# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # Thomas Pointhuber, 2014-2015 # FIRST AUTHOR , 2014,2016 # Lucas Phillips , 2015 # Max , 2015 # pointhi, 2014 # Thomas Pointhuber, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:11+0000\n" "Last-Translator: Akio Nishimura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.2.0\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: searx/webapp.py:114 msgid "files" msgstr "ファイル" #: searx/webapp.py:115 msgid "general" msgstr "一般" #: searx/webapp.py:116 msgid "music" msgstr "音楽" #: searx/webapp.py:117 msgid "social media" msgstr "ソーシャルメディア" #: searx/webapp.py:118 msgid "images" msgstr "画像" #: searx/webapp.py:119 msgid "videos" msgstr "動画" #: searx/webapp.py:120 msgid "it" msgstr "情報技術" #: searx/webapp.py:121 msgid "news" msgstr "お知らせ" #: searx/webapp.py:122 msgid "map" msgstr "地図" #: searx/webapp.py:123 msgid "science" msgstr "学問" #: searx/webapp.py:415 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes}分前" #: searx/webapp.py:417 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" #: searx/engines/__init__.py:185 msgid "Page loads (sec)" msgstr "ページ読み込み時間 (秒)" #: searx/engines/__init__.py:189 msgid "Number of results" msgstr "通知の数" #: searx/engines/__init__.py:193 msgid "Scores" msgstr "スコア" #: searx/engines/__init__.py:197 msgid "Scores per result" msgstr "検索結果当たりスコア" #: searx/engines/__init__.py:201 msgid "Errors" msgstr "エラー" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScriptが必要です)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに\"user agent\"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "トラッカーURLリムーバー" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "設定" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3 #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34 #: searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "このサイトについて" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/default/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "設定" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/default/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:36 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 msgid "Default categories" msgstr "デフォルトのカテゴリ" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/default/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:44 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" msgstr "検索の言語" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/default/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 msgid "Automatic" msgstr "自動" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/default/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:55 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" msgstr "インターフェースの言語" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/default/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:65 msgid "Autocomplete" msgstr "オートコンプリート" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/default/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 msgid "Image proxy" msgstr "画像プロキシ" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/default/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:80 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/default/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:81 msgid "Disabled" msgstr "使用不可能にする" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/default/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:85 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "方法" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/default/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:150 msgid "SafeSearch" msgstr "安全な検索" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:98 msgid "Strict" msgstr "厳しく" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/default/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99 msgid "Moderate" msgstr "ゆるく" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/default/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:100 msgid "None" msgstr "なし" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "テーマ" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "色" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "青 (初期設定)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "紫" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "緑" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "シアン" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "赤" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:84 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" msgstr "現在使用中の検索エンジン" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" msgstr "検索エンジン名" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/default/preferences.html:89 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 #: searx/templates/default/preferences.html:90 #: searx/templates/default/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/macros.html:71 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" msgstr "許可する" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 #: searx/templates/default/preferences.html:90 #: searx/templates/default/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/macros.html:70 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "禁止する" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 #: searx/templates/default/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/default/preferences.html:112 #: searx/templates/oscar/preferences.html:237 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/default/preferences.html:115 #: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" msgstr "保存" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 #: searx/templates/default/preferences.html:116 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242 msgid "Reset defaults" msgstr "デフォルト設定に戻す" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/default/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" msgstr "戻る" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:110 msgid "Search URL" msgstr "URLを検索する" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:115 msgid "Download results" msgstr "ダウンロードするファイル形式" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "回答" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:43 #: searx/templates/oscar/results.html:90 msgid "Suggestions" msgstr "提案" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/default/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63 msgid "previous page" msgstr "前のページ" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/default/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71 msgid "next page" msgstr "次のページ" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." msgstr "検索する..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" msgstr "検索エンジンの状態" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "元の文脈" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "シーダー" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "リーチャー" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:21 msgid "magnet link" msgstr "マグネットリンク" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:22 msgid "torrent file" msgstr "トレントファイル" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください" #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:20 msgid "cached" msgstr "キャッシュ" #: searx/templates/oscar/base.html:78 msgid "Powered by" msgstr "提供:" #: searx/templates/oscar/base.html:78 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン" #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33 msgid "home" msgstr "スタートページ" #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24 msgid "Toggle navigation" msgstr "ナビゲーションをトグルする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:25 msgid "General" msgstr "一般設定" #: searx/templates/oscar/preferences.html:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:126 msgid "Engines" msgstr "検索エンジン" #: searx/templates/oscar/preferences.html:19 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: searx/templates/oscar/preferences.html:20 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 msgid "Cookies" msgstr "クッキー" #: searx/templates/oscar/preferences.html:45 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Change the language of the layout" msgstr "表示する言語を変更できます" #: searx/templates/oscar/preferences.html:66 msgid "Find stuff as you type" msgstr "入力補助に使う検索エンジン" #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "画像検索結果をsearxでプロキシする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 msgid "Filter content" msgstr "コンテンツをフィルタリングする" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 msgid "Change searx layout" msgstr "searxのレイアウトの変更" #: searx/templates/oscar/preferences.html:143 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" #: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:149 msgid "Avg. time" msgstr "平均時間" #: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:148 msgid "Max time" msgstr "最大時間" #: searx/templates/oscar/preferences.html:213 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "このリストによって、あなたはsearxの透明性を評価できます。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:219 msgid "Cookie name" msgstr "クッキー名" #: searx/templates/oscar/preferences.html:220 msgid "Value" msgstr "値" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" msgstr "検索結果" #: searx/templates/oscar/results.html:105 msgid "Links" msgstr "リンク" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "検索を開始" #: searx/templates/oscar/search_full.html:15 msgid "Show search filters" msgstr "サーチフィルタを表示" #: searx/templates/oscar/search_full.html:15 msgid "Hide search filters" msgstr "サーチフィルタを隠す" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "統計" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "お知らせ" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "searxを使うのは初めてようですね。" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" msgstr "意見" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." msgstr "このサイトの機能を全て使うためにはJavaScriptを有効にしてください。" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "お知らせ" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "現在、クッキーは定義されていません。" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "現在データがありません。" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" msgstr "申し訳ありません!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "あっぱれ。" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "設定の保存に成功しました。" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "ちぇっ" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "なにか問題が起こっているようです。" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" msgstr "メディアを表示する" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" msgstr "メディアを隠す" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23 msgid "Get image" msgstr "画像を取得する" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24 msgid "View source" msgstr "ソースを閲覧する" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "地図を表示する" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "地図を隠す" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "show details" msgstr "詳細を表示する" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "hide details" msgstr "詳細を隠す" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" msgstr "ファイル・サイズ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "バイト" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" msgstr "キロバイト" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" msgstr "メガバイト" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" msgstr "ギガバイト" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" msgstr "テラバイト" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" msgstr "ファイル数" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" msgstr "動画を表示する" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "hide video" msgstr "動画を隠す" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "もっと見る…"