This repository has been archived on 2022-09-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
converse.js-dist/dist/locales/gl-LC_MESSAGES-converse-po.js

1 line
39 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2021-12-23 22:20:17 +01:00
(self.webpackChunkconverse_js=self.webpackChunkconverse_js||[]).push([[777],{2313:e=>{"use strict";e.exports=JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"gl"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Cortouse a comunicación, intentando recuperala."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Algo fallou ao conectar co servidor da conversa."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["O teu enderezo XMPP e/ou contrasinal son incorrectos. Inténtao de novo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Lamentámolo, non podemos conectar co servidor XMPP con dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["O servidor XMPP non ofrece un mecanismo de autenticación soportado"],"%1$s is typing":["%1$s está a escribir"],"%1$s has stopped typing":["%1$s deixou de escribir"],"%1$s has gone away":["%1$s marchou"],"You\'re not allowed to retract your message.":["Non podes retractar desta mensaxe."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Lamentámolo, algo fallou ó intentar retractar a mensaxe."],"You\'re not allowed to send a message.":["Non tes permiso para enviar unha mensaxe."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["Lamentámolo, algo fallou ó intentar enviar a mensaxe."],"%1$s has gone offline":["%1$s desconectouse"],"%1$s is busy":["%1$s está ocupado"],"%1$s is online":["%1$s está en liña"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Lamentámolo, semella que o servidor non soporta a subida de ficheiros."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["O tamaño do ficheiro, %1$s, excede o límite establecido no servidor, que é %2$s."],"Undecryptable OMEMO message":["Mensaxe OMEMO non descifrable"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Lamentámolo, non se puido determinar o URL de subida."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Lamentámolo, non se determinou o URL de subida do ficheiro."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \\"%1$s\\"":["Lamentámolo, non se subeu o ficheiro. A resposta do servidor: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Lamentámolo, non se subeu o ficheiro."],"Smileys and emotions":["Sorrisos e emocións"],"People":["Persoas"],"Activities":["Actividades"],"Travel":["Viaxar"],"Objects":["Obxetos"],"Animals and nature":["Animais e natureza"],"Food and drink":["Comida e bebida"],"Symbols":["Símbolos"],"Flags":["Bandeiras"],"Stickers":["Adhesivos"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":["Erro: esgotouse o tempo obtendo a %1s lista de MUC %2s"],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":["Erro: non hai permiso para obter a %1s lista de MUC %2s"],"Your retraction was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Non se enviou a rectificación porque non estás presente na conversa en grupo."],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["Non se enviou a mensaxe porque non tes permiso para enviala."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Non se entregou a mensaxe porque non estás presente neste grupo."],"A timeout happened while while trying to retract your message.":["Caducou a solicitude mentras intentabas retractar a mensaxe."],"Sorry, an error happened while running the command.":["Lamentámolo, algo fallou ao executar o comando."],"Check your browser\'s developer console for details.":["Mira na consola de desenvolvedor do navegador para máis detalles."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Fallo: non se atopou ao participante da conversa con esos parámetros"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Fallo: atopáronse varios participantes con esos parámetros"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the