364 lines
9.6 KiB
Plaintext
364 lines
9.6 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.analysis,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.configuration,result_template:"
|
|
msgid "Default Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe por defecto"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.create_sample.start,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.create_sample.start,resultrange_origin:"
|
|
msgid "Comparison range"
|
|
msgstr "Rango de comparación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.fraction,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.laboratory,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.notebook,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.notebook,resultrange_origin:"
|
|
msgid "Comparison range"
|
|
msgstr "Rango de comparación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.notebook.generate_results_report.start,template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,charts_x_row:"
|
|
msgid "Charts per Row"
|
|
msgstr "Gráficos por fila"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,content:"
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenido"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,following_sections:"
|
|
msgid "Following Sections"
|
|
msgstr "Secciones siguientes"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,footer:"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Pie de página"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,header:"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Encabezado"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,page_orientation:"
|
|
msgid "Page orientation"
|
|
msgstr "Orientación de la página"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,previous_sections:"
|
|
msgid "Previous Sections"
|
|
msgstr "Secciones anteriores"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,report:"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,resultrange_origin:"
|
|
msgid "Comparison range"
|
|
msgstr "Rango de comparación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,sections:"
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "Secciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,translations:"
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "Traducciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,trend_charts:"
|
|
msgid "Trend Charts"
|
|
msgstr "Gráficos de tendencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template,type:"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,data:"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,data_id:"
|
|
msgid "File ID"
|
|
msgstr "ID Archivo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,order:"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,position:"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.section,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.translation,lang:"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.translation,src:"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.translation,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.translation,value:"
|
|
msgid "Translation Value"
|
|
msgstr "Traducción"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.trend.chart,chart:"
|
|
msgid "Trend Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de tendencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.trend.chart,order:"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.result_report.template.trend.chart,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,charts_x_row:"
|
|
msgid "Charts per Row"
|
|
msgstr "Gráficos por fila"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,comments_plain:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,following_sections:"
|
|
msgid "Following Sections"
|
|
msgstr "Secciones siguientes"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,previous_sections:"
|
|
msgid "Previous Sections"
|
|
msgstr "Secciones anteriores"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,sections:"
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "Secciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,template_type:"
|
|
msgid "Report Template Type"
|
|
msgstr "Tipo de Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail,trend_charts:"
|
|
msgid "Trend Charts"
|
|
msgstr "Gráficos de tendencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.sample,attachments:"
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Adjuntos"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.sample,trend_charts:"
|
|
msgid "Trend Charts"
|
|
msgstr "Gráficos de tendencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,data:"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,data_id:"
|
|
msgid "File ID"
|
|
msgstr "ID Archivo"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,order:"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,position:"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.section,version_detail:"
|
|
msgid "Report Detail"
|
|
msgstr "Detalle de informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.trend.chart,chart:"
|
|
msgid "Trend Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de tendencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.trend.chart,order:"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.results_report.version.detail.trend.chart,version_detail:"
|
|
msgid "Report Detail"
|
|
msgstr "Detalle de informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.sample,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.sample,resultrange_origin:"
|
|
msgid "Comparison range"
|
|
msgstr "Rango de comparación"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,result_template:"
|
|
msgid "Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_html_template_list"
|
|
msgid "Results Report Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:report_result_report"
|
|
msgid "Results Report"
|
|
msgstr "Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_template"
|
|
msgid "The report has no template"
|
|
msgstr "El informe no tiene ninguna plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_section_pdf"
|
|
msgid "Section files must be in PDF format"
|
|
msgstr "Los archivos de secciones deben ser PDF"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_yes"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_html_template_list"
|
|
msgid "Results Report Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de Informe"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.result_report.template,name:"
|
|
msgid "Results Report Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.result_report.template.section,name:"
|
|
msgid "Results Report Template Section"
|
|
msgstr "Sección de Plantilla de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.result_report.template.translation,name:"
|
|
msgid "Results Report Template Translation"
|
|
msgstr "Traducción de Plantilla de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.result_report.template.trend.chart,name:"
|
|
msgid "Results Report Template Trend Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de tendencia de Plantilla de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.results_report.version.detail.section,name:"
|
|
msgid "Results Report Version Detail Section"
|
|
msgstr "Sección de Detalle de versión de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.results_report.version.detail.trend.chart,name:"
|
|
msgid "Results Report Version Detail Trend Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de tendencia de Detalle de versión de Informe de resultados"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,charts_x_row:"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,charts_x_row:"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,page_orientation:"
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,page_orientation:"
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,type:"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,type:"
|
|
msgid "HTML - Footer"
|
|
msgstr "HTML - Pie de página"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template,type:"
|
|
msgid "HTML - Header"
|
|
msgstr "HTML - Encabezado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template.section,position:"
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.result_report.template.section,position:"
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,charts_x_row:"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,charts_x_row:"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,template_type:"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,template_type:"
|
|
msgid "HTML - Footer"
|
|
msgstr "HTML - Pie de página"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail,template_type:"
|
|
msgid "HTML - Header"
|
|
msgstr "HTML - Encabezado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail.section,position:"
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.results_report.version.detail.section,position:"
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.analysis:"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.result_report.template:"
|
|
msgid "Header and Footer"
|
|
msgstr "Encabezado y Pie de página"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.results_report.version.detail:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|