Merge branch 'website_ES' into 'master'

Website es

See merge request disroot/website!71
This commit is contained in:
Fede.- 2019-04-20 07:08:53 +02:00
commit 19f816722e
79 changed files with 185 additions and 154 deletions

View File

@ -6,5 +6,5 @@ text_align: center
body_classes: modular
---
## Disroot es una plataforma que provee servicios en línea basada en los principios de libertad, privacidad, federación y descentralización.
## Disroot es una plataforma que provee servicios en línea, basada en los principios de libertad, privacidad, federación y descentralización.
**¡Sin rastreadores, sin publicidad, sin evaluación de comportamiento, sin procesamiento de datos!

View File

@ -6,7 +6,7 @@ font-color: '#FFFFFF'
text_align: left
---
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Sign up for a Disroot account</a>
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Sign up for a **Disroot** account</a>
Access [EMAIL](https://mail.disroot.org/), [CLOUD](https://cloud.disroot.org/), [FORUM](https://forum.disroot.org/), [BOARD](https://board.disroot.org/) and [CHAT](https://chat.disroot.org/) with the same credentials!
@ -21,6 +21,6 @@ Change your password, reset forgotten password manage your personal information.
---
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Diaspora* signup</a>
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">**Diaspora*** signup</a>
Not every service is accessible with disroot credentials. Either because of software limitations or because we haven't implemented it yet. here is an [explanation](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).
Not every service is accessible with **Disroot** credentials. Either because of software limitations or because we haven't implemented it yet. Here is an [explanation](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).

View File

@ -6,7 +6,7 @@ font-color: '#FFFFFF'
text_align: left
---
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Registrarse para obtener una cuenta de Disroot</a>
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Registrarse para obtener una cuenta de **Disroot**</a>
¡Accede al [CORREO](https://mail.disroot.org/), la [NUBE](https://cloud.disroot.org/), el [FORO](https://forum.disroot.org/), el [TABLERO](https://board.disroot.org/) y al [CHAT](https://chat.disroot.org/) con las mismas credenciales!
@ -21,6 +21,6 @@ Cambiar o resetear tu contraseña y gestionar tu información personal.
---
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Registrarse en Diaspora*</a>
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Registrarse en **Diaspora***</a>
No todos los servicios son accesibles con las credenciales de Disroot. Ya sea por limitaciones del software o bien porque no lo hemos implementado aún. Aquí hay una [explicación](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59) (en inglés).
No todos los servicios son accesibles con las credenciales de **Disroot**. Ya sea por limitaciones del software o bien porque no lo hemos implementado aún. Aquí hay una [explicación](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59) (en inglés).

View File

@ -6,7 +6,7 @@ font-color: '#FFFFFF'
text_align: left
---
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">S'inscrire pour un compte Disroot</a>
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">S'inscrire pour un compte **Disroot**</a>
Accédez à un [EMAIL](https://mail.disroot.org/), [CLOUD](https://cloud.disroot.org/), [FORUM](https://forum.disroot.org/), [BOARD](https://board.disroot.org/) et [CHAT](https://chat.disroot.org/) avec les mêmes informations d'identification!
@ -21,6 +21,6 @@ Changez votre mot de passe, réinitialisez un mot de passe oublié, gérez vos i
---
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Inscription à Diaspora*</a>
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Inscription à **Diaspora***</a>
Tous les services ne sont pas accessibles avec des informations d'identification Disroot. Soit à cause de limitations logicielles, soit parce que nous ne l'avons pas encore implémenté. Voici une [explication](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).
Tous les services ne sont pas accessibles avec des informations d'identification **Disroot**. Soit à cause de limitations logicielles, soit parce que nous ne l'avons pas encore implémenté. Voici une [explication](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).

View File

@ -6,7 +6,7 @@ font-color: '#FFFFFF'
text_align: left
---
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Registra un account su Disroot</a>
<a class="button button3" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Registra un account su **Disroot**</a>
Accesso [EMAIL](https://mail.disroot.org/), [CLOUD](https://cloud.disroot.org/), [FORUM](https://forum.disroot.org/), [BOARD](https://board.disroot.org/) e [CHAT](https://chat.disroot.org/) con le stesse credenziali!
@ -21,6 +21,6 @@ Cambia la password, resetta una password dimenticata, gestisci le tue informazio
---
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Iscriviti a Diaspora*</a>
<a class="button button1" href="https://pod.disroot.org/">Iscriviti a **Diaspora***</a>
Non tutti i servizi sono accessibili con le credenziali di disroot. Questo a causa di limitazioni del software o perché non l'abbiamo ancora implementato. Qui una [spiegazione](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).
Non tutti i servizi sono accessibili con le credenziali di **Disroot**. Questo a causa di limitazioni del software o perché non l'abbiamo ancora implementato. Qui una [spiegazione](https://forum.disroot.org/t/where-can-i-login-with-my-disroot-account/59).

View File

@ -40,7 +40,7 @@ services:
title: 'Paste Bin'
icon: fa-calendar-o
link: 'https://disroot.org/es/services/privatebin'
text: 'PrivateBin es un pastebin/tablero de discusión encriptado en línea minimalista y de código abierto.'
text: 'PrivateBin es un pastebin/tablero de discusión encriptado en línea, minimalista y de código abierto.'
-
title: Subir archivos
icon: fa-send

View File

@ -9,13 +9,13 @@ body_classes: modular
---
Disroot is a project based in Amsterdam, it is maintained by volunteers and depends on the support of its community.
**Disroot** is a project based in Amsterdam which is maintained by volunteers and depends on the support of its community.
We originally created Disroot out of personal need = we were looking for software we could use to communicate, share and organize within our circles. Most of the available solutions were missing the key elements that we find important; Our tools should be **open**, **decentralized**, **federated** and **respectful** towards **freedom** and **privacy**.
We originally created **Disroot** out of personal need = we were looking for software we could use to communicate, share and organize within our circles. Most of the available solutions were missing the key elements that we find important; Our tools should be **open**, **decentralized**, **federated** and **respectful** towards **freedom** and **privacy**.
While searching for such tools, we found some really interesting projects - Projects that we believe should be available to anyone who values similar principals. We therefore decided to bundle some applications together and share them with others. This is how Disroot got started.
While searching for such tools, we found some really interesting projects, projects that we believe should be available to anyone who values similar principals. We therefore decided to bundle some applications together and share them with others. This is how **Disroot** got started.
By running Disroot we hope to change how people typically interact on the web. We want to encourage people to **break free** of the walled gardens of popular software and turn to open and ethical alternatives, may it be on our platform or on another (or you could even host your own).
By running **Disroot** we hope to change how people typically interact on the web. We want to encourage people to **break free** of the walled gardens of popular software and turn to open and ethical alternatives, may it be on our platform or on another (or you could even host your own).
Together we can form a network that is truly independent, focused on the benefit of the people rather then the exploitation thereof.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ body_classes: modular
---
Disroot es un proyecto radicado en Amsterdam, mantenido por voluntarios y que depende del apoyo de su comunidad.
**Disroot** es un proyecto radicado en Amsterdam, mantenido por voluntarios y que depende del apoyo de su comunidad.
Originalmente, creamos Disroot por necesidades personales. Buscábamos software que pudiéramos usar para comunicarnos, compartir y organizarnos dentro de nuestros círculos. La mayoría de las soluciones disponibles carecían de los elementos claves que nosotros consideramos importantes: nuestras herramientas debían ser **abiertas**, **descentralizadas**, **federadas** y **respetuosas** de la **libertad** y la **privacidad**.
Originalmente, creamos **Disroot** por necesidades personales. Buscábamos software que pudiéramos usar para comunicarnos, compartir y organizarnos dentro de nuestros círculos. La mayoría de las soluciones disponibles carecían de los elementos claves que nosotros consideramos importantes: nuestras herramientas debían ser **abiertas**, **descentralizadas**, **federadas** y **respetuosas** de la **libertad** y la **privacidad**.
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otros. Así es cómo Disroot empezó.
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otros. Así es cómo **Disroot** empezó.
Con el funcionamiento de Disroot esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los "jardines vallados" del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso a hospedar la tuya propia).
Con el funcionamiento de **Disroot** esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los "jardines vallados" del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso a hospedar la tuya propia).
Juntos podemos formar una red que sea verdaderamente independiente, enfocada en el beneficio de la gente en lugar de explotarla.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ body_classes: modular
---
Disroot est un projet basé à Amsterdam, il est géré par des bénévoles et dépend du soutien de sa communauté.
**Disroot** est un projet basé à Amsterdam, il est géré par des bénévoles et dépend du soutien de sa communauté.
A l'origine, nous avons créé Disroot par besoin personnel = nous recherchions des logiciels que nous pouvions utiliser pour communiquer, partager et organiser au sein de nos cercles. La plupart des solutions disponibles manquaient les éléments clés que nous trouvons importants. Nos outils devraient être **ouverts**, **décentralisés**, **fédérés** et **respectueux** de la **liberté** et de la **vie privée**.
A l'origine, nous avons créé **Disroot** par besoin personnel = nous recherchions des logiciels que nous pouvions utiliser pour communiquer, partager et organiser au sein de nos cercles. La plupart des solutions disponibles manquaient les éléments clés que nous trouvons importants. Nos outils devraient être **ouverts**, **décentralisés**, **fédérés** et **respectueux** de la **liberté** et de la **vie privée**.
En cherchant de tels outils, nous avons trouvé des projets vraiment intéressants - des projets qui, à notre avis, devraient être accessibles à tous ceux qui valorisent des principes similaires. Nous avons donc décidé de regrouper certaines applications et de les partager avec d'autres. C'est ainsi que Disroot a commencé.
En cherchant de tels outils, nous avons trouvé des projets vraiment intéressants - des projets qui, à notre avis, devraient être accessibles à tous ceux qui valorisent des principes similaires. Nous avons donc décidé de regrouper certaines applications et de les partager avec d'autres. C'est ainsi que **Disroot** a commencé.
En lançant Disroot, nous espérons changer la façon dont les gens interagissent généralement sur le web. Nous voulons encourager les gens à **se libérer** des jardins murés des logiciels populaires et à se tourner vers des alternatives ouvertes et éthiques, que ce soit sur notre plateforme ou sur une autre (ou vous pourriez même héberger la vôtre).
En lançant **Disroot**, nous espérons changer la façon dont les gens interagissent généralement sur le web. Nous voulons encourager les gens à **se libérer** des jardins murés des logiciels populaires et à se tourner vers des alternatives ouvertes et éthiques, que ce soit sur notre plateforme ou sur une autre (ou vous pourriez même héberger la vôtre).
Ensemble, nous pouvons former un réseau véritablement indépendant, centré sur le bénéfice des gens plutôt que sur leur exploitation.

View File

@ -9,16 +9,16 @@ body_classes: modular
---
Disroot è un progetto con sede ad Amsterdam, mantenuto da volontari e che dipende dal supporto della sua comunità.
**Disroot** è un progetto con sede ad Amsterdam, mantenuto da volontari e che dipende dal supporto della sua comunità.
Abbiamo originariamente creato Disroot per rispondere ai bisogni personali. Stavamo infatti cercando un software che ci permettesse di comunicare, condividere ed organizzarci al nostro interno.
Abbiamo originariamente creato **Disroot** per rispondere ai bisogni personali. Stavamo infatti cercando un software che ci permettesse di comunicare, condividere ed organizzarci al nostro interno.
La maggior parte delle soluzioni presenti avevano lacune per noi molto importanti: i nostri strumenti devono infatti essere **aperti**, **decentralizzati**, **federati** e rispettosi della **privacy** dell'utente.
Durante la ricerca di questi strumenti, abbiamo trovato dei progetti molto interessanti che credavamo dovessero essere accessibili a chiunque condividesse i nostri principi.
Abbiamo quindi deciso di unire e condividere alcune di queste applicazioni.
Così è come Disroot ha visto la sua nascita.
Così è come **Disroot** ha visto la sua nascita.
Grazie al progetto Disroot speriamo di cambiare il modo con coi le persone interagiscono sul Web. Vogliamo incoraggiare le persone ad utilizzare strumenti aperti e alternativi, sia sulla piattaforma Disroot sia su altre simili.
Grazie al progetto **Disroot** speriamo di cambiare il modo con coi le persone interagiscono sul Web. Vogliamo incoraggiare le persone ad utilizzare strumenti aperti e alternativi, sia sulla piattaforma Disroot sia su altre simili.
Assieme possiamo creare una rete indipendente che mette al centro le persone.

View File

@ -9,6 +9,6 @@ fontcolor: '#000000'
---
At Disroot we use 100% free and open source software. This means that the source code (the way the software operates) is publicly accessible. Anyone is able to contribute improvements or adjustments to the software and it can be audited and controlled at any moment - no hidden back-doors or other malicious malware.
At **Disroot** we use 100% free and open source software. This means that the source code (the way the software operates) is publicly accessible. Anyone is able to contribute improvements or adjustments to the software and it can be audited and controlled at any moment - no hidden back-doors or other malicious malware.
We want to be fully transparent and open towards people using our services and therefor we publish information about the current state of the project, the financial status, our plans and ideas. We would also like to hear your suggestions and feedback so we can deliver the best experience possible to all disrooters..

View File

@ -9,6 +9,6 @@ fontcolor: '#000000'
---
En Disroot utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (la forma en que opera el software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y éste puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (la forma en que opera el software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y éste puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
Queremos ser completamente transparentes y abiertos con las personas que utilizan nuestros servicios y por ello publicamos información sobre el estado actual del proyecto, la condición financiera, nuestros planes e ideas. También nos gustaría escuchar vuestras sugerencias y comentarios así podemos dar la mejor experiencia posible a todos los disrooters.

View File

@ -9,6 +9,6 @@ fontcolor: '#000000'
---
Chez Disroot, nous utilisons des logiciels 100% libres et open source. Cela signifie que le code source (le fonctionnement du logiciel) est accessible au public. N'importe qui est en mesure d'apporter des améliorations ou des ajustements au logiciel et il peut être audité et contrôlé à tout moment - pas de portes dérobées cachées ou d'autres logiciels malveillants.
Chez **Disroot**, nous utilisons des logiciels 100% libres et open source. Cela signifie que le code source (le fonctionnement du logiciel) est accessible au public. N'importe qui est en mesure d'apporter des améliorations ou des ajustements au logiciel et il peut être audité et contrôlé à tout moment - pas de portes dérobées cachées ou d'autres logiciels malveillants.
Nous voulons être totalement transparents et ouverts à l'égard des personnes qui utilisent nos services et, à cet effet, nous publions des informations sur l'état actuel du projet, la situation financière, nos plans et nos idées. Nous aimerions également connaître vos suggestions et vos commentaires afin de pouvoir offrir la meilleure expérience possible à tous les utilisateurs de Disroot.

View File

@ -9,6 +9,6 @@ fontcolor: '#000000'
---
Su Disroot usiamo software libero e open source al 100%. Questo significa che il codice sorgente (il modo in cui opera il software) è pubblicamente accessibile. Chiunque è in grado di apportare miglioramenti o modifiche al software, che può essere verificato e controllato in qualsiasi momento - senza backdoor nascoste o altro malware dannoso.
Su **Disroot** usiamo software libero e open source al 100%. Questo significa che il codice sorgente (il modo in cui opera il software) è pubblicamente accessibile. Chiunque è in grado di apportare miglioramenti o modifiche al software, che può essere verificato e controllato in qualsiasi momento - senza backdoor nascoste o altro malware dannoso.
Vogliamo essere completamente trasparenti e aperti verso le persone che utilizzano i nostri servizi e per questo motivo pubblichiamo informazioni sullo stato attuale del progetto, la situazione finanziaria, i nostri progetti e le nostre idee. Vorremmo anche sentire i vostri suggerimenti e feedback in modo da poter offrire la migliore esperienza possibile a tutti gli utenti Dsiroot.

View File

@ -14,11 +14,11 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
Aliases are now available for our regular supporters. By regular supporters we think of those who contribute the equivalent of at least one cup of coffee a month.
It is not that we are promoting coffee, on the contrary - coffee is actually quite the symbol for [exploitation](http://thesourcefilm.com/) and [inequality](http://www.foodispower.org/coffee/) so we thought that it is a good way to let people measure themselves how much they can give.
We found this [list](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) of coffee cup prices around the world, it might not be very accurate, but it gives a good indication of the different fares.
Please take time to consider your contribution. If you can 'buy' us one cup of Rio De Janeiro coffee a month that's OK, but If you can afford a Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream a month, then you can really help us keep the Disroot platform running and make sure it is available for free for other people with less means.
Please take time to consider your contribution. If you can 'buy' us one cup of Rio De Janeiro coffee a month that's OK, but If you can afford a Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream a month, then you can really help us keep the **Disroot** platform running and make sure it is available for free for other people with less means.
To request aliases you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
If you would like to use your own domain use this [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
*If you already donated to disroot in the past and would still like to get aliases please get in contact with us.*
*If you already donated to **Disroot** in the past and would still like to get aliases please get in contact with us.*
For information on howto to setup your new email aliases check our [howto section](https://howto.disroot.org/en/email/identities)

View File

@ -14,11 +14,11 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
Los Alias están ahora disponibles para nuestros aportantes habituales. Con "aportantes habituales" pensamos en aquellos que contribuyen con el equivalente a, por lo menos, una taza de café al mes.
No es que estemos promoviendo el café, al contrario, el café es en realidad un símbolo de la [explotación](http://thesourcefilm.com/) y la [inequidad](http://www.foodispower.org/coffee/), pero pensamos que lo mejor es dejar a la gente mensurar por sí mismos cuánto pueden dar.
Encontramos esta [lista](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) de precios de tazas de café alrededor del mundo, podría no ser muy precisa, pero da un buen indicio de los direfentes costos.
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución. Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en Río De Janeiro eso está bien, pero si puedes permitirte pagar un Café Doble Descafeinado Con Crema extra al mes, entonces puedes ayurdarnos en serio a mantener funcionando la plataforma Disroot y asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución. Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en Río De Janeiro eso está bien, pero si puedes permitirte pagar un Café Doble Descafeinado Con Crema extra al mes, entonces puedes ayurdarnos en serio a mantener funcionando la plataforma **Disroot** y asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
Para solicitar Alias necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/alias-request-form).<br>
Si deseas utilizar tu propio dominio, usa este [formulario](https://disroot.org/es/forms/domain-linking-form).
*Si ya has donado antes a Disroot y quisieras obtener alias, por favor, contacta con nosotros.*
*Si ya has donado antes a **Disroot** y quisieras obtener alias, por favor, contacta con nosotros.*
Para más información sobre cómo configurar tu nuevo alias de correo, mira en nuestra [sección de manuales](https://howto.disroot.org/es/email/identities)

View File

@ -14,11 +14,11 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
Des alias sont maintenant disponibles pour nos contributeurs réguliers. Par contributeurs réguliers, nous pensons à ceux qui contribuent l'équivalent d'au moins une tasse de café par mois.
Ce n'est pas que nous faisons la promotion du café, bien au contraire - le café est en fait tout à fait le symbole de [l'exploitation](http://thesourcefilm.com/) et de [l'inégalité](http://www.foodispower.org/coffee/) donc nous avons pensé que c'était une bonne façon de laisser les gens mesurer eux-mêmes combien ils peuvent donner.
Nous avons trouvé cette [liste](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) des prix des tasses de café à travers le monde, elle n'est peut-être pas très précise, mais cela donne une bonne indication des différents tarifs.
Veuillez prendre le temps de réfléchir à votre contribution. Si vous pouvez nous "acheter" une tasse de café Rio De Janeiro par mois, c'est correct, mais si vous avez les moyens d'acheter un double décaféiné Frappuccino au soja avec un extra Shot And Cream par mois, alors vous pouvez vraiment nous aider à maintenir la plateforme Disroot en fonctionnement et vous assurer qu'elle est disponible gratuitement pour d'autres personnes avec moins de moyens.
Veuillez prendre le temps de réfléchir à votre contribution. Si vous pouvez nous "acheter" une tasse de café Rio De Janeiro par mois, c'est correct, mais si vous avez les moyens d'acheter un double décaféiné Frappuccino au soja avec un extra Shot And Cream par mois, alors vous pouvez vraiment nous aider à maintenir la plateforme **Disroot** en fonctionnement et vous assurer qu'elle est disponible gratuitement pour d'autres personnes avec moins de moyens.
Pour demander des alias vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/alias-request-form).<br>
Si vous souhaitez utiliser votre propre domaine, utilisez ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/domain-linking-form).
*Si vous avez déjà fait un don pour Disroot dans le passé et que vous souhaitez toujours obtenir des alias, veuillez nous contacter.*
*Si vous avez déjà fait un don pour **Disroot** dans le passé et que vous souhaitez toujours obtenir des alias, veuillez nous contacter.*
Pour plus d'informations sur la configuration de vos nouveaux alias de courriel, consultez notre [section de guides](https://howto.disroot.org/email/identities)

View File

@ -13,7 +13,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
Gli alias sono disponbili per gli utenti regolari. Con regolari si intende coloro che contribuiscono l'equivalente di almeno una tazza di caffé al mese.
Non stiamo promuovendo il caffé, al contrario, il caffé simbolizza [lo sfruttamento](http://thesourcefilm.com/) e l'[inuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/), crediamo però che sia un buon modo di permettere agli utenti di regolarsi nel contributo a Disroot.
Non stiamo promuovendo il caffé, al contrario, il caffé simbolizza [lo sfruttamento](http://thesourcefilm.com/) e l'[inuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/), crediamo però che sia un buon modo di permettere agli utenti di regolarsi nel contributo a **Disroot**.
Abbiamo trovato [la lista dei prezzi](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) di una tazza di caffé nel mondo. Potrebbe non essere molto accurata ma da una buona indicazione sulla differenza di prezzi.
@ -22,6 +22,6 @@ Ti chiediamo quindi di valutare quanto donare. Se ti puoi permettere una tazza d
Per richiedere un alias compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
Se invece desideri utilizzare un tuo dominio compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
Nel caso avessi già donato in passato a Disroot e ti piacerebbe comunque avere degli alias contattaci direttamente.
Nel caso avessi già donato in passato a **Disroot** e ti piacerebbe comunque avere degli alias contattaci direttamente.
Per informazioni su come impostare il tuo nuovo alias guarda la sezione [guide](https://howto.disroot.org/en/email/identities)

View File

@ -5,15 +5,15 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
text_align: left
---
The best email experience is through somewhat forgotten native email clients. There is plenty of E-mail clients for desktop or mobile devices, using those is usually much more convenient then login in to the web-client every time.
The best email experience is through somewhat forgotten native email clients. There is plenty of E-mail clients for desktop or mobile devices, using those is usually much more convenient than login in to the web-client every time.
Below we mention just a few, but similar configuration applies to most of email clients out there:
- Desktop: Thunderbird (most popular open source email client by Mozilla).
- Android: K9 Mail.
- SailfishOS Mail - Default email client for SailfishOS.
Check our [howto page](https://howto.disroot.org/email/email-clients) dedicated to all email clients.
*Check the settings on top of this page to set up your Disroot email on your device. These settings are standard information that tells your email client how to reach Disroot's email server.*
Check our [Howto page](https://howto.disroot.org/en/communication/email/clients) dedicated to all email clients.
*Check the settings on top of this page to set up your* **Disroot** *email on your device. These settings are standard information that tells your email client how to reach* **Disroot**'*s email server.*
---

View File

@ -12,8 +12,8 @@ Debajo sólo mencionamos algunos, pero la misma configuración aplica para la ma
- Android: K9 Mail.
- SailfishOS Mail: el cliente de correo por defecto para SailfishOS.
Mira nuestra [página de manuales](https://howto.disroot.org/es/email/email-clients) dedicada a los clientes de correo.
*Verifica las configuraciones en la parte superior de esta página para configurar tu cuenta de correo de Disroot en tu dispositivo. Estos ajustes son información estándar que le dicen a tu cliente de correo cómo conectar con el servidor de correo de Disroot.*
Mira nuestra [página de manuales](https://howto.disroot.org/es/communication/email/clients) dedicada a los clientes de correo.
*Verifica las configuraciones en la parte superior de esta página para configurar tu cuenta de correo de* **Disroot** *en tu dispositivo. Estos ajustes son información estándar que le dicen a tu cliente de correo cómo conectar con el servidor de correo de* **Disroot**.
---

View File

@ -12,8 +12,8 @@ Ci-dessous, nous n'en mentionnons que quelques-uns, mais une configuration simil
- Android: K9 Mail.
- SailfishOS Mail - Client de messagerie par défaut pour SailfishOS.
Consultez notre [page de guides](https://howto.disroot.org/email/email-clients) dédié à tous les clients de messagerie.
*Vérifiez les paramètres en haut de cette page pour configurer votre messagerie Disroot sur votre appareil. Ces paramètres sont des informations standard qui indiquent à votre client de messagerie comment accéder au serveur de messagerie de Disroot.*
Consultez notre [page de guides](https://howto.disroot.org/en/communication/email/clients) dédié à tous les clients de messagerie.
*Vérifiez les paramètres en haut de cette page pour configurer votre messagerie* **Disroot** *sur votre appareil. Ces paramètres sont des informations standard qui indiquent à votre client de messagerie comment accéder au serveur de messagerie de* **Disroot**.
---

View File

@ -11,9 +11,9 @@ Di seguito menzioniamo quelli più comuni, ma ne esistono molti altri la cui con
- Android: K9 Mail
- SailfishOS Mail - Client di posta elettronica predefinito per SailfishOS.
Guarda la pagina delle [guide](https://howto.disroot.org/email/email-clients) dedicata ai client di posta elettronica.
Guarda la pagina delle [guide](https://howto.disroot.org/en/communication/email/clients) dedicata ai client di posta elettronica.
*Controlla le impostazioni nella parte superiore di questa pagina per configurare sul tuo dispositivo il tuo account di posta. Queste sono impostazioni standard che indicano al client come raggiungere il server di posta di disroot.*
*Controlla le impostazioni nella parte superiore di questa pagina per configurare sul tuo dispositivo il tuo account di posta. Queste sono impostazioni standard che indicano al client come raggiungere il server di posta di* **Disroot**.
---

View File

@ -12,12 +12,12 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
RainLoop is a modern approach to web-mail. Looking fresh and simple, yet provides you with most of the features one could expect from web-mail:
<ul class=disc>
<li>**Themes** - Select you background picture.</li>
<li>**Threads** - Display conversations in a threaded mode.</li>
<li>**Translations** - the interface is being translated to many languages</li>
<li>**Filters** - Set up rules to automatically move or copy email to specific folders, forward or reject emails.</li>
<li>**Folders** - Manage your folders (add, remove, or hide).</li>
<li>**GPG Encryption** - The RainLoop web-client offers built in encryption option.*</li>
<li>Themes: Select your background picture.</li>
<li>Threads: Display conversations in a threaded mode.</li>
<li>Translations: The interface is being translated to many languages</li>
<li>Filters: Set up rules to automatically move or copy email to specific folders, forward or reject emails.</li>
<li>Folders: Manage your folders (add, remove, or hide).</li>
<li>GPG Encryption: The RainLoop web-client offers built in encryption option.</li>
</ul>
*Please be aware that this is a server side encryption, which means you don't have control on your secret key. This is not as safe as using desktop email client, such as Thunderbird, with local encryption. But then again, it is better than not using any encryption at all...*

View File

@ -12,12 +12,12 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
RainLoop es una moderna aproximación al webmail. De aspecto actual y sencillo, te proporciona la mayoría de las características que uno podría esperar del correo web:
<ul class=disc>
<li>**Temas** - Selecciona tu imagen de fondo.</li>
<li>**Hilos** - Muestra las conversaciones en forma de hilos jerárquicos.</li>
<li>**Traducciones** - La interfaz está siendo traducida a muchos idiomas</li>
<li>**Filtros** - Configura reglas para mover o copiar correos automáticamente a carpetas específicas, reenviarlos o rechazarlos.</li>
<li>**Carpetas** - Gestiona tus carpetas (agregar, quitar u ocultar).</li>
<li>**Cifrado GPG** - El cliente web RainLoop ofrece una opción de cifrado incorporado.*</li>
<li>Temas: Selecciona tu imagen de fondo.</li>
<li>Hilos: Muestra las conversaciones en forma de hilos jerárquicos.</li>
<li>Traducciones: La interfaz está siendo traducida a muchos idiomas</li>
<li>Filtros: Configura reglas para mover o copiar correos automáticamente a carpetas específicas, reenviarlos o rechazarlos.</li>
<li>Carpetas: Gestiona tus carpetas (agregar, quitar u ocultar).</li>
<li>Cifrado GPG: El cliente web RainLoop ofrece una opción de cifrado incorporado.</li>
</ul>
*Por favor, se conciente que se trata de cifrado del lado del servidor, lo que significa que no tienes control sobre tu clave secreta. Esto no es tan seguro como utilizar un cliente de correo de escritorio, como Thunderbird, con cifrado local. Pero, por otro lado, es mejor que no usar cifrado en absoluto...*

View File

@ -12,12 +12,12 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
RainLoop est une approche moderne de la messagerie Web. Cela a l'air nouveau et simple, mais cela vous offre la plupart des fonctionnalités que l'on peut attendre de la messagerie Web:
<ul class=disc>
<li>**Thèmes** - Sélectionnez votre photo de fond.</li>
<li>**Fils** - Afficher les conversations en mode filaire.</li>
<li>**Traductions** - l'interface est en cours de traduction dans plusieurs langues.</li>
<li>**Filtres** - Définissez des règles pour déplacer ou copier automatiquement les e-mails dans des dossiers spécifiques, transférer ou rejeter les e-mails.</li>
<li>**Dossiers** - Gérez vos dossiers (ajout, suppression ou masquage).</li>
<li>**Chiffrement GPG** - Le client web RainLoop offre une option de chiffrement intégré.*</li>
<li>Thèmes: Sélectionnez votre photo de fond.</li>
<li>Fils: Afficher les conversations en mode filaire.</li>
<li>Traductions: L'interface est en cours de traduction dans plusieurs langues.</li>
<li>Filtres: Définissez des règles pour déplacer ou copier automatiquement les e-mails dans des dossiers spécifiques, transférer ou rejeter les e-mails.</li>
<li>Dossiers: Gérez vos dossiers (ajout, suppression ou masquage).</li>
<li>Chiffrement GPG: Le client web RainLoop offre une option de chiffrement intégré.</li>
</ul>
*Veuillez noter qu'il s'agit d'un chiffrement côté serveur, ce qui signifie que vous n'avez aucun contrôle sur votre clé secrète. Ce n'est pas aussi sûr que d'utiliser un client de messagerie électronique de bureau, tel que Thunderbird, avec un chiffrement local. Mais encore une fois, c'est mieux que de ne pas utiliser de chiffrement du tout....*

View File

@ -12,12 +12,12 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
RainLoop è una webmail moderna dall'aspetto semplice ma che offre tutte le impostazioni e le configurazioni che ci si può aspettare da un servizio di posta moderno:
<ul class=disc>
<li>**Temi** - Possibilità di scegliere tra vari sfondi.</li>
<li>**Vista per argomenti** - Possibilità di visualizzare i messaggi in ordine di argomenti.</li>
<li>**Localizzazione** - Possibilità di scegliere tra varie lingue.</li>
<li>**Filtri** - Possibilità di creare automaticamente dei filtri per spostare, copiare, inoltrare o eliminare i messaggi.</li>
<li>**Cartelle** - Possibilità di gestire le cartelle (aggiungere, rimuovere o nascondere).</li>
<li>**GPG** - RainLoop offre la possibilità di criptare i messaggi diretttamente dall'interfaccia web.*</li>
<li>Temi: Possibilità di scegliere tra vari sfondi.</li>
<li>Vista per argomenti: Possibilità di visualizzare i messaggi in ordine di argomenti.</li>
<li>Localizzazione: Possibilità di scegliere tra varie lingue.</li>
<li>Filtri: Possibilità di creare automaticamente dei filtri per spostare, copiare, inoltrare o eliminare i messaggi.</li>
<li>Cartelle: Possibilità di gestire le cartelle (aggiungere, rimuovere o nascondere).</li>
<li>GPG: RainLoop offre la possibilità di criptare i messaggi diretttamente dall'interfaccia web.</li>
</ul>
*Attenzione, l'utilizzo di GPG direttamente dall'interfaccia web significa non avere il pieno controllo sulla propria chiave privata. Questa opzione non è così sicura come l'uso di GPG su un client di posta elettronica come Thunderbird che permette di gestire le proprie chiavi in locale.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ body_classes: modular
## E-mail
Disroot provides secure email accounts for your desktop client or via a web interface.
**Disroot** provides secure email accounts for your desktop client or via a web interface.
The communication between you and the mail server is encrypted with SSL, providing as much privacy as possible. Furthermore, all the emails being sent out from our server are encrypted as well (TLS) if the recipients email server supports it. This means that emails are no longer sent as traditional "postcard", but are actually put in an "envelope".
**Nevertheless, we encourage you to always be cautious when using email communication, and to make use of GPG encryption to ensure your correspondence is safer.**

View File

@ -12,7 +12,7 @@ body_classes: modular
## Correo electrónico
Disroot provee cuentas de correo seguro para tu cliente de escritorio o a través de una interfaz web.
**Disroot** provee cuentas de correo seguro para tu cliente de escritorio o a través de una interfaz web.
La comunicación entre el servidor de correo y tú está encriptada con SSL, otorgando tanta privacidad como sea posible. Además, todos los correos que son enviados desde nuestro servidor están cifrados también (TLS) si el servidor de correo destinatario los soporta. Esto significa que los correos electrónicos ya no se envían como "postales" tradicionales, sino que realmente son puestos en un "sobre".
**Sin embargo, te alentamos a ser siempre cauteloso cuando utilizas la comunicación por correo electrónico, y a hacer uso del cifrado GPG para garantizar que tu correspondecia esté más segura.**
**Sin embargo, te alentamos a ser siempre cauteloso cuando utilizas la comunicación por correo electrónico, y a hacer uso del cifrado GPG para garantizar que tu correspondencia esté más segura.**

View File

@ -12,7 +12,7 @@ body_classes: modular
## E-mail
Disroot fournit des comptes de messagerie sécurisés pour votre client de bureau ou via une interface web.
**Disroot** fournit des comptes de messagerie sécurisés pour votre client de bureau ou via une interface web.
La communication entre vous et le serveur de messagerie est chiffrée avec SSL, ce qui assure une confidentialité maximale. De plus, tous les courriels envoyés à partir de notre serveur sont également chiffrés (TLS) si les destinataires l'acceptent. Cela signifie que les courriels ne sont plus envoyés comme des "cartes postales" traditionnelles, mais sont mis dans une "enveloppe".
**Cependant, nous vous encourageons à toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation des communications par courriel et à utiliser le chiffrement GPG pour assurer la sécurité de votre correspondance.**

View File

@ -12,7 +12,7 @@ body_classes: modular
## E-mail
Disroot fornisce account di posta elettronica accessibili da client o da interfaccia web.
**Disroot** fornisce account di posta elettronica accessibili da client o da interfaccia web.
Le comunicazioni con il server di posta sono criptate con SSL, fornendo così la maggior privacy possibile. L'invio di messaggi di posta elettronica sono anch'essi criptate con TLS (se il server del destinatario supporta questa specifica). Questo sistema permette maggior privacy nel servizio di posta elettronica.
**Nonostante ciò incoraggiamo gli utenti a essere cauti e nel limite del possibile utilizzare GPG per criptare i messaggi e rendere la corrispondenza ancora più sicura.**

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Calendars and Contacts
Share your calendar/s with other Nextcloud users or groups on your Nextcloud server, easily and quickly. Store your contacts in Nextcloud and share them among your devices so you always have access to the most important information no matter which device you are currently on.
Share your calendar/s with other **Nextcloud** users or groups on your **Nextcloud** server, easily and quickly. Store your contacts in **Nextcloud** and share them among your devices so you always have access to the most important information no matter which device you are currently on.

View File

@ -8,4 +8,4 @@ title: 'Calendarios y Contactos'
## Calendarios y Contactos
Comparte tus calendarios con otros usuarios o grupos de Nextloud en tu servidor en nube, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos en Nextloud y compartelos entre tus dispositivos para así tener siempre acceso a la información más importante, independientemente del equipo en el que estés.
Comparte tus calendarios con otros usuarios o grupos de **Nextcloud** en tu servidor en nube, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos en **Nextcloud** y compártelos entre tus dispositivos para así tener siempre acceso a la información más importante, independientemente del equipo en el que estés.

View File

@ -8,4 +8,4 @@ title: 'Calendriers et contacts'
## Calendriers et contacts
Partagez facilement et rapidement vos calendriers avec d'autres utilisateurs ou groupes Nextloud sur votre serveur Nextcloud. Stockez vos contacts dans Nextloud et partagez-les entre vos périphériques afin d'avoir toujours accès aux informations les plus importantes, quel que soit le périphérique que vous utilisez.
Partagez facilement et rapidement vos calendriers avec d'autres utilisateurs ou groupes **Nextcloud** sur votre serveur **Nextcloud**. Stockez vos contacts dans **Nextcloud** et partagez-les entre vos périphériques afin d'avoir toujours accès aux informations les plus importantes, quel que soit le périphérique que vous utilisez.

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Calendari e contatti
Condividi in modo semplice e veloce i tuoi calendari con gli altri utilizzatori di Nextcloud. Salva i tuoi contatti in Nextcloud e condividili tra i tuoi dispositivi così da poter avere sempre accesso alle tue informazioni più importanti.
Condividi in modo semplice e veloce i tuoi calendari con gli altri utilizzatori di **Nextcloud**. Salva i tuoi contatti in **Nextcloud** e condividili tra i tuoi dispositivi così da poter avere sempre accesso alle tue informazioni più importanti.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## End-to-End Encryption
Nextcloud end-to-end encryption offers the ultimate protection for your data, it enables users to pick one or more folders on their desktop or mobile client for end-to-end encryption. Folders can be shared with other users and synced between devices but are not readable by the server.
**Nextcloud** end-to-end encryption offers the ultimate protection for your data, it enables users to pick one or more folders on their desktop or mobile client for end-to-end encryption. Folders can be shared with other users and synced between devices but are not readable by the server.
<span style="color:red">**End-to-end encryption is still in alpha state, don't use this in production and only with test data!**</span>

View File

@ -10,7 +10,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Cifrado de extremo a extremo
El [cifrado de extremo a extremo](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de Nextcloud ofrece la máxima protección para tu información, permite a los usuarios escoger una o más carpetas en su cliente de escritorio o móvil para cifrar de esta manera. Las carpetas pueden ser compartidas con otros usuarios y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
El [cifrado de extremo a extremo](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de **Nextcloud** ofrece la máxima protección para tu información, permite a los usuarios escoger una o más carpetas en su cliente de escritorio o móvil para cifrar de esta manera. Las carpetas pueden ser compartidas con otros usuarios y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
<span style="color:red">**¡El cifrado de extremo a extremo está aún [etapa alfa de desarrollo](https://es.wikipedia.org/wiki/Alpha_(version_de_software), no utilices esto en producción y hazlo sólo con información de prueba!**</span>

View File

@ -10,7 +10,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Chiffrement de bout en bout
Le cryptage de bout en bout Nextcloud offre la protection ultime de vos données, il permet aux utilisateurs de sélectionner un ou plusieurs dossiers sur leur poste de travail ou leur client mobile pour un cryptage de bout en bout. Les dossiers peuvent être partagés avec d'autres utilisateurs et synchronisés entre les périphériques mais ne sont pas lisibles par le serveur.
Le cryptage de bout en bout **Nextcloud** offre la protection ultime de vos données, il permet aux utilisateurs de sélectionner un ou plusieurs dossiers sur leur poste de travail ou leur client mobile pour un cryptage de bout en bout. Les dossiers peuvent être partagés avec d'autres utilisateurs et synchronisés entre les périphériques mais ne sont pas lisibles par le serveur.
<span style="color:red">**Le chiffrement de bout en bout est toujours à l'état alpha, ne l'utilisez pas en production et uniquement avec des données de test.!**</span>

View File

@ -10,7 +10,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Crittografia end to end
La crittografia end to end utilizzata da Nextcloud offre la miglior protezione dei tuoi dati. Cartelle e file possono essere condivise con altri utenti e sincronizzati su più servizi senza che siano leggibili sul server.
La crittografia end to end utilizzata da **Nextcloud** offre la miglior protezione dei tuoi dati. Cartelle e file possono essere condivise con altri utenti e sincronizzati su più servizi senza che siano leggibili sul server.
<span style="color:red">**La crittograzia end-to-end si trova ancora in uno stato alpha, utilizzarla quindi con precauzione!**</span>

View File

@ -11,8 +11,8 @@ text_align: left
## Encryption:
All your files that are stored on the disroot cloud are encrypted with encryption keys generated from your password. No-one, not even system administrators* can see the content of your files. The administrator can only see the file's name, its size and its mime-type (what kind of file it is: video, text, etc).
All your files that are stored on the **Disroot** cloud are encrypted with encryption keys generated from your password. No-one, not even system administrators* can see the content of your files. The administrator can only see the file's name, its size and its mime-type (what kind of file it is: video, text, etc).
###### <span style="color:red">!!! IMPORTANT WARNING !!!</span>
**In case you forget your password you won't be able to recover your files unless you select Password recovery option in your "Personal" settings. This however means that you give admins theoretically, permission to access your files. The safest way is to never loose your password and always have your files backed up elsewhere.**
*Please refer to [this](https://howto.disroot.org/basics/how-to-change-your-disroot-user-password) tutorial.*
*Please refer to [this](https://howto.disroot.org/en/user/account_password/password-change) tutorial.*

View File

@ -11,9 +11,9 @@ text_align: left
## Cifrado:
Todos los archivos que son almacenados en la nube de Disroot están codificados con claves de cifrado generadas a partir de tu contraseña. Nadie, ni siquiera los administradores del sistema*, puede ver el contenido de tus archivos. El administrador sólo puede ver el nombre del archivo, su tamaño y su mime-type (el tipo de archivo que es: video, texto, etc).
Todos los archivos que son almacenados en la nube de **Disroot** están codificados con claves de cifrado generadas a partir de tu contraseña. Nadie, ni siquiera los administradores del sistema*, puede ver el contenido de tus archivos. El administrador sólo puede ver el nombre del archivo, su tamaño y su mime-type (el tipo de archivo que es: video, texto, etc).
###### <span style="color:red">¡¡¡ ADVERTENCIA IMPORTANTE !!!</span>
**En caso que olvides tu contraseña no serás capaz de recuperar tus archivos a menos que selecciones la opción Recuperación de contraseña en tu configuración "Personal". Sin embargo, esto significa que, hipotéticamente, otorgas a los administradores permiso para acceder a tus archivos. La manera más segura es nunca perder tu contraseña y siempre tener un respaldo de tus archivos en algún otro lugar.**
*Por favor, consulta [este](https://howto.disroot.org/es/basics/how-to-change-your-disroot-user-password) tutorial.*
*Por favor, consulta [este](https://howto.disroot.org/es/user/account_password/password-change) tutorial.*

View File

@ -11,8 +11,8 @@ text_align: left
## Chiffrement:
Tous vos fichiers stockés sur le cloud de disroot sont chiffrés avec des clés de chiffrement générées par votre mot de passe. Personne, pas même les administrateurs système* ne peut voir le contenu de vos fichiers. L'administrateur ne peut voir que le nom du fichier, sa taille et son type de mime (quel type de fichier c'est: vidéo, texte, etc.).
Tous vos fichiers stockés sur le cloud de **Disroot** sont chiffrés avec des clés de chiffrement générées par votre mot de passe. Personne, pas même les administrateurs système* ne peut voir le contenu de vos fichiers. L'administrateur ne peut voir que le nom du fichier, sa taille et son type de mime (quel type de fichier c'est: vidéo, texte, etc.).
###### <span style="color:red">!!! AVERTISSEMENT IMPORTANT !!!</span>
**Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas récupérer vos fichiers à moins que vous ne choisissiez l'option Récupération de mot de passe dans vos paramètres personnels. Cela signifie cependant que vous donnez théoriquement aux administrateurs la permission d'accéder à vos fichiers. Le moyen le plus sûr est de ne jamais perdre votre mot de passe et de toujours avoir vos fichiers sauvegardés ailleurs.**
*Veuillez vous référer à ce [tutoriel](https://howto.disroot.org/basics/how-to-change-your-disroot-user-password).*
*Veuillez vous référer à ce [tutoriel](https://howto.disroot.org/en/user/account_password/password-change).*

View File

@ -11,9 +11,9 @@ text_align: left
## Crittografia:
Tutti i file che sono salvati sul cloud di Disroot sono crittati con delle chiavi generati dalla tua password. Nessuno, nemmeno gli amministratori, può vedere i contenuti dei tuoi file. Gli amministratori possono solo vedere il nome, la grandezza e il tipo di file (video, file di testo ecc.).
Tutti i file che sono salvati sul cloud di **Disroot** sono crittati con delle chiavi generati dalla tua password. Nessuno, nemmeno gli amministratori, può vedere i contenuti dei tuoi file. Gli amministratori possono solo vedere il nome, la grandezza e il tipo di file (video, file di testo ecc.).
###### <span style="color:red">!!! Attenzione !!!</span>
**Nel caso dovessi perdere la password non sarai più in grado di recuperare i tuoi file, a meno che tu abbia impostato un sistema di recovery presente nelle impostazioni personali. Questo però significa teoricamente che tu dai il permesso agli amministratori di accedere ai tuoi file. Il modo più sicuro è di mai perdere la tua password e di avere sempre i tuoi file salvati in un backup.**
*Maggiori infomrazioni [qui](https://howto.disroot.org/basics/how-to-change-your-disroot-user-password) tutorial.*
*Maggiori infomrazioni [qui](https://howto.disroot.org/en/user/account_password/password-change) tutorial.*

View File

@ -6,7 +6,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Federation
Thanks to federation you can link and share your folders with anyone using other Nextcloud (or ownCloud) instances other then Disroot.
Thanks to federation you can link and share your folders with anyone using other **Nextcloud** (or **ownCloud**) instances other than **Disroot**.
---

View File

@ -6,7 +6,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Federación
Gracias a la federación puedes vincular y compartir tus carpetas con cualquiera que esté utilizando otras instancias de Nextcloud (o de ownCloud) distintas de Disroot.
Gracias a la federación puedes vincular y compartir tus carpetas con cualquiera que esté utilizando otras instancias de **Nextcloud** (o de **ownCloud**) distintas de **Disroot**.
---

View File

@ -6,7 +6,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Fédération
Grâce à la fédération, vous pouvez lier et partager vos dossiers avec n'importe qui utilisant d'autres instances Nextcloud (ou ownCloud) autres que Disroot.
Grâce à la fédération, vous pouvez lier et partager vos dossiers avec n'importe qui utilisant d'autres instances **Nextcloud** (ou **ownCloud**) autres que **Disroot**.
---

View File

@ -6,7 +6,7 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Federazione
Grazie alla federazione puoi collegare e condividere le tue cartelle con chiunque usi un'istanza di Nextcloud o ownCloud anche fuori da Disroot.
Grazie alla federazione puoi collegare e condividere le tue cartelle con chiunque usi un'istanza di **Nextcloud** o **ownCloud** anche fuori da **Disroot**.
---

View File

@ -9,4 +9,6 @@ title: 'Nextcloud Pads'
## Collaborative pads
Etherpad and ethercalc management from within nextcloud. (remember all your pads are stored indefinitely on the server)
**Etherpad** and **EtherCalc** management from within **Nextcloud**.
**Remember all your pads are stored indefinitely on the server**.

View File

@ -9,4 +9,6 @@ title: 'Block de notas Nextcloud'
## Block de notas colaborativos
Gestión de Etherpad y Ethercalc desde Nextcloud. (Recuerda que todos tus blocks de notas son almacenados indefinidamente en el servidor)
Gestión de **Etherpad** y **EtherCalc** desde **Nextcloud**
**Recuerda que todos tus blocks de notas son almacenados indefinidamente en el servidor**.

View File

@ -9,4 +9,6 @@ title: 'Pads Nextcloud'
## Pads collaboratifs
Gestion d'Etherpad et d'ethercalc depuis Nextcloud. (souvenez-vous que tous vos pads sont stockés indéfiniment sur le serveur)
Gestion d'**Etherpad** et d'**EtherCalc** depuis **Nextcloud**.
**Souvenez-vous que tous vos pads sont stockés indéfiniment sur le serveur**.

View File

@ -8,4 +8,6 @@ title: 'Nextcloud Pads'
## Pad collaborativi
Etherpad e ethercalc possono essere gestiti all'interno di nextclod (attenzione, tutti i tuoi pad sono salvati a tempo indeterminato sui server).
**Etherpad** e **EtherCalc** possono essere gestiti all'interno di **Nextcloud**.
**Attenzione, tutti i tuoi pad sono salvati a tempo indeterminato sui server**.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Nextcloud Sharing'
## Sharing and access control
The easy web interface allows you to share files with other users within disroot, to create and send password protected public links, to let others upload files to your cloud and to get notifications on your phone and desktop when a user on another cloud server shares files directly with you. And you can do all these things from the desktop or mobile clients, too.
The easy web interface allows you to share files with other users within **Disroot**, to create and send password protected public links, to let others upload files to your cloud and to get notifications on your phone and desktop when a user on another cloud server shares files directly with you. And you can do all these things from the desktop or mobile clients, too.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Intercambio Nextcloud'
## Control de intercambio y acceso
La sencilla interfaz web te permite compartir archivos con otros usuarios dentro de Disroot, crear y enviar enlaces públicos protegidos con contraseña, permitir a otros subir archivos a tu nube y recibir notificaciones en tu teléfono y escritorio cuando otro usuario en otro servidor de nube comparte archivos contigo directamente. Y también puedes hacer todo esto desde clientes para el escritorio o móviles.
La sencilla interfaz web te permite compartir archivos con otros usuarios dentro de **Disroot**, crear y enviar enlaces públicos protegidos con contraseña, permitir a otros subir archivos a tu nube y recibir notificaciones en tu teléfono y escritorio cuando otro usuario en otro servidor de nube comparte archivos contigo directamente. Y también puedes hacer todo esto desde clientes para el escritorio o móviles.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Partage Nextcloud'
## Partage et contrôle d'accès
L'interface Web simple vous permet de partager des fichiers avec d'autres utilisateurs sur Disroot, de créer et d'envoyer des liens publics protégés par mot de passe, de permettre à d'autres utilisateurs de téléverser des fichiers dans votre cloud et d'obtenir des notifications sur votre téléphone et votre bureau lorsqu'un utilisateur sur un autre serveur cloud partage des fichiers directement avec vous. Et vous pouvez faire toutes ces choses à partir du bureau ou des clients mobiles, aussi.
L'interface Web simple vous permet de partager des fichiers avec d'autres utilisateurs sur **Disroot**, de créer et d'envoyer des liens publics protégés par mot de passe, de permettre à d'autres utilisateurs de téléverser des fichiers dans votre cloud et d'obtenir des notifications sur votre téléphone et votre bureau lorsqu'un utilisateur sur un autre serveur cloud partage des fichiers directement avec vous. Et vous pouvez faire toutes ces choses à partir du bureau ou des clients mobiles, aussi.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Nextcloud - condivisione'
## Condivisione e controllo di accesso
La semplice interfaccia grafica permette di condividere file con altri utilizzatori di Disroot, i quali a loro volta hanno la possibilità di caricare sul tuo cloud altri file. Il sistema di notifiche permette di essere sempre aggiornati su quanto sta avvenendo.
La semplice interfaccia grafica permette di condividere file con altri utilizzatori di **Disroot**, i quali a loro volta hanno la possibilità di caricare sul tuo cloud altri file. Il sistema di notifiche permette di essere sempre aggiornati su quanto sta avvenendo.
---

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Mobile and Desktop Syncing
Access your data on any platform. Use the Android or iOS clients to work with your files on the go, or synchronize your favorite folders seamlessly between your desktop and laptop devices.
Access your data on any platform. Use the **Android** or **iOS** clients to work with your files on the go, or synchronize your favorite folders seamlessly between your desktop and laptop devices.

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Sincronizando móvil y escritorio
Accede a tu información desde cualquier plataforma. Utiliza los clientes para Android o iOS para trabajar con tus archivos sin parar, o sincroniza continuamente tus carpetas favoritas entre tu pc de escritorio y tu laptop.
Accede a tu información desde cualquier plataforma. Utiliza los clientes para **Android** o **iOS** para trabajar con tus archivos sin parar, o sincroniza continuamente tus carpetas favoritas entre tu pc de escritorio y tu laptop.

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Synchronisation du mobile et du bureau
Accédez à vos données sur n'importe quelle plate-forme. Utilisez les clients Android ou iOS pour travailler avec vos fichiers en déplacement, ou synchronisez vos dossiers favoris en toute transparence entre votre ordinateur de bureau et vos ordinateurs portables.
Accédez à vos données sur n'importe quelle plate-forme. Utilisez les clients **Android** ou **iOS** pour travailler avec vos fichiers en déplacement, ou synchronisez vos dossiers favoris en toute transparence entre votre ordinateur de bureau et vos ordinateurs portables.

View File

@ -10,4 +10,4 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
## Sincronizzazione tra desktop e dispositivo mobile
Accedi ai tuoi dati da qualsiasi piattaforma. Nextcloud funziona sia con Android sia con iOS e permette la sincronizzazione senza interruzioni tra diversi dispositivi.
Accedi ai tuoi dati da qualsiasi piattaforma. **Nextcloud** funziona sia con **Android** sia con **iOS** e permette la sincronizzazione senza interruzioni tra diversi dispositivi.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Talk'
## Nextcloud Talk
Audio/video conference calls. Securely communicate with your friends and family using rich audio and video from your browser. All calls are peer 2 peer utilizing WebRTC technology so the only bottleneck is your local internet speed rather then Disroot's server resources.
Audio/video conference calls. Securely communicate with your friends and family using rich audio and video from your browser. All calls are peer 2 peer utilizing WebRTC technology so the only bottleneck is your local internet speed rather than **Disroot**'s server resources.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Talk'
## Nextcloud "Talk"
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigos y familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de Disroot.
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigos y familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de **Disroot**.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Talk'
## Nextcloud "Talk"
Conférences téléphoniques audio/vidéo. Communiquez en toute sécurité avec vos amis et votre famille à l'aide du son et de la vidéo de votre navigateur. Tous les appels sont pair à pair et en utilisant la technologie WebRTC de sorte que le seul obstacle est votre vitesse Internet locale plutôt que les ressources du serveur de Disroot.
Conférences téléphoniques audio/vidéo. Communiquez en toute sécurité avec vos amis et votre famille à l'aide du son et de la vidéo de votre navigateur. Tous les appels sont pair à pair et en utilisant la technologie WebRTC de sorte que le seul obstacle est votre vitesse Internet locale plutôt que les ressources du serveur de **Disroot**.
---

View File

@ -4,7 +4,7 @@ title: 'Talk'
## Nextcloud Talk
Possibilità di effettuare delle audio/video conferenze direttamente attraverso il browser. Tutte le chiamate sono peer2peer e utilizzano la teconologia WebRTC. Unico eventuale problema potrebbe essere legato alla grandezza della banda della tua connessione ed eventualmente delle risorse di Disroot.
Possibilità di effettuare delle audio/video conferenze direttamente attraverso il browser. Tutte le chiamate sono peer2peer e utilizzano la teconologia WebRTC. Unico eventuale problema potrebbe essere legato alla grandezza della banda della tua connessione ed eventualmente delle risorse di **Disroot**.
---

View File

@ -5,16 +5,16 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
body_classes: modular
---
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Sign up for Disroot</a>
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Sign up for **Disroot**</a>
<a class="button button1" href="https://cloud.disroot.org/">Log in</a>
---
![](Nextcloud_Logo.png)
Nextcloud is an open source file collaboration software. With Nextcloud you can sync & share your files, calendars, contacts and more.
**Nextcloud** is an open source file collaboration software. With **Nextcloud** you can sync & share your files, calendars, contacts and more.
It offers safe, secure, and compliant sharing solution based on standards compatible with any operating system.
Most importantly, all your data that is stored on our Nextcloud instance is encrypted! This means that no one is able to see the content of your files if not explicitly allowed by you. Not even the system administrators.
Most importantly, all your data that is stored on our **Nextcloud** instance is encrypted! This means that no one is able to see the content of your files if not explicitly allowed by you. Not even the system administrators.
##### <span style="color:#525252">Currently we offer <span style="color:#1F5C60">2GB FREE</span> account for anyone. If you need more space please fill out [this](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space/) form.</span> #####

View File

@ -5,16 +5,16 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
body_classes: modular
---
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Inscribirse a Disroot</a>
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Inscribirse a **Disroot**</a>
<a class="button button1" href="https://cloud.disroot.org/">Iniciar sesión</a>
---
![](Nextcloud_Logo.png)
Nextcloud es un software de colaboración de código de abierto. Con Nextcloud puedes sincronizar y compartir tus archivos, calendarios, contactos y más.
**Nextcloud** es un software de colaboración de código de abierto. Con **Nextcloud** puedes sincronizar y compartir tus archivos, calendarios, contactos y más.
Ofrece una solución para compartir segura, confiable y conforme a estándares, compatible con cualquier sistema operativo.
Lo más importante es que toda la información que es almacenada en nuestra instancia de Nextcloud ¡está cifrada!. Esto significa que nadie está en condiciones de ver el contenido de tus archivos a menos que lo permitas explícitamente. Ni siquiera los administradores del sitio.
Lo más importante es que toda la información que es almacenada en nuestra instancia de **Nextcloud** ¡está cifrada!. Esto significa que nadie está en condiciones de ver el contenido de tus archivos a menos que lo permitas explícitamente. Ni siquiera los administradores del sitio.
##### <span style="color:#525252">Actualmente ofrecemos cuentas de <span style="color:#1F5C60">2GB GRATIS</span> para cualquiera. Si necesitas más espacio, por favor, ponte en [contacto](https://disroot.org/contact/) con nosotros.</span> #####

View File

@ -5,16 +5,16 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
body_classes: modular
---
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">S'inscrire sur Disroot</a>
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">S'inscrire sur **Disroot**</a>
<a class="button button1" href="https://cloud.disroot.org/">Se connecter</a>
---
![](Nextcloud_Logo.png)
Nextcloud est un logiciel de collaboration de fichiers open source. Avec Nextcloud, vous pouvez synchroniser et partager vos fichiers, calendriers, contacts et plus encore.
**Nextcloud** est un logiciel de collaboration de fichiers open source. Avec **Nextcloud**, vous pouvez synchroniser et partager vos fichiers, calendriers, contacts et plus encore.
Il offre une solution de partage sûre, sécurisée et conforme basée sur des standards compatibles avec tout système d'exploitation.
Plus important encore, toutes vos données stockées sur notre instance Nextcloud sont chiffrées! Cela signifie que personne ne peut voir le contenu de vos fichiers sans votre autorisation explicite. Pas même les administrateurs système.
Plus important encore, toutes vos données stockées sur notre instance **Nextcloud** sont chiffrées! Cela signifie que personne ne peut voir le contenu de vos fichiers sans votre autorisation explicite. Pas même les administrateurs système.
##### <span style="color:#525252">Actuellement nous offrons <span style="color:#1F5C60">2GB GRATUITEMENT</span> pour n'importe qui. Si vous avez besoin de plus d'espace, veuillez nous [contacter](https://disroot.org/contact/) </span> #####

View File

@ -5,23 +5,23 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
body_classes: modular
---
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org">Registrati su Disroot</a>
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org">Registrati su **Disroot**</a>
<a class="button button1" href="https://cloud.disroot.org/">Accedi</a>
---
![](Nextcloud_Logo.png)
Nextcloud è un software open source. Con Nextcloud è possibilie sincronizzare e condividere i propri documenti, calendari, contatti e altro ancora.
**Nextcloud** è un software open source. Con **Nextcloud** è possibilie sincronizzare e condividere i propri documenti, calendari, contatti e altro ancora.
Permette di condividere in modo sicuro utilizzando standard compatibili con qualsiasi sistema operativo.
Tutti i dati salvati su Nextcloud sono criptati. Questo significa che nessuno è in grado di vedere il contenuto dei tuoi documenti senza il tuo permesso. Nemmeno gli amministrazione del sistema hanno accesso a queste informazioni.
Tutti i dati salvati su **Nextcloud** sono criptati. Questo significa che nessuno è in grado di vedere il contenuto dei tuoi documenti senza il tuo permesso. Nemmeno gli amministrazione del sistema hanno accesso a queste informazioni.
##### <span style="color:#525252">Attualmente Disroot offre <span style="color:#1F5C60">4GB</span> di spazio per account. Nel caso si necessitasse di aumentare questo spazio completa [this](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space/) questo formulario.</span> #####
[https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org)
Homepage progetto Nextcloud: "[https://nextcloud.com](https://nextcloud.com)"
Homepage progetto **Nextcloud**: "[https://nextcloud.com](https://nextcloud.com)"
[Codice sorgente Nextcloud](https://github.com/nextcloud/server)
[Codice sorgente **Nextcloud**](https://github.com/nextcloud/server)

View File

@ -9,23 +9,23 @@ fontcolor: '#FFF'
---
#### Online donation:
#### Donaciones en línea:
<div class="donate">
<a href="https://liberapay.com/Disroot/donate"><img alt="Donate using Liberapay" src="donate/_donate/lp_button.png" /></a>
<a href="https://liberapay.com/Disroot/donate"><img alt="Donar a través de Liberapay" src="donate/_donate/lp_button.png" /></a>
<a href="https://www.patreon.com/bePatron?u=8269813"><img alt="Become a Patron" src="donate/_donate/p_button.png" /></a>
<a href="https://www.patreon.com/bePatron?u=8269813"><img alt="Convertirse en Mecena" src="donate/_donate/p_button.png" /></a>
<a href="https://flattr.com/profile/disroot"><img alt="Flatter this!" src="donate/_donate/f_button.png" /></a>
<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=AW6EU7E9NN3VQ"><img alt="Paypal" src="donate/_donate/pp_button.png" /></a>
<a href="https://disroot.org/cryptocurrency"><img alt="Cryptocurrency" src="donate/_donate/c_button.png" /></a>
<a href="https://disroot.org/cryptocurrency"><img alt="Criptomoneda" src="donate/_donate/c_button.png" /></a>
</div>
#### Bank transfer:
#### Transferencia bancaria:
<span style="color:#8EB726; font-size:1.8em;"> Stichting Disroot.org <br>
IBAN NL19 TRIO 0338 7622 05<br>
BIC TRIONL2U
@ -33,4 +33,4 @@ BIC TRIONL2U
Tarjetas de crédito: <br><span style ="color:#8EB726;"> Puede usar el botón azul de Paypal para donaciones con tarjetas de crédito, no se necesita una cuenta de Paypal. </span>
#### Hardware donation: <span style="color:#8EB726;"> See below </span>
#### Donación de Hardware: <span style="color:#8EB726;"> Mira más abajo </span>

View File

@ -12,7 +12,7 @@ fontcolor: '#1F5C60'
<h2 style="color:#8EB726;"> Share our Good Fortune </h2>
<h4 class=right style="color:#8EB726;"> Monthly Goal </h4>
As long as we receive at least 400 EUR in donations, we will share 15% of our surplus with the developers of the software we are using. Without the hard work of those developers Disroot would not exist.
As long as we receive at least 400 EUR in donations, we will share 15% of our surplus with the developers of the software we are using. Without the hard work of those developers **Disroot** would not exist.
</div>
<!--div class=goal>

View File

@ -4,16 +4,26 @@ bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#1F5C60'
---
## <span style="color:#8EB726;"> Our goals: </span>
## Nuestros objetivos:
<div class=goal>
<br>
<div class=center> <span class="popper">&#127881;</span> UNLOCKED <span class="popper">&#x1f389;</span> </div>
<h2 style="color:#8EB726;"> Share our Good Fortune </h2>
<h4 class=right style="color:#8EB726;"> Monthly Goal </h4>
As long as the donations we receive double our costs, we will share 15% of our surplus with the developers of the software we are using. Without the hard work of those developers Disroot would not exist.
<div class=center> <span class="popper">&#127881;</span> ALCANZADO <span class="popper">&#x1f389;</span> </div>
<h2 style="color:#8EB726;"> Compartiendo nuestra fortuna </h2>
<h4 class=right style="color:#8EB726;"> Objetivo mensual </h4>
Mientras recibamos al menos 400 EUR en donaciones, compartiremos 15% de nuestro excedente con los desarrolladores del software que usamos. Sin el duro trabajo que ellos realizan **Disroot** no existiría.
</div>
<!--div class=goal>
<div class=pbar>
€1288.70 <progress value="1288.70" max="3000"></progress> €3000
</div>
<br><br>
<h3> Objetivo anual </h3>
Si alcanzamos los 3000 euros mensuales en donaciones hospedaremos Collabora.
</div-->
---
# <span style="color:#8EB726;"> ¡No hay tal cosa como un servicio gratuito en Internet! </span>
@ -21,4 +31,4 @@ As long as the donations we receive double our costs, we will share 15% of our s
###### Disroot.org es operado por voluntarios y ofrece todos los servicios sin cargo. No recopilamos información para venderla a compañías de publicidad o agencias gubernamentales. Por lo tanto, debemos depender de las donaciones y el apoyo de los usuarios de los servicios y la comunidad. Si quisieras que el proyecto continuara adelante y creara espacio para potenciales nuevos usuarios, puedes usar cualquiera de los métodos abajo mencionados para hacer una contribución económica.
### Recuerda, ¡cualquier suma de dinero cuenta! Si todos los disrooters nos compraran una taza de café al mes, podríamos mantener el servicio sin problemas financieros.*
### Recuerda, ¡cualquier suma de dinero cuenta! Si todos los disrooters nos compraran una taza de café al mes, podríamos mantener el servicio sin problemas financieros.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ fontcolor: '#1F5C60'
<h2 style="color:#8EB726;"> Partager notre bonne fortune </h2>
<h4 class=right style="color:#8EB726;"> Objectif mensuel </h4>
Tant que nous recevons au moins 400€ de dons, nous partagerons 15% de notre surplus avec les développeurs des logiciels que nous utilisons. Sans le travail acharné de ces développeurs, Disroot n'existerait pas.
Tant que nous recevons au moins 400€ de dons, nous partagerons 15% de notre surplus avec les développeurs des logiciels que nous utilisons. Sans le travail acharné de ces développeurs, **Disroot** n'existerait pas.
</div>
<!--div class=goal>

View File

@ -12,7 +12,7 @@ fontcolor: '#1F5C60'
<h2 style="color:#8EB726;"> Condividiamo le nostre fortune </h2>
<h4 class=right style="color:#8EB726;"> Obiettivi mensili </h4>
Finquando riceviamo almeno 400 euro in donazioni, doneremo il 15% del surplus agli sviluppatori dei software che utilizziamo. Senza il loro duro lavoro Disroot non esisterebbe.
Finquando riceviamo almeno 400 euro in donazioni, doneremo il 15% del surplus agli sviluppatori dei software che utilizziamo. Senza il loro duro lavoro **Disroot** non esisterebbe.
</div>
<!--div class=goal>

View File

@ -5,11 +5,11 @@ fontcolor: '#7A7A7A'
text_align: center
---
## Financial Overview
## Resumen de finanzas
![](graph.png?lightbox=1024)
Supported by <button class="button button4">121</button>-1 Disrooters
Apoyado por <button class="button button4">121</button>-1 Disrooters
![](graph_support.png?lightbox=1024&resize=40,40&class=transparent)

View File

@ -8,7 +8,7 @@ text_align: center
#Reportes anuales:
**reporte anual 2018** <br>
**Reporte anual 2018** <br>
[Reporte 2018](https://disroot.org/annual_reports/AnnualReport2018.pdf)
**Agosto 2016 - Agosto 2017** <br>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ process:
<h2> Account request </h2>
<br> **Thank you for registering an account with Disroot. We will review your request and get back to you. Waiting time is usually not longer then 48 hours.**
<br> **Thank you for registering an account with Disroot. We will review your request and get back to you. Waiting time is usually not longer than 48 hours.**
<br>
<br>
**Kind regards, <br>the Disroot team.**

View File

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: 'Registro de cuenta'
cache_enable: false
process:
twig: true
---
<h2> Solicitud de cuenta </h2>
<br> **Gracias por registrar una cuenta con Disroot. Revisaremos tu solicitud y nos contactaremos. El tiempo de demora, usualmente, no es mayor de 48 horas.**
<br>
<br>
**Saludos cordiales, <br>el equipo de Disroot.**

View File

@ -7,7 +7,7 @@ form:
-
name: username
label: 'User Name'
placeholder: 'Enter your disroot user name'
placeholder: 'Enter your Disroot user name'
autofocus: 'on'
autocomplete: 'on'
type: text

View File

@ -5,7 +5,7 @@ process:
twig: true
---
<br><br> **Depending on our workload it might take even two weeks to review your request. We are working to improve that in the future.**
<br><br> **Dependiendo de la carga de trabajo que tengamos, podría llevarnos hasta dos semanas revisar tu solicitud. Estamos trabajando para mejorar eso en el futuro.**
<br>
<hr>
<br>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ form:
-
name: username
label: 'User Name'
placeholder: 'Enter your disroot user name'
placeholder: 'Enter your Disroot user name'
autofocus: 'on'
autocomplete: 'on'
type: text

View File

@ -6,8 +6,8 @@ process:
cache_enable: false
---
<br><br> **Depending on our workload it might take even two weeks to review your request. We are working to improve that in the future.**
<br><br> **Dependiendo de la carga de trabajo que tengamos, podría llevarnos hasta dos semanas revisar tu solicitud. Estamos trabajando para mejorar eso en el futuro.**
<br>
<hr>
<br>
**Here is a summary of the received request:**
**Aquí está un resumen de la solicitud recibida:**