Merge pull request 'Remove Diaspora from FAQ' (#180) from meazdev into master

Reviewed-on: #180
This commit is contained in:
meaz 2020-12-05 22:27:19 +00:00
commit c4ba122df4
6 changed files with 1 additions and 19 deletions

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>Um einen IRC-Kontakt hinzuzufügen: <b>Kontaktname%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p>Dabei ist <b>#Raum</b> der IRC-Raum, den Du betreten willst, und <b>irc.domain.tld</b> ist die IRC-Serveradresse, auf der der Raum gehostet wird. Achte darauf, dass Deine Adresse <b>@irc.disroot.org</b> enthält, da dies die Adresse des IRC-Gateways ist.</p>"
-
question: "Ich kann mich mit Disroot-Account nicht bei Diaspora* anmelden."
answer: "<p>Da <b>Diaspora*</b> leider <b>LDAP</b> (das Software-Protokoll, das wir für den gemeinsamen Zugriff auf Dienste mit einem einzigen Account nutzen) nicht unterstützt, kannst Du Dich nicht mit Deinen <b>Disroot</b>-Zugangsdaten anmelden. Du musst Dir einen eigenständigen <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>here</a>. However, registrations are currently closed.</p>"
---

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>To add an IRC contact: <b>contactname%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p>Where <b>#room</b> is the IRC room you want to join and <b>irc.domain.tld</b> is the irc server address you want to join. Make sure to leave <b>@irc.disroot.org</b> as it is because it's the IRC gateways address.</p>"
-
question: "I cant connect to Diaspora* with my Disroot account."
answer: "<p>Since <b>Diaspora*</b> doesnt support <b>LDAP</b> (the software protocol we use to access services with a single account) it is not possible to login with <b>Disroot</b> credentials. You need to create a different account <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>here</a>. However, registrations are currently closed.</p>"
---

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>Para agregar un contacto IRC: <b>nombre_del_contacto%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p>Donde <b>#sala</b> es la sala IRC a la que quieres unirte y <b>irc.domain.tld</b> es la dirección del servidor. Asegúrate de dejar <b>@irc.disroot.org</b> como está porque es la dirección del enlace IRC.</p>"
-
question: "No puedo conectarme a Diaspora* con mi cuenta dey Disroot."
answer: "<p>Como <b>Diaspora*</b> no soporta <b>LDAP</b> (el software de protocolo que utilizamos para acceder a los servicios con una sola cuenta) no es posible iniciar sesión con las credenciales de <b>Disroot</b>. Necesitas crear una cuenta diferente <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>aquí</a>. However, registrations are currently closed.</p>"
---

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>Pour ajouter un contact IRC: <b>nomducontact%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p><b>#salle</b> est la salle IRC que vous voulez rejoindre et <b>irc.domain.tld</b> est l'adresse du serveur irc que vous voulez rejoindre. Assurez-vous de laisser <b>@irc.disroot.org</b> tel quel car c'est l'adresse des passerelles IRC.</p>"
-
question: "Je n'arrive pas à me connecter à Diaspora* avec mon compte Disroot."
answer: "<p>Comme <b>Diaspora*</b> n'est pas compatible avec <b>LDAP</b> (le protocole logiciel que nous utilisons pour accéder aux services avec un seul compte), il n'est pas possible de se connecter avec les identifiants <b>Disroot</b>. Vous devez créer un compte différent <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>ici</a>. Cependant, les inscriptions sont actuellement fermées.</p>"
---

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>Per aggiungere un contatto IRC: <b>contactname%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p>Dove <b>#room</b> è la stanza irc alla quale si vuole accedere e <b>irc.domain.tld</b> è l'indirizzo del server sul quale la stanza è ospitata. Ricordati di non modificare <b>@irc.disroot.org</b> in quanto è l'indirizzo dell'IRC gateway.</p>"
-
question: "Non riesco a connettermi a Diaspora* con il mio account Disroot."
answer: "<p>Visto che <b>Diaspora*</b> non supporta <b>LDAP</b> (il protocollo che utilizziamo per accedere ai vari servizi con un unico account) non è possibile loggarsi utilizzando le credenziali di <b>Disroot</b>. Necessiti quindi di creare delle altre credenziali <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>qui</a>. However, registrations are currently closed.</p>"
---

View File

@ -14,8 +14,5 @@ faq:
<li>Добавить IRC-контакт: <b>contactname%irc.domain.tld@irc.disroot.org</b></li>
</ol>
<p>Где <b>#room</b> является комнатой IRC, в которую вы хотите войти, <b>irc.domain.tld</b> это адрес IRC-сервера, к которому вы хотите присоединиться. Не забудьте оставить <b>@irc.disroot.org</b> без изменений, потому что это адрес шлюза IRC.</p>"
-
question: "Я не могу подключиться к Diaspora* со своей учетной записью Disroot."
answer: "<p>Посколькку <b>Diaspora*</b> не поддерживает <b>LDAP</b> (программный протокол, который мы используем для доступа к службам с одной учетной записью) невозможно войти с помощью <b>Disroot</b>, поэтому необходимо создать другую учетную запись <a href='https://pod.disroot.org/' target='_blank'>тут</a>. Однако в настоящее время регистрация закрыта.</p>"
---