MuseScore/share/locale/mscore_sl.ts
2015-07-16 09:07:58 +02:00

17991 lines
No EOL
494 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.1">
<context>
<name>AboutBox</name>
<message>
<source>About MuseScore</source>
<translation>O programu MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>Copy revision number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt;Visit&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt; color:#0000ff;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.musescore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.musescore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt; for new versions and more information.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt;Support MuseScore with &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.musescore.org/en/donate&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;your donation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt;Copyright &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;©&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Arial'; font-size:10pt;&quot;&gt; 1999-2015 Werner Schweer and Others. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Published under the GNU General Public License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutMusicXMLBox</name>
<message>
<source>About MusicXML</source>
<translation>O MusicXML</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;MusicXML is an open file format for exchanging digital sheet music,&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;supported by many applications. MusicXML is copyright © MakeMusic, Inc.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;All rights reserved. For more information, see: &lt;a href=&quot;http://www.musicxml.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;MusicXML.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The MusicXML Public License:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AeolusGui</name>
<message>
<source>Azimuth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reflect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>III</source>
<translation>III</translation>
</message>
<message>
<source>II</source>
<translation>II</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumManager</name>
<message>
<source>MuseScore: Album Manager</source>
<translation>MuseScore: Urejanje albuma</translation>
</message>
<message>
<source>Add Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<source>Print Album</source>
<translation>Natisni album</translation>
</message>
<message>
<source>Join Scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Album name:</source>
<translation>Naslov albuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Move current score down in list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move current score up in list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Album name</source>
<translation>Naslov albuma</translation>
</message>
<message>
<source>Remove current score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new album</source>
<translation>Ustvari novi album</translation>
</message>
<message>
<source>Load an existing album</source>
<translation>Naloži obstoječi album</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticulationProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Articulations Properties</source>
<translation>MuseScore: Artikulacijske lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Anchor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI Action</source>
<translation>MIDI dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>Above Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Awl::ColorLabel</name>
<message>
<source>MuseScore: Select Color</source>
<translation>MuseScore: Izberi barvo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BarLineBase</name>
<message>
<source>custom subtype</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>custom span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BendDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Bend Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend/Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend/Release/Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prebend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prebend/Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BreaksDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Add/Remove Line Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Break lines every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>measures</source>
<translation>Takti</translation>
</message>
<message>
<source>Add line breaks at end of each system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove current line breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Break lines every X measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ChordBase</name>
<message>
<source>Glissando end</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ChordStyleEditor</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDrumset</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diamond</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Trikot</translation>
</message>
<message>
<source>Mi</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XCircle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Re</source>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<source>Fa</source>
<translation>Fa</translation>
</message>
<message>
<source>La</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<source>Ti</source>
<translation>Ti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDrumsetBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Drumset</source>
<translation>MuseScore: Tolkala</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Bližnjica:</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Staff line:</source>
<translation>Črta:</translation>
</message>
<message>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Smer vratu:</translation>
</message>
<message>
<source>Default voice:</source>
<translation>Privzet glas:</translation>
</message>
<message>
<source>Note head:</source>
<translation>Notna glavica:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Instrument Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti inštrumentov</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Properties</source>
<translation>Lastnosti inštrumenta</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch:</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose:</source>
<translation>Transponiraj:</translation>
</message>
<message>
<source>Staves:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI program:</source>
<translation>MIDI program:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPitchBase</name>
<message>
<source>Note Selection</source>
<translation>Izbor note</translation>
</message>
<message>
<source>Select Note:</source>
<translation>Izberi noto:</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 8</source>
<translation>Oktava 8</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 7</source>
<translation>Oktava 7</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 6</source>
<translation>Oktava 6</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 5</source>
<translation>Oktava 5</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 4</source>
<translation>Oktava 4</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 3</source>
<translation>Oktava 3</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 2</source>
<translation>Oktava 2</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 1</source>
<translation>Oktava 1</translation>
</message>
<message>
<source>Octave 0</source>
<translation>Oktava 0</translation>
</message>
<message>
<source>Octave -1</source>
<translation>Oktava -1</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>C 8</source>
<translation>C 8</translation>
</message>
<message>
<source>D 8</source>
<translation>D 8</translation>
</message>
<message>
<source>E 8</source>
<translation>E 8</translation>
</message>
<message>
<source>F 8</source>
<translation>F 8</translation>
</message>
<message>
<source>G 8</source>
<translation>G 8</translation>
</message>
<message>
<source>A 8</source>
<translation>A 8</translation>
</message>
<message>
<source>B 8</source>
<translation>H 8</translation>
</message>
<message>
<source>C 7</source>
<translation>C 7</translation>
</message>
<message>
<source>D 7</source>
<translation>D 7</translation>
</message>
<message>
<source>E 7</source>
<translation>E 7</translation>
</message>
<message>
<source>F 7</source>
<translation>F 7</translation>
</message>
<message>
<source>G 7</source>
<translation>G 7</translation>
</message>
<message>
<source>A 7</source>
<translation>A 7</translation>
</message>
<message>
<source>B 7</source>
<translation>H 7</translation>
</message>
<message>
<source>C 6</source>
<translation>C 6</translation>
</message>
<message>
<source>D 6</source>
<translation>D 6</translation>
</message>
<message>
<source>E 6</source>
<translation>E 6</translation>
</message>
<message>
<source>F 6</source>
<translation>F 6</translation>
</message>
<message>
<source>G 6</source>
<translation>G 6</translation>
</message>
<message>
<source>A 6</source>
<translation>A 6</translation>
</message>
<message>
<source>B 6</source>
<translation>H 6</translation>
</message>
<message>
<source>C 5</source>
<translation>C 5</translation>
</message>
<message>
<source>D 5</source>
<translation>D 5</translation>
</message>
<message>
<source>E 5</source>
<translation>E 5</translation>
</message>
<message>
<source>F 5</source>
<translation>F 5</translation>
</message>
<message>
<source>G 5</source>
<translation>G 5</translation>
</message>
<message>
<source>A 5</source>
<translation>A 5</translation>
</message>
<message>
<source>B 5</source>
<translation>H 5</translation>
</message>
<message>
<source>C 4</source>
<translation>C 4</translation>
</message>
<message>
<source>D 4</source>
<translation>D 4</translation>
</message>
<message>
<source>E 4</source>
<translation>E 4</translation>
</message>
<message>
<source>F 4</source>
<translation>F 4</translation>
</message>
<message>
<source>G 4</source>
<translation>G 4</translation>
</message>
<message>
<source>A 4</source>
<translation>A 4</translation>
</message>
<message>
<source>B 4</source>
<translation>H 4</translation>
</message>
<message>
<source>C 3</source>
<translation>C 3</translation>
</message>
<message>
<source>D 3</source>
<translation>D 3</translation>
</message>
<message>
<source>E 3</source>
<translation>E 3</translation>
</message>
<message>
<source>F 3</source>
<translation>F 3</translation>
</message>
<message>
<source>G 3</source>
<translation>G 3</translation>
</message>
<message>
<source>A 3</source>
<translation>A 3</translation>
</message>
<message>
<source>B 3</source>
<translation>H 3</translation>
</message>
<message>
<source>C 2</source>
<translation>C 2</translation>
</message>
<message>
<source>D 2</source>
<translation>D 2</translation>
</message>
<message>
<source>E 2</source>
<translation>E 2</translation>
</message>
<message>
<source>F 2</source>
<translation>F 2</translation>
</message>
<message>
<source>G 2</source>
<translation>G 2</translation>
</message>
<message>
<source>A 2</source>
<translation>A 2</translation>
</message>
<message>
<source>B 2</source>
<translation>H 2</translation>
</message>
<message>
<source>C 1</source>
<translation>C 1</translation>
</message>
<message>
<source>D 1</source>
<translation>D 1</translation>
</message>
<message>
<source>E 1</source>
<translation>E 1</translation>
</message>
<message>
<source>F 1</source>
<translation>F 1</translation>
</message>
<message>
<source>G 1</source>
<translation>G 1</translation>
</message>
<message>
<source>A 1</source>
<translation>A 1</translation>
</message>
<message>
<source>B 1</source>
<translation>H 1</translation>
</message>
<message>
<source>C 0</source>
<translation>C 0</translation>
</message>
<message>
<source>D 0</source>
<translation>D 0</translation>
</message>
<message>
<source>E 0</source>
<translation>E 0</translation>
</message>
<message>
<source>F 0</source>
<translation>F 0</translation>
</message>
<message>
<source>G 0</source>
<translation>G 0</translation>
</message>
<message>
<source>A 0</source>
<translation>A 0</translation>
</message>
<message>
<source>B 0</source>
<translation>H 0</translation>
</message>
<message>
<source>C -1</source>
<translation>C -1</translation>
</message>
<message>
<source>D -1</source>
<translation>D -1</translation>
</message>
<message>
<source>E -1</source>
<translation>E -1</translation>
</message>
<message>
<source>F -1</source>
<translation>F -1</translation>
</message>
<message>
<source>G -1</source>
<translation>G -1</translation>
</message>
<message>
<source>A -1</source>
<translation>A -1</translation>
</message>
<message>
<source>B -1</source>
<translation>H -1</translation>
</message>
<message>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<source>B♭</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 8</source>
<translation>C♯ 8</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 8</source>
<translation>E♭ 8</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 8</source>
<translation>F♯ 8</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 8</source>
<translation>A♭ 8</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 8</source>
<translation>B 8</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 7</source>
<translation>C♯ 7</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 7</source>
<translation>E♭ 7</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 7</source>
<translation>F♯ 7</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 7</source>
<translation>A♭ 7</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 7</source>
<translation>B 7</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 6</source>
<translation>C♯ 6</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 6</source>
<translation>E♭ 6</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 6</source>
<translation>F♯ 6</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 6</source>
<translation>A♭ 6</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 6</source>
<translation>B 6</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 5</source>
<translation>C♯ 5</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 5</source>
<translation>E♭ 5</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 5</source>
<translation>F♯ 5</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 5</source>
<translation>A♭ 5</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 5</source>
<translation>B 5</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 4</source>
<translation>C♯ 4</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 4</source>
<translation>E♭ 4</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 4</source>
<translation>F♯ 4</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 4</source>
<translation>A♭ 4</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 4</source>
<translation>B 4</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 3</source>
<translation>C♯ 3</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 3</source>
<translation>E♭ 3</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 3</source>
<translation>F♯ 3</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 3</source>
<translation>A♭ 3</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 2</source>
<translation>C♯ 2</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 2</source>
<translation>E♭ 2</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 2</source>
<translation>F♯ 2</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 2</source>
<translation>A♭ 2</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 2</source>
<translation>B 2</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 1</source>
<translation>C♯ 1</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 1</source>
<translation>E♭ 1</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 1</source>
<translation>F♯ 1</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 1</source>
<translation>A♭ 1</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 1</source>
<translation>B 1</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ 0</source>
<translation>C♯ 0</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ 0</source>
<translation>E♭ 0</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ 0</source>
<translation>F♯ 0</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ 0</source>
<translation>A♭ 0</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ 0</source>
<translation>B 0</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ -1</source>
<translation>C♯ -1</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ -1</source>
<translation>E♭ -1</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ -1</source>
<translation>F♯ -1</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ -1</source>
<translation>A♭ -1</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ -1</source>
<translation>B -1</translation>
</message>
<message>
<source>»C</source>
<translation>»C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRaster</name>
<message>
<source>1 / </source>
<translation>1 / </translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Edit Grid</source>
<translation>MuseScore: Uredi mrežo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation>Uredi mrežo</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal grid:</source>
<translation>Vodoravna mreža:</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical grid:</source>
<translation>Navpična mreža</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Staff/Part Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti črtovja/dela</translation>
</message>
<message>
<source>Part Properties</source>
<translation>Lastnosti dela</translation>
</message>
<message>
<source>Change Instrument...</source>
<translation>Spremeni inštrument ...</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument:</source>
<translation>Inštrument:</translation>
</message>
<message>
<source>Amateur:</source>
<translation>Začetnik:</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Professional:</source>
<translation>Profesionalec:</translation>
</message>
<message>
<source>0 - Perfect Unison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1 - Augmented Unison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 - Diminished Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1 - Minor Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2 - Major Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3 - Augmented Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2 - Diminished Third</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3 - Minor Third</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>4 - Major Third</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5 - Augmented Third</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>4 - Diminished Fourth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5 - Perfect Fourth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6 - Augmented Fourth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6 - Diminished Fifth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>7 - Perfect Fifth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8 - Augmented Fifth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>7 - Diminished Sixth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8 - Minor Sixth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>9 - Major Sixth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>10 - Augmented Sixth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>9 - Diminished Seventh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>10 - Minor Seventh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>11 - Major Seventh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>12 - Augmented Seventh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>11 - Diminished Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>12 - Perfect Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of strings:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff Properties</source>
<translation>Lastnosti črtovja</translation>
</message>
<message>
<source>Invisible staff lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Staff line color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Long instrument name:</source>
<translation>Ime inštrumenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Short instrument name:</source>
<translation>Skrajšano ime inštrumenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Usable pitch range:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play transposition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>+ Octave:</source>
<translation>+ Oktava:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Edit String Data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show time signature</source>
<translation>Prikaži taktovski način</translation>
</message>
<message>
<source>Style group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show barlines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show clef</source>
<translation>Prikaži ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Lines:</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<source>Line distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extra distance above staff:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never hide</source>
<translation>Nikoli ne skrij</translation>
</message>
<message>
<source>Do not hide if system is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Style Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide system barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffType</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Staff Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lines:</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new staff type of current group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>Marks are:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Marks are drawn:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lines are:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation>Nadaljevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Broken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shown as:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>brez</translation>
</message>
<message>
<source>Stems and beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beside staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Through staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Half notes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>As short stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>As slashed stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<source>Line distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show clef</source>
<translation>Prikaži ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Show time signature</source>
<translation>Prikaži taktovski način</translation>
</message>
<message>
<source>Show barlines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>On lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upside down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show rests</source>
<translation>Prikaži pavze</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Template:</source>
<translation>Predloga:</translation>
</message>
<message>
<source>Show key signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show ledger lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Key signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt; Reset to Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nikoli</translation>
</message>
<message>
<source>At new system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>At new meas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStringDataBase</name>
<message>
<source>String Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Strings Tuning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New String...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit String...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of frets:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri ...</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStyleBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Style</source>
<translation>MuseScore: Slog</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
<translation>Skladba</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<source>Header, Footer, Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System</source>
<extracomment>a music system, a line of music</extracomment>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Clefs</source>
<translation>Ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Arpeggi</translation>
</message>
<message>
<source>Beams</source>
<translation>Prečke</translation>
</message>
<message>
<source>Slurs/Ties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sizes</source>
<translation>Velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>Hairpins, Volta, Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal, Trill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Figured Bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Articulations, Ornaments</source>
<translation>Artikulacije, Ornamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Accidentals</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Tuplets</source>
<translation>Ritmične posebnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Prikaži v koncertni višini</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum width of measure:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit
----------
space unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum number of empty measures:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide empty staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide empty staves in first system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display note values across measure bar (EXPERIMENTAL, early music only!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Music top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create clef for all systems</source>
<translation>Prikaži ključ v vseh sistemih</translation>
</message>
<message>
<source>Music bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grand staff distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Min. system distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical frame top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical frame bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create courtesy clefs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create courtesy time signatures</source>
<translation>Prikaži nov taktovski način v prejšnjem sistemu</translation>
</message>
<message>
<source>Create key signature for all systems</source>
<translation>Ustvari tonaliteto za vse sisteme</translation>
</message>
<message>
<source>Create courtesy key signatures</source>
<translation>Prikaži nove predznake v prejšnjem sistemu</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics line height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. system distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last system fill threshold:</source>
<translation>Prag za zapolnitev zadnjega sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Show first</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Odd/Even</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Middle</source>
<translation>V sredini</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System bracket distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Brace distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacing (1=tight):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum measure width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barline to note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clef left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clef/Key right margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clef to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barline to accidental distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show repeat bar tips (&quot;winged&quot; repeats)</source>
<translation>Prikaži namige ob ponavljajih</translation>
</message>
<message>
<source>Barline at start of single staff</source>
<translation>Taktnica ob začetku enojnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<source>Barline at start of multiple staves</source>
<translation>Taktnica ob začetku sistema črtovij</translation>
</message>
<message>
<source>Barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shorten stems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Progression:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortest stem:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accidental note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accidental distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ledger line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ledger line length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot size:</source>
<translation>Velikost pike:</translation>
</message>
<message>
<source>Distance to note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hook length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam distance (in beam thickness units):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Broken beam minimum length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flatten all beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line thickness at end:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line thickness middle:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small staff size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small note size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace note size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small clef size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hairpins</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default vertical position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hook height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line style:</source>
<translation>Slog črte:</translation>
</message>
<message>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Jazz</source>
<translation>Jazz</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load chords.xml</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solfeggio</source>
<translation>Solfedžo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case minor chords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Positioning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum chord spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>Line height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>from top of staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>of font height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Vrh</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Dno</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<source>Modern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Historic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<comment>space unit</comment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Articulation distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note head distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Articulation size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum slope:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical distance from stem:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Avoid the staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance before the stem of the first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance before the head of the first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance after the stem of the last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance after the head of the last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance to fretboard diagram:</source>
<translation>Razdalja do Slik prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<source>Chord symbols style file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Capo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical distance from note head:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Capo fret position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Semitones offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cents offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A, B♭, B, C, C♯, ...</source>
<translation>A, B♭, B, C, C♯, ...</translation>
</message>
<message>
<source>Chord Symbols, Fretboard Diagrams</source>
<translation>Simboli akordov, Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Fret offset number font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum tie length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Interval:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide instrument name if there is only 1 instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Standard TAB clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Serif TAB clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Swing Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<source>Sixteenth Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>Musical symbols font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Swing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Musical text font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Emmentaler Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bravura Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Gonville Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show header also on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show footer also on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use odd/even page header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use odd/even page footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System bracket thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Brace thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continue height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation>Nadaljevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dash-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Numbers only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Footer Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default TAB Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Naturals in Key Signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from the Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal Distance from the Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only for a change to C Maj / A min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create multimeasure rests</source>
<translation>Napiši pavze čez več taktov</translation>
</message>
<message>
<source>Multimeasure rest margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Before key signature if changing to fewer sharps or flats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>After key signature if changing to fewer sharps or flats. Before if changing between sharps and flats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A, B♭, H, C, C♯, ...</source>
<translation>A, B♭, H, C, C♯, ...</translation>
</message>
<message>
<source>A, B, H, C, Cis</source>
<translation>A, B, H, C, Cis</translation>
</message>
<message>
<source>Full German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do, Do♯, Re♭, Re, ...</source>
<translation>Do, Do♯, Re♭, Re, ...</translation>
</message>
<message>
<source>Do, Do♯, Ré♭, Ré, ...</source>
<translation>Do, Do♯, Ré♭, Ré, ...</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower case bass notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All caps note names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Spelling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic Capitalization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical frame upper margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical frame lower margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<source>Barré line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale barlines to staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barline to grace note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExcerptsDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Parts</source>
<translation>MuseScore: Parti</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument:</source>
<translation>Inštrument:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>New All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Part title:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FluidGui</name>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>Sound Fonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>SoundFont %1 je že naložen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Ne morem naložiti SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FretDiagramProperties</name>
<message>
<source>Strings:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Frets:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Fretboard Diagram Properties</source>
<translation>MuseScore: Nastavitve za Slike prijemov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlissandoProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Glissando Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti glissanda</translation>
</message>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation>Prikaži besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreendotButton</name>
<message>
<source>Record</source>
<translation>snemaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMidiPanel</name>
<message>
<source>Close MIDI import panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move track up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move track down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text charset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply MIDI import operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel not applied MIDI import operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertMeasuresDialogBase</name>
<message>
<source>Mscore: Insert Measures</source>
<translation>MuseScore: Vstavi takte</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Insert empty measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of measures to insert:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAccidental</name>
<message>
<source>Accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accidental Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Small value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAmbitus</name>
<message>
<source>Head group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C♭♭</source>
<translation>C♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>C♭</source>
<translation>C♭</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<source>C♯♯</source>
<translation>C♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>D♭♭</source>
<translation>D♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>D♭</source>
<translation>D♭</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>D♯</source>
<translation>D♯</translation>
</message>
<message>
<source>D♯♯</source>
<translation>D♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>E♭♭</source>
<translation>E♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>E♯</source>
<translation>E♯</translation>
</message>
<message>
<source>E♯♯</source>
<translation>E♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>F♭♭</source>
<translation>F♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>F♭</source>
<translation>F♭</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<source>F♯♯</source>
<translation>F♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>G♭♭</source>
<translation>G♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>G♭</source>
<translation>G♭</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>G♯</source>
<translation>G♯</translation>
</message>
<message>
<source>G♯♯</source>
<translation>G♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>A♭♭</source>
<translation>A♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>A♯</source>
<translation>A♯</translation>
</message>
<message>
<source>A♯♯</source>
<translation>A♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>B♭♭</source>
<translation>B♭♭</translation>
</message>
<message>
<source>B♭</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>B♯</source>
<translation>H♯</translation>
</message>
<message>
<source>B♯♯</source>
<translation>H♯♯</translation>
</message>
<message>
<source>Oct </source>
<translation>Oct </translation>
</message>
<message>
<source>Has line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Breve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Head type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leaning Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leaning Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ambitus Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Oct </translation>
</message>
<message>
<source>Reset Has line value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Head group value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Direction value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Head type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diamond</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Trikot</translation>
</message>
<message>
<source>Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XCircle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Re</source>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<source>Mi</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Fa</source>
<translation>Fa</translation>
</message>
<message>
<source>Sol</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>La</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<source>Ti</source>
<translation>Ti</translation>
</message>
<message>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line thickness</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line thickness value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[Undefined]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArpeggio</name>
<message>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArticulation</name>
<message>
<source>Articulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Anchor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Above Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Articulation Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Direction value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Anchor value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Time stretch value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ornament Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Baroque</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Ornament Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBarLine</name>
<message>
<source>Barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Slog.</translation>
</message>
<message>
<source>Span from:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spanned staves:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Span to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Span preset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barline Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Span from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Span to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Span value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Span from value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Span to value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spantype</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Span type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBeam</name>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical position offset left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Direction value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical position offset right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset User position value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Local Relayout value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Horizontal value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Grow right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grow left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Grow right value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Grow left value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Local relayout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBend</name>
<message>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBreak</name>
<message>
<source>Element Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorChord</name>
<message>
<source>Chord</source>
<translation>Akord</translation>
</message>
<message>
<source>Stem direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
<message>
<source>Chord Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Vertical offset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Horizontal offset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Stem direction value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Small Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Stemless value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorClef</name>
<message>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clef Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Show courtesy value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorDynamic</name>
<message>
<source>Dynamic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dynamic Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Velocity value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Dynamic range value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dynamic range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorElement</name>
<message>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<source>Element Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Horizontal offset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Vertical offset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Visible value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorEmpty</name>
<message>
<source>Empty Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Nič ni izbrano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFret</name>
<message>
<source>Ottava Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGlissando</name>
<message>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Text value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Straight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wavy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Show text value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show text</source>
<translation>Prikaži besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Style value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chromatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>White keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Black keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diatonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGroupElement</name>
<message>
<source>Element Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set Visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Element Group Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHBox</name>
<message>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Right gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Left gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Right gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHairpin</name>
<message>
<source>Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Velocity change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continue height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Circled tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hairpin Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Velocity change value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Dynamic range value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Height value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Circled tip value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Crescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Continue height value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorImage</name>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<source>Image Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale to frame size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Scale to frame size value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Lock aspect ratio value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size in staff space units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Size in staff space units value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorJump</name>
<message>
<source>Jump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Jump to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play until</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continue at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Jump Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Jump to value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Play until value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Continue at value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorKeySig</name>
<message>
<source>Key Signature</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Signature Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Show courtesy value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLasso</name>
<message>
<source>Lasso</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Lasso Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLine</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>Staff space unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Barva črte</translation>
</message>
<message>
<source>Line style</source>
<translation>Slog črte</translation>
</message>
<message>
<source>Allow diagonal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Allow diagonal value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line style value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line thickness</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation>Nadaljevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dash-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line thickness value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line visible value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorMarker</name>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segno</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codetta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Marker type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Marker Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Marker type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Label value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Marker Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segno variation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Varied coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNote</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Tuning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Velocity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirror head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Vrh</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Dno</translation>
</message>
<message>
<source>Whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Breve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Head type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Head group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Velocity type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Small </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Mirror head value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Velocity type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Head type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Velocity value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirror Head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Head group value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Small value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Tuning value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Dot position value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<source>Fix to line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Fix to line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorOttava</name>
<message>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8va</source>
<translation>8va</translation>
</message>
<message>
<source>15ma</source>
<translation>15ma</translation>
</message>
<message>
<source>8vb</source>
<translation>8vb</translation>
</message>
<message>
<source>15mb</source>
<translation>15mb</translation>
</message>
<message>
<source>22ma</source>
<translation>22ma</translation>
</message>
<message>
<source>22mb</source>
<translation>22mb</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Placement value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Numbers only value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorRest</name>
<message>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rest Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Small value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSegment</name>
<message>
<source>Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Trailing space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leading space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segment Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Leading space value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Trailing space value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSlur</name>
<message>
<source>Line type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slur/Tie</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slur Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Line type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation>Nadaljevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSpacer</name>
<message>
<source>Spacer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Spacer Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Height value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTBox</name>
<message>
<source>Text Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottom gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Top gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Bottom gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottom margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Right margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Right margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Bottom margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Top margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Left margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTempoText</name>
<message>
<source>Tempo Marking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Follow text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BPM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo Marking Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Tempo value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Follow text value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorText</name>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<source>Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Style value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Text to Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLine</name>
<message>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Line Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTimeSig</name>
<message>
<source>Time Signature</source>
<translation>Določi taktovski način:</translation>
</message>
<message>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time Signature Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Show courtesy value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTrill</name>
<message>
<source>Trill</source>
<translation>Trilček</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Trill Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Trill type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prall Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ornament Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Baroque</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Ornament Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Play value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTuplet</name>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>številka</translation>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
<translation>razmerje</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>prazno</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bracket</source>
<translation>prečka</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Tuplet Inspector</source>
<translation>Pregledovalnik ritmična posebnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Direction value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Number type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Bracket type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bracket type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVBox</name>
<message>
<source>Vertical Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Right margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Top gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Bottom gap value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottom margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Left margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottom gap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Left margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Right margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Top margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Bottom margin value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVolta</name>
<message>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri ...</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Volta Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Type value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentWizard</name>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Add Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Added Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Genre Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsDialog</name>
<message>
<source>All instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Instruments</source>
<translation>MuseScore: Glasbila</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsWidget</name>
<message>
<source>MuseScore: Instruments</source>
<translation>MuseScore: Glasbila</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Add Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Linked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Genre Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear Search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Partitur List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff linked to previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEdit</name>
<message>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Ustvari tonaliteto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Pobriši</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Add time signature to palette</source>
<translation>Dodaj taktovski način v paleto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeySig</name>
<message>
<source>atonal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerManager</name>
<message>
<source>MuseScore: Layers</source>
<translation>MuseScore: Plasti</translation>
</message>
<message>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Ustvari</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>17</source>
<translation>17</translation>
</message>
<message>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<source>19</source>
<translation>19</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<source>23</source>
<translation>23</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>25</source>
<translation>25</translation>
</message>
<message>
<source>26</source>
<translation>26</translation>
</message>
<message>
<source>27</source>
<translation>27</translation>
</message>
<message>
<source>28</source>
<translation>28</translation>
</message>
<message>
<source>29</source>
<translation>29</translation>
</message>
<message>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<source>31</source>
<translation>31</translation>
</message>
<message>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LinePropertiesDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Line Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti črt</translation>
</message>
<message>
<source>Begin</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>90°</source>
<translation>90°</translation>
</message>
<message>
<source>45°</source>
<translation>45°</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljevanje</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Zaključek</translation>
</message>
<message>
<source>Place:</source>
<translation>mesto:</translation>
</message>
<message>
<source>Hook:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<source>Log in to MuseScore</source>
<translation>Prijavite se v MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>Username or email</source>
<translation>Uporabniško ime ali e-pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import operations</name>
<message>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Eighth</source>
<translation>Osmikna</translation>
</message>
<message>
<source>16th</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>32nd</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>64th</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>128th</source>
<translation>128-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Detect swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None (1:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Swing (2:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shuffle (3:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Uvoz</translation>
</message>
<message>
<source>Staff name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>2-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>4-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>7-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>9-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tuplets</source>
<translation>Ritmične posebnosti</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<source>Time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2x less
measure count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Is human
performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Split staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clef
changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simplify
durations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show
staccato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted
notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show
tempo text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recognize
pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. quantization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. voices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore instrument</source>
<translation>MuseScore glasbila</translation>
</message>
<message>
<source>Show
chord symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import: tracks model</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MP3Exporter</name>
<message>
<source>Where is %1 ?</source>
<translation>Kje je %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save as MP3</source>
<translation>Shrani kot MP3</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore does not export MP3 files directly, but instead uses the freely available LAME library. You must obtain %1 separately (for details check the handbook), and then locate the file for MuseScore.
You only need to do this once.
Would you like to locate %2 now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPalette</name>
<message>
<source>MuseScore: Master Palette</source>
<translation>MuseScore: Glavna paleta</translation>
</message>
<message>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Okrasne note</translation>
</message>
<message>
<source>Clefs</source>
<translation>Ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Tonalitete</translation>
</message>
<message>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Taktovski načini</translation>
</message>
<message>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<source>Breaths &amp; Pauses</source>
<translation>Dihi in cezure</translation>
</message>
<message>
<source>Brackets</source>
<translation>Prečke sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Articulations &amp; Ornaments</source>
<translation>Artikulacije in okraski</translation>
</message>
<message>
<source>Accidentals</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<source>Note Heads</source>
<translation>Notne glavice</translation>
</message>
<message>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Prečke vratov</translation>
</message>
<message>
<source>Frames &amp; Measures</source>
<translation>Okvirji in takti</translation>
</message>
<message>
<source>Symbols</source>
<translation>Simboli</translation>
</message>
<message>
<source>Arpeggios &amp; Glissandi</source>
<translation>KotHarfa in ZvočniZdrs</translation>
</message>
<message>
<source>Breaks &amp; Spacers</source>
<translation>Prelomi in razmiki</translation>
</message>
<message>
<source>Bagpipe Embellishments</source>
<translation>Glasbeni okraski</translation>
</message>
<message>
<source>Repeats &amp; Jumps</source>
<translation>Ponavljanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasureProperties</name>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>cannot change measure length:
tuplet would cross measure</source>
<translation>ne morem sprmeniti dolžino takta
ritmična posebnost bo prečkala takt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurePropertiesBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Measure Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti takta</translation>
</message>
<message>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<source>New Row</source>
<translation>Nova vrstica</translation>
</message>
<message>
<source>Staff</source>
<translation>Črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
<message>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>visible</source>
<translation>vidno</translation>
</message>
<message>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Duration</source>
<translation>Trajanje takta</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Drugo</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude from measure count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat count:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout stretch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure number mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nominal:</source>
<translation>nominalno</translation>
</message>
<message>
<source>Actual:</source>
<translation>dejansko</translation>
</message>
<message>
<source>Add to measure number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not count</source>
<translation>brez štetja</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always Hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to previous measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to next measure</source>
<translation>Pojdi na naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<source>Break multimeasure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasuresDialogBase</name>
<message>
<source>Mscore: Append Measures</source>
<translation>MuseScore: Dodaj takte</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Append empty measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of measures to append:</source>
<translation>Število taktov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF-Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuNotes</name>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Note</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaEditDialog</name>
<message>
<source>MuseScore Version:</source>
<translation>MuseScore različica:</translation>
</message>
<message>
<source>Revision:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>API-Level:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Score Information</source>
<translation>MuseScore: Podatki o notnem črtovju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms</name>
<message>
<source>Fall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scoop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutBoxDialog</name>
<message>
<source>Unstable Prerelease for Version: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AccessibleScoreView</name>
<message>
<source>Score %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AccessibleSearchBox</name>
<message>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Not found </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AlbumManager</name>
<message>
<source>MuseScore: Add Score</source>
<translation>MuseScore: Dodaj partituro</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Album</source>
<translation>MuseScore: Odpri album</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Files (*.mscz *.mscx)</source>
<translation>MuseScore datoteke (*.mscz *.mscx)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Album Files (*.album)</source>
<translation>MuseScore Album datoteke (*.album)</translation>
</message>
<message>
<source>Error while creating score from album.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Ambitus</name>
<message>
<source>%1; Top pitch: %2%3; Bottom pitch: %4%5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ArticulationProperties</name>
<message>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::BarLine</name>
<message>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 End of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Breath</name>
<message>
<source>Caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Breath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ChordRest</name>
<message>
<source>Duplet</source>
<translation>Duola</translation>
</message>
<message>
<source>Triplet</source>
<translation>Triola</translation>
</message>
<message>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Kvadrola</translation>
</message>
<message>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Sekstola</translation>
</message>
<message>
<source>Septuplet</source>
<translation>Septiola</translation>
</message>
<message>
<source>Octuplet</source>
<translation>Oktiola</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Tuplet</source>
<translation>Ritmične posebnosti po meri</translation>
</message>
<message>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Kvintola</translation>
</message>
<message>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Noniola</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 End of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ChordStyleEditor</name>
<message>
<source>MuseScore: Chord Symbols Style Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumTools</name>
<message>
<source>Drum Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drums</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumrollEditor</name>
<message>
<source>Toolbar 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toolbar 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cursor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Velocity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pitch:</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: &lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>MuseScore: &lt;%1&gt; Notno črtovje: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditDrumset</name>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Open File</source>
<translation>MuseScore: Odpri datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Write File failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Write Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStaff</name>
<message>
<source>The instrument name is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStringData</name>
<message>
<source>Open</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Odpri ...</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Višina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStyle</name>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Anchor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Above Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Below Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Special symbols in header/footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>page number, except on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>page number, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>number of pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file name</source>
<translation>ime datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>file path+name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>current date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>creation date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>copyright, on first page only</source>
<translation>avtorske pravice, samo na prvi strani</translation>
</message>
<message>
<source>copyright, on all pages</source>
<translation>avtorske pravice, na vseh straneh</translation>
</message>
<message>
<source>the $ sign itself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Uporabi za vse parte</translation>
</message>
<message>
<source>last modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>last modification date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>page number, if there is more than one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>meta data tag, see below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available meta data tags and their current values:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::FiguredBass</name>
<message>
<source>Cannot open figured bass description:
%1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Fingering</name>
<message>
<source>String number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Hairpin</name>
<message>
<source>Crescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Descrescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Harmony</name>
<message>
<source>sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<source>flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::HelpQuery</name>
<message>
<source>Search for: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Inspector</name>
<message>
<source>Inspector</source>
<translation>Struktura dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Inspector Subwindow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorBase</name>
<message>
<source>Inspector</source>
<translation>Struktura dokumenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorGroupElement</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Rests</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorNote</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dot3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorRest</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Save Instrument List</source>
<translation>MuseScore: Shrani seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<source>Write Style failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Write Style</source>
<translation>MuseScore: Napiši slog</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Instrument List</source>
<translation>MuseScore: Odpri seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Open Instruments File</source>
<translation>MuseScore: Odpri datoteko z glasbili</translation>
</message>
<message>
<source>Open Instruments File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore Instruments (*.xml)</source>
<translation>MuseScore Glasbila (*.xml)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsWidget</name>
<message>
<source>Staff %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Staff type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<source>Linked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::KeyEditor</name>
<message>
<source>MuseScore: Key Signatures</source>
<translation>MuseScore: Taktovski način</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::KeySig</name>
<message>
<source>%1: Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LayerManager</name>
<message>
<source>MuseScore: select layer tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>layer tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginDialog</name>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Create an account&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Ustvari račun&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Forgot password?&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Login error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please fill in your username and password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginManager</name>
<message>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsuccessful login. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sorry, wrong email address, username or password. Please check again. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Have you forgotten your password&lt;/a&gt;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This account has been blocked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your account has not been activated yet. Please check your mailbox to activate your account or &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;request a new activation email&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while getting user info. Please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while getting user info: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred during the file transfer. Please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot upload: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please upgrade</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your MuseScore version is too old to use this feature.&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Please upgrade first&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please check your Internet connection</source>
<translation>Prosim preverite spletno povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>The local time on your device is not set right. Please check it and adjust. It&apos;s advised to set the time/timezone to automatic. If you still can&apos;t log in, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;contact us&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MScore</name>
<message>
<source>you cannot create an element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MagBox</name>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MeasureProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Measure Properties for Measure %1</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti takta za takt %1</translation>
</message>
<message>
<source>visible</source>
<translation>vidno</translation>
</message>
<message>
<source>stemless</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MediaDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Additional Media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MetaEditDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Input Tag Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New tag name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Mixer</name>
<message>
<source>MuseScore: Mixer</source>
<translation>MuseScore: Mešalec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MuseScore</name>
<message>
<source>Could not open MP3 encoding library!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a valid or supported MP3 encoding library!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize MP3 stream</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open target file for writing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error %1 returned from MP3 encoder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
before closing?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore Files (*.mscz *.mscx);;</source>
<translation>MuseScore datoteke (*.mscz *.mscx);;</translation>
</message>
<message>
<source>MusicXML Files (*.xml *.mxl);;</source>
<translation>MusicXML datoteke (*.xml *.mxl);;</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI Files (*.mid *.midi *.kar);;</source>
<translation>MIDI datoteke (*.mid *.midi *.kar);;</translation>
</message>
<message>
<source>Muse Data Files (*.md);;</source>
<translation>Muse podatkovne datoteke (*.md);;</translation>
</message>
<message>
<source>Capella Files (*.cap *.capx);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>BB Files &lt;experimental&gt; (*.mgu *.MGU *.sgu *.SGU);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overture / Score Writer Files &lt;experimental&gt; (*.ove *.scw);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bagpipe Music Writer Files &lt;experimental&gt; (*.bww);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Score</source>
<translation>MuseScore: Odpri partituro</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Score</source>
<translation>MuseScore: Shrani partituro</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save File</source>
<translation>MuseScore: Shrani datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Brez naslova</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Style</source>
<translation>MuseScore: Odpri slog</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Style</source>
<translation>MuseScore: Shrani slog</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Style File (*.mss)</source>
<translation>MuseScore Slog (*.mss)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Scan File (*.pdf);;All (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose PDF Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Choose PDF Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Image</source>
<translation>MuseScore: Shrani sliko</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Palette</source>
<translation>MuseScore: Odpri paleto</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Palette</source>
<translation>MuseScore: Shrani paleto</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Palette (*.mpal)</source>
<translation>MuseScore Paleta (*.mpal)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Plugin</source>
<translation>MuseScore: Odpri vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Plugin</source>
<translation>MuseScore: Shrani vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Plugin File (*.qml)</source>
<translation>MuseScore vtičnik (*.qml)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Drumset</source>
<translation>MuseScore: Odpri tolkala</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Drumset</source>
<translation>MuseScore: Shrani tolkala</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Drumset File (*.drm)</source>
<translation>MuseScore tolkala (*.drm)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard MIDI File (*.mid)</source>
<translation>Standard MIDI datoteka (*.mid)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>PDF datoteka (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Bitmap Graphic (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphic (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wave Audio (*.wav)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ogg Vorbis Audio (*.ogg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MP3 Audio (*.mp3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Export</source>
<translation>MuseScore: Izvozi</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save As</source>
<translation>MuseScore: Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Export Parts</source>
<translation>MuseScore: Izvozi parte</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; already exists.
Do you want to replace it?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parts were successfully exported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save a Copy</source>
<translation>MuseScore: Shrani kopijo</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Selection</source>
<translation>MuseScore: Shrani izbor</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Selected</source>
<translation>MuseScore: Shrani izbrano</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.jpg *.jpeg *.png);;All (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat measure sign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Section break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff spacer down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff spacer up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String number %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bracket</source>
<translation>prečka</translation>
</message>
<message>
<source>Brace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<source>Breath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<source>Staff Text</source>
<translation>Napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>4/4 common time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2/2 alla breve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>D&amp;odaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Measures</source>
<translation>&amp;Takti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Frames</source>
<translation>&amp;Okvirji</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lines</source>
<translation>Č&amp;rte</translation>
</message>
<message>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<source>audio track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File Operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transport Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page View</source>
<translation>Pogled po straneh</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous View</source>
<translation>Neprekinjen pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Koncertna višina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>Odpri nedavne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Measure</source>
<translation>&amp;Takt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Voices</source>
<translation>&amp;Glasovi</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;orkspaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Nastavitve...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>Po&amp;gled</translation>
</message>
<message>
<source>Add N&amp;ote</source>
<translation>Dodaj n&amp;oto</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Interval</source>
<translation>Dodaj interval</translation>
</message>
<message>
<source>T&amp;uplets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Layout</source>
<translation>Pos&amp;tavitev</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Style</source>
<translation>S&amp;log</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Vtičniki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Handbook</source>
<translation>Spletni priročnik</translation>
</message>
<message>
<source>Check for &amp;Update</source>
<translation>Preveri za posodobitvami</translation>
</message>
<message>
<source>The previous session quit unexpectedly.
Restore session?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go To: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Tuplet Error</source>
<translation>MuseScore: ritmična posebnost - napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tuplet with ratio %1 for duration %2</source>
<translation>Ne morem ustvariti ritmično posebnost z razmerjem %1 za trajanje %2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Undo Changes</source>
<translation>Prekliči spremembe</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Read Workspace Name</source>
<translation>MuseScore: preberi ime delovnega prostora</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' does already exist,
please choose a different name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ogg Audio File (*.ogg);;All (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Choose Ogg Audio File</source>
<translation>MuseScore: Izberi Ogg datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC Audio (*.flac)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Symbols Style File (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Chord Symbols Style</source>
<translation>MuseScore: Naloži slog za Simbole akordov</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Chord Symbols Style</source>
<translation>MuseScore: Shrani slog za Simbole akordov</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Insert Image</source>
<translation>MuseScore: Vstavi sliko</translation>
</message>
<message>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Poročaj o hroščih</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<extracomment>The default language of the operating system. NOT a music system.</extracomment>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Please select one or more measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error Opening LAME library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encoding Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading language file %s at line %d column %d: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Warning</source>
<translation>MuseScore: Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Files &lt;experimental OMR&gt; (*.pdf);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nova skladba ...</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Izbriši nedavne datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>All Supported Files (*.mscz *.mscx *.xml *.mxl *.mid *.midi *.kar *.md *.mgu *.MGU *.sgu *.SGU *.cap *.capx *.pdf *.ove *.scw *.bww *.GTP *.GP3 *.GP4 *.GP5 *.GPX);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Supported Files (*.mscz *.mscx *.xml *.mxl *.mid *.midi *.kar *.md *.mgu *.MGU *.sgu *.SGU *.cap *.capx *.ove *.scw *.bww *.GTP *.GP3 *.GP4 *.GP5 *.GPX);;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>View Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Tonalitete</translation>
</message>
<message>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Taktovski načini</translation>
</message>
<message>
<source>Symbols</source>
<translation>Simboli</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tuplet: Note value is too short</source>
<translation>Ne morem ustvariti ritmično posebnost: notna vrednost je prekratka</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore File (*.mscz)</source>
<translation>MuseScore datoteka (*.mscz)</translation>
</message>
<message>
<source>Uncompressed MuseScore File (*.mscx)</source>
<translation>Nestisnjena MuseScore datoteka (*.mscx)</translation>
</message>
<message>
<source>MusicXML File (*.xml)</source>
<translation>MusicXML datoteka (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed MusicXML File (*.mxl)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show MIDI import panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rehearsal mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change staff type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change instrument</source>
<translation>Spremeni glasbilo</translation>
</message>
<message>
<source>Fretboard diagram</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Measure:Beat:Tick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch play mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Workspace name:</source>
<translation>Ime delovnega prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Score_and_Parts</source>
<translation>Partiture_in_parti</translation>
</message>
<message>
<source>Guitar Pro (*.GTP *.GP3 *.GP4 *.GP5 *.GPX)</source>
<translation>Guitar Pro (*.GTP *.GP3 *.GP4 *.GP5 *.GPX)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Styles (*.mss)</source>
<translation>MuseScore Slogi (*.mss)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Plugin (*.qml)</source>
<translation>MuseScore Vtičniki (*.qml)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Drumset (*.drm)</source>
<translation>MuseScore tolkala (*.drm)</translation>
</message>
<message>
<source>RH Guitar Fingering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LH Guitar Fingering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Supported Files (*.svg *.jpg *.jpeg *.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PNG (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Orodja</translation>
</message>
<message>
<source>No score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord symbol/figured bass edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Score locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>ne najdem datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
<translation>O progr&amp;amu...</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt...</source>
<translation>O &amp;Qt...</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;MusicXML...</source>
<translation>O &amp;MusicXML...</translation>
</message>
<message>
<source>Image Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Input</source>
<translation>Vnos not</translation>
</message>
<message>
<source>Note input mode</source>
<translation>Način za vnos not</translation>
</message>
<message>
<source>Drum input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TAB input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image capture mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore:</source>
<translation>MuseScore:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write into %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This score cannot be saved online. Please fix the corrupted measures and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask for Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MyWebView</name>
<message>
<source>Could not&lt;br /&gt; connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To connect with the community, &lt;br /&gt; you need to have internet &lt;br /&gt; connection enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close this permanently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizard</name>
<message>
<source>MuseScore: Create New Score</source>
<translation>MuseScore: Ustvari novo notno črtovje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage1</name>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard creates a new score</source>
<translation>Ta čarovnik ustvari novo partituro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage2</name>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Define a set of instruments. Each instrument is represented by one or more staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage3</name>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Ustvari taktovski način</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage4</name>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Select Template File:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage5</name>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Select Key Signature and Tempo:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Signature</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>BPM:</source>
<translation>Udarcev / minuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Beats per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NoEffectGui</name>
<message>
<source>No Plugin</source>
<translation>Ni vtičnika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Note</name>
<message>
<source>Appoggiatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace note before</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid note</source>
<translation>Napačna nota</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Voice: %1</source>
<translation>Glas: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Acciaccatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 End of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1; Pitch: %2; Duration: %3%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beat Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rhythm Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::OmrPanel</name>
<message>
<source>OMR Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Palette</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More Elements...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBox</name>
<message>
<source>Palettes</source>
<translation>Palete</translation>
</message>
<message>
<source>Select workspace</source>
<translation>Izberi delovni prostor</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>Add new workspace</source>
<translation>Dodaj novi delovni prostor</translation>
</message>
<message>
<source>new Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBoxButton</name>
<message>
<source>Palette Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert New Palette...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Palette Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Palette Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load Palette</source>
<translation>Naloži paleto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Palette</source>
<translation>Izbriši paleto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PathListDialog</name>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianoTools</name>
<message>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginCreator</name>
<message>
<source>File Operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>brez naslova</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>ne najdem datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Plugin Creator</source>
<translation>MuseScore Ustvarjalec vtičnika</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin &quot;%1&quot; has changes.
Save before closing?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Plugin</source>
<translation>MuseScore: Shrani vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferenceDialog</name>
<message>
<source>The language will be changed once you restart MuseScore.</source>
<translation>Srememba jezika bo vidna po vnovičnem zagonu MuseScore.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Notepaper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Background Wallpaper</source>
<translation>Izberi tapeto za ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Default Style</source>
<translation>Izberi privzeti slog</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Default Style for Parts</source>
<translation>Izberi privzeti slog za parte</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument List (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Starting Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore Shortcuts</source>
<translation>MuseScore Bližnjice</translation>
</message>
<message>
<source>Print Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Default Style for Imports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Score Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Style Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Template Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Plugin Folder</source>
<translation>Izberi mapo za vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Image Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action: %1; Shortcut: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No shortcut defined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore Files (*.mscz *.mscx);;All (*)</source>
<translation>MuseScore Datoteke (*.mscz *.mscx);;Vse (*)</translation>
</message>
<message>
<source>SoundFont Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResourceManager</name>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Jeziki</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
<source>No update</source>
<translation>Ni posodobitev</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
<translation>Posodabljam</translation>
</message>
<message>
<source>Failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation>Posodobljeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Rest</name>
<message>
<source>Voice: %1</source>
<translation>Glas: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1; Duration: %2; %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Score</name>
<message>
<source>The style file is not compatible with this version of MuseScore.</source>
<translation>Datoteka ni združljiva s to različico MuseScore.</translation>
</message>
<message>
<source>The following file is locked:
%1
Try saving to a different location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Temp File
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save File failed: %1</source>
<translation>MuseScore: Shranjevanje datoteke ni uspelo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming temp. file &lt;%1&gt; to &lt;%2&gt; failed:
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Style File
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write Style failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure %1 Staff %2 incomplete. Expected: %3; Found: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure %1, staff %2, voice %3 too long. Expected: %4; Found: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XML read error at line %1 column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreAccessibility</name>
<message>
<source>No selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beat: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Range Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start Measure: %1; Start Beat: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End Measure: %1; End Beat: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreBrowser</name>
<message>
<source>Choose Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreView</name>
<message>
<source>Set Standard Size...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Set Output Resolution</source>
<translation>MuseScore: Nastavi ločljivost za izpis</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Bitmap Graphic (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>PDF datoteka (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphic (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save As</source>
<translation>MuseScore: Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Articulation Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Volta Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time Signature Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff Text Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change Instrument Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff</source>
<translation>Črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Staff Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Articulation...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Section Break Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change Instrument...</source>
<translation>Spremeni inštrument ...</translation>
</message>
<message>
<source>Glissando Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Drumset...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drumroll Editor...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pianoroll Editor...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Split Staff...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Object Debugger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No staves found:
please use the instruments dialog to
first create some staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagram Properties...</source>
<translation>Nastavitve za Slike prijemov...</translation>
</message>
<message>
<source>Set output resolution for PNG/SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tremolo Bar Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Style...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System Text Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resolution (%1 DPI)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No chord/rest selected:
Please select a chord/rest and try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot split measure here:
Cannot split tuplet</source>
<translation>Ne morem razdeliti takt:
ne morem razdeliti ritmično posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>No measures selected:
Please select a range of measures to join and try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-resize to page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please select the complete tuplet/tremolo and retry the command</source>
<translation>Prosim izberi celotno ritmično posebnost / tremolo in poskusi znova</translation>
</message>
<message>
<source>Image Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save As (Print Mode)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save As (Screenshot Mode)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No destination to paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot paste into tuplet</source>
<translation>Ne morem prilepiti v ritmično posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>Tuplet cannot cross barlines</source>
<translation>Ritmična posebnost ne sme prečkati takt</translation>
</message>
<message>
<source>Transparent background</source>
<translation>Prosojno ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot split measure here:
First beat of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SearchComboBox</name>
<message>
<source>Search Box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type to search. Press Enter to return to score.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Segment</name>
<message>
<source>Start of </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End of </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Annotations:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionListWidget</name>
<message>
<source>Selection filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Tab and Backtab to move through the check boxes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionWindow</name>
<message>
<source>Selection</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ShortcutCaptureDialog</name>
<message>
<source>Shortcut conflicts with </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortcut conflicts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffTextProperties</name>
<message>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: System Text Properties</source>
<translation>MuseScore: Nastavitve sistemskega besedila</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Staff Text Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti besedila črtovja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartDialog</name>
<message>
<source>MuseScore Startup Dialog</source>
<translation>MuseScore pogovorno okno ob zagonu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SymbolDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Symbols</source>
<translation>MuseScore: Simboli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TempoText</name>
<message>
<source>note = %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextEditor</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextProp</name>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter unit</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<comment>spatium unit</comment>
<translation>sp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Text Properties</source>
<translation>MuseScore: Nastavitve besedila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextStyleDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Read Style Name</source>
<translation>MuseScore: Preberi ime sloga</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' does already exist,
please choose a different name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Uporabi za vse parte</translation>
</message>
<message>
<source>Text style name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextTools</name>
<message>
<source>Text Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TimeDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Time Signatures</source>
<translation>MuseScore: Taktovski način</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TimeSig</name>
<message>
<source>Common time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cut time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1/%2 time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UpdateChecker</name>
<message>
<source>An update for MuseScore is available: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;MuseScore %2 r.%3&lt;/a&gt;</source>
<translation>Na voljo je posodobitev za MuseScore: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;MuseScore %2 r.%3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>Posodobitve so na voljo</translation>
</message>
<message>
<source>No Update Available</source>
<translation>Ni novih posodobitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UploadScoreDialog</name>
<message>
<source>All Rights reserved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution Share Alike</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution No Derivative Works</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Public Domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creative Commons Zero</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please provide a title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Finished! &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Go to my score&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;What does this mean?&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Respect the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;community guidelines&lt;/a&gt;. Only make your scores accessible to anyone with permission from the right holders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a comma to separate the tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link&lt;/a&gt;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Workspace</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Izboljšano</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>Osnovno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Multi value editor</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MuseScore</name>
<message>
<source>G major, E minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D major, B minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C major, A minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>F major, D minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cb major, Ab minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Gb major, Eb minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A major, F# minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Db major, Bb minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>E major, C# minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ab major, F minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B major, G# minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eb major, C minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>F# major, D# minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bb major, G minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C# major, A# minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open/Atonal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizard</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle:</source>
<translation>Podnaslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Composer:</source>
<translation>Skladatelj:</translation>
</message>
<message>
<source>Lyricist:</source>
<translation>Besedilopisec:</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright:</source>
<translation>Avtorstvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Insert title here</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<source>Insert subtitle here</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<source>Insert composer&apos;s name here</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<source>Insert lyricist&apos;s name here</source>
<translation>Vstavi ime besedilopisca</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation>Avtorske pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Insert copyright here</source>
<translation>Vstavi avtorske pravice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteGroups</name>
<message>
<source>Note Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1/16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1/32</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1/8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OmrPanel</name>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mark staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mark slices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mark barlines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show lines</source>
<translation>Prikaži črte</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff space:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSettingsBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Page Settings</source>
<translation>MuseScore: Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation>Velikost strani</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Debelina:</translation>
</message>
<message>
<source>Scaling</source>
<translation>Povečava</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>inč</translation>
</message>
<message>
<source>Printable Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Odd Page Margins</source>
<translation>Lihe strani</translation>
</message>
<message>
<source>Even Page Margins</source>
<translation>Sode strani</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Two sided</source>
<translation>Dvostransko</translation>
</message>
<message>
<source>First page number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Uporabi za vse parte</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff space:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Palette</name>
<message>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Prečke vratov</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Tonalitete</translation>
</message>
<message>
<source>Accidentals</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<source>Breaks &amp;&amp; Spacers</source>
<translation>Prelomi in razmiki</translation>
</message>
<message>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<source>Note Heads</source>
<translation>Notne glavice</translation>
</message>
<message>
<source>Brackets</source>
<translation>Prečke sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Breaths &amp;&amp; Pauses</source>
<translation>Dihi in cezure</translation>
</message>
<message>
<source>Clefs</source>
<translation>Ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Okrasne note</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<source>Diminuendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prima volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seconda volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Terza volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seconda volta 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8va</source>
<translation>8va</translation>
</message>
<message>
<source>8vb</source>
<translation>8vb</translation>
</message>
<message>
<source>15ma</source>
<translation>15ma</translation>
</message>
<message>
<source>15mb</source>
<translation>15mb</translation>
</message>
<message>
<source>22ma</source>
<translation>22ma</translation>
</message>
<message>
<source>22mb</source>
<translation>22mb</translation>
</message>
<message>
<source>Pedal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Taktovski načini</translation>
</message>
<message>
<source>Staff Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arpeggios &amp;&amp; Glissandi</source>
<translation>KotHarfa in ZvočniZdrs</translation>
</message>
<message>
<source>Bagpipe Embellishments</source>
<translation>Glasbeni okraski</translation>
</message>
<message>
<source>Frames &amp;&amp; Measures</source>
<translation>Okvirji in takti</translation>
</message>
<message>
<source>Articulations &amp;&amp; Ornaments</source>
<translation>Artikulacije in okraski</translation>
</message>
<message>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Writing Palette File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing Palette File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>common symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>all font symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tick 1 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tick 2 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short 1 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short 2 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeats &amp;&amp; Jumps</source>
<translation>Ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<source>Normal barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashed barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dotted barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End bar barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double barline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start repeat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End repeat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End-start repeat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteCellProperties</name>
<message>
<source>Cell Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Palette Cell Properties</source>
<translation>Lastnosti celice palete</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Content offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>X:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Draw staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Content scale:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Palette Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti palete</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Debelina:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cell size:</source>
<translation>Velikost celice:</translation>
</message>
<message>
<source>Element offset:</source>
<translation>Odmik</translation>
</message>
<message>
<source>Show grid</source>
<translation>Prikaži mrežo</translation>
</message>
<message>
<source>Show &apos;More Elements...&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PartEditBase</name>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Glasnost</translation>
</message>
<message>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chorus</source>
<translation>Odmev</translation>
</message>
<message>
<source>Vol</source>
<translation>Vol</translation>
</message>
<message>
<source>Pan</source>
<translation>Pan</translation>
</message>
<message>
<source>Rev</source>
<translation>Rev</translation>
</message>
<message>
<source>Cho</source>
<translation>Cho</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Utišaj</translation>
</message>
<message>
<source>Solo</source>
<translation>Solo</translation>
</message>
<message>
<source>Drumset</source>
<translation>Tolkala</translation>
</message>
<message>
<source>Sound:</source>
<translation>Zvok:</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI sound for part</source>
<translation>MIDI zvok za part</translation>
</message>
<message>
<source>Part name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Panorama position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI sound</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part Name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<source>Use arrows to modify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathListDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PianorollEditor</name>
<message>
<source>Toolbar 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show wave display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toolbar 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cursor:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Velocity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pitch:</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<source>OnTime:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: &lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>MuseScore: &lt;%1&gt; Notno črtovje: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayPanelBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Play Panel</source>
<translation>MuseScore: Predvajalna plošča</translation>
</message>
<message>
<source>001.01</source>
<translation>001.01</translation>
</message>
<message>
<source>h:mm:s</source>
<translation>h:mm:s</translation>
</message>
<message>
<source>0:00:00</source>
<translation>0:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>Relative tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Master volume</source>
<translation>Glavna glasnost</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<extracomment>short text for volume slider</extracomment>
<translation>Glasnost</translation>
</message>
<message>
<source>Actual tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>120BPM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<extracomment>short text for tempo slider</extracomment>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Measure.Beat</source>
<translation>takt.doba</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Position</source>
<translation>Položaj predvajanja</translation>
</message>
<message>
<source>Relative Tempo to 120 beats per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to change value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Master Volume</source>
<translation>Glavna Glasnost</translation>
</message>
<message>
<source>Relative tempo to 120 beats per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginCreatorBase</name>
<message>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>ne najdem datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reload current plugin source</source>
<translation>Znova naloži trenutni vir za vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Close Plugin Creator</source>
<translation>Zapri Ustvarjalca vtičnika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManager</name>
<message>
<source>Plugin Manager</source>
<translation>Upravljalec vtičnika</translation>
</message>
<message>
<source>Define Shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Bližnjica:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialogBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Preferences</source>
<translation>MuseScore: Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Preferences</source>
<translation>MuseScore nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Reset All Preferences to Default</source>
<translation>Obnovi privzete nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Program Start</source>
<translation>Zagon programa</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Save</source>
<translation>Samodejno shranjevanje</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<source>OSC remote control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Animations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Canvas</source>
<translation>Platno</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Wallpaper</source>
<translation>Tapeta</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable MIDI input</source>
<translation>Omogoči MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Play notes when editing</source>
<translation>Zaigraj vstavljeno noto</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Color notes outside of usable pitch range</source>
<translation>Pobarvaj note izven uporabnega obsega inštrumenta</translation>
</message>
<message>
<source>16th note</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>32nd note</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
<translation>Skladba</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>default scale for new score views</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Files</source>
<translation>Privzete datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Slog.</translation>
</message>
<message>
<source>I/O</source>
<translation>V/I</translation>
</message>
<message>
<source>Use JACK MIDI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember last connection(s)</source>
<translation>Zapomni si zadnje povezave</translation>
</message>
<message>
<source>PulseAudio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PortAudio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>API:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Device:</source>
<translation>Naprava:</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>192000</source>
<translation>192000</translation>
</message>
<message>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<source>Fragments:</source>
<translation>Št. fragmentov:</translation>
</message>
<message>
<source>Period Size:</source>
<translation>Dolžina okna:</translation>
</message>
<message>
<source>4096</source>
<translation>4096</translation>
</message>
<message>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<source>1024</source>
<translation>1024</translation>
</message>
<message>
<source>512</source>
<translation>512</translation>
</message>
<message>
<source>256</source>
<translation>256</translation>
</message>
<message>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore.</source>
<translation>Pozor: Vsakršna sprememba na tej strani zahteva ponovni zagon MuseScore.</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Uvoz</translation>
</message>
<message>
<source>Style Used for Import</source>
<translation>Slog uporabljen za uvoz</translation>
</message>
<message>
<source>Built in style</source>
<translation>Vgrajen slog</translation>
</message>
<message>
<source>Use style file:</source>
<translation>Uporabi datoteko s slogom:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Overture import character set:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Guitar Pro import character set:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MusicXML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import system and page breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Eighth</source>
<translation>Osmikna</translation>
</message>
<message>
<source>16th</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>32nd</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>64th</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Izvoz</translation>
</message>
<message>
<source>PNG/SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transparent background</source>
<translation>Prosojno ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Expand repeats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export all system and page breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export manually added system and page breaks only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not export system or page breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Bližnjice</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Shortcut to Default</source>
<translation>Obnovi privzete bližnjice</translation>
</message>
<message>
<source>Define...</source>
<translation>Izberi ...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Update Check</source>
<translation>Samodejno preverjanje posodobitev</translation>
</message>
<message>
<source>Start empty</source>
<translation>Začni s prazno skladbo</translation>
</message>
<message>
<source>Continue last session</source>
<translation>Nadaljuj prejšnjo sejo</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new score</source>
<translation>Začni z novo skladbo</translation>
</message>
<message>
<source>Start with score:</source>
<translation>Začni s skladbo:</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen</source>
<translation>Prikaži uvodni zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Disable antialiased drawing</source>
<translation>Onemogoči mehčanje robov</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck this to speed up drawing</source>
<translation>Izklopite to možnost za hitrejši izris</translation>
</message>
<message>
<source>Draw antialiased</source>
<translation>Mehčanje robov</translation>
</message>
<message>
<source>Default duration:</source>
<translation>Privzeto trajane</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI remote control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
<translation>Previj</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<source>Half note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<source>Quarter note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument list 2:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument list 1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style for part:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ALSA audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Frekvenca vzorčenja:</translation>
</message>
<message>
<source>JACK audio server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Character Set Used When Importing Binary Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortest note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<source>Save every:</source>
<translation>Shrani vsakih</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity for selecting elements:</source>
<translation>Prag natančnosti za izbiro elementa</translation>
</message>
<message>
<source>Default zoom:</source>
<translation>Privzeti zum:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution DPI:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Port number:</source>
<extracomment>The UDP port number on which the MuseScore OSC server will listen on</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use JACK Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use JACK Transport</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timebase Master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI Input:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences Tab Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The language will be changed once you restart MuseScore.</source>
<translation>Srememba jezika bo vidna po vnovičnem zagonu MuseScore.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to starting score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose starting score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a file dialog for selecting the starting score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select delay (in minutes) between auto saves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Port number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Icon Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Icon Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path for style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose score folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a folder dialog for selecting the score folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a folder dialog for selecting the style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Score folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to score folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to Template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin folder</source>
<translation>Mapa za vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Insert path to plugin folder</source>
<translation>Vstavi pot do mape za vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Choose plugin folder</source>
<translation>Izberi mapo za vtičnik</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a folder dialog for selecting the plugin folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a folder dialog for selecting the template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a folder dialog for selecting the image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Canvas Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background Wallpaper</source>
<translation>Tapeta za ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color</source>
<translation>Barva ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Background wallpaper path</source>
<translation>Pot do tapete za ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Insert path to background wallpaper file</source>
<translation>Vnesi pot do datoteke za ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Background wallpaper file</source>
<translation>Izberi datoteko za tapeto za ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a file dialog for selecting the wallpaper file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select background color</source>
<translation>Izberi barvo ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog for selecting the background color</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor barve ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Paper wallpaper path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to paper wallpaper file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose paper wallpaper file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select paper color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog for selecting the paper color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper Wallpaper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paper Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable MIDI Input</source>
<translation>Omogoči MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Default duration</source>
<translation>Privzeto trajane</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rewind record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle play record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rest is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Augmentation dot is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double augmentation dot is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tie is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tie record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rest record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Score Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default zoom</source>
<translation>Privzeti zum</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Instrument list 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a file dialog for selecting a instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument list 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to a instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to style file for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose style for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument list 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Instrument list 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>I/O Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Port Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>API</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose API</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose MIDI Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose number of fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Period Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose period size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build in style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortest note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose the shortest note value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resolution DPI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose resolution DPI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortcuts Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortcuts table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Shortcut to default</source>
<translation>Obnovi privzete bližnjice</translation>
</message>
<message>
<source>Define</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<source>Quarter note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th note</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>64th note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can configure shortcuts for actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resets the shortcuts to their default assignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clears the shortcut assignment for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog for defining a new shortcut for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print the shortcuts list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update translations</source>
<translation>Posodobi prevod</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable MIDI remote control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>snemaj</translation>
</message>
<message>
<source>Default scale for new score views</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show play panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show navigator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OSC Remote Control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI Remote Control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show start center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Undo is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Undo record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Play whole chord when adding note</source>
<translation>Zaigraj celotni akord, kadar se dodaja nota</translation>
</message>
<message>
<source>SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert path to SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog for configuring the SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Input Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Input</source>
<translation>Vnos not</translation>
</message>
<message>
<source>Note input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Images:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scores:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Styles:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugins:</source>
<translation>Vtičniki:</translation>
</message>
<message>
<source>SoundFonts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for new version of MuseScore</source>
<translation>Preveri za MuseScore posodobitvami</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export RPNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>No note or lyrics selected:
Please select a single note or lyrics and retry operation
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please select a single note or slur and retry operation
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please select one or more staves and retry operation
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>No note or figured bass selected:
Please select a single note or figured bass and retry.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No note selected:
Please select a single note and retry operation
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No note or rest selected:
Please select a single note or rest and retry operation
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perc. 3 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perc. 5 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. ukulele</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perc. 1 line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot open chord description:
%1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Chord Description
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write Chord Description failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot open tablature font description:
%1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot read file %1:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>bad format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unknown type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>It was last saved with version 0.9.5 or older.&lt;br&gt;You can convert this score by opening and then saving with MuseScore version 1.x&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This score was saved using a newer version of MuseScore.&lt;br&gt;
Visit the &lt;a href=&quot;http://musescore.org&quot;&gt;MuseScore website&lt;/a&gt; to obtain the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File not found %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Error</source>
<translation>MuseScore: Napaka pri odpiranju</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error: MusicXML schema is invalid
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading container.xml at line %1 column %2: %3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can't find rootfile
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; is not a valid MusicXML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error at line %1 column %2: %3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open MusicXML file
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open compressed MusicXML file
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Breve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Eighth</source>
<translation>Osmikna</translation>
</message>
<message>
<source>16th</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>32nd</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>64th</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>128th</source>
<translation>128-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>256th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>512th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1024th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zero</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<source>double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error: Could not open resource musicxml.xsd
</source>
<translation>Notranja napaka: ne morem odpreti musicxml.xsd
</translation>
</message>
<message>
<source>Tab. balalaika</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 6-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 6-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 6-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 4-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 4-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 4-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 5-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 5-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 5-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 6-str. Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab. 6-str. French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File corrupted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Upload Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to try to load this file anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>MuseScore: Save Album into Score</source>
<translation>MuseScore: Shrani album v notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save File</source>
<translation>MuseScore: Shrani datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Save Album</source>
<translation>MuseScore: Shrani Album</translation>
</message>
<message>
<source>Write Album failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Write Album</source>
<translation>MuseScore: Napiši Album</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Brez naslova</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Import Capella</source>
<translation>MuseScore: Capella uvoz</translation>
</message>
<message>
<source>Load failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Import Guitar Pro</source>
<translation>MuseScore: Uvozi Guitar Pro</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load MIDI</source>
<translation>MuseScore: naloži midi</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Style Failed</source>
<translation>MuseScore: Odpiranje sloga ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Load Languages Failed:</source>
<translation>MuseScore: Odpiranje jezika ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Invalid Command</source>
<translation>MuseScore: neveljaven ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Open Album failed</source>
<translation>MuseScore: Odpiranje albuma ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>Open Album File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Open Album File</source>
<translation>MuseScore: Odpri album</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore File (*.mscz)</source>
<translation>MuseScore datoteka (*.mscz)</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore Files (*.album)</source>
<translation>MuseScore datoteke (*.album)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install SoundFont</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to install the SoundFont %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SoundFont installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SoundFont installed. Please go to View &gt; Synthesizer to add it and View &gt; Mixer to choose an instrument sound.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordButton</name>
<message>
<source>Record</source>
<translation>snemaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Resource</name>
<message>
<source>MuseScore Resources</source>
<translation>MuseScore: Viri</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Ime datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>File Size</source>
<translation>Velikost datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Install/Update</source>
<translation>Namesti/Posodobi</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ScorePreview</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Created: </source>
<translation>Ustvarjeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Nič ni izbrano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SectionBreakProperties</name>
<message>
<source>MuseScore: Section Break Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pause:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start new section with long instrument names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start new section with measure number one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Select</source>
<translation>MuseScore: Izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Element type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Same staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Same voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Same subtype:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Same system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add to selection</source>
<translation>Dodaj v izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Search in selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subtract from selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>In selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectInstrument</name>
<message>
<source>MuseScore: Select Instrument</source>
<translation>MuseScore: Izberi glasbilo</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Current instrument:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SfListDialog</name>
<message>
<source>SoundFont Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SfzListDialog</name>
<message>
<source>SFZ Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<source>Old shortcuts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New shortcut:</source>
<translation>Nova bližnjica:</translation>
</message>
<message>
<source>Type to set shortcut</source>
<comment>placeholder text</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Shortcut Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press up to four keys to enter shortcut sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Old shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type to set shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitStaff</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Staff/Part Properties</source>
<translation>MuseScore: Lastnosti črtovja/dela</translation>
</message>
<message>
<source>Split Staff</source>
<translation>Razdeli črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Split point:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Staff type group name</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percussion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTextProperties</name>
<message>
<source>Change Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Actions for selected channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aeolus Stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>III</source>
<translation>III</translation>
</message>
<message>
<source>Principal
8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Gemshorn
8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch one or more voices to a specified channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI Action</source>
<translation>MIDI dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>Voice:</source>
<translation>Glas:</translation>
</message>
<message>
<source>Swing Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Swing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<source>Sixteenth note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTypeTemplates</name>
<message>
<source>Staff Type Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StartDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari novo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Load Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Startup Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Startcenter</name>
<message>
<source>Start Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a score...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolDialogBase</name>
<message>
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System flag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SynthControl</name>
<message>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<source>Save to Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load from Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vol</source>
<translation>Jakost</translation>
</message>
<message>
<source>Master Effects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Effect B:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Effect A:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tuning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hz</source>
<extracomment>Frequency Herz</extracomment>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Change Tuning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Master volume</source>
<translation>Glavna glasnost</translation>
</message>
<message>
<source>Set as Default</source>
<translation>Nastavi kot privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Load Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Master tuning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save to score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load from score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to modify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metronome gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Effect A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Effect B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hertz</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Master tuning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPaletteBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Special Characters</source>
<translation>MuseScore: Posebni znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Code Page:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextProperties</name>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Slog.</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<source>System flag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal:</source>
<extracomment>coordinate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical:</source>
<extracomment>coordinate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sp</source>
<translation>sp</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color:</source>
<translation>Barva ozadja:</translation>
</message>
<message>
<source>Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset to Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Border radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Font point size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
<translation>Barva besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal offset to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical offset to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset is absolute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align left edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center text on reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align top edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align right edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Center text vertical to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align bottom edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable text frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Draw circled frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Draw boxed frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Border thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Frame line thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Frame inner margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corner round</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text background color</source>
<translation>Barva ozadja besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Frame color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset in staff space units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff space</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size follows &apos;Staff space&apos; setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align baseline of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextStyle</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics Odd Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics Even Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Name (Long)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Name (Short)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Name (Part)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<source>Technique</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Translator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Staff</source>
<translation>Črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Text Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat Text Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<source>String Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Figured Bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LH Guitar Fingering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>RH Guitar Fingering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextStyleDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Edit Text Styles</source>
<translation>MuseScore: Slogi besedila</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Time signature editor</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeDialogBase</name>
<message>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Ustvari taktovski način</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Add time signature to palette</source>
<translation>Dodaj taktovski način v paleto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSigProperties</name>
<message>
<source>Time Signature Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Note Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Other:</source>
<translation>Drugo:</translation>
</message>
<message>
<source>Global value:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Actual value:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TimesigWizard</name>
<message>
<source>Enter Time Signature:</source>
<translation>Določi taktovski način:</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<source>Pickup Measure</source>
<translation>Predtakt</translation>
</message>
<message>
<source>Duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Number of Measures:</source>
<translation>Določi število taktov:</translation>
</message>
<message>
<source>Measures:</source>
<translation>Takti:</translation>
</message>
<message>
<source>Cut time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Common time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time Signature Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beat unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Common Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Number of Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measures</source>
<translation>Takti</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beats in a measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hint: You can also add or remove measures after creation of the score.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
<message>
<source>MuseScore: Transpose</source>
<translation>MuseScore: Transpozicija</translation>
</message>
<message>
<source>F major / D minor</source>
<translation>F-dur / d-mol</translation>
</message>
<message>
<source>C major / A minor</source>
<translation>C-dur / a-mol</translation>
</message>
<message>
<source>G major / E minor</source>
<translation>G-dur / e-mol</translation>
</message>
<message>
<source>D major / B minor</source>
<translation>D-dur / h-mol</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Closest</source>
<translation>Najbliže</translation>
</message>
<message>
<source>Perfect Unison</source>
<translation>Čista prima</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Unison</source>
<translation>Zvečana prima</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Second</source>
<translation>Zmanjšana sekunda</translation>
</message>
<message>
<source>Minor Second</source>
<translation>Mala sekunda</translation>
</message>
<message>
<source>Major Second</source>
<translation>Velika sekunda</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Second</source>
<translation>Zvečana sekunda</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Third</source>
<translation>Zmanjšana terca</translation>
</message>
<message>
<source>Minor Third</source>
<translation>Mala terca</translation>
</message>
<message>
<source>Major Third</source>
<translation>Velika Terca</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Third</source>
<translation>Zvečana kvarta</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Fourth</source>
<translation>Zmanjšana kvarta</translation>
</message>
<message>
<source>Perfect Fourth</source>
<translation>Čista kvarta</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Fourth</source>
<translation>Zvečana kvarta</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Fifth</source>
<translation>Zmanjšana kvinta</translation>
</message>
<message>
<source>Perfect Fifth</source>
<translation>Čista kvinta</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Fifth</source>
<translation>Zvečana kvinta</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Sixth</source>
<translation>Zmanjšana seksta</translation>
</message>
<message>
<source>Minor Sixth</source>
<translation>Mala seksta</translation>
</message>
<message>
<source>Major Sixth</source>
<translation>Velika seksta</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Sixth</source>
<translation>Zvečana seksta</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Seventh</source>
<translation>Zmanjšana septima</translation>
</message>
<message>
<source>Minor Seventh</source>
<translation>Mala septima</translation>
</message>
<message>
<source>Major Seventh</source>
<translation>Velika septima</translation>
</message>
<message>
<source>Augmented Seventh</source>
<translation>Zvečana septima</translation>
</message>
<message>
<source>Diminished Octave</source>
<translation>Zmanjšana oktava</translation>
</message>
<message>
<source>Perfect Octave</source>
<translation>Čista oktava</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose key signatures</source>
<translation>Tranponiraj predznake</translation>
</message>
<message>
<source>Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Third</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fourth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fifth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sixth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seventh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Keep degree alterations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose chord symbols</source>
<translation>Transponiraj simbole akordov</translation>
</message>
<message>
<source>C♭ major / A♭ minor</source>
<translation>Ces-dur / as-mol</translation>
</message>
<message>
<source>G♭ major / E♭ minor</source>
<translation>Ges-dur / es-mol</translation>
</message>
<message>
<source>D♭ major / B♭ minor</source>
<translation>Des-dur / b-mol</translation>
</message>
<message>
<source>A♭ major / F minor</source>
<translation>As-dur / f-mol</translation>
</message>
<message>
<source>E♭ major / C minor</source>
<translation> Es-dur / c-mol</translation>
</message>
<message>
<source>B♭ major / G minor</source>
<translation> B-dur / g-mol</translation>
</message>
<message>
<source>A major / F♯ minor</source>
<translation>A-dur / fis-mol</translation>
</message>
<message>
<source>E major / C♯ minor</source>
<translation>E-dur / cis-mol</translation>
</message>
<message>
<source>B major / G♯ minor</source>
<translation> H-dur / gis-mol</translation>
</message>
<message>
<source>F♯ major / D♯ minor</source>
<translation>Fis-dur / dis-mol</translation>
</message>
<message>
<source>C♯ major / A♯ minor</source>
<translation>Cis-dur / ais-mol</translation>
</message>
<message>
<source>Single Sharps and Flats Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Double Sharps and Flats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transpose Chromatically</source>
<translation>Transponiraj kromatično</translation>
</message>
<message>
<source>By Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>By Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transpose Diatonically</source>
<translation>Transponiraj diatonično</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tremolo</name>
<message>
<source>Eighth through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TremoloBarDialog</name>
<message>
<source>Bend type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inverted Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MuseScore: Tremolo Bar Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Release(Up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Release(Down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TupletBase</name>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TupletDialog</name>
<message>
<source>MuseScore: Create Tuplet</source>
<translation>MuseScore: Ustvari ritmično posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Zapis</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>Številka</translation>
</message>
<message>
<source>Bracket</source>
<translation>prečka</translation>
</message>
<message>
<source>Relation:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relation</source>
<translation>razmerje</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>prazno</translation>
</message>
<message>
<source>Auto bracket</source>
<translation>samodejno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadScoreDialog</name>
<message>
<source>Score Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You&apos;re logged in as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>USERNAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sign out on exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update the existing score </source>
<translation>Posodobi obstoječo partituro</translation>
</message>
<message>
<source>Make this score private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VoltaPropertyBase</name>
<message>
<source>Volta Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat list:</source>
<translation>Seznam ponavljanj:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workspace</name>
<message>
<source>MuseScore: Writing Workspace File</source>
<translation>MuseScore: zapisujem datoteko delovnega prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Workspace File
%1
failed: </source>
<translation>Zapisovanje datoteke delovnega prostora
%1
ni bilo uspešno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>, but got &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ZerberusGui</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>SoundFont %1 je že naložen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Ne morem naložiti SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>accidental</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>brez</translation>
</message>
<message>
<source>Sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>Double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>Natural</source>
<translation>Razvezaj</translation>
</message>
<message>
<source>Flat-slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flat-slash2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirrored-flat2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirrored-flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirrored-flat-slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flat-flat-slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp-slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp-slash2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp-slash3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp-slash4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp arrow up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp arrow down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharp arrow both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flat arrow up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flat arrow down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flat arrow both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Natural arrow up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Natural arrow down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Natural arrow both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sori</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Koron</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<source>Local Handbook...</source>
<translation>Priročnik...</translation>
</message>
<message>
<source>Local handbook</source>
<translation>Priročnik</translation>
</message>
<message>
<source>Show local handbook</source>
<translation>Prikaži priročnik</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>Odpri ...</translation>
</message>
<message>
<source>Load score from file</source>
<translation>Naloži skladbo iz datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save score to file</source>
<translation>Shrani skladbo v datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation>Shrani kot ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save score under a new file name</source>
<translation>Shrani skladbo v novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selection...</source>
<translation>Shrani izbor...</translation>
</message>
<message>
<source>Save current selection as new score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save a Copy...</source>
<translation>Shrani kopijo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save a copy of the score in addition to the current file</source>
<translation>Shrani kopijo skladbe poleg trenutne datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Izvozi...</translation>
</message>
<message>
<source>Export score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save a copy of the score in various formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Parts...</source>
<translation>Izvozi parte...</translation>
</message>
<message>
<source>Save a copy of the score&apos;s parts in various formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<source>Close current score</source>
<translation>Zapri trenutno skladbo</translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nova skladba ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new score</source>
<translation>Ustvari novo skladbo</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Natisni ...</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<source>Print score</source>
<translation>Natisni skladbo</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last change</source>
<translation>Razveljavi zadnjo spremembo</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Redo last undo</source>
<translation>Uveljavi zadnjo razveljavitev</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Instruments...</source>
<translation>Glasb&amp;ila...</translation>
</message>
<message>
<source>Show instruments dialog</source>
<translation>Prikaži okno z glasbili</translation>
</message>
<message>
<source>Note Input</source>
<translation>Vnos not</translation>
</message>
<message>
<source>Unison Above</source>
<translation>Prima gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter unison above</source>
<translation>Vnesi primo gor</translation>
</message>
<message>
<source>Second Above</source>
<translation>Sekunda gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter second above</source>
<translation>Vnesi sekundo gor</translation>
</message>
<message>
<source>Third Above</source>
<translation>Terca gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter third above</source>
<translation>Vnesi terco gor</translation>
</message>
<message>
<source>Fourth Above</source>
<translation>Kvarta gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fourth above</source>
<translation>Vnesi kvarto gor</translation>
</message>
<message>
<source>Fifth Above</source>
<translation>Kvinta gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fifth above</source>
<translation>Vnesi kvinto gor</translation>
</message>
<message>
<source>Sixth Above</source>
<translation>Seksta gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter sixth above</source>
<translation>Vnesi seksto gor</translation>
</message>
<message>
<source>Seventh Above</source>
<translation>Septima gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter seventh above</source>
<translation>Vnesi septimo gor</translation>
</message>
<message>
<source>Octave Above</source>
<translation>Oktava gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter octave above</source>
<translation>Vnesi oktavo gor</translation>
</message>
<message>
<source>Ninth Above</source>
<translation>Nona gor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter ninth above</source>
<translation>Vnesi nono gor</translation>
</message>
<message>
<source>Second Below</source>
<translation>Sekunda dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter second below</source>
<translation>Vnesi sekundo dol</translation>
</message>
<message>
<source>Third Below</source>
<translation>Terca dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter third below</source>
<translation>Vnesi terco dol</translation>
</message>
<message>
<source>Fourth Below</source>
<translation>Kvarta dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fourth below</source>
<translation>Vnesi kvarto dol</translation>
</message>
<message>
<source>Fifth Below</source>
<translation>Kvinta dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fifth below</source>
<translation>Vnesi kvinto dol</translation>
</message>
<message>
<source>Sixth Below</source>
<translation>Seksta dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter sixth below</source>
<translation>Vnesi seksto dol</translation>
</message>
<message>
<source>Seventh Below</source>
<translation>Septima dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter seventh below</source>
<translation>Vnesi septimo dol</translation>
</message>
<message>
<source>Octave Below</source>
<translation>Oktava dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter octave below</source>
<translation>Vnesi oktavo dol</translation>
</message>
<message>
<source>Ninth Below</source>
<translation>Nona dol</translation>
</message>
<message>
<source>Enter ninth below</source>
<translation>Vnesi nono dol</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note A</source>
<translation>Vnesi noto A</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note B</source>
<translation>Vnesi noto H</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note C</source>
<translation>Vnesi noto C</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note D</source>
<translation>Vnesi noto D</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note E</source>
<translation>Vnesi noto E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note F</source>
<translation>Vnesi noto F</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Enter note G</source>
<translation>Vnesi noto G</translation>
</message>
<message>
<source>Add A</source>
<translation>Dodaj A</translation>
</message>
<message>
<source>Add note A to chord</source>
<translation>Dodaj noto A v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add B</source>
<translation>Dodaj H</translation>
</message>
<message>
<source>Add note B to chord</source>
<translation>Dodaj noto H v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add C</source>
<translation>Dodaj C</translation>
</message>
<message>
<source>Add note C to chord</source>
<translation>Dodaj noto C v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add D</source>
<translation>Dodaj D</translation>
</message>
<message>
<source>Add note D to chord</source>
<translation>Dodaj noto D v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add E</source>
<translation>Dodaj E</translation>
</message>
<message>
<source>Add note E to chord</source>
<translation>Dodaj noto E v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add F</source>
<translation>Dodaj F</translation>
</message>
<message>
<source>Add note F to chord</source>
<translation>Dodaj noto F v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Add G</source>
<translation>Dodaj G</translation>
</message>
<message>
<source>Add note G to chord</source>
<translation>Dodaj noto G v akord</translation>
</message>
<message>
<source>Insert A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert note G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<source>Enter rest</source>
<translation>Vstavi pavzo</translation>
</message>
<message>
<source>Staccato</source>
<translation>Staccato</translation>
</message>
<message>
<source>Tenuto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill</source>
<translation>Trilček</translation>
</message>
<message>
<source>Marcato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Beam Mode</source>
<translation>Privzet način prečke</translation>
</message>
<message>
<source>Reset beam mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset beam mode of selected measures</source>
<translation>Ponastavi način prečke za izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<source>Flip direction</source>
<translation>Obrni smer</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch up or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diatonic pitch up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up Octave</source>
<translation>Gor oktavo</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch up octave</source>
<translation>Višina gor za oktavo</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch up by an octave or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up Note in Chord</source>
<translation>Povišaj noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Go to higher pitched note in chord</source>
<translation>Pojdi na višjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Top Note in Chord</source>
<translation>Najvišja nota v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Go to top note in chord</source>
<translation>Pojdi na zgornjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation>Premakni gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch down or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diatonic pitch down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pitch down octave</source>
<translation>Višina dol za oktavo</translation>
</message>
<message>
<source>Pitch down by an octave or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down Note in Chord</source>
<translation>Znižaj noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Go to lower pitched note in chord</source>
<translation>Pojdi na nižjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Note in Chord</source>
<translation>Najnižja nota v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Go to bottom note in chord</source>
<translation>Pojdi na najnižjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation>Premakni dol</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous chord or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to previous measure or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous staff or voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to next chord or move text right</source>
<translation>Pojdi na naslednji akord ali premakni besedilo v desno</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next measure or move text right</source>
<translation>Pojdi na naslednji takt ali premakni besedilo v desno</translation>
</message>
<message>
<source>Next staff or voice</source>
<translation>Naslednje notno črtovje ali glas</translation>
</message>
<message>
<source>Add previous chord to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to beginning of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add next chord to selection</source>
<translation>Dodaj naslednji akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Select Section</source>
<translation>Izberi skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Move chord/rest right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move chord/rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to end of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to beginning of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to end of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to beginning of score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to end of score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add staff above to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add staff below to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slur</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add slur</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Crescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add crescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add decrescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add ottava 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add ottava 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Delete contents of the selected measures</source>
<translation>Izbriši vsebino izbranih taktov</translation>
</message>
<message>
<source>Timewise delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timewise Delete</source>
<translation>Časovno brisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Delete element and duration</source>
<translation>Izbriši element in trajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Measures</source>
<translation>Izbriši izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<source>Append One Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append Measures...</source>
<translation>Dodaj takte ...</translation>
</message>
<message>
<source>Append measures</source>
<translation>Dodaj takte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert One Measure</source>
<translation>Vstavi en takt</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Measures...</source>
<translation>Vstavi takte ...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert measures</source>
<translation>Vstavi takte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Horizontal Frame</source>
<translation>Vstavi vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append Text Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert Vertical Frame</source>
<translation>Vstavi navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<source>Append Horizontal Frame</source>
<translation>Dodaj vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<source>Append Vertical Frame</source>
<translation>Dodaj navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<source>Duplet</source>
<translation>Duola</translation>
</message>
<message>
<source>Triplet</source>
<translation>Triola</translation>
</message>
<message>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Kvadrola</translation>
</message>
<message>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Kvintola</translation>
</message>
<message>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Sekstola</translation>
</message>
<message>
<source>Septuplet</source>
<translation>Septiola</translation>
</message>
<message>
<source>Octuplet</source>
<translation>Oktiola</translation>
</message>
<message>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Noniola</translation>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation>Drugo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Other tuplets</source>
<translation>Druge ritmične posebnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Longa</source>
<translation>Dolginka</translation>
</message>
<message>
<source>Double whole note</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<source>Whole note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<source>Half note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<source>Quarter note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>16th note</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: 16th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd note</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: 32nd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th note</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: 64th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>128th note</source>
<translation>128-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: 128th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increase active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrease active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<source>Double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Natural</source>
<translation>Razvezaj</translation>
</message>
<message>
<source>Flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>Double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>Acciaccatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add acciaccatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Appoggiatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add appoggiatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: 16th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add 16th grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: 32nd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add 32nd grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. glas</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. glas</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. glas</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. glas</translation>
</message>
<message>
<source>Enable MIDI input</source>
<translation>Omogoči MIDI</translation>
</message>
<message>
<source>Beam start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam middle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam 32nd sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feathered beam, slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feathered beam, faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play Panel</source>
<translation>Predvajalna plošča</translation>
</message>
<message>
<source>Navigator</source>
<translation>Navigator</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI Import Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mixer</source>
<translation>Mešalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar</source>
<translation>Vrstica stanja</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Zaključi</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Add lyrics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add tempo marking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<source>Add system text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff Text</source>
<translation>Napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Add staff text</source>
<translation>Dodaj napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Add frame text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Add title text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<source>Add subtitle text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<source>Add composer text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<source>Add lyricist text</source>
<translation>Dodaj besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Add rehearsal mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Picture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add picture</source>
<translation>Dodaj sliko</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Zaigraj</translation>
</message>
<message>
<source>Player play</source>
<translation>Predvajalnik predvajaj</translation>
</message>
<message>
<source>Start or stop playback</source>
<translation>Začni ali ustavi predvajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Play Previous Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play Previous Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play Next Chord</source>
<translation>Predvajaj naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<source>Play Next Measure</source>
<translation>Predvajaj naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<source>Player Seek to Begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rewind</source>
<translation>Previj</translation>
</message>
<message>
<source>Player rewind</source>
<translation>Predvajalnik prevrti</translation>
</message>
<message>
<source>Rewind to start position</source>
<translation>Prevrti na začetek</translation>
</message>
<message>
<source>Player Seek to End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play repeats</source>
<translation>Predvajaj ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle repeats playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pan</source>
<translation>Pan</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle pan score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pan score during playback</source>
<translation>Sledi notnemu zapisu med predvajanjem</translation>
</message>
<message>
<source>Load Style...</source>
<translation>Naloži slog ...</translation>
</message>
<message>
<source>Load style</source>
<translation>Naloži slog</translation>
</message>
<message>
<source>Save Style...</source>
<translation>Shrani slog ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save style</source>
<translation>Shrani slog</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transpose...</source>
<translation>&amp;Transponiraj...</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose</source>
<translation>Transponiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add treble clef</source>
<translation>Dodaj violinski ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add bass clef</source>
<translation>Dodaj basovski ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 1-2</source>
<translation>Zamenjaj glasova 1-2</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 1-3</source>
<translation>Zamenjaj glasova 1-3</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 1-4</source>
<translation>Zamenjaj glasova 1-4</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 2-3</source>
<translation>Zamenjaj glasova 2-3</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 2-4</source>
<translation>Zamenjaj glasova 2-4</translation>
</message>
<message>
<source>Exchange Voice 3-4</source>
<translation>Zamenjaj glasova 3-4</translation>
</message>
<message>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Koncertna višina</translation>
</message>
<message>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Prikaži v koncertni višini</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat last command</source>
<translation>Ponovi zadnji ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Info...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit score info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle System Break</source>
<translation>Preklapljaj prelom sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Page Break</source>
<translation>Preklapljaj prelom strani</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Section Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Element</source>
<translation>Urejanje elementa</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset user settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Stretch</source>
<translation>Privzet razteg</translation>
</message>
<message>
<source>Reset measure stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Invisible</source>
<translation>Prikaži nevidne</translation>
</message>
<message>
<source>Show Unprintable</source>
<translation>Prikaži nenatisljivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show Frames</source>
<translation>Prikaži okvire</translation>
</message>
<message>
<source>Show Page Margins</source>
<translation>Prikaži robove strani</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Special Characters...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror note head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General...</source>
<translation>Splošno...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit general style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text...</source>
<translation>Besedilo...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit text style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Similar Elements</source>
<translation>Vsi podobni elementi</translation>
</message>
<message>
<source>Select all similar elements</source>
<translation>Izberi vse podobne elemente</translation>
</message>
<message>
<source>All Similar Elements in Same Staff</source>
<translation>Vsi podobni elementi v istem črtovju</translation>
</message>
<message>
<source>Select all similar elements in same staff</source>
<translation>Izberi vse podobne elemente v istem črtovju</translation>
</message>
<message>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<source>Double duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat selection</source>
<translation>Ponavljaj izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle pan piano roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pan roll during playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Documents Side by Side</source>
<translation>Skladbe druga ob drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Display documents side by side</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Documents Stacked</source>
<translation>Skladbe v sklad</translation>
</message>
<message>
<source>Display documents stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parts...</source>
<translation>Parti...</translation>
</message>
<message>
<source>Manage parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enharmonic up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enharmonic down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show OMR image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
<source>Re-Pitch Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace pitches without changing rhythms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Media...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show media dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Split Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page Settings...</source>
<translation>Nastavitve strani...</translation>
</message>
<message>
<source>Album...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layers...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inspector</source>
<translation>Struktura dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>Show inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle loop playback</source>
<translation>Ponavljaj predvajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Loop playback</source>
<translation>Ponavljaj predvajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle metronome playback</source>
<translation>Vključi metronom</translation>
</message>
<message>
<source>Play metronome during playback</source>
<translation>Vključi metronom</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle count-in playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play count-in at playback start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Figured Bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add figured bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transpose Up</source>
<translation>Transponiraj gor</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose Down</source>
<translation>Transponiraj dol</translation>
</message>
<message>
<source>Master Palette...</source>
<translation>Glavna paleta...</translation>
</message>
<message>
<source>Show master palette</source>
<translation>Prikaži glavno paleto</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle View Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next syllable</source>
<translation>Naslednji zlog</translation>
</message>
<message>
<source>Previous syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Longa (TAB)</source>
<translation>Dolginka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: 16th (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: 32nd (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: 64th (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: 128th (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increase active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrease active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select string above (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select string below (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 0 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 0 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 1 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 1 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 2 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 2 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 3 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 3 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 4 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 4 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 5 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 5 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 6 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 6 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 7 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 7 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 8 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 8 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 9 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 9 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Vstavi okvir za Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Add quarter grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Symbols...</source>
<translation>Simboli akordov...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit chord symbols style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<source>Add chord symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous beat (Chord symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next beat (Chord symbol)</source>
<translation>Naslednja doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<source>Respell Pitches</source>
<translation>Predvidi višine not</translation>
</message>
<message>
<source>Full Measure Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts the measure to a full measure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Join Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OMR Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 10 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 10 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 11 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 11 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 12 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 12 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 13 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 13 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fret 14 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add fret 14 of current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: 16th after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add 16th grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: 32nd after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add 32nd grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Similar Elements in Range Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select all similar elements in the range selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add brackets to element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Prikaži Izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<source>Add Eighth grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam 16th sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to the first element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to the last element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Signatures...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show key signature palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time Signatures...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show time signature palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Symbols...</source>
<translation>Simboli...</translation>
</message>
<message>
<source>Show symbol palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: eighth after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable snap to horizontal grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable snap to vertical grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert one measure</source>
<translation>Vstavi en takt</translation>
</message>
<message>
<source>Insert horizontal frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert text frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert vertical frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Part Name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<source>Add part name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Online...</source>
<translation>Shrani na spletu...</translation>
</message>
<message>
<source>Save score on MuseScore.com</source>
<translation>Shrani notno črtovje na MuseScore.com</translation>
</message>
<message>
<source>Explode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Explode contents of top selected staff into staves below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Implode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Implode contents of selected staves into top selected staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fill With Slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle Rhythmic Slash Notation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle create multimeasure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resequence Rehearsal Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increase Stretch</source>
<translation>Razširi prostor</translation>
</message>
<message>
<source>Increase stretch</source>
<translation>Razširi prostor</translation>
</message>
<message>
<source>Increase stretch of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrease Stretch</source>
<translation>Zoži prostor</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease stretch</source>
<translation>Zoži prostor</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease stretch of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin Creator...</source>
<translation>Ustvarjalec vtičnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Upravljalec vtičnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Manager...</source>
<translation>Upravljalec Virov...</translation>
</message>
<message>
<source>Add/Remove Line Breaks...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File: Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File: Save</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File: Save online</source>
<translation>Datoteka: Shrani na spletu</translation>
</message>
<message>
<source>File: Save as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save selection</source>
<translation>Shrani izbor</translation>
</message>
<message>
<source>File: Save a copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export parts</source>
<translation>Izvozi parte</translation>
</message>
<message>
<source>File: Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File: New</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Respell pitches</source>
<translation>Predvidi višine not</translation>
</message>
<message>
<source>Flip Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diatonic Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diatonic Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accessibility: Next element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accessibility: Previous element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Staff or Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Chord</source>
<translation>Naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<source>Next Measure</source>
<translation>Naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<source>Next Staff or Voice</source>
<translation>Naslednje notno črtovje ali glas</translation>
</message>
<message>
<source>Add Previous Chord to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to Beginning of Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Next Chord to Selection</source>
<translation>Dodaj naslednji akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Select section</source>
<translation>Izberi skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Move Chord/Rest Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Chord/Rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to Beginning of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to End of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to Beginning of Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select to End of Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Staff Above to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Staff Below to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page: Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page: Next</source>
<translation>Stran: naprej</translation>
</message>
<message>
<source>Page: Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page: End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full measure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected measures</source>
<translation>Izbriši izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<source>Append one measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append text frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert fretboard diagram frame</source>
<translation>Vstavi okvir za Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Append horizontal frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append vertical frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Longa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Whole Note</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Double whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole Note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half Note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Half</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter Note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Eighth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th Note</source>
<translation>16-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>32nd Note</source>
<translation>32-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>64th Note</source>
<translation>64-tinka</translation>
</message>
<message>
<source>128th Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increase Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrease Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Augmentation Dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Augmentation Dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Double augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Tie</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<source>Note input: Double sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Natural</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<source>Note input: Double flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: Quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grace: Eighth after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam Start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam Middle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No Beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam 16th Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam 32nd Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto Beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feathered Beam, Slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feathered Beam, Faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Selection filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MIDI import panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Status bar</source>
<translation>Vrstica stanja</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play previous chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play previous measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play next chord</source>
<translation>Predvajaj naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<source>Play next measure</source>
<translation>Predvajaj naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<source>Player seek to begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Player seek to end</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Play Repeats</source>
<translation>Predvajaj ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 1-2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 1-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 1-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 2-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 2-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exchange voice 3-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat Last Command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle system break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle page break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle section break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show unprintable</source>
<translation>Prikaži nenatisljivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show frames</source>
<translation>Prikaži okvirje</translation>
</message>
<message>
<source>Show page margins</source>
<translation>Prikaži robove strani</translation>
</message>
<message>
<source>Insert special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Whole rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Half rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Quarter rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Eighth rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mirror Note Head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enharmonic Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enharmonic Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create New Revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle Image Capture</source>
<translation>Določi zajem zaslona</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle image capture</source>
<translation>Določi zajem zaslona</translation>
</message>
<message>
<source>Show OMR Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation>Celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Snap to Horizontal Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Snap to Vertical Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Configure Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Piano keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
<message>
<source>Split measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Join measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page settings</source>
<translation>Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<source>Next score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin creator</source>
<translation>Ustvarjalec vtičnika</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin manager</source>
<translation>Upravljalec vtičnika</translation>
</message>
<message>
<source>Resource manager</source>
<translation>Upravljalec virov</translation>
</message>
<message>
<source>Show OMR panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loop In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loop Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set loop out position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Count-In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transpose up</source>
<translation>Transponiraj gor</translation>
</message>
<message>
<source>Transpose down</source>
<translation>Transponiraj dol</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle view mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Syllable</source>
<translation>Naslednji zlog</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set Visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Anchored Textline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note anchored textline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Longa (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double Whole Note (TAB)</source>
<translation>Dvojna celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Double whole (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole Note (TAB)</source>
<translation>Celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<source>Note duration: Whole (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Half (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Quarter (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note duration: Eighth (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>128th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increase Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrease Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note input: Rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String Above (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String Below (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Beat (Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Beat (Chord Symbol)</source>
<translation>Naslednja doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Brackets to Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle Create Multimeasure Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bold Face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bold face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Word Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move word left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move Word Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move word right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fill with slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle rhythmic slash notation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add/remove line breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resequence rehearsal marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Longa Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a longa (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Breve Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a double whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Whole Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a half note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quarter Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a quarter note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Eighth Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of an eighth note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>16th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a 16th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>32nd Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a 32nd note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>64th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advance of a 64th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Previous measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Next measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle staccato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle tenuto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle trill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle marcato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import PDF...</source>
<translation>Uvozi PDF...</translation>
</message>
<message>
<source>Import PDF</source>
<translation>Uvozi PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Import a PDF file with an experimental service on musescore.com</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set loop in position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tempo Marking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pan Piano Roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>addRemoveTimeSig</name>
<message>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rewrite measures:
Tuplet would cross measure</source>
<translation>Ne morem zapisati takt:
ritmična posebnost bi prečkala takt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot change local time signature:
Measure is not empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>articulation</name>
<message>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slide out down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slide out up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slide in below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slide in above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fermata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short fermata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Long fermata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Very long fermata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sforzato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staccato</source>
<translation>Staccato</translation>
</message>
<message>
<source>Staccatissimo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tenuto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Portato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Marcato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fade in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fade out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Volume swell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wiggle sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wiggle sawtooth wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wiggle vibrato large faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wiggle vibrato large slowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ouvert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stopped/Pizzicato left hand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reverse turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill</source>
<translation>Trilček</translation>
</message>
<message>
<source>Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prall prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prall mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Up mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Down mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prall down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prall up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Schleifer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap pizzicato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Popping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb pos.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lute thumb fing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lute 1 fing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lute 2 fing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lute 3 fing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tremolo bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>awlutils</name>
<message>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<source>c#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>d#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>e</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>f</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>f#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>g</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>g#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>a#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>b</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>C#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>D#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>F#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>G#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>A#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bagpipe</name>
<message>
<source>Single grace low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single grace high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double grace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Birl</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Taorluath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bubly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half grip on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb grace note pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G grace note triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thumb triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>clefTable</name>
<message>
<source>Treble clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Treble clef 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Treble clef 15ma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Treble clef 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass clef 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass clef 15mb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Baritone clef (F clef)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subbass clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Soprano clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mezzo-soprano clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Alto clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tenor clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percussion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Baritone clef (C clef)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>French violin clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass clef 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass clef 15ma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tablature2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Treble clef optional 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>drumset</name>
<message>
<source>Acoustic Bass Drum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Side Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tambourine</source>
<translation>Tamburin</translation>
</message>
<message>
<source>High Q</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scratch Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scratch Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metronome Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metronome Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bass Drum 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Acoustic Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hand Clap</source>
<translation>Plosk</translation>
</message>
<message>
<source>Electric Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closed Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hi-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Crash Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ride Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cowbell</source>
<translation>Kravji zvonec</translation>
</message>
<message>
<source>Vibraslap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mute Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cabasa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maracas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Long Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short Guiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Long Guiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Claves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hi Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mute Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mute Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shaker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bell Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mute Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ride Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chinese Cymbal</source>
<translation>Kitejske činele</translation>
</message>
<message>
<source>Splash Cymbal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Crash Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ride Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Castanets</source>
<translation>Kastanjete</translation>
</message>
<message>
<source>Square Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hi Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sleigh Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>editstaff</name>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>C#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Eb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>F#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Ab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Bb</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editstringdata</name>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>C#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>Eb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>F#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>Ab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Bb</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>elementName</name>
<message>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<source>Bracket</source>
<translation>prečka</translation>
</message>
<message>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<source>Accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<source>Breath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<source>Articulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dynamic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Jump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<source>Tuplet</source>
<translation>Ritmična posebnost</translation>
</message>
<message>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
<message>
<source>Lasso</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill</source>
<translation>Trilček</translation>
</message>
<message>
<source>Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Compound</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord</source>
<translation>Akord</translation>
</message>
<message>
<source>Slur</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ossia</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Instrument Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slur Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bar Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stem Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Signature</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Time Signature</source>
<translation>Določi taktovski način:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Figured Bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff Text</source>
<translation>Napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Instrument Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hairpin Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trill Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Volta Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pedal Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ledger Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shadow Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tab Duration Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Font Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Element List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Staff List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Measure List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Okvir za Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Bagpipe Embellishment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simbol akorda</translation>
</message>
<message>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Melisma Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Glissando Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Melisma Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fotomode</name>
<message>
<source>Resize to A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resize to B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resize to C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resize to D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set size A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set size B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set size C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set size D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>images_directory</name>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>inspector</name>
<message>
<source>Staff default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tick 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tick 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Short 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[Custom]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>jumpType</name>
<message>
<source>Da Capo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Da Capo al Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Da Capo al Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D.S. al Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D.S. al Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D.S.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>lines</name>
<message>
<source>Slur</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Crescendo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>magTable</name>
<message>
<source>Page Width</source>
<translation>Širina strani</translation>
</message>
<message>
<source>Whole Page</source>
<translation>Celotna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Two Pages</source>
<translation>Dve strani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markerType</name>
<message>
<source>Segno</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Varied coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codetta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segno variation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadnames</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diamond</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Trikot</translation>
</message>
<message>
<source>Mi</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XCircle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Re</source>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<source>Fa</source>
<translation>Fa</translation>
</message>
<message>
<source>La</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<source>Ti</source>
<translation>Ti</translation>
</message>
<message>
<source>Sol</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plugins_directory</name>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Vtičniki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preferences</name>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nikoli</translation>
</message>
<message>
<source>Every Day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every 3 Days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every Week</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every 2 Weeks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every Month</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every 2 Months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>scores_directory</name>
<message>
<source>Scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>selectionfilter</name>
<message>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<source>Other Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Articulations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slurs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Figured Bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Okrasne note</translation>
</message>
<message>
<source>Pedal Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Other Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Arpeggi</translation>
</message>
<message>
<source>Glissandi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Slike prijemov</translation>
</message>
<message>
<source>Breath Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. glas</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. glas</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. glas</translation>
</message>
<message>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. glas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>soundfonts_directory</name>
<message>
<source>Soundfonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>staff group header name</name>
<message>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PERCUSSION STAFF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TABLATURE STAFF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>styles_directory</name>
<message>
<source>Styles</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>templates_directory</name>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>trillType</name>
<message>
<source>Trill line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prallprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<source>c#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>d#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>e</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>f</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>f#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>g</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>g#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>a#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>b</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>C#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>D#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>F#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>G#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>A#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
</TS>