disapp/app/src/main/res/values-fr/strings.xml

221 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Applis Disroot</string>
<string name="action_home">Accueil</string>
<string name="action_mail">Courrier</string>
<string name="action_cloud">Cloud</string>
<string name="action_diaspora">Diaspora*</string>
<string name="action_forum">Forum</string>
<string name="action_chat">Chat</string>
<string name="action_pad">Etherpad</string>
<string name="action_cryptpad">Cryptpad</string>
<string name="action_bin">Private bin</string>
<string name="action_upload">Téléverser</string>
<string name="action_searx">Search</string><!--needs update:20/10/2020-->
<string name="action_board">Project board</string><!--needs update:20/10/2020-->
<string name="action_user">Account</string><!--needs update:20/10/2020-->
<string name="action_state">État des services</string>
<string name="action_howto">Tutoriels</string>
<string name="action_about">À propos</string>
<string name="action_exit">Quitter</string>
<string name="action_share">Partager</string>
<string name="action_reload">Recharger</string>
<string name="activity_main_share_info">Hé, ça me chatouille !</string>
<string name="view_loading_description">Chargement …</string>
<string name="global_ok">OK</string>
<string name="more_help">Besoin d\'aide \?</string>
<string name="tell_more">En savoir plus</string>
<string name="title_activity_about">AboutActivity</string>
<string name="MailInfoTitle">Paramètres de messagerie</string>
<string name="MailInfo">IMAP : disroot.org
\nSSL Port 993
\nAuthentification : Normal
\nMot de passe
\n
\nSMTP : disroot.org
\nSTARTTLS Port 587
\nAuthentification : Normal
\nMot de passe
\n
\nPOP : disroot.org
\nSSL Port 995
\nAuthentification : Normal
\nMot de passe</string>
<string name="CloudInfoTitle">Paramètres Nextcloud</string>
<string name="CloudInfo">Gardez vos données synchronisées et sécurisées. Avec Nextcloud, vous pouvez partager vos fichiers, calendriers, contacts et plus encore.
\n
\nServeur :
\n https://cloud.disroot.org
\n
\nNom d\'utilisateur :
\n votre_nom_d\'utilisateur_disroot
\n
\nMot de passe :
\n votre_mot_de_passe_disroot.</string>
<string name="WelcomeTitle">Bienvenue</string>
<string name="WelcomeInfo">Disroot est une plate-forme fournissant des services en ligne basés sur les principes de liberté, de confidentialité, de fédération et de décentralisation.\nCette application est comme votre couteau suisse vers la plate-forme Disroot, faite par la communauté pour la communauté. Si vous n\'avez pas un compte Disroot vous pouvez toujours utiliser cette application pour accéder aux services Disroot qui n\'en nécessitent pas:\n \ \ \ • Etherpad\n \ \ \ • Cryptpad\n \ \ \ • Private bin\n \ \ \ • Téléverser\n \ \ \ • Sondage\n \ \ \ • Searx\n \ \ \ • Diaspora* (nécessite un compte Diaspora)\n\nL\'application peut vous demander d\'installer des applications supplémentaires. Nous vous recommandons fortement d\'installer F-Droid - un catalogue d\'applications gratuit et open source - car toutes les applications ne se trouvent pas sur le Play Store de Google et F-Droid est plus orienté vers la confidentialité (pas de suivi, pas besoin de compte) vous pouvez le télécharger en tapant sur l\'icône F-droid.\n</string>
<string name="help">Aide</string>
<string name="license">Licence d\'utilisation</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="licenseTitle">Licence d\'utilisation</string>
<string name="license_button">Licence GNU LGPL v3.0</string>
<!--Non translatable
<string translatable="false" name="licenseText">Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
</string>-->
<string name="maintainersTitle">Mainteneurs</string>
<string name="maintainersText">Cette application est actuellement développée et maintenue par\n\n</string>
<string name="disrootUrl">https://disroot.org</string>
<string name="disroot">* La communauté Disroot (Disroot) :</string>
<string name="fDroid">F-Droid</string>
<string name="thirdParty">Librairies tierces</string>
<string name="thirdPartyText"><a href="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Licence d\'utilisation Apache 2.0\n\n<a href="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>Licence d\'utilisation GNU General Public v3.0</string>
<string name="misc">Divers</string>
<string name="miscDio">Nous avons utilisé Diolinx comme base de départ pour créer cette application. Allez voir, c\'est également un logiciel libre !</string>
<string name="miscDioBtn">En savoir plus</string>
<string name="AppSection">Application</string>
<string name="AppVersion">Version de l\'appli : %1$s</string>
<string name="Device">Appareil :</string>
<string name="Contribute">Contribuer</string>
<string name="ContributeText">L\'application Disroot est développée librement et suit les idées de la Fondation Disroot. Si vous voulez contribuer, allez-y ! Pour le moment, nous sommes une très petite équipe, donc nous apprécions beaucoup toute aide !</string>
<string name="ContributeBtn">Obtenir la source</string>
<string name="Translate">Traduire</string>
<string name="TranslateText">L\'application n\'est pas disponible dans votre langue ? Vous pouvez changer ça ! Pourquoi ne pas nous aider en la traduisant ?</string>
<string name="TranslateBtn">Je voudrais traduire</string>
<string name="Feedback">Faites-nous part de votre avis !</string>
<string name="FeedbackText">L\'application Disroot est encore en développement, donc si vous avez des suggestions ou des commentaires, n\'hésitez pas à nous en faire part !</string>
<string name="FeedbackBtn1">Signaler des bogues</string>
<string name="FeedbackBtn2">Discuter avec nous</string>
<string name="SpreadTheWord">Passez le mot !</string>
<string name="SpreadTheWordTxt">Parlez de Disroot à vos amis et à votre famille ! Pourquoi ne bloguez-vous pas sur vos expériences \? Nous adorerions recevoir de vos nouvelles !</string>
<string name="SpreadTheWordBtn">Partager l\'application</string>
<string name="DisrootWeb">Disroot web</string>
<string name="FirstTitle">Dernière chose !</string>
<string name="FirstInfo"><![CDATA[• En appuyant longuement sur chaque icône, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires… \n\n&#8226 ; L\'application peut se synchroniser avec la page de statut de Disroot. Cela signifie que vous recevrez des mises à jour en temps réel sur les problèmes, les temps d\'arrêt, la maintenance programmée et d\'autres problèmes publiés via https://state.disroot.org\nNous vous recommandons de désactiver l\'optimisation de la batterie et d\'autoriser l\'application Disroot à fonctionner en arrière-plan. Si vous n\'êtes pas sûr, vous pouvez toujours changer le réglage à partir du menu de l\'application Disroot plus tard.]]></string>
<string name="DiasporaTitle">Paramètres Diaspora*</string>
<string name="DiasporaInfo">Réseau social distribué et décentralisé. Postez, partagez, aimez, créez des communautés.
\n
\nNom d\'utilisateur :
\n votre_nom_d\'utilisateur_diaspora@pod.disroot.org
\n
\nMot de passe :
\n votre_mot_de_passe_diaspora</string>
<string name="PadInfo">Avec Etherpad, écrivez des articles, des communiqués de presse, des listes de choses à faire, etc. avec des amis, des camarades de classe ou des collègues, travaillant tous en même temps sur le même document.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<string name="PadTitle">Info EtherPad</string>
<string name="ChatTitle">Paramètres XMPP\n</string>
<string name="ChatInfo">Conversations est une application de messagerie instantanée décentralisée et fédérée, gratuite, standard et open-source, pour chatter avec des contacts ou au sein de groupes.\n\nJabber ID :\n Votre adresse email Disroot complète\n\nMot de passe :\n votre mot de passe Disroot</string>
<string name="CryptpadInfo">Une alternative privée aux outils de bureautique populaires.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<string name="CryptpadTitle">Info Cryptpad</string>
<string name="BinTitle">Aide PrivateBin</string>
<string name="BinInfo">PrivateBin est un pastebin et un forum de discussion en ligne open-source. Les données sont chiffrées et déchiffrées dans le navigateur afin que le serveur n\'ait aucune connaissance des données hébergées. Il suffit de coller un texte, de cliquer sur "Envoyer", de définir l\'expiration (et d\'autres fonctionnalités) et de partager l\'URL.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<string name="UploadTitle">Info Téléverser (propulsé par Lufi)</string>
<string name="UploadInfo">Téléverser est un logiciel d\'hébergement de fichiers qui stocke temporairement des fichiers chiffrés pour que vous puissiez les partager avec d\'autres en utilisant un lien. Tous les fichiers sont chiffrés avant qu\'ils ne quittent votre ordinateur, ce qui signifie que le serveur n\'a aucune connaissance des données hébergées.</string>
<string name="SearxTitle">Info Searx</string>
<string name="SearxInfo"> Searx est une plateforme anonyme multi moteurs de recherche, agrégeant les résultats d\'autres moteurs de recherche tout en ne stockant pas d\'informations sur ses utilisateurs. Pas de suivi, pas de profilage, pas d\'exploration de données par les grandes entreprises.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<string name="BoardTitle">Info sur le tableau de gestion de projets</string>
<string name="BoardInfo">Taiga est un outil de gestion de projet, développé pour les programmeurs, les concepteurs et les startups travaillant avec une méthodologie de gestion agile à l\'esprit. Il peut cependant s\'appliquer à pratiquement n\'importe quel projet ou groupe, même en dehors du domaine informatique.</string>
<string name="UserTitle">Aide à la gestion des mots de passe des utilisateurs</string>
<string name="UserInfo">Utilisez notre Centre de libre-service pour gérer vos données d\'utilisateur et de mot de passe</string>
<string name="StateTitle">Informations sur l\'état des services</string>
<string name="StateInfo">Page pour voir l\'état actuel des services Disroot. Ici, vous pouvez voir si un service a un problème, s\'il y a des problèmes de performance, ainsi que de savoir quand nous programmons la maintenance dans le temps où certains services pourraient ne pas être disponibles.\n\n<b>D\'autres moyens d\'obtenir des mises à jour sur l\'état des services</b></string>
<string name="state_help">État des services sur XMPP</string>
<string name="HowToTitle">Info Tutoriels</string>
<string name="HowToInfo">Notre page avec des tutoriels pour vous aider à vous y retrouver parmi les différents services Disroot.</string>
<string name="AboutTitle">Info À propos</string>
<string name="AboutInfo">Accédez à la page À propos de cette application</string>
<string name="ForumTitle">Aide du Forum</string>
<string name="ForumInfo">Discourse est une approche moderne et entièrement open-source des forums de discussion. Il offre tout ce dont votre communauté, groupe ou collectif a besoin pour créer sa plateforme de communication.</string>
<string name="LogoTitle">Venez-vous vraiment d\'essayer lappui long sur le logo \?</string>
<string name="LogoInfo">Pourquoi \? C\'est juste un logo.
\nNe soyez pas trop curieux ;-)</string>
<string name="LogoBtn">Règles Disroot \\o/</string>
<string name="logo">Logo</string>
<string name="xmppBtn">"\\ • État des services sur xmpp"</string>
<string name="matrixBtn">"\\ • État des services sur Matrix"</string>
<string name="SocialBtn">"\\ • État des services sur hubzilla/diaspora/mastodon"</string>
<string name="NewsBtn">"\\ • Info sur l\'état des services par courriel"</string>
<string name="RssBtn">"\\ • État des services par flux RSS"</string>
<string name="ChooseChatTitle">Vous avez deux clients XMPP installés !</string>
<string name="ChooseChat">Veuillez choisir le client que vous souhaitez utiliser pour Disroot</string>
<string name="Remember">Mémoriser mon choix</string>
<string name="Conversations">Conversations</string>
<string name="PixArt">Pix-Art Messenger</string>
<string name="Forget">Oublier mon choix</string>
<string name="ForgetTitle">Oublier le client de messagerie instantanée !</string>
<string name="title_activity_tap">TapActivity</string>
<string name="action_clear_cookies">Effacer les cookies</string>
<string name="DiaInstallTitle">Demande d\'installation</string>
<string name="DiasporaDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer Dandelion.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="global_cancel">Annuler</string>
<string name="global_install">Installer</string>
<string name="MailDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer K9-Mail.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="CloudDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer l\'application Nextcloud.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="ChatDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer Conversations.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="app_state">État Disroot</string>
<string name="Operational">Opérationnel</string>
<string name="MajorOutage">Panne majeure</string>
<string name="EmailService">Service d\'email</string>
<string name="LastUpdated">Dernière mise à jour: \"</string>
<string name="WebmailService">Service WebMail</string>
<string name="Cloud">Cloud</string>
<string name="PerformanceIssues">Problèmes de performance</string>
<string name="Notification">Aucun problème</string>
<string name="NotificationIssues">Certains systèmes connaissent des problèmes</string>
<string name="state_messages_btn">Afficher les messages d\'état</string>
<string name="state_btn">Afficher l\'état de service</string>
<string name="ScheduledAt">Programmé le :</string>
<string name="NotificationTitle">Message de l\'état de Disroot!</string>
<string name="Scheduled">Programmé</string>
<string name="Investigating">Enquêter</string>
<string name="Identified">Identifié</string>
<string name="NotesTitle">Notes Nextcloud Info</string>
<string name="NotesInfo">L\'application notes est une application de prise de notes sans distraction pour Nextcloud.\n
\nAdresse du serveur :
\n https://cloud.disroot.org
\n
\nNom d\'utilisateur :
\n votre_nom_d\'utilisateur_disroot
\n
\nMot de passe :
\n votre_mot_de_passe_disroot</string>
<string name="NotesDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer Notes.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="action_notes">Notes</string>
<string name="PadDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer Padland.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation avec F-Droid.</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Voulez-vous quitter?</string>
<string name="action_optimization">Optimisation de la batterie</string>
<string name="OptimizationTitle">Optimisation de la batterie!</string>
<string name="OptimizationInfo">L\'application Disroot peut se synchroniser avec la page de statut de Disroot. Cela signifie que vous recevrez des mises à jour en temps réel sur les problèmes, les temps d\'arrêt, la maintenance programmée et d\'autres informations publiées via https://state.disroot.org\nNous vous recommandons de désactiver l\'optimisation de la batterie et d\'autoriser l\'exécution de l\'application Disroot en arrière-plan. Si vous n\'êtes pas sûr, vous pouvez toujours changer le réglage à partir du menu de l\'application Disroot plus tard.</string><!-- needs update (tryed to fix :-)-->
<string name="id">id:</string>
<string name="version">Version de l\'App:</string>
<string name="androidVersion">Vrsion d\'Android:</string>
<string name="deviceName">Nom de l\'appareil:</string>
<string name="edit_apps_title">Montrer/Masquer des applications</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="hide">Masquer l\'application</string>
<string name="dashboard">Tableau de bord</string>
<string name="action_calls">Calls</string>
<string name="CallsTitle">Info sur Calls</string>
<string name="CallsInfo">Le service d\'appels Calls de Disroot est un logiciel de vidéoconférence, développé par Jitsi-Meet. Il vous permet de réaliser des vidéoconférences et des audioconférences de haute qualité, avec autant de partenaires que vous le souhaitez. Il permet également de diffuser votre bureau ou seulement certaines fenêtres aux autres participants à l\'appel.</string>
<string name="CallsDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer Jitsi-Meet.\nVeuillez sélectionner Installer pour continuer l\'installation sur F-Droid.</string>
<string name="action_git">Git</string>
<string name="GitTitle">Info sur Gitea</string>
<string name="GitInfo">Git avec une tasse de thé. Un service Git simple et autogéré.</string>
<string name="GitsDialog">Pour continuer, vous devez d\'abord installer GitNex, puis sélectionner Installer pour poursuivre l\'installation sur F-Droid.</string>
<string name="adminsTitle">Administrateurs:</string>
<string name="devsTitle">Développeurs:</string>
<string name="translatorsTitle">Traducteurs:</string>
<string name="artworksTitle">Illustrations:</string>
<string name="Fixed">Résolu</string>
<string name="down">Down</string>
<string name="more_info">Tap for more info</string>
<string name="info">info</string>
</resources>