# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # André Koot , 2014-2015 # Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-26 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-27 07:45+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:104 msgid "files" msgstr "bestanden" #: searx/webapp.py:105 msgid "general" msgstr "algemeen" #: searx/webapp.py:106 msgid "music" msgstr "muziek" #: searx/webapp.py:107 msgid "social media" msgstr "social media" #: searx/webapp.py:108 msgid "images" msgstr "afbeeldingen" #: searx/webapp.py:109 msgid "videos" msgstr "video's" #: searx/webapp.py:110 msgid "it" msgstr "it" #: searx/webapp.py:111 msgid "news" msgstr "nieuws" #: searx/webapp.py:112 msgid "map" msgstr "kaart" #: searx/webapp.py:396 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} min geleden" #: searx/webapp.py:398 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" #: searx/engines/__init__.py:182 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Pagina laadt (sec)" #: searx/engines/__init__.py:186 msgid "Number of results" msgstr "Aantal zoekresultaten" #: searx/engines/__init__.py:190 msgid "Scores" msgstr "Scores" #: searx/engines/__init__.py:194 msgid "Scores per result" msgstr "Scores per zoekresultaat" #: searx/engines/__init__.py:198 msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories." msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren." #: searx/plugins/self_ip.py:19 msgid "Display your source IP address if the query expression is \"ip\"" msgstr "Geef je IP-adres weer wanneer de zoekopdracht \"ip\" is" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "voorkeuren" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3 #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34 #: searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "over" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/default/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/default/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:37 msgid "Default categories" msgstr "Standaardcategorieën" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/default/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:43 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" msgstr "Zoektaal" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/default/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/default/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" msgstr "Interfacetaal" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/default/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:64 msgid "Autocomplete" msgstr "Auto-aanvullen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/default/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:75 msgid "Image proxy" msgstr "Afbeeldingen proxy" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/default/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:79 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/default/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:80 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/default/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "Methode" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/default/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:93 msgid "SafeSearch" msgstr "SafeSearch" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 msgid "Strict" msgstr "Strikt" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/default/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:98 msgid "Moderate" msgstr "Gemiddeld" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/default/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99 msgid "None" msgstr "Geen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "Blauw (standaard)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "Groen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "Rood" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:84 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:88 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" msgstr "Naam zoekmachine" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/default/preferences.html:89 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 #: searx/templates/default/preferences.html:90 #: searx/templates/default/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/macros.html:67 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 #: searx/templates/default/preferences.html:90 #: searx/templates/default/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/macros.html:66 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 #: searx/templates/default/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:180 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/default/preferences.html:112 #: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/default/preferences.html:115 #: searx/templates/oscar/preferences.html:185 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" msgstr "bewaren" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 #: searx/templates/default/preferences.html:116 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187 msgid "Reset defaults" msgstr "Standaardinstellingen herstellen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/default/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:186 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" msgstr "terug" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:110 msgid "Search URL" msgstr "Zoek URL" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:115 msgid "Download results" msgstr "Downloaden zoekresultaten" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "Antwoorden" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:43 #: searx/templates/oscar/results.html:90 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/default/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63 msgid "previous page" msgstr "vorige pagina" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/default/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71 msgid "next page" msgstr "volgende pagina" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." msgstr "Zoeken naar..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" msgstr "Zoekmachinestatistieken" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "originele context" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "Aanbieder" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "Ophaler" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:21 msgid "magnet link" msgstr "magneetlink" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:22 msgid "torrent file" msgstr "torrentbestand" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:20 msgid "cached" msgstr "gecached" #: searx/templates/oscar/base.html:78 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:78 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "een privacy eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine" #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33 msgid "home" msgstr "thuis" #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24 msgid "Toggle navigation" msgstr "Omschakelen navigatie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:24 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125 msgid "Engines" msgstr "Zoekmachines" #: searx/templates/oscar/preferences.html:19 #: searx/templates/oscar/preferences.html:159 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: searx/templates/oscar/preferences.html:44 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:55 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Wijzig de taal van de layout" #: searx/templates/oscar/preferences.html:65 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Zoek tijdens het typen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "Proxyen afbeeldingen resultaat via searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:85 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, lees meer over request methodes" #: searx/templates/oscar/preferences.html:94 msgid "Filter content" msgstr "Filteren content" #: searx/templates/oscar/preferences.html:104 msgid "Change searx layout" msgstr "Wijzig searx layout" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" #: searx/templates/oscar/results.html:105 msgid "Links" msgstr "Links" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "Start zoeken" #: searx/templates/oscar/search_full.html:15 msgid "Show search filters" msgstr "Toon zoekfilters" #: searx/templates/oscar/search_full.html:15 msgid "Hide search filters" msgstr "Verberg zoekfilters" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "stats" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "Heads up!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." msgstr "Activeer JavaScript om alle functionaliteit van deze site te gebruiken." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" msgstr "Sorry!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "Goed gedaan!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "Verdraaid!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "Er ging iets fout." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" msgstr "toon media" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" msgstr "verberg media" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23 msgid "Get image" msgstr "Toon afbeelding" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24 msgid "View source" msgstr "Bekijk bron" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "toon kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "verberg kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "show details" msgstr "toon details" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "hide details" msgstr "verberg details" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" msgstr "Bestandsgrootte" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" msgstr "Aantal bestanden" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" msgstr "toon video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "hide video" msgstr "verberg video" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Meer laden..."