disapp/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

183 lines
17 KiB
XML

<resources>
<string name="app_name">Disroot App</string>
<string name="action_home">Home</string>
<string name="action_mail">Email</string>
<string name="action_cloud">Cloud</string>
<string name="action_diaspora">Diaspora*</string>
<string name="action_forum">Fórum</string>
<string name="action_chat">Chat</string>
<string name="action_pad">Etherpad</string>
<string name="action_cryptpad">Cryptpad</string>
<string name="action_bin">Private bin</string>
<string name="action_upload">Upload</string>
<string name="action_state">State</string>
<string name="action_howto">How to</string>
<string name="action_about">Sobre</string>
<string name="action_exit">Sair</string>
<string name="action_share">Partilhar</string>
<string name="action_reload">Recarregar</string>
<string name="activity_main_share_info">Isso faz-me cócegas!</string>
<string name="view_loading_description">A carregar…</string>
<string name="global_ok">OK</string>
<string name="more_help">Precisa de mais ajuda?</string>
<string name="tell_more">Conte-me mais</string>
<string name="title_activity_about">Sobre Atividades</string>
<string name="MailInfoTitle">Definições de Email</string>
<string name="MailInfo">IMAP: disroot.org\nSSL Port 993\nAuthenticação: Normal Password\n\nSMTP: disroot.org\nSTARTTLS Port 587\nAutenticação: Normal Password\n\nPOP: disroot.org\nSSL Port 995\nAutenticação: Normal Password</string>
<string name="CloudInfoTitle">Definições Nextcloud</string>
<string name="CloudInfo">Mantenha os seus dados sincronizados e seguros. Com o Nextcloud pode partilhar os seus ficheiros calendários, contactos e mais.\n\nHost:\n https://cloud.disroot.org\n\nNome de utilizador:\n O_seu_nome_de_utilizador_disroot\n\nPassword:\n a_sua_password_do_disroot.</string>
<string name="WelcomeTitle">Bem Vindo</string>
<string name="WelcomeInfo">O Disroot é uma plataforma baseada nos princípios de liberdade, privacidade, federação e descentralização que fornece serviços online.\nEsta aplicação é como um Canivete Suíço para a plataforma Disroot, feito pela comunidade para a comunidade.\nSe não tem uma conta Disroot pode utilizar esta aplicação para aceder a todos os serviços do Disroot que não precisam de uma conta de utilizador:\n \ \ \ &#8226; Cryptpad\n \ \ \ &#8226; Cryptpad\n \ \ \ &#8226; Private bin\n \ \ \ &#8226; Upload\n \ \ \ &#8226; Searx\n \ \ \ &#8226; Diaspora* (requer uma conta apenas para o Diaspora)\n\nA aplicação pode pedir que instale outras aplicações adicionais. Nós recomendamos vivamente que instale o F-Droid - uma loja de aplicações livres e open source - porque nem todas as aplicações podem ser encontradas na Play Store Google e o F-Droid é mais focado na privacidade (sem tracking, sem preciso criar conta de utilizador) pode descarregar o F-droid carregando no ícone F-droid.\n</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="action_settings">Definições</string>
<string name="licenseTitle">Licença</string>
<string name="license_button">GNU LGPLv3.0 License</string>
<!--Non translatable
<string translatable="false" name="licenseText">Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
</string>-->
<string name="maintainersTitle">Equipa</string>
<string name="maintainersText">Esta aplicação é desenvolvida e mantida por\n\n</string>
<string name="disrootUrl">https://disroot.org</string>
<string name="disroot"> * Disroot Community (Disroot):</string>
<string name="fDroid">F-Droid</string>
<string name="thirdParty">Bibliotecas de Terceiros</string>
<string name="thirdPartyText"><a href="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Apache License 2.0\n\n<a href="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>GNU General Public License v3.0</string>
<string name="misc">Miscellaneous</string>
<string name="miscDio">Nós usamos o Diolinx como a base para criar esta aplicação. Pode dar uma olhadela, também é Software Livre!</string>
<string name="miscDioBtn">Contem-me mais</string>
<string name="AppSection">Applicação</string>
<string name="AppVersion">Versão da Aplicação: %1$s</string>
<string name="Device">Dispositivo:</string>
<string name="Contribute">Contribuir</string>
<string name="ContributeText">A aplicação Disroot segue os princípios da Fundação Disroot, é desenvolvida segundo o princípio de "free as in Freedom". Se quiser contribuir para o desenvolvimento desta aplicação, força! De momento somos uma equipa muito pequena, por isso agradecemos qualquer tipo de ajuda!</string>
<string name="ContributeBtn">Obter o código fonte</string>
<string name="Translate">Traduzir</string>
<string name="TranslateText">A app não está disponível na sua língua? Pode resolver isso! Porque não nos ajuda traduzindo-a para a sua língua?</string>
<string name="TranslateBtn">Deixem-me traduzir!</string>
<string name="Feedback">Dê Feedback!</string>
<string name="FeedbackText">A Disroot app ainda está em desenvolvimento, por isso se tiver sugestões ou qualquer tipo de feedback, conta-nos!</string>
<string name="FeedbackBtn1">Reportar Bugs</string>
<string name="FeedbackBtn2">Conversa connosco</string>
<string name="SpreadTheWord">Espalha a palavra!</string>
<string name="SpreadTheWordTxt">Conta aos teus amigos e famelga acerca do Disroot! Porque não escrever um post acerca da tua experiência com o Disroot? Adoraríamos ouvir da tua parte!</string>
<string name="SpreadTheWordBtn">Partilhar a app</string>
<string name="DisrootWeb">Disroot web</string>
<string name="FirstTitle">Quase que me esquecia</string><!-- need update -->
<string name="FirstInfo">Podes carregar por alguns segundos em cada ícone para aparecer informação extra…</string><!-- need update -->
<string name="DiasporaTitle">Definições do Diaspora*</string>
<string name="DiasporaInfo">Rede social Distribuída e Descentralizada. Postar, partilhar, criar comunidades.\n\nUsername:\n o_seu_nome_de_utilizador_no_diaspora@pod.disroot.org\n\nPassword:\n a_sua_password_diaspora</string>
<string name="PadInfo">Com o Etherpad pode escrever artigos, comunicados de imprensa, listas de tarefas, etc. em conjunto com outras pessoas, amigos, colegas, todos a trabalhar no mesmo documento ao mesmo tempo.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="PadTitle">Sobre EtherPad</string>
<string name="ChatTitle">Definições do XMPP\n</string>
<string name="ChatInfo">O Conversations uma aplicação de mensagens instantâneas descentralizada e federada, livre, standard e open-source para conversar com os seus contactos ou com grupos.\n\nJabber ID :\n O seu endereço de email do Disroot completo\n\nPassword :\n A sua password do Disroot</string>
<string name="CryptpadInfo">Uma alternativa privada por projecto às ferramentas de escritório populares.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="CryptpadTitle">Sobre Cryptpad</string>
<string name="BinTitle">Sobre PrivateBin</string>
<string name="BinInfo">PrivateBin é um pastebin open-souce e fórum de discussão. Os dados são encriptados e desencriptados no browser para que o servidor não possa aceder aos dados. Basta colar um texto e carregar em “Send”, definir data de expiração (e outras configurações) e partilhar o link URL.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="UploadTitle">Sobre Upload (Lufi)</string>
<string name="UploadInfo">Upload é um software para partilhar ficheiros que armazena temporariamente ficheiros encriptados para que você os possa partilhar com outras pessoas usando um link. Todos os ficheiros são encriptados antes de deixaram o seu computador, o que significa que o servidor não sabe que dados estão armazenados.\nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="SearxTitle">Sobre Searx</string>
<string name="SearxInfo"> Searx é uma plataforma multi motores de busca, que agrega resultados de pesquisa de outros motores de busca ao mesmo tempo que não armazena informação acerca dos seus utilizadores. Sem tracking, profiling ou data mining. \nNão é necessário ter uma conta de utilizador para usar.</string>
<string name="BoardTitle">Sobre o Taiga, programa de gestão de projetos</string>
<string name="BoardInfo">O Taiga é uma ferramenta de gestão de projetos, criada para programadores, designers e startups que usam a metodologia de trabalho agile. No entanto pode ser usado por virtualmente qualquer projeto ou grupo, mesmo fora do mundo das tecnologias de informação.</string>
<string name="UserTitle">Gestão de Password de Utilizador</string>
<string name="UserInfo">Use o nosso Self Service Center de utilizador para gerir a sua conta de utilizador e a sua password</string>
<string name="StateTitle">Sobre State</string>
<string name="StateInfo">Página para poder consultar o estado dos serviços fornecidos pelo Disroot. Aqui pode verificar se algum dos serviços está com problemas, se há algum problema de performance, saber quando agendamos manutenção de serviços nas quais alguns dos serviços podem estar temporáriamente em baixo.\n\n<b>Outras maneiras de receber notificações do State:</b></string>
<string name="state_help">State no XMPP</string>
<string name="HowToTitle">Sobre How to</string>
<string name="HowToInfo">A nossa página com tutoriais para ajudar a navegar e utilizar os vários serviços do Disroot.</string>
<string name="AboutTitle">Sobre Descrição</string>
<string name="AboutInfo">Esta é a página com informações acerca desta app</string>
<string name="ForumTitle"> Sobre Fórum</string>
<string name="ForumInfo">Discourse é uma abordagem moderna a fóruns de discussão completamente open-source. Oferece tudo o que a sua comunidade, grupo ou colectivo necessita para criar a sua plataforma de comunicação.</string>
<string name="LogoTitle">Acabou mesmo de tentar mesmo carregar longamente no logotipo?</string>
<string name="LogoInfo">Prâ quê? É apenas um logótipo.\nNão seja demasiado curioso ;-)</string>
<string name="LogoBtn">Disroot rula \\o/</string>
<string name="logo">Logo</string>
<string name="xmppBtn"> \ \ &#8226; State no xmpp</string>
<string name="matrixBtn"> \ \ &#8226; State no Matrix</string>
<string name="SocialBtn"> \ \ &#8226; State no hubzilla/diaspora/mastodon</string>
<string name="NewsBtn"> \ \ &#8226; State notificações via email</string>
<string name="RssBtn"> \ \ &#8226; State no feed de RSS</string>
<string name="ChooseChatTitle">Você tem dois clientes de XMPP instalados!</string>
<string name="ChooseChat">Escolha o cliente de chat que quer utilizar com a sua conta Disroot</string>
<string name="Remember">Lembrar a minha escolha</string>
<string name="Conversations">Conversations</string>
<string name="PixArt">Pix-Art Messenger</string>
<string name="Forget">Forget my choise</string>
<string name="ForgetTitle">Esqucer este cliente de chat!</string>
<string name="title_activity_tap">TapActivity</string>
<string name="action_clear_cookies">Limpar os cookies</string>
<string name="DiaInstallTitle">Pedido de instalação</string>
<string name="DiasporaDialog">Para continuar é necessário instalar o Dandelion.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação do Dandelion a partir do F-Droid.</string>
<string name="global_cancel">Cancelar</string>
<string name="global_install">Instalar</string>
<string name="MailDialog">Para continuar é necessário instalar o K9-Mail.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação do K9-Mail a partir do F-Droid.</string>
<string name="CloudDialog">Para continuar é necessário instalar a aplicação Nextcloud.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação da aplicação Nextcloud partir do F-Droid.</string>
<string name="ChatDialog">Para continuar é necessário instalar a aplicação Conversations.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação da aplicação Conversations partir do F-Droid.</string>
<string name="app_state">Disroot state</string>
<string name="Operational">Operational</string>
<string name="MajorOutage">Major Outage</string>
<string name="EmailService">Email Service</string>
<string name="LastUpdated">Last updated: \"</string>
<string name="WebmailService">serviço de WebMail</string>
<string name="Cloud">Cloud</string>
<string name="PerformanceIssues">Problemas de performance</string>
<string name="Notification">Sem problemas</string>
<string name="NotificationIssues">Alguns serviços estão com problemas</string>
<string name="state_messages_btn">Mostrar mensagens de State</string>
<string name="state_btn">Mostrar estado dos serviços</string>
<string name="ScheduledAt">Agendado para:</string>
<string name="NotificationTitle">Mensagem do Disroot State!</string>
<string name="Scheduled">Agendado</string>
<string name="Investigating">A investigar</string>
<string name="Identified">Identificado</string>
<string name="NotesTitle">Informação Nextcloud Notes</string>
<string name="NotesInfo">A aplicação notes é uma aplicação de anotações integrada com o Nextcloud.\n\Endereço do servidor:\n https://cloud.disroot.org\n\nNome de utilizador:\n O_seu_nome_de_utilizador_disroot\n\nPassword:\n a_sua_password_do_disroot</string>
<string name="NotesDialog">Para continuar precisa de instalar a aplicação Notes primeiro.\nCarregue em Instalar pata continuar com a instalação a partir do F-droid.</string>
<string name="action_notes">Notas</string>
<string name="PadDialog">Para continuar precisa de instalar a aplicação Padland primeiro.\nCarregue em Instalar pata continuar com a instalação a partir do F-droid.</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Queres sair da aplicação?</string>
<string name="action_optimization">Otimização da bateria</string>
<string name="OptimizationTitle">Otimização da bateria!</string>
<string name="action_board">Project board</string>
<string name="action_user">Conta</string>
<string name="action_searx">Pesquisa</string>
<string name="OptimizationInfo">Esta aplicação consegue sincronizar com a status page do Disroot. Isso significa que recebes atualizações e informações em tempo real acerca de: problemas com o serviço, atualizações de software, quando um serviço é colocado em manutenção, que são publicadas em https://state.disroot.org\nNós recomendamos desativar a otimização de bateria e permitir esta aplicação funcionar em background. Se tiveres dúvidas acerca disto podes sempre alterar as permissões mais tarde a partir do menu da aplicação.</string>
<string name="id">id:</string>
<string name="version">Versão da aplicação:</string>
<string name="androidVersion">Versão do Android:</string>
<string name="deviceName">Nome do dispositivo:</string>
<string name="edit_apps_title">Mostrar/Esconder applicações</string>
<string name="settings">Sefinições</string>
<string name="hide">Esocnder a aplicação</string>
<string name="dashboard">Dashboard</string>
<string name="action_calls">Calls</string>
<string name="CallsTitle">Calls Info</string>
<string name="CallsInfo">O serviço de calls do Disroot\'s é um software de vídeo conferencias, fornecido pelo Jitsi-Meet. Permite conferências de áudio e vídeo de alta qualidade, com quantas pessoas quiseres. Também permite fazer streaming to conteúdo do teu ecrã ou de apenas a janelaa de algumas applicações para os outros participantes na chamada.</string>
<string name="CallsDialog">Para continuar precisa de instalar o Jitsi-Meet.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação do Jitsi a partir do F-Droid.</string>
<string name="action_git">Git</string>
<string name="GitTitle">Informações sobre o Gitea</string>
<string name="GitInfo">Git com uma chávena de chá, um serviço de git fácil de alojar</string>
<string name="GitsDialog">Para continuar precisa de instalar o GitNex.\nCarregue em instalar para continuar com a instalação a partir do F-Droid.</string>
<string name="adminsTitle">Administradores:</string>
<string name="devsTitle">Programadores:</string>
<string name="translatorsTitle">Tradutores:</string>
<string name="artworksTitle">Desenho:</string>
<string name="Fixed">Resolvido</string>
<string name="down">Down</string>
<string name="more_info">Tap for more info</string>
<string name="info">info</string>
</resources>