Обновление ключей шифрования в облаке
1. Перейдите на [https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org) и войдите под своим именем пользователя и новым паролем.
Вы увидите это сообщение в верхней части страницы:
![](ru/invalid_encrypt.png)
2. Перейдите в меню в правом верхнем углу и выберите **Настройки**.
![](ru/settings_menu.png)
3. На левой панели выберите **Безопасность**, a затем прокрутите страницу вниз до **Базовый модуль шифрования**.
![](ru/invalid_encrypt_bem_pass.png)
4. Введите старый пароль, затем новый пароль и нажмите кнопку **Обновить пароль закрытого ключа**.
![](ru/invalid_encrypt_bem_pass_2.png)
5. После изменения пароля выйдите из системы и войдите снова. Теперь вся ваша информация в **Облаке** зашифрована вашими новыми ключами.
!! #### ВНИМАНИЕ<br>
!! **Помните, что если вы потеряете или забудете свой пароль, вы не сможете получить доступ к своим файлам в облаке, поскольку они зашифрованы сгенерированными на основе него ключами.**

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 323 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 33 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 198 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 37 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 251 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

View File

@ -12,7 +12,7 @@ taxonomy:
- account
- management
page-toc:
active:
active:
---
# Setup your Security Questions

View File

@ -0,0 +1,36 @@
---
title: 'Preguntas de seguridad'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- gestión
page-toc:
active:
---
# Configurar las preguntas de seguridad
![](es/tablero_preguntas.png)
En caso que olvides/pierdas tu contraseña, puedes restablecerla sin intervención de lxs administradorxs configurando primero las preguntas de seguridad. Para hacerlo, haz clic en esta opción.
El proceso es bastante sencillo.
- Selecciona ***Configurar preguntas de seguridad***.
![](es/preg_01.png)
- Escribe la primera pregunta y su respuesta. Luego selecciona las siguientes dos preguntas a partir de las opciones de la lista desplegable y escribe también las respuestas.
![](es/preg_02.png)
- Una vez que las respuestas cumplan con los requisitos, solo haz clic en **Guardar respuestas** y finalmente en **Continuar**
![](es/preg_03.png)

View File

@ -0,0 +1,36 @@
---
title: 'Questions de sécurité'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- gestion
page-toc:
active:
---
# Configurez vos questions de sécurité
![](en/dashboard_questions.png)
En cas d'oubli/de perte de votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser sans l'intervention des administrateurs en configurant d'abord les questions de sécurité. Pour ce faire, cliquez sur cette option.
Le processus est assez simple.
- Cliquez sur ***Setup Security Questions***.
![](en/sec_qs_01.png)
- Rédigez la première question et sa réponse, puis sélectionnez les deux questions suivantes dans la liste déroulante et rédigez également les réponses.
![](en/sec_qs_02.png)
- Une fois que les réponses répondent aux exigences, cliquez simplement sur **Sauvegarder les réponses** et enfin **Continuer**.
![](en/sec_qs_03.png)

View File

@ -0,0 +1,36 @@
---
title: 'Security Questions'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active:
---
# Imposta le tue domande di sicurezza
![](en/dashboard_questions.png)
Nel caso in cui dimentichi/perdi la password, puoi reimpostarla senza l'intervento dell'amministratore impostando prima le domande di sicurezza. Per farlo, clicca su questa opzione.
Il processo è piuttosto semplice.
- Clicca su ***Imposta le domande di sicurezza***.
![](en/sec_qs_01.png)
- Scrivi la prima domanda e la relativa risposta, quindi seleziona le due domande successive dall'elenco a discesa e scrivi anche le risposte.
![](en/sec_qs_02.png)
- Una volta che le risposte soddisfano i requisiti, fai clic su **Salva risposte** e infine su **Continua**
![](en/sec_qs_03.png)

View File

@ -0,0 +1,36 @@
---
title: 'Контрольные вопросы'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active:
---
# Настройка контрольных вопросов
![](ru/dashboard_questions.png)
Если вы забыли/потеряли свой пароль, вы можете сбросить его без вмешательства администратора, предварительно создав контрольные вопросы. Для этого нажмите на эту опцию.
Этот процесс довольно простой.
- Выберите ***Настройка контрольных вопросов***.
![](ru/sec_qs_01.png)
- Напишите первый вопрос и ответ на него, затем выберите следующие два вопроса из выпадающего списка и также напишите ответы.
![](ru/sec_qs_02.png)
- Как только ответы будут соответствовать требованиям, просто нажмите **Сохранить ответы** и **Продолжить**.
![](ru/sec_qs_03.png)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 123 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 125 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 197 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 133 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 133 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 54 KiB

View File

@ -0,0 +1,38 @@
---
title: 'Perfil de la cuenta'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- perfil
page-toc:
active:
---
# Actualizar perfil
Ya sea para recibir notificaciones o restablecer tu contraseña, puedes agregar una dirección de correo secundaria a tu perfil. También puedes modificar tu nombre en pantalla (el nombre que aparecerá en la pantalla de los servicios).
![](es/tablero_perfil.png)
Completa/actualiza la información.
![](es/actualizar_perfil_01.png)
- **Screen Name (Nombre en pantalla)**: este es el nombre con el que eliges identificarte a través de los diferentes servicios que requieren ingresar las credenciales de **Disroot**.
- **Notification Email (Correo de notificación)**: la dirección de correo electrónico en la que recibirás información importante relativa a tu cuenta. De vez en cuando, podrías recibir también algún mensaje nuestro comunicando alguna novedad importante sobre los servicios o el reporte anual de **Disroot**.
- **Password Reset Email (Correo para restablecimiento de contraseña)**: aquí puedes agregar/modificar una dirección de correo electrónico para que, en el caso que pierdas/olvides tu contraseña, puedas utilizarla para recuperar el acceso a tu cuenta.
- **Other Settings (Otras configuraciones)**: selecciona/deselecciona la opción de recibir **DisNews**, un breve resumen sobre lo que va aconteciendo en **Disroot** (unos 12 correos al año).
Cuando estés conforme, haz clic en **Actualizar**. Aparecerá la pantalla de confirmación donde puedes verificar una vez más que la información esté correcta. Si es así, presiona el botón **Confirmar**...
![](es/actualizar_perfil_02.png)
y finalmente, **Continuar**.
![](es/actualizar_perfil_03.png)

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Profil du compte'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- profil
page-toc:
active:
---
# Mise à jour de votre profil
Que ce soit pour recevoir des notifications ou réinitialiser votre mot de passe, vous pouvez ajouter une adresse électronique secondaire à votre profil. Vous pouvez également modifier votre pseudonyme (le nom qui apparaîtra sur les écrans des services).
![](en/dashboard_profile.png)
Complétez/mettez à jour les informations.
![](en/profile_update.png)
- **Nom d'écran** : c'est le nom que vous choisissez pour vous identifier dans les différents services qui nécessitent des informations d'identification **Disroot**.
- **Email de notification** : l'adresse e-mail où vous recevrez les informations importantes relatives à votre compte. De temps en temps, vous pouvez également recevoir des informations nous concernant, telles que des annonces de services ou d'améliorations ou le rapport annuel de **Disroot**.
- **Email de réinitialisation du mot de passe** : vous pouvez ajouter/modifier une adresse e-mail secondaire afin de pouvoir l'utiliser pour réinitialiser votre mot de passe au cas où vous le perdriez/oublieriez.

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Account Profile'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- profile
page-toc:
active:
---
# Aggiorna il tuo profilo
Che si tratti di ricevere notifiche o reimpostare la password, puoi aggiungere un indirizzo email secondario al tuo profilo. Puoi anche modificare il tuo screen name (il nome che apparirà sulle schermate dei servizi).
![](en/dashboard_profile.png)
Completa e aggiorna le tue informazioni.
![](en/profile_update.png)
- **Screen Name**: questo è il nome che scegli per identificarti attraverso diversi servizi che richiedono credenziali **Disroot**.
- **Email di notifica**: l'indirizzo email dove riceverai informazioni importanti relative al tuo account. Di tanto in tanto, potresti anche ricevere informazioni su di noi, come annunci di servizi o miglioramenti o il rapporto annuale **Disroot**.
- **E-mail di reimpostazione password**: puoi aggiungere/modificare un indirizzo email secondario in modo da poterlo utilizzare per reimpostare la tua password nel caso in cui la perdi/dimentichi.

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Профиль учётной записи'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- profile
page-toc:
active:
---
# Обновить профиль
Независимо от того, хотите ли вы получать уведомления или сбросить пароль, вы можете добавить в свой профиль дополнительный адрес электронной почты. Вы также можете изменить своё отображаемое имя (имя, которое будет отображаться на экранах служб).
![](ru/dashboard_profile.png)
Дополнить/обновить информацию.
![](ru/profile_update.png)
- **Screen Name**: это имя, которое вы выбираете, чтобы идентифицировать себя через различные службы, требующие учетных данных **Disroot**.
- **Notification Email**: адрес электронной почты, на который вы будете получать важную информацию, связанную с вашей учетной записью. Время от времени вы также можете получать информацию о нас, например объявления об услугах или улучшениях или годовой отчет **Disroot**.
- **Password Reset Email**: вы можете добавить/изменить дополнительный адрес электронной почты, чтобы использовать его для сброса пароля в случае, если вы его потеряете или забудете.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 114 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 102 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 197 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 102 KiB

View File

@ -12,7 +12,7 @@ taxonomy:
- account
- forms
page-toc:
active:
active:
---
# Custom Requests forms

View File

@ -0,0 +1,31 @@
---
title: 'Formularios de solicitudes'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- formularios
page-toc:
active:
---
# Formularios de solicitudes personalizadas
![](es/tablero_formularios.png)
Desde aquí puedes acceder a los formularios para solicitar:
![](en/forms.png)
- Alias de correo adicionales (Email Alias Request)
- Vincular tu dominio personal (Email Custom domain Request)
- Espacio adicional de almacenamiento para tu buzón de correo (Email Extra storage Request), o...
- para tu **Nube** (Extra cloud storage Request).
Solo haz clic en la opción que necesites y se abrirá el formulario para que lo completes.

View File

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: 'Formulaires de demandes'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- formulaires
page-toc:
active:
---
# Formulaires de demandes personnalisées
![](en/dashboard_forms.png)
D'ici vous pouvez accéder aux formulaires de demande :
- Un alias de courriel supplémentaire
- Lier votre domaine personnel
- Demander un stockage supplémentaire pour votre boîte aux lettres, ou...
- Demander un espace de stockage supplémentaire pour votre **Cloud**.
Cliquez simplement sur l'option dont vous avez besoin et le formulaire s'ouvrira pour que vous puissiez le remplir.
![](en/forms.png)

View File

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: 'Requests Forms'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- forms
page-toc:
active:
---
# Moduli per richieste personalizzate
![](en/dashboard_forms.png)
Da qui puoi accedere ai moduli per richiedere:
- Alias di posta elettronica aggiuntivo
- Collega il tuo dominio personale
- Richiedi spazio di archiviazione aggiuntivo per la tua casella di posta
- Richiedi spazio di archiviazione aggiuntivo per il tuo **Cloud**.
Basta fare clic sull'opzione che ti serve e si aprirà il modulo da completare.
![](en/forms.png)

View File

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: 'Формы запросов'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- forms
page-toc:
active:
---
# Пользовательские формы запросов
![](ru/dashboard_forms.png)
Отсюда вы можете получить доступ к формам для запроса:
- Дополнительные псевдонимы электронной почты
- Привяжите свой личный домен (запрос личного домена электронной почты)
- Дополнительное место для вашего почтового ящика (Запрос дополнительного места для электронной почты) или...
- для вашего **Облака** (Запрос на дополнительное место для облачного хранилища).
Просто нажмите на нужный вариант, и откроется форма для заполнения.
![](en/forms.png)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 197 KiB

View File

@ -0,0 +1,26 @@
---
title: 'Mi cuenta'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- información
page-toc:
active:
---
# La información de tu Cuenta
![](es/tablero_cuenta.png)
Aquí encontrarás un resumen informativo básico de la **cuenta** y **la gestión de la contraseña**, así como las **Directivas de contraseñas** (las condiciones que la contraseña debe cumplir).
![](es/cuenta.png)
Esta sección es meramente informativa.

View File

@ -0,0 +1,26 @@
---
title: 'Informaiton du compte'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- information
page-toc:
active:
---
# Informations sur votre compte
![](en/dashboard_info.png)
Vous trouverez ici un résumé des **informations sur le compte et le mot de passe**, **la politique de mot de passe** (les règles auxquelles un mot de passe doit se conformer) et l'**historique** de la gestion des mots de passe.
![](en/account.png)
Cette section est purement informative.

View File

@ -0,0 +1,26 @@
---
title: 'Account information'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- information
page-toc:
active:
---
# Informazioni sul tuo account
![](en/dashboard_info.png)
Qui puoi trovare un riepilogo delle **informazioni su account e password**, **la politica della password** (le regole a cui una password deve essere conforme) e la **cronologia** della gestione delle password.
![](en/account.png)
Questa sezione è pureamente informativa

View File

@ -0,0 +1,26 @@
---
title: 'Информация об учётной записи'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- information
page-toc:
active:
---
# Информация о вашей учётной записи
![](ru/dashboard_info.png)
Здесь вы найдёте сводную информацию об **учётной записи** и **управлении паролями**, а также **политике паролей** (условия, которым должен соответствовать пароль).
![](ru/account.png)
Этот раздел носит исключительно информативный характер.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 124 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 110 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 197 KiB

View File

@ -12,7 +12,7 @@ taxonomy:
- account
- deletion
page-toc:
active:
active:
---
# Delete your account

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Dar de baja la cuenta'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- eliminar
page-toc:
active:
---
# Suprimir mi cuenta
Si por alguna razón quieres cancelar tu cuenta, solo haz clic en esta opción.
![](es/tablero_borrar.png)
Si estás segurx respecto de la eliminación, marca la casilla **Acepto** y finalmente **Suprimir**.
![](es/borrar.png)
!! #### AVISO<br>
!! **Este proceso es irreversible. Una vez confirmado, no podrás iniciar sesión en tu cuenta o solicitar que sea restaurada más adelante.**<br>
!! **Toda la información será eliminada dentro de las 48 horas luego de confirmar la cancelación y tu usuarix actual no estará disponible cuando crees una cuenta nueva.**

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Suppression du compte'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- deletion
page-toc:
active:
---
# Supprimer votre compte
Si pour une raison quelconque vous souhaitez supprimer votre compte, cliquez simplement sur cette option.
![](en/dashboard_delete.png)
Une fois que vous êtes sûr de vouloir supprimer le compte, cochez la case **J'accepte** et enfin **Supprimer**.
![](en/delete.png)
!! #### NOTE<br>
!! **Ce processus est irréversible. Une fois confirmé, vous ne pourrez plus vous connecter à votre compte ou demander à le restaurer ultérieurement.**<br>
!! **Toutes vos données restantes seront supprimées dans les 48 heures, et votre nom d'utilisateur actuel ne sera pas disponible lors de la création d'un nouveau compte.**.

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Account Deletion'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- deletion
page-toc:
active:
---
# Elimina il tuo account
Se per qualsiasi motivo desideri eliminare il tuo account, fai clic su questa opzione.
![](en/dashboard_delete.png)
Una volta che sei sicuro di eliminare l'account, seleziona la casella **Accetto** e infine **Elimina**.
![](en/delete.png)
!! #### ATTENZIONE<br>
!! **Questo processo è irreversibile. Una volta confermato, non potrai accedere al tuo account o chiederne il ripristino in un secondo momento.**<br>
!! **Tutti i tuoi dati rimanenti verranno eliminati entro 48 ore e il tuo nome utente attuale non sarà disponibile durante la creazione di un nuovo account.**

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Удаление учётной записи'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- deletion
page-toc:
active:
---
# Удалить свою учётную запись
Если по какой-либо причине вы хотите удалить свою учетную запись, просто нажмите на эту опцию.
![](ru/dashboard_delete.png)
Если вы уверены, что хотите удалить учетную запись, установите флажок **Принимаю** и нажмите **Удалить**.
![](ru/delete.png)
!! #### ВНИМАНИЕ<br>
!! **Этот процесс необратим. После подтверждения вы не сможете войти в свою учетную запись или запросить ее восстановление позже.**<br>
!! **Вся информация будет удалена в течение 48 часов после подтверждения, а ваше текущее имя пользователя не будет доступно при создании новой учетной записи.**

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 80 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 196 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 101 KiB

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
title: 'Gestión de la cuenta'
title: 'Gestiona tu cuenta de Disroot'
published: true
indexed: true
visible: true
@ -11,92 +11,24 @@ taxonomy:
- usuarix
- cuenta
- gestión
- administración
page-toc:
active: true
---
# Centro de Autoservicio de Usuarix
# [Centro de Auto-gestión de Usuarixs](ussc)
- Visión general
- [Restablecimiento de contraseña](ussc/pwd_reset)
- [Registro de una nueva cuenta](ussc/new_reg)
El **Centro de Autoservicio de Usuarix** es el lugar donde puedes gestionar las configuraciones de tu cuenta de **Disroot**.
## [Cambiar contraseña](password)
Actualizar tu clave de cifrado de la **Nube**
Inicia sesión con tu nombre y contraseña de **Disroot**.
## [Configurar preguntas de seguridad](questions)
![](en/login.png)
## [Actualizar perfil](profile)
## Cambiar tu contraseña
![](es/change_pass.png)<br>
Haz click en esta opción para cambiar tu actual contraseña.
## [Formularios de solicitudes personalizadas](forms)
Sigue las reglas de creación de contraseña e ingresa la nueva dos veces.
## [Mi cuenta](info)
![](es/change_pass_02.png)<br>
Una vez que hayas cambiado tu contraseña necesitarás asegurarte de cambiar tu clave de cifrado en la **Nube**, ya que todos tus archivos en **Nextcloud** están cifrados con una clave que se genera a partir de tu contraseña.
1. Ve a **[https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org)** e inicia sesión con tu nueva contraseña.<br>
Verás un mensaje en la parte superior de la página:<br>
![](es/clave_invalida.png)<br><br>
`La clave privada no es válida para la app de cifrado. Por favor, actualice la contraseña de su clave privada en sus ajustes personales para recuperar el acceso a sus archivos cifrados.`
2. Haz click en tu nombre en la esquina superior derecha y selecciona **Personal** desde el menú.
3. Desplázate hasta el **Módulo básico de cifrado** y escribe tu antigua contraseña y la nueva y haz click en **Actualizar contraseña de clave privada**.
![](es/clave_invalida_02.png)
![](es/clave_invalida_03.png)
4. Cierra sesión en **Nextcloud**, vuelve a iniciarla y eso es todo, lo has configurado y puedes ver tus archivos de nuevo.
!! ![](en/note.png)**AVISO:**<br>
!! **Si pierdes tu contraseña, no podrás recuperar tus archivos en la nube ya que están cifrados, de manera que ni siquiera los administradores del servidor pueden ver su contenido.**
## Configurar las preguntas de seguridad
![](es/preguntas.png)<br>
En caso que olvides/pierdas tu contraseña, puedes restablecerla sin la intervención de los Administradores configurando primero las preguntas de seguridad.
El proceso es bastante sencillo: haz click en ***Configurar preguntas de seguridad***.
![](es/preguntas_02.png)<br>
Escribe la primera pregunta y su respuesta, luego selecciona las siguientes dos preguntas desde el menú desplegable y escribe también las respuestas.<br>
![](es/preguntas_03.png)<br>
Una vez que las respuestas cumplen los requisitos, haz click en ***Guardar respuestas***.
![](es/preguntas_04.png)<br>
## Actualizando el Perfil
![](es/perfil.png)<br>
Ya sea para recibir notificaciones o restablecer tu contraseña, puedes agregar una dirección de secundaria a tu perfil. También puedes modificar tu nombre en pantalla (el nombre que aparece en la pantalla de los servicios)
![](es/perfil_02.png)
## Información de la cuenta
![](es/cuenta.png)<br>
Aquí puedes encontrar un resumen de la **información de la cuenta y contraseña**, **la directiva de contraseñas** (las reglas que la contraseña debe cumplir) y el **Historial** de la gestión de la contraseña.
![](es/cuenta_02.png)
![](es/cuenta_03.png)
![](es/cuenta_04.png)
## Eliminar cuenta
![](es/eliminar.png)<br>
Si por alguna razón quieres eliminar tu cuenta, solo haz click en esta opción. Una vez que estés segurx acerca de ello, marca la caja de **Acepto** y finalmente **Suprimir**.
![](es/eliminar_02.png)
!! ![](en/note.png)**AVISO:**<br>
!! **Este proceso es irreversible.**<br>Una vez confirmado, **no podrás iniciar sesión** en tu cuenta o solicitar **restaurarla** después. **Toda la información restante será borrada** dentro de las 48 horas, y **tu actual nombre de usuarix no estará disponible** cuando se cree una nueva cuenta.
## [Suprimir mi cuenta](delete)

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
title: 'Gestion du Compte'
title: 'Gestion de votre compte Disroot'
published: true
indexed: true
visible: true
@ -8,89 +8,27 @@ taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
- utilisateur
- compte
- gestion
page-toc:
active: true
---
# Self Service Utilisateurs (USSC : User Self Service Center)
# [Centre de libre-service pour les utilisateurs](ussc)
- Aperçu
- Réinitialisation du mot de passe](ussc/pwd_reset)
- [Enregistrement d'un nouveau compte](ussc/new_reg)
Le **Self-Service Utilisateurs** est l'endroit où vous pouvez gérer les paramètres de votre compte **Disroot** :
## [Changer votre mot de passe](password)
Mettre à jour votre clé de chiffrement **Cloud
[Connectez-vous](https://user.disroot.org/) avec vos identifiants **Disroot** (nom d'utilisateur et mot de passe).
## [Configurer vos questions de sécurité](questions)
![](fr/login.png)
## [Mettre à jour votre profil](profil)
## Changer votre mot de passe
![](fr/change_pass.png)<br>
Choisissez cette option pour changer votre mot de passe actuel.
## [Formulaires de demande](forms)
Suivez la procédure pour la création d'un mot de passe et entrez le nouveau deux fois.
## [Informations sur le compte](info)
![](fr/change_pass_02.png)<br>
Une fois votre mot de passe changé, vous devrez impérativement changer votre clé de chiffrement dans le **Cloud**, vu que tous vos fichiers sur **Nextcloud** sont chiffrés (cryptés) avec une clé générée à partir de votre mot de passe.
1. Rendez vous sur **[https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org)** et connectez-vous avec votre nouveau mot de passe. <br>
Vous allez voir un message en haut de la page : <br>
![](fr/invalid_pk.png)<br>
`Clé privée invalide pour l'application de chiffrement. S'il vous plaît mettez à jour le mot de passe de votre clé privée dans vos paramètres personnels afin de récupérer l'accès à vos fichiers chiffrés.`
2. Dans le coin supérieur droit, cliquez sur la lettre majuscule représentant votre nom utilisateur, puis choisissez le menu **Paramètres**.
3. Cliquez sur **Sécurité**, dans le menu présenté dans la partie gauche de la fenêtre.
![](fr/menu-securite.png)
4. Faites défiler vers le bas jusqu'au **Module de chiffrement basique** ; écrivez votre ancien mot de passe, puis votre nouveau mot de passe et cliquez sur **Mettre à Jour la clé privée**.
![](fr/bemodule.png)
5. Déconnectez-vous de **Nextcloud** et re-connectez-vous. <br>
Voilà, tout est en ordre et vous pouvez voir à nouveau vos fichiers.
!! ![](fr/note.png)**ATTENTION:**<br>
!! **Si vous perdez votre mot de passe, vous ne serez pas en mesure de récupérer vos fichiers dans le cloud puisque ceux-ci sont chiffrés. Ainsi, même les administrateurs du serveur ne peuvent voir leur contenu.**
## Configurer les Questions de Sécurité
![](fr/security_qs.png)<br>
Dans le cas où vous oubliez/perdez votre mot de passe, vous avez la possibilité de le réinitialiser sans l'intervention des admins, en configurant d'abord des questions de sécurité.
La procédure est assez simple : cliquez sur ***Configurer des Questions de Sécurité***.
![](fr/security_qs_02.png)<br>
Rédigez la première question ainsi que sa réponse, ensuite sélectionnez les deux suivantes de la liste déroulante et rédigez les réponses également.
![](fr/security_qs_03.png)<br>
Dès que les réponses correspondront aux critères, cliquez simplement sur ***Enregistrez les Réponses***.
![](fr/security_qs_04.png)
## Mettre à Jour le Profil
![](fr/profile.png)<br>
Que ce soit pour recevoir des notifications ou pour réinitialiser le mot de passe, vous pouvez ajouter une seconde adresse email à votre profil. Vous pouvez aussi modifier votre nom d'écran *(le nom qui apparaîtra sur les différentes pages de service.)*
![](fr/profile_02.png)
## Informations du Compte
![](fr/account.png)<br>
Vous trouverez ici un résumé des **informations du compte et du mot de passe**, **la stratégie du mot de passe** *(les règles que doit suivre un mot de passe pour être valide)* ainsi que **l'historique** de la gestion des mots de passe.
![](fr/account_02.png)
![](fr/account_03.png)
![](fr/account_04.png)
## Suppression du Compte
![](fr/deletion.png)<br>
Si, pour quelque raison que ce soit, vous désirez supprimer votre compte, il vous suffit de cliquer sur cette option. Si vous êtes absolument certain de ce choix, cochez la case **J'accepte** et enfin **Supprimer**.
![](fr/deletion_02.png)
!! ![](fr/note.png)**ATTENTION:**<br>
!! **Cette démarche est irréversible.**<br> Une fois confirmée, **vous ne serez pas en mesure de vous connecter** à votre compte ni ensuite de demander de le **restaurer**. **Toutes vos données seront supprimées** dans les 48 heures ; **votre nom d'utilisateur actuel ne sera plus disponible** si vous voulez créer un nouveau compte.
## [Supprimer votre compte](delete)

View File

@ -1,20 +1,34 @@
---
title: "Come modificare la password dell' utente disroot"
title: 'Manage your Disroot Account'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
visible: true
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active: true
---
In primo luogo, è necessario accedere al **centro self-service** in https://user.disroot.org e selezionare **cambiare password**.
# [Pannello di controllo](ussc)
- Panoramica
- [Reimposta la password](ussc/pwd_reset)
- [Registrazione nuovo account](ussc/new_reg)
Una volta che hai cambiato la password, sarà necessario assicurarsi di cambiare la chiave di crittografia in **Nextcloud**, poiché i file sono crittografati con una chiave generata dalla tua passphrase.
1. Vai su https://cloud.disroot.org e accedi inserendo la nuova password.
Verrà visualizzato un messaggio con sfondo giallo nella parte superiore della pagina:
`Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files.`
2. Clicca sul tuo nome nell'angolo superiore destro e selezionare **Personale** dal menu.
3. Far scorrere verso il basso fino a **Modulo di crittografia di base Nextcloud** e digitare la vecchia password e la nuova password e fare clic su **Chiave privata di aggiornamento password**.
4. Si disconnette da Nextcloud e ritorni per entrare. Questo è tutto - ora è tutto pronto e si possono vedere i file nuovamente.
## [Cambia la password](password)
Aggiorna la tua chiave crittografica del **Cloud**
**Consiglio:** Se perdi la password, non sarà possibile recuperare i file in Nextcloud poiché sono criptati e anche gli amministratori di server possono visualizzarne il contenuto.
# [Imposta le domande di sicurezza](questions)
## [Aggiorna il tuo profilo](profile)
## [Moduli di richiesta](forms)
## [Infomrazioni sull'account](info)
## [Elimina l'account](delete)

View File

@ -0,0 +1,34 @@
---
title: 'Управление учётной записью Disroot'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- management
page-toc:
active: true
---
# [Пользовательский центр самообслуживания](ussc)
- Обзор
- [Сброс пароля](ussc/pwd_reset)
- [Регистрация новой учётной записи](ussc/new_reg)
## [Изменить пароль](password)
Обновить ключ шифрования **облачного хранилища**
## [Настроить контрольные вопросы](questions)
## [Обновить профиль](profile)
## [Формы запросов](forms)
## [Информация об учётной записи](info)
## [Удалить учётную запись](delete)

View File

@ -17,14 +17,14 @@ page-toc:
# Solicitar alias de correo
Los Alias están disponibles para donantes habituales. Con "donantes habituales" nos referimos a aquellxs que nos "compran" por lo menos una taza de café al mes.<br>
No estamos promoviendo el café, que es en realidad un ejemplo muy claro respecto de lo que es [explotación e inequidad](http://thesourcefilm.com/), en verdad, pensamos que es una buena manera de dejar a la gente mensurar por sí mismxs cuánto pueden dar.
Los alias están disponibles para donantes habituales. Con "donantes habituales" nos referimos a aquellas personas que nos "compran" por lo menos una taza de café al mes.<br>
No es que estemos promoviendo el café, que es de hecho un ejemplo muy claro respecto de lo que es [explotación e inequidad](http://thesourcefilm.com/), sino que en verdad pensamos que es una buena manera de permitir a la gente mensurar por sí misma cuánto puede dar.
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución.
Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en **Río De Janeiro**, eso está bien. Pero si puedes permitirte pagar un *Café Doble Descafeinado Con Crema extra* al mes, entonces puedes ayudarnos en serio a mantener la plataforma **Disroot** corriendo y a asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
Encontramos esta [lista](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) de precios de tazas de café alrededor del mundo, podría no ser muy precisa, pero da un buen indicio de los direfentes costos.
Encontramos esta [**lista**](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) de precios de tazas de café alrededor del mundo. Puede estar desactualizada, pero sirve para dar un buen indicio de los diferentes costos.
Para solicitar alias necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/alias-request-form).
Si lo que buscas es cómo configurar un alias de correo, entonces mira [aquí](/tutorials/email/alias)
Para solicitar alias necesitas completar este [**formulario**](https://disroot.org/es/forms/alias-request-form).
Si lo que buscas es cómo configurar un alias de correo, entonces mira [**aquí**](/tutorials/email/alias).

View File

@ -1,18 +1,29 @@
---
title: Come applicare l'Alias di posta elettronica
title: 'Email alias request'
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- alias
page-toc:
active: false
---
Gli alias sono disponibili ai contributori regolari. Con "collaboratori regolari", ci riferiamo a coloro che ci "donano" almeno una tazza di caffè al mese.
# Come richiedere un alias email
La funzione di alias e-mail viene offerta come "ricompensa" per i sostenitori regolari. Per sostenitori assidui pensiamo a chi contribuisce con almeno l'equivalente di una tazzina di caffè al mese. Affinché la "ricompensa" non diventi l'unico incentivo alla donazione, ci aspettiamo di vedere la donazione effettuata prima di poter abilitare questa funzione.
Non stiamo promuovendo il caffè, che è in realtà un esempio a portata di mano su ciò che è [sfruttamento e disuguaglianza](http://thesourcefilm.com/) (http://www.foodispower.org/coffee/). E abbiamo pensato che è un buon modo per permettere alle persone di misurare se stessi quanto possono dare.
Si prega di prendere tempo per esaminare il vostro contributo. Se è possibile 'acquistare' noi una tazza di Rio De Janeiro caffè un mese che è OK, ma se potete permettervi un doppio decaffeinato Frappuccino con panna extra di soia al mese, quindi ci può davvero aiutare a mantenere la piattaforma Disroot in esecuzione e assicurarsi che sia disponibile gratuitamente per altre persone con meno mezzi.
Non è che stiamo promuovendo il caffè (che è, in realtà, un simbolo molto utile per [sfruttamento e disuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/)). Abbiamo pensato che fosse un buon modo per permettere alle persone di misurare da sole quanto possono dare.
Abbiamo trovato questa [lista](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) di prezzi per tazze di caffè del mondo, potrebbe non essere molto accurato, ma dà una buona indicazione dei costi diversi.
**Per favore prenditi del tempo per considerare il tuo contributo.** Se puoi "comprare" una tazza di **Rio De Janeiro** caffè al mese va bene, ma se puoi permetterti un *Frappuccino di soia doppio decaffeinato con un colpo extra E Cream* al mese, puoi davvero aiutarci a mantenere in funzione la piattaforma **Disroot** e assicurarti che sia disponibile gratuitamente per altre persone con meno mezzi.
Per richiedere alias è necessario per completare questo [modulo](https://disroot.org/forms/alias-request-form).
Abbiamo trovato questo [elenco](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) di prezzi delle tazze di caffè in tutto il mondo , potrebbe non essere molto preciso, ma fornisce una buona indicazione delle diverse tariffe.
Quindi, **per richiedere un alias** devi compilare questo [modulo](https://disroot.org/forms/alias-request-form).
Ora, se stai cercando **come impostare un alias email**, dai un'occhiata a [questo tutorial](/tutorials/email/alias).

View File

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: 'Запрос псевдонима электронной почты '
published: true
indexed: true
visible: true
updated:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- alias
page-toc:
active: false
---
# Как запросить псевдонимы электронной почты
Функция псевдонимов электронной почты предлагается в качестве "вознаграждения" для постоянных донатеров. Под постоянными донатерами мы подразумеваем тех, кто вносит свой вклад, по крайней мере, в эквиваленте одной чашки кофе в месяц. Чтобы 'награда' не стала единственным стимулом для пожертвования, мы ожидаем, что пожертвование будет сделано до того, как мы сможем включить эту функцию.
Дело не в том, что мы рекламируем кофе (что на самом деле является очень удобным символом [эксплуатации и неравенства](http://www.foodispower.org/coffee/)). Мы подумали, что это хороший способ показать людям возможность оценить, сколько они могут дать.
**Пожалуйста, найдите время, чтобы обдумать свой вклад.** Если вы можете 'купить' нам одну чашку кофе **Rio De Janeiro** в месяц, это хорошо, но если вы можете позволить себе *Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream* в месяц, тогда вы действительно можете помочь нам поддерживать работу платформы **Disroot** и убедиться, что она доступна бесплатно для других людей с меньшими средствами.
Мы нашли этот [список](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) цен на чашку кофе по всему миру, это может быть не очень точно, но дает хорошее представление о различных расценках.
**Для запроса псевдонимов** вам необходимо заполнить эту [форму](https://disroot.org/forms/alias-request-form).
Если вы ищите, **как настроить псевдоним электронной почты**, ознакомьтесь с [этим руководством](/tutorials/email/alias).

View File

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: 'Cuenta'
updated:
published: true
visible: true
indexed:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- cuenta
- administración
page-toc:
active: false
---
# Gestión de la cuenta
## [Administración](administration)
Modificar o restablecer contraseñas, notificaciones, preguntas de seguridad, acceso a formularios y borrar la cuenta.
## [Solicitud de Alias](alias-request)
Cómo solicitar alias de correo.

View File

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: 'Compte'
updated:
published: true
visible: true
indexed:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- compte
- administration
page-toc:
active: false
---
## Gestion des comptes
## [Administration](administration)
Changer ou réinitialiser les mots de passe, modifier les notifications ou réinitialiser les emails, les questions de sécurité, accéder aux formulaires, supprimer le compte.
## [Demande d'alias](alias-request)
Comment demander des alias d'email, des formulaires.

View File

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: 'Account'
updated:
published: true
visible: true
indexed:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- administration
page-toc:
active: false
---
# Gestione account
## [Amministrazione](administration)
Modifica o reimposta password, modifica notifiche o reimposta e-mail, domande di sicurezza, moduli di accesso, elimina account.
## [Richiesta alias](alias-request)
Come richiedere alias email.

View File

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: 'Учётная запись'
updated:
published: true
visible: true
indexed:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- account
- administration
page-toc:
active: false
---
# Управление учётной записью
## [Управление учётной записью](administration)
Изменить или сбросить пароли, уведомления, контрольные вопросы, формы доступа или удалить учётную запись.
## [Запрос псевдонима](alias-request)
Как запросить псевдонимы электронной почты.

View File

@ -0,0 +1,73 @@
---
title: 'Correo: Exportar'
published: true
indexed: true
updated:
last_modified: "Noviembre, 2020"
app: RainLoop
app_version:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- usuarix
- correo
- rgdp
visible: true
page-toc:
active: false
---
# Exportar tus correos
Para exportar tus correos desde el **Webmail de Disroot**, nuestra sugerencia es que utilices un cliente de correo, como **Thunderbird**.
## RainLoop
**RainLoop**, el software de correo electrónico que actualmente utilizamos, no permite realizar esta tarea de manera práctica: los correos deben exportarse uno por uno.
* Inicia sesión en el **Webmail de Disroot**.
* Selecciona el correo que quieras exportar.
* A la derecha del ícono de "Responder" está la lista de opciones, haz click en el ícono con forma de flecha invertida.
* Se desplegará una lista de opciones, selecciona la última: **Descargar como archivo .eml**.
* Finalmente, se te preguntará qué quieres hacer con el archivo. Seleccionar guardarlo en tu dispositivo.
![](es/rl_exportar.gif)
!! ##### **AVISO**: Debes repetir este proceso con cada uno de los correos que quieras exportar.
----
## Exportando correos desde Thunderbird
**Thunderbird** no trae de manera nativa herramientas para exportar e importar correos electrónicos. Para esto es necesario instalar un complemento.
Tanto la instalación del complemento como el proceso de exportar los correos es bastante sencilla.
### Instalando el complemento ImportExportTools
* Inicia Thunderbird
* Ve a **Herramientas** en la barra de menú y selecciona **Complementos**
* En el campo de búsqueda de complementos, escribe `export tools` y luego presiona Enter
* Busca y selecciona **ImportExportTools NG**, un pequeño software **GPL** que agrega herramientas de importación/exportación de correos al cliente.
* Click en **Agregar a Thunderbird**
* Después de instalar y darle los permisos necesarios al complemento, puedes empezar a respaldar todos tus correos.
![](es/exportar.mp4?resize=1024,576&loop)
Este complemento agrega una nueva opción en el menú de **Herramientas** y en el menú contextual.
### Exportando tus correos
En **Thunderbird**, selecciona una carpeta o directorio que quieras respaldar y haz click derecho. El submenú de la herramienta importar/exportar muestra una cantidad de acciones que puedes realizar para importar o exportar varios tipos de información desde y hacia **Thunderbird**.
Puedes exportar:
* carpetas individuales y/o todas las carpetas de mensajes (en EML, HTML, PDF, CSV o texto plano);
* archivos individuales o como un solo archivo;
* índices como texto plano o CSV;
* mensajes desde el campo de búsqueda;
* perfiles completos o solo los archivos de correo.
E importar:
* archivos de buzón de correo (los archivos Mbox incluyen las estructuras);
* perfiles;
* archivos EML y EMLX;
* directorios individuales o todos los directorios con archivos.

View File

@ -0,0 +1,74 @@
---
title: 'Email: Export'
published: true
indexed: true
updated:
last_modified: "Novembre 2020"
app: RainLoop
app_version:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- utilisateur
- email
- rgpd
visible: true
page-toc:
active: false
---
# Exporter vos emails
Pour exporter tous vos emails de **Disroot Webmail**, nous vous suggérons d'utiliser un client de messagerie, comme **Thunderbird**.
## RainLoop
**RainLoop** le logiciel que nous utilisons actuellement, ne permet pas d'effectuer cette tâche de manière pratique : les emails doivent être exportés un par un.
* Connectez-vous à **Disroot Webmail**.
* Sélectionnez le mail que vous voulez exporter.
* A droite, cliquez sur l'icône de réponse.
* Une liste d'options s'ouvre, sélectionnez la dernière : **Télécharger comme fichier .eml**.
* Enfin, il vous sera demandé ce que vous souhaitez faire avec le fichier, enregistrez-le sur votre appareil.
![](en/rl_export.gif)
! ! ##### **NOTICE** : Vous devez répéter cette procédure pour chaque e-mail que vous souhaitez exporter.
----
## Exportation d'emails depuis Thunderbird
**Thunderbird** n'est pas livré avec des outils pour exporter et importer du courrier de façon native. Pour cela, il est nécessaire d'installer un module complémentaire.
L'installation du module complémentaire et le processus d'exportation des courriels sont assez simples.
### Installation du module complémentaire ImportExportTools
* Lancez Thunderbird
* Allez dans **Tools** dans la barre de menu et sélectionnez **Add-ons**.
* Dans le champ de recherche des modules complémentaires, tapez _export tools_, puis appuyez sur la touche Entrée.
* Trouvez **ImportExportTools NG**, un petit logiciel **GPL** qui ajoute des outils d'import/export.
* Cliquez sur **Ajouter à Thunderbird**.
* Après avoir installé et donné les autorisations nécessaires pour l'add-on, vous êtes maintenant prêt à sauvegarder tous vos emails.
![](en/export.mp4?resize=1024,576&loop)
Cet add-on ajoute un nouvel élément de menu dans les **Outils** et les menus contextuels.
### Exportation de vos emails
Dans **Thunderbird**, sélectionnez un dossier ou un répertoire que vous voulez sauvegarder et faites un clic droit.
Le sous-menu de l'outil d'importation/exportation affiche un certain nombre d'actions que vous pouvez effectuer pour importer ou exporter divers types d'informations dans et hors de **Thunderbird**.
Vous pouvez exporter :
* Des dossiers individuels et/ou tous les messages du dossier (EML, HTML, PDF, CSV ou texte en clair)
* Exporter des fichiers individuels ou un seul fichier
* Exporter les index en texte brut ou CSV.
* Exportation des messages depuis le dialogue de recherche
* Exportation de profils complets ou seulement des fichiers d'emails
Et import :
* Fichiers de boîtes aux lettres (fichiers Mbox incluant les structures)
* Profils
* Fichiers EML et EMLX
* Fichiers individuels ou tous les répertoires

View File

@ -0,0 +1,72 @@
---
title: 'Email: Export'
published: true
indexed: true
updated:
last_modified: "February 2022"
app: RainLoop
app_version:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- email
- gdpr
visible: true
page-toc:
active: false
---
# Esporta i messaggi di posta elettronica
Per esportare tutte le tue email da **Disroot Webmail**, il nostro suggerimento è di utilizzare un client di posta elettronica, come **Thunderbird**.
## RainLoop
**RainLoop** il software che attualmente utilizziamo, non consente di svolgere questo compito in modo pratico: le email devono però essere esportate una per una.
* Accedi a **Disroot Webmail**.
* Seleziona il messaggio che desideri esportare.
* A destra, fai clic sull'icona della risposta.
* Si aprirà un elenco di opzioni, seleziona l'ultima: **Scarica come file .eml**.
* Infine, ti verrà chiesto cosa vuoi fare con il file, salvalo sul tuo dispositivo.
![](en/rl_export.gif)
!! ##### **ATTENZIONE**: devi ripetere questo processo con ogni singola email che desideri esportare.
----
## Esportare i messaggi da Thunderbird
**Thunderbird** non viene fornito con strumenti per l'esportazione e l'importazione della posta in modo nativo. Per questo è necessario installare un componente aggiuntivo.
Sia l'installazione del componente aggiuntivo che il processo di esportazione delle e-mail sono processi semplici.
### Installare il componente aggiuntivo ImportExportTools
* Avvia Thunderbird
* Vai su **Strumenti** nella barra dei menu e seleziona **Componenti aggiuntivi**
* Nel campo di ricerca dei componenti aggiuntivi digita _export tools_ e poi premi invio
* Trova **ImportExportTools NG**, un piccolo software **GPL** che aggiunge strumenti di importazione/esportazione.
* Fai clic su **Aggiungi a Thunderbird**
* Dopo aver installato e fornito le autorizzazioni necessarie per il componente aggiuntivo, ora sei pronto per eseguire il backup di tutte le tue e-mail.
![](en/export.mp4?resize=1024,576&loop)
Questo componente aggiuntivo aggiunge una nuova voce di menu negli **Strumenti** e nei menu contestuali.
### Esporta i tuoi messaggi
In **Thunderbird**, seleziona una cartella o una directory di cui desideri eseguire il backup e fai clic con il pulsante destro del mouse.
Il sottomenu dello strumento di importazione/esportazione mostra una serie di azioni che puoi eseguire per importare o esportare vari tipi di informazioni dentro e fuori **Thunderbird**.
Puoi esportare:
* Cartelle singole e/o tutti i messaggi delle cartelle (EML, HTML, PDF, CSV o testo normale)
* Esporta come singoli file o un singolo file
* Esporta indici come testo normale o CSV
* Esporta messaggi dalla finestra di dialogo di ricerca
* Esporta profili completi o solo i file di posta elettronica
E importare:
* File delle caselle di posta (file Mbox comprese le strutture)
* Profili
* File EML ed EMLX
* Singoli o tutti i file di directory

View File

@ -0,0 +1,73 @@
---
title: 'Электронная почта: экспорт'
published: true
indexed: true
updated:
last_modified: "November 2020"
app: RainLoop
app_version:
taxonomy:
category:
- docs
tags:
- user
- email
- gdpr
visible: true
page-toc:
active: false
---
# Экспортируйте свои электронные письма
Чтобы экспортировать электронные письма из **Disroot Webmail**, мы рекомендуем использовать почтовый клиент, например **Thunderbird**.
## RainLoop
Программное обеспечение **RainLoop**, которое мы используем в настоящее время, не позволяет выполнить эту задачу на практике: электронные письма необходимо экспортировать одно за другим.
* Войдите в **Disroot Webmail**.
* Выберите письмо, которое хотите экспортировать.
* Справа от значка "Ответить" находится список вариантов, нажмите на значок стрелки вниз.
* Откроется список вариантов, выберите последний: **Скачать как .eml файл**.
* Наконец, вас спросят, что вы хотите сделать с файлом. Выберите сохранить его на своем устройстве.
![](ru/rl_export.gif)
!! ##### **ВНИМАНИЕ**: Вы должны повторить этот процесс с каждым электронным письмом, которое хотите экспортировать.
----
## Экспорт писем из Thunderbird
**Thunderbird** изначально не поставляется с инструментами для экспорта и импорта электронной почты. Для этого нужно установить дополнение.
Как установка дополнения, так и процесс экспорта писем довольно просты.
### Установка дополнения ImportExportTools
* Запустите Thunderbird
* Перейдите в **Инструменты** в строке меню и выберите **Дополнения и темы**.
* Перейдите на вкладку **Расширения** в левой части экрана. В строке поиска дополнений введите _export tools_ и нажмите Enter.
* Найдите и выберите **ImportExportTools NG**, небольшую программу с лицензией **GPL**, которая добавляет инструменты для импорта/экспорта почты.
* Нажмите **Добавить в Thunderbird**.
* После установки и предоставления необходимых разрешений для дополнения вы можете начать резервное копирование всех ваших писем.
![](en/export.mp4?resize=1024,576&loop)
Это дополнение добавляет новый пункт меню в **Инструменты** и контекстное меню.
### Экспорт ваших писем
В **Thunderbird** выберите папку или каталог для резервного копирования и нажмите правой кнопкой мыши. В подменю инструмента импорта/экспорта отображается ряд действий, которые вы можете выполнить для импорта или экспорта различных типов информации в **Thunderbird** и обратно.
Вы можете экспортировать:
* Отдельные папки и/или все сообщения папок (EML, HTML, PDF, CSV или простой текст)
* Отдельные файлы или в виде одного файла
* Индексы в виде простого текста или CSV
* Сообщения из диалога поиска
* Весь профиль или только файлы электронной почты
И импортировать:
* Файлы почтовых ящиков (файлы Mbox, включая структуры)
* Профили
* Файлы EML и EMLX
* Отдельные или все файлы каталога

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More