mirror of
https://github.com/Kalenis/kalenislims.git
synced 2023-12-14 07:13:04 +01:00
372 lines
9.7 KiB
Text
372 lines
9.7 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,compilation:"
|
|
msgid "Compilation"
|
|
msgstr "Compilación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,completion_percentage:"
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,date:"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,incomplete_sample:"
|
|
msgid "Incomplete sample"
|
|
msgstr "Muestra incompleta"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,laboratory:"
|
|
msgid "Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorio"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,number:"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,planification:"
|
|
msgid "Planification"
|
|
msgstr "Planificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,professional:"
|
|
msgid "Professional"
|
|
msgstr "Profesional"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,rec_name:"
|
|
msgid "Record Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,samples_qty:"
|
|
msgid "Samples Qty."
|
|
msgstr "Cant. Muestras"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,state:"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,urgent:"
|
|
msgid "Urgent"
|
|
msgstr "Urgente"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis_sheet,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.configuration,analysis_sheet_sequence:"
|
|
msgid "Analysis Sheet Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.configuration.sequence,analysis_sheet_sequence:"
|
|
msgid "Analysis Sheet Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.interface.compilation,analysis_sheet:"
|
|
msgid "Analysis Sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,fraction:"
|
|
msgid "Fraction"
|
|
msgstr "Fracción"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,rec_name:"
|
|
msgid "Record Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,session_id:"
|
|
msgid "Session ID"
|
|
msgstr "ID Sesión"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,template:"
|
|
msgid "Analysis sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.detail4,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.result,details4:"
|
|
msgid "Fractions to plan"
|
|
msgstr "Fracciones a planificar"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.relate_technicians.result,details4_domain:"
|
|
msgid "Fractions domain"
|
|
msgstr "Dominio para Fracciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.next,details:"
|
|
msgid "Fractions to plan"
|
|
msgstr "Fracciones a planificar"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.next,details_domain:"
|
|
msgid "Fractions domain"
|
|
msgstr "Dominio para Fracciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.next,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.start,date_from:"
|
|
msgid "Date from"
|
|
msgstr "Fecha desde"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.start,date_to:"
|
|
msgid "Date to"
|
|
msgstr "Fecha hasta"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.start,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.planification.search_analysis_sheet.start,templates:"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantillas"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"field:lims.planification.search_analysis_sheet.start,templates_domain:"
|
|
msgid "Templates domain"
|
|
msgstr "Dominio para Plantillas"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,analysis:"
|
|
msgid "Analysis"
|
|
msgstr "Análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,comments:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,interface:"
|
|
msgid "Device Interface"
|
|
msgstr "Interfaz"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,max_qty_samples:"
|
|
msgid "Maximum quantity of samples"
|
|
msgstr "Cantidad máxima de muestras"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,pending_fractions:"
|
|
msgid "Pending fractions"
|
|
msgstr "Fracciones pendientes"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,rec_name:"
|
|
msgid "Record Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,analysis:"
|
|
msgid "Analysis"
|
|
msgstr "Análisis"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,method:"
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,rec_name:"
|
|
msgid "Record Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.template.analysis_sheet.analysis,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "help:lims.template.analysis_sheet,max_qty_samples:"
|
|
msgid "For generation from racks"
|
|
msgstr "Para generación desde racks"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_analysis_sheet_list"
|
|
msgid "Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Hojas de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_analysis_sheet_list"
|
|
msgid "Analysis Sheet Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:wiz_open_analysis_sheet_data"
|
|
msgid "Open Analysis Sheet Data"
|
|
msgstr "Abrir datos de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:wiz_search_analysis_sheet"
|
|
msgid "Search Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Buscar Hojas de ensayos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sheet_compilation_unique"
|
|
msgid "Compilation already in use by another Analysis Sheet"
|
|
msgstr "La Compilación ya está en uso para otra Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_template_analysis_unique"
|
|
msgid "Analysis \"%(analysis)s\" already exists in another Template"
|
|
msgstr "El análisis \"%(analysis)s\" ya existe en otra plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_analysis_sheet"
|
|
msgid "Analysis Sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_analysis_sheet"
|
|
msgid "Analysis Sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analysis_sheet_list"
|
|
msgid "Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Hojas de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template_analysis_sheet_list"
|
|
msgid "Analysis Sheet Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.analysis_sheet,name:"
|
|
msgid "Analysis Sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.planification.relate_technicians.detail4,name:"
|
|
msgid "Fraction Detail"
|
|
msgstr "Detalle de fracción"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.planification.search_analysis_sheet.next,name:"
|
|
msgid "Search Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Buscar Hojas de ensayos"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.planification.search_analysis_sheet.start,name:"
|
|
msgid "Search Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Buscar Hojas de ensayos"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.template.analysis_sheet,name:"
|
|
msgid "Analysis Sheet Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.template.analysis_sheet.analysis,name:"
|
|
msgid "Template Analysis"
|
|
msgstr "Análisis de Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.analysis_sheet,state:"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.analysis_sheet,state:"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.planification.relate_technicians.result,grouping:"
|
|
msgid "Analysis sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.planification.relate_technicians.start,grouping:"
|
|
msgid "Analysis sheet"
|
|
msgstr "Hoja de análisis"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.analysis_sheet:"
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.analysis_sheet:"
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Activar"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.analysis_sheet:"
|
|
msgid "View data"
|
|
msgstr "Ver datos"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.planification:"
|
|
msgid "Search Analysis Sheets"
|
|
msgstr "Buscar Hojas de ensayos"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.template.analysis_sheet:"
|
|
msgid "Analysis"
|
|
msgstr "Análisis"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.template.analysis_sheet:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:lims.planification.search_analysis_sheet,next,add:"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:lims.planification.search_analysis_sheet,next,end:"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:lims.planification.search_analysis_sheet,start,end:"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:lims.planification.search_analysis_sheet,start,search:"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|