100 lines
2.2 KiB
Plaintext
100 lines
2.2 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_project_tas_sequence"
|
|
msgid "There is no sequence for TAS Projects for the work year \"%(work_year)s\"."
|
|
msgstr "No existe una secuencia para Proyectos SAT para este año laboral \"%(work_year)s\"."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_tas_type_code_unique_id"
|
|
msgid "TAS type code must be unique"
|
|
msgstr "El código del tipo de SAT debe ser único"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.lab.workyear,project_tas_sequence:"
|
|
msgid "TAS Projects Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia de Proyectos SAT"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.project,tas_comments:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.project,tas_invoice_party:"
|
|
msgid "Invoice party"
|
|
msgstr "Entidad facturación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.project,tas_laboratory:"
|
|
msgid "Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorio"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.project,tas_responsible:"
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.project,tas_type:"
|
|
msgid "TAS type"
|
|
msgstr "Tipo de SAT"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,code:"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,description:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:lims.tas.type,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_lims_tas_type_list"
|
|
msgid "TAS Types"
|
|
msgstr "Tipos de SAT"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:lims_tas_type_menu"
|
|
msgid "TAS Types"
|
|
msgstr "Tipos de SAT"
|
|
|
|
msgctxt "model:lims.tas.type,name:"
|
|
msgid "TAS Type"
|
|
msgstr "Tipo de SAT"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.entry,project_type:"
|
|
msgid "TAS"
|
|
msgstr "SAT"
|
|
|
|
msgctxt "selection:lims.project,type:"
|
|
msgid "TAS"
|
|
msgstr "SAT"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.project:"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.tas.type:"
|
|
msgid "TAS Type"
|
|
msgstr "Tipo de SAT"
|
|
|
|
msgctxt "view:lims.tas.type:"
|
|
msgid "TAS Types"
|
|
msgstr "Tipos de SAT"
|