MuseScore/share/locale/mscore_sr_RS.ts
2019-12-26 13:45:22 +02:00

31799 lines
No EOL
1.2 MiB
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr_RS" version="2.1">
<context>
<name>AboutBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="14"/>
<source>About MuseScore</source>
<translation>О програму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="121"/>
<source>Copy revision number</source>
<translation>Број умношка издања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutMusicXMLBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutmusicxmlbox.ui" line="6"/>
<source>About MusicXML</source>
<translation>О Музичкој ИксМЛ-датотеци („MusicXML“)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AeolusGui</name>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="22"/>
<source>Azimuth</source>
<translation>Угао</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="29"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="36"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Одбијање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="43"/>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="354"/>
<source>Reverb</source>
<translation>Јека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="63"/>
<source>Delay</source>
<translation>Кашњење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="77"/>
<source>Direct</source>
<translation>Директно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="326"/>
<source>III</source>
<translation>III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="333"/>
<source>II</source>
<translation>II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="340"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="347"/>
<source>P</source>
<translation>П</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="361"/>
<source>Position</source>
<translation>Положај</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="17"/>
<source>Album Manager</source>
<translation>Управљач албума</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="25"/>
<source>Add Score…</source>
<translation>Додај партитуру…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="32"/>
<source>Remove current score</source>
<translation>Уклони текућу партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="35"/>
<source>Remove Score</source>
<translation>Уклони партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="64"/>
<source>Move current score up in list</source>
<translation>Премести текућу партитуру нагоре у списку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="97"/>
<source>Move current score down in list</source>
<translation>Премести текућу партитуру надоле у списку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="111"/>
<source>Add new Score…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AlignSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="43"/>
<source>Align left edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="72"/>
<source>Center text on reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="101"/>
<source>Align right edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="143"/>
<source>Align top edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="172"/>
<source>Center text vertical to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="230"/>
<source>Align baseline of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="201"/>
<source>Align bottom edge of text to reference point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticulationProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Properties</source>
<translation>Својства артикулације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="24"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Изглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="30"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="38"/>
<source>Auto</source>
<translation>Аутоматски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="43"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="48"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="56"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Сидро:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="64"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Изнад нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="69"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Испод нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="74"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Аутоматски акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="79"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Изнад акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="84"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Испод акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="95"/>
<source>Channel</source>
<translation>Канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="110"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>Миди-радња</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Awl::ColorLabel</name>
<message>
<location filename="../../awl/colorlabel.cpp" line="94"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Изабери боју</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreaksDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="14"/>
<source>Add/Remove System Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="24"/>
<source>Break systems every X measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="27"/>
<source>Break systems every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="34"/>
<source>Number of measures</source>
<translation>Број тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="47"/>
<source>measures</source>
<translation>тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="69"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="72"/>
<source>Add system break at end of each system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="79"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="82"/>
<source>Remove current system breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="43"/>
<source>ID</source>
<translation>ИБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Назив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="96"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Сачувај као…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompressorGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="58"/>
<source>Attack</source>
<translation>Напад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="73"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Брзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="88"/>
<source>Release</source>
<translation>Пуштање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="103"/>
<source>Knee</source>
<translation>Колено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="118"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="400"/>
<source>RMS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="128"/>
<source>Attack time (ms)</source>
<translation>Време напада (мс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="131"/>
<source>The attack time in milliseconds.</source>
<translation>Време напада у милисекундама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="177"/>
<source>Threshold</source>
<translation>Праг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="192"/>
<source>Gain</source>
<translation>Добит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="202"/>
<source>Release time (ms)</source>
<translation>Време пуштања (мс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="205"/>
<source>The release time in milliseconds.</source>
<translation>Време пуштања у милисекундама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="312"/>
<source>Ratio (1:n)</source>
<translation>Брзина (1:н)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="315"/>
<source>The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="356"/>
<source>Knee radius (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="359"/>
<source>The distance from the threshold where the knee curve starts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="403"/>
<source>The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="432"/>
<source>Makeup gain (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="435"/>
<source>Controls the final gain after compression, in dB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="470"/>
<source>Threshold level (dB)</source>
<translation>Ниво прага (dB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="473"/>
<source>The point at which the compressor will start to kick in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="533"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="555"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="577"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="615"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="640"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation>децибел</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="20"/>
<source>Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="30"/>
<source>Describe your actions when the crash occurred (optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="33"/>
<source>Detailed crash info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="40"/>
<source>Send report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="47"/>
<source>Please describe your actions when the crash occurred (optional):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="60"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="67"/>
<source>Restart MuseScore after this report is sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="70"/>
<source>Restart MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="29"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="104"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="213"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="257"/>
<source>Send this report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="264"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="284"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="109"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="116"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="152"/>
<source>We cannot gather useful debug information on your system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="110"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="117"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="153"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="274"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="295"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="145"/>
<source>Ready to send debug information (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view backtrace&lt;/a&gt;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="161"/>
<source>Gathering debug information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="260"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="287"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;. Please refer to crash &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in bug reports.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="296"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Прозорче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="20"/>
<source>Name your new custom palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Direction</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="198"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="199"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="200"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDrumsetBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="14"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Уреди Бубњеве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="119"/>
<source>Load…</source>
<translation>Учитај…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="126"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Сачувај као…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="53"/>
<source>No.</source>
<extracomment>Number</extracomment>
<translation>Бр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="58"/>
<source>Note</source>
<translation>Нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="68"/>
<source>Name</source>
<translation>Назив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="108"/>
<source>Enter a name to enable pitch editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="176"/>
<source>Notehead group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="186"/>
<source>Edit noteheads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="218"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Бревис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="225"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="242"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="249"/>
<source>Half note</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="375"/>
<source>Staff line:</source>
<translation>Линија нотног система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="478"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Правац нотног врата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="501"/>
<source>Auto</source>
<translation>Аутоматски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="506"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="511"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="322"/>
<source>Default voice:</source>
<translation>Подразумевани глас:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="345"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="350"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="355"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="360"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="408"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Пречица:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="14"/>
<source>Edit Instrument Properties</source>
<translation>Уреди својства инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="20"/>
<source>Instrument Properties</source>
<translation>Својства инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="36"/>
<source>Short name:</source>
<translation>Скраћени назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="46"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Висина тона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="60"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Транспонуј:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="74"/>
<source>MIDI program:</source>
<translation>Миди-програм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="88"/>
<source>Staves:</source>
<translation>Нотни системи:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPitchBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="14"/>
<source>Note Selection</source>
<translation>Одабир нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="20"/>
<source>Select Note:</source>
<translation>Одабери ноту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="54"/>
<source>Octave 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="59"/>
<source>Octave 8</source>
<translation>Октава 8 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="64"/>
<source>Octave 7</source>
<translation>Октава 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="69"/>
<source>Octave 6</source>
<translation>Октава 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="74"/>
<source>Octave 5</source>
<translation>Октава 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="79"/>
<source>Octave 4</source>
<translation>Октава 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="84"/>
<source>Octave 3</source>
<translation>Октава 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="89"/>
<source>Octave 2</source>
<translation>Октава 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="94"/>
<source>Octave 1</source>
<translation>Октава 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="99"/>
<source>Octave 0</source>
<translation>Октава 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="104"/>
<source>Octave -1</source>
<translation>Октава -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="109"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="114"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="119"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="124"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="129"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="134"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="139"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="144"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="149"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="154"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="159"/>
<source>B♭</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="164"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="169"/>
<source>»C</source>
<translation>»C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="174"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="341"/>
<source>C 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="179"/>
<source>C♯ 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="184"/>
<source>D 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="189"/>
<source>E♭ 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="194"/>
<source>E 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="199"/>
<source>F 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="204"/>
<source>F♯ 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="209"/>
<source>G 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="239"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="451"/>
<source>C 8</source>
<translation>C 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="253"/>
<source>C♯ 8</source>
<translation>C♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="261"/>
<source>D 8</source>
<translation>D 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="269"/>
<source>E♭ 8</source>
<translation>E♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="277"/>
<source>E 8</source>
<translation>E 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="285"/>
<source>F 8</source>
<translation>F 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="293"/>
<source>F♯ 8</source>
<translation>F♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="301"/>
<source>G 8</source>
<translation>G 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="309"/>
<source>A♭ 8</source>
<translation>А♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="317"/>
<source>A 8</source>
<translation>A 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="325"/>
<source>B♭ 8</source>
<translation>B♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="333"/>
<source>B 8</source>
<translation>B 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="561"/>
<source>C 7</source>
<translation>C 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="363"/>
<source>C♯ 7</source>
<translation>C♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="371"/>
<source>D 7</source>
<translation>D 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="379"/>
<source>E♭ 7</source>
<translation>E♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="387"/>
<source>E 7</source>
<translation>E 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="395"/>
<source>F 7</source>
<translation>F 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="403"/>
<source>F♯ 7</source>
<translation>F♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="411"/>
<source>G 7</source>
<translation>G 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="419"/>
<source>A♭ 7</source>
<translation>A♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="427"/>
<source>A 7</source>
<translation>A 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="435"/>
<source>B♭ 7</source>
<translation>B♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="443"/>
<source>B 7</source>
<translation>B 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="671"/>
<source>C 6</source>
<translation>C 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="473"/>
<source>C♯ 6</source>
<translation>C♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="481"/>
<source>D 6</source>
<translation>D 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="489"/>
<source>E♭ 6</source>
<translation>E♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="497"/>
<source>E 6</source>
<translation>E 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="505"/>
<source>F 6</source>
<translation>F 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="513"/>
<source>F♯ 6</source>
<translation>F♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="521"/>
<source>G 6</source>
<translation>G 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="529"/>
<source>A♭ 6</source>
<translation>A♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="537"/>
<source>A 6</source>
<translation>A 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="545"/>
<source>B♭ 6</source>
<translation>B♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="553"/>
<source>B 6</source>
<translation>B 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="569"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="785"/>
<source>C 5</source>
<translation>C 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="583"/>
<source>C♯ 5</source>
<translation>C♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="591"/>
<source>D 5</source>
<translation>D 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="599"/>
<source>E♭ 5</source>
<translation>E♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="607"/>
<source>E 5</source>
<translation>E 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="615"/>
<source>F 5</source>
<translation>F 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="623"/>
<source>F♯ 5</source>
<translation>F♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="631"/>
<source>G 5</source>
<translation>G 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="639"/>
<source>A♭ 5</source>
<translation>A♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="647"/>
<source>A 5</source>
<translation>A 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="655"/>
<source>B♭ 5</source>
<translation>B♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="663"/>
<source>B 5</source>
<translation>B 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="679"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="899"/>
<source>C 4</source>
<translation>C 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="693"/>
<source>C♯ 4</source>
<translation>C♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="701"/>
<source>D 4</source>
<translation>D 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="709"/>
<source>E♭ 4</source>
<translation>E♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="717"/>
<source>E 4</source>
<translation>E 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="725"/>
<source>F 4</source>
<translation>F 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="733"/>
<source>F♯ 4</source>
<translation>F♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="741"/>
<source>G 4</source>
<translation>G 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="753"/>
<source>A♭ 4</source>
<translation>A♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="761"/>
<source>A 4</source>
<translation>A 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="769"/>
<source>B♭ 4</source>
<translation>B♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="777"/>
<source>B 4</source>
<translation>B 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="793"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1009"/>
<source>C 3</source>
<translation>C 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="807"/>
<source>C♯ 3</source>
<translation>C♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="815"/>
<source>D 3</source>
<translation>D 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="823"/>
<source>E♭ 3</source>
<translation>E♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="831"/>
<source>E 3</source>
<translation>E 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="839"/>
<source>F 3</source>
<translation>F 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="851"/>
<source>F♯ 3</source>
<translation>F♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="859"/>
<source>G 3</source>
<translation>G 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="867"/>
<source>A♭ 3</source>
<translation>A♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="875"/>
<source>A 3</source>
<translation>A 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="883"/>
<source>B♭ 3</source>
<translation>B♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="891"/>
<source>B 3</source>
<translation>B 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="907"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1119"/>
<source>C 2</source>
<translation>C 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="921"/>
<source>C♯ 2</source>
<translation>C♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="929"/>
<source>D 2</source>
<translation>D 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="937"/>
<source>E♭ 2</source>
<translation>E♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="945"/>
<source>E 2</source>
<translation>E 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="953"/>
<source>F 2</source>
<translation>F 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="961"/>
<source>F♯ 2</source>
<translation>F♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="969"/>
<source>G 2</source>
<translation>G 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="977"/>
<source>A♭ 2</source>
<translation>A♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="985"/>
<source>A 2</source>
<translation>A 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="993"/>
<source>B♭ 2</source>
<translation>B♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1001"/>
<source>B 2</source>
<translation>B 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1017"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1229"/>
<source>C 1</source>
<translation>C 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1031"/>
<source>C♯ 1</source>
<translation>C♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1039"/>
<source>D 1</source>
<translation>D 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1047"/>
<source>E♭ 1</source>
<translation>E♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1055"/>
<source>E 1</source>
<translation>E 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1063"/>
<source>F 1</source>
<translation>F 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1071"/>
<source>F♯ 1</source>
<translation>F♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1079"/>
<source>G 1</source>
<translation>G 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1087"/>
<source>A♭ 1</source>
<translation>A♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1095"/>
<source>A 1</source>
<translation>A 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1103"/>
<source>B♭ 1</source>
<translation>B♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1111"/>
<source>B 1</source>
<translation>B 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1127"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1339"/>
<source>C 0</source>
<translation>C 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1141"/>
<source>C♯ 0</source>
<translation>C♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1149"/>
<source>D 0</source>
<translation>D 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1157"/>
<source>E♭ 0</source>
<translation>E♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1165"/>
<source>E 0</source>
<translation>D 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1173"/>
<source>F 0</source>
<translation>F 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1181"/>
<source>F♯ 0</source>
<translation>F♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1189"/>
<source>G 0</source>
<translation>G 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1197"/>
<source>A♭ 0</source>
<translation>A♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1205"/>
<source>A 0</source>
<translation>A 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1213"/>
<source>B♭ 0</source>
<translation>B♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1221"/>
<source>B 0</source>
<translation>B 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1237"/>
<source>C -1</source>
<translation>C -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1251"/>
<source>C♯ -1</source>
<translation>C♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1259"/>
<source>D -1</source>
<translation>D -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1267"/>
<source>E♭ -1</source>
<translation>E♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1275"/>
<source>E -1</source>
<translation>E -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1283"/>
<source>F -1</source>
<translation>F -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1291"/>
<source>F♯ -1</source>
<translation>F♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1299"/>
<source>G -1</source>
<translation>G -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1307"/>
<source>A♭ -1</source>
<translation>A♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1315"/>
<source>A -1</source>
<translation>A -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1323"/>
<source>B♭ -1</source>
<translation>B♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1331"/>
<source>B -1</source>
<translation>B -1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRaster</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="24"/>
<source>Edit Grid</source>
<translation>Уреди мрежу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="30"/>
<source>Horizontal grid:</source>
<translation>Мрежа — водоравно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="37"/>
<source>Vertical grid:</source>
<translation>Мрежа — усправно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="44"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="67"/>
<source>1 /</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="54"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="77"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="315"/>
<source>Part Properties</source>
<translation>Својства деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="331"/>
<source>Instrument:</source>
<translation>Инструмент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="366"/>
<source>Part name:</source>
<translation>Назив деонице:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="344"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Промени инструмент…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="405"/>
<source>Short instrument name:</source>
<translation>Краћи назив инструмента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="389"/>
<source>Long instrument name:</source>
<translation>Пун назив инструмента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="26"/>
<source>Staff/Part Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="52"/>
<source>Cutaway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="271"/>
<source>Hide when empty:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="279"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="284"/>
<source>Always</source>
<translation>Увек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="289"/>
<source>Never</source>
<translation>Никада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="294"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="443"/>
<source>Usable pitch range:</source>
<translation>Распон употребљивих висина тонова:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="452"/>
<source>Amateur:</source>
<translation>Почетник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="518"/>
<source>Professional:</source>
<translation>Зналац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="582"/>
<source>Interval from written to sounding pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="585"/>
<source>Transposition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="595"/>
<source>Octave</source>
<translation>Октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="605"/>
<source>Octave(s) +</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="621"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="625"/>
<source>0 - Perfect Unison</source>
<translation>0 — Чиста прима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="630"/>
<source>1 - Augmented Unison</source>
<translation>1 — Прекомерна прима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="635"/>
<source>0 - Diminished Second</source>
<translation>0 — Умањена секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="640"/>
<source>1 - Minor Second</source>
<translation>1 — Мала секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="645"/>
<source>2 - Major Second</source>
<translation>2 — Велика секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="650"/>
<source>3 - Augmented Second</source>
<translation>3 — Прекомерна секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="655"/>
<source>2 - Diminished Third</source>
<translation>2 — Умањена терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="660"/>
<source>3 - Minor Third</source>
<translation>3 — Мала терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="665"/>
<source>4 - Major Third</source>
<translation>4 — Велика терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="670"/>
<source>5 - Augmented Third</source>
<translation>5 — Прекомерна терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="675"/>
<source>4 - Diminished Fourth</source>
<translation>4 — Умањена кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="680"/>
<source>5 - Perfect Fourth</source>
<translation>5 — Чиста кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="685"/>
<source>6 - Augmented Fourth</source>
<translation>6 — Прекомерна кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="690"/>
<source>6 - Diminished Fifth</source>
<translation>6 — Умањена квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="695"/>
<source>7 - Perfect Fifth</source>
<translation>7 — Чиста квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="700"/>
<source>8 - Augmented Fifth</source>
<translation>8 — Умањена квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="705"/>
<source>7 - Diminished Sixth</source>
<translation>7 — Умањена секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="710"/>
<source>8 - Minor Sixth</source>
<translation>8 — Мала секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="715"/>
<source>9 - Major Sixth</source>
<translation>9 — Велика секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="720"/>
<source>10 - Augmented Sixth</source>
<translation>10 — Прекомерна секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="725"/>
<source>9 - Diminished Seventh</source>
<translation>9 — Умањена септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="730"/>
<source>10 - Minor Seventh</source>
<translation>10 — Мала септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="735"/>
<source>11 - Major Seventh</source>
<translation>11 — Велика септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="740"/>
<source>12 - Augmented Seventh</source>
<translation>12 — Прекомерна септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="745"/>
<source>11 - Diminished Octave</source>
<translation>11 — Умањена октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="750"/>
<source>12 - Perfect Octave</source>
<translation>12 — Чиста октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="758"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="765"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="805"/>
<source>Number of strings:</source>
<translation>Број жица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="818"/>
<source>Edit String Data…</source>
<translation>Уреди податке за жице…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="841"/>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="844"/>
<source>Use single note dynamics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="862"/>
<source>Go to previous staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="882"/>
<source>Go to next staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="44"/>
<source>Staff Properties</source>
<translation>Својства нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="135"/>
<source>Advanced Style Properties…</source>
<translation>Напредна својства стила…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="79"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Прикажи кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="59"/>
<source>Hide system barline</source>
<translation>Сакриј системску тактицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="72"/>
<source>Small staff</source>
<translation>Мали систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="128"/>
<source>Invisible staff lines</source>
<translation>Невидљиве линије система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="107"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Прикажи тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="121"/>
<source>Do not hide if system is empty</source>
<translation>Не скривај када је систем празан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="88"/>
<source>Staff line color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="114"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Прикажи метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="150"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="176"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Размак линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="192"/>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="212"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="202"/>
<source>Extra distance above staff:</source>
<translation>Додатни размак изнад система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="228"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="235"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="254"/>
<source>Style group:</source>
<translation>Група стила:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffType</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="20"/>
<source>Edit Staff Type</source>
<translation>Уреди врсте нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="37"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>ОБИЧАН нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="105"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="140"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Размак линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="156"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="499"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="786"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="186"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Прикажи кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="193"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Прикажи метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="200"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Прикажи тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="242"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="355"/>
<source>Show key signature</source>
<translation>Прикажи тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="369"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="362"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Без нотног врата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="400"/>
<source>Upside down</source>
<translation>Наопачке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="432"/>
<source>Fret Marks</source>
<translation>Ознаке прагова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="442"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="722"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="738"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="469"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="754"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="489"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="770"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Усправни померај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="527"/>
<source>Marks are drawn:</source>
<translation>Ознаке су написане:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="543"/>
<source>On lines</source>
<translation>На линијама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="565"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Непрекидне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="587"/>
<source>Lines are:</source>
<translation>Линије су:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="603"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Бројеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="625"/>
<source>Marks are:</source>
<translation>Ознаке су:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="635"/>
<source>Letters</source>
<translation>Слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="648"/>
<source>Above lines</source>
<translation>Изнад линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="661"/>
<source>Broken</source>
<translation>Изломљене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="681"/>
<source>Show back-tied fret marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="711"/>
<source>Note Values</source>
<translation>Нотне вредности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="828"/>
<source>Shown as:</source>
<translation>Приказано као:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="860"/>
<source>Note symbols</source>
<translation>Нотни симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="867"/>
<source>Stems and beams</source>
<translation>Нотни вратови и барјачићи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="917"/>
<source>Repeat:</source>
<translation>Понављај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="933"/>
<source>Never</source>
<translation>Никад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="946"/>
<source>At new system</source>
<translation>На новом систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="959"/>
<source>At new meas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="966"/>
<source>Always</source>
<translation>Увек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1016"/>
<source>Stem style:</source>
<translation>Стил нотног врата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1032"/>
<source>Beside staff</source>
<translation>Са стране система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1039"/>
<source>Through staff</source>
<translation>Кроз систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1089"/>
<source>Stem position:</source>
<translation>Положај нотног врата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1105"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1112"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1162"/>
<source>Half notes:</source>
<translation>Половине нота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1181"/>
<source>None</source>
<comment>neither short nor slashed stem</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1197"/>
<source>As short stem</source>
<translation>Као кратак нотни врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1207"/>
<source>As slashed stem</source>
<translation>Као прецртан нотни врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1235"/>
<source>Show rests</source>
<translation>Прикажи паузе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="287"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1276"/>
<source>Preview</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="266"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="688"/>
<source>Show fingering in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="847"/>
<source>None</source>
<comment>neither note symbols nor stems and beams</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1316"/>
<source>Template:</source>
<translation>Шаблон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1332"/>
<source>&lt; Reset to Template</source>
<translation>&lt; Ресетовати до шаблона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1355"/>
<source>Create a new staff type of current group.</source>
<translation>Направи нови систем од тренутне групе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1358"/>
<source>Add to Templates</source>
<translation>Додај шаблонима</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStringDataBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="14"/>
<source>String Data</source>
<translation>Подаци о жици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="22"/>
<source>Strings Tuning:</source>
<translation>Штимовање жица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="38"/>
<source>Open</source>
<translation>Отворено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="43"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Тон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="66"/>
<source>New String…</source>
<translation>Нова жица…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="73"/>
<source>Edit String…</source>
<translation>Уреди жицу…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="80"/>
<source>Delete String</source>
<translation>Уклони жицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="106"/>
<source>Number of frets:</source>
<translation>Број прагова:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStyleBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="61"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="260"/>
<source>Score</source>
<translation>Партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="281"/>
<source>Musical symbols font:</source>
<translation>Словолик музичких симбола:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="291"/>
<source>Musical text font:</source>
<translation>Словолик музичког текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="375"/>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Прикажи у концертном штиму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="382"/>
<source>Create multimeasure rests</source>
<translation>Креирај паузе у више тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="429"/>
<source>Minimum number of empty measures:</source>
<translation>Најмањи број празних тактова:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="458"/>
<source>Minimum width of measure:</source>
<translation>Најмања ширина такта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="445"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="685"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="772"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="810"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="935"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1027"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1086"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1127"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1152"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1177"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2184"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2244"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2270"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2337"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2363"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2417"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2443"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2627"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2637"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2647"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2830"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2911"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2956"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3089"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3105"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3148"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3158"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3254"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3270"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3286"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3366"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3382"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3398"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3542"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3575"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3623"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3711"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3734"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3785"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3860"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3970"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3989"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4012"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4051"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4129"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4145"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4161"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4217"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4233"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4285"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4302"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4426"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4475"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4575"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4601"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4620"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4728"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4852"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4871"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5139"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5152"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5165"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5256"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5282"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5309"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5338"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5374"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5514"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5620"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5630"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5769"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5900"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5907"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6095"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6102"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6172"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6557"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6939"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6958"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7348"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7796"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7878"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7904"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7933"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8044"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8067"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8187"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8220"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8261"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8304"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8347"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8610"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8910"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9011"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9559"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9591"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9643"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9884"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9926"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9948"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit
----------
space unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="493"/>
<source>Don&apos;t hide empty staves in first system</source>
<translation>Не сакривај празне системе у првој страници</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="507"/>
<source>Hide instrument name if there is only 1 instrument</source>
<translation>Ако се употребљава само један инструменат сакриј његов назив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="530"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation>Поставке свинга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="538"/>
<source>Swing:</source>
<translation>Свинг:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="545"/>
<source>Off</source>
<translation>Искљ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="555"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="562"/>
<source>Sixteenth Note</source>
<translation>Шеснаестина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="586"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation>Изаберите брзину замаха:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="602"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4335"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8363"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="66"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="757"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1800"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2034"/>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1202"/>
<source>Music top margin:</source>
<translation>Горња маргина музике:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1302"/>
<source>Create clef for all systems</source>
<translation>Направи кључ за све системе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="977"/>
<source>Music bottom margin:</source>
<translation>Доња маргина музике:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1218"/>
<source>Staff distance:</source>
<translation>Раздаљина нотног система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="919"/>
<source>Grand staff distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1234"/>
<source>Min. system distance:</source>
<translation>Мин. раздаљина система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1250"/>
<source>Vertical frame top margin:</source>
<translation>Маргина на врху вертикалног оквира:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="794"/>
<source>Vertical frame bottom margin:</source>
<translation>Маргина на дну вертикалног оквира:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="886"/>
<source>Max. system distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1266"/>
<source>Last system fill threshold:</source>
<translation>Ласт system филл тресхолд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1309"/>
<source>Create key signature for all systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1316"/>
<source>Create courtesy clefs</source>
<translation>Направи услужне кључеве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1323"/>
<source>Create courtesy time signatures</source>
<translation>Услужно појављивање метра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1330"/>
<source>Create courtesy key signatures</source>
<translation>Направи услужне тоналитете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1822"/>
<source>Header Text</source>
<translation>Заглавље</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1833"/>
<source>Show header also on first page</source>
<translation>Прикажи заглавље такође на првој страни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2119"/>
<source>Show first</source>
<translation>Прикажи прво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1843"/>
<source>Use odd/even page header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1751"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1870"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2293"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9803"/>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1880"/>
<source>Middle</source>
<translation>Средина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1807"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1890"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2376"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9874"/>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1900"/>
<source>Odd</source>
<translation>Непар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1738"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1989"/>
<source>Even</source>
<translation>Парни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1634"/>
<source>Footer Text</source>
<translation>Текст подножја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1645"/>
<source>Show footer also on first page</source>
<translation>Прикажи подножје на првој страни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1655"/>
<source>Use odd/even page footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="81"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2063"/>
<source>Measure Numbers</source>
<translation>Бројеви тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2126"/>
<source>All staves</source>
<translation>Сви системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2088"/>
<source>Every system</source>
<translation>Сваки систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2097"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Интервал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="86"/>
<source>System</source>
<extracomment>a music system, a line of music</extracomment>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2251"/>
<source>Brace thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2277"/>
<source>Brace distance:</source>
<translation>Размак заградице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2603"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3456"/>
<source>Spacing (1=tight):</source>
<translation>Размак (1 = чврст):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2972"/>
<source>Minimum measure width:</source>
<translation>Најмања ширина такта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3350"/>
<source>Note to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3440"/>
<source>Clef left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3414"/>
<source>Minimum note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3318"/>
<source>Key signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3302"/>
<source>Time signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3235"/>
<source>Clef/Key right margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3219"/>
<source>Clef to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3190"/>
<source>Staff line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3174"/>
<source>Barline to accidental distance:</source>
<translation>Раздаљина тактице и хроматског знака:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3115"/>
<source>Multimeasure rest margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3039"/>
<source>Barline to grace note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="106"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3610"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="500"/>
<source>Display note values across measure boundaries (EXPERIMENTAL, early music only!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3761"/>
<source>Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3925"/>
<source>Barline at start of single staff</source>
<translation>Тактица на почетку једне деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3691"/>
<source>Barline at start of multiple staves</source>
<translation>Тактица на почетку више деоница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3802"/>
<source>Scale barlines to staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3616"/>
<source>Double barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3901"/>
<source>Double barline distance:</source>
<translation>Растојање двоструке тактице:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="111"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3955"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3980"/>
<source>Shorten stems</source>
<translation>Скрати нотне вратове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4002"/>
<source>Progression:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4022"/>
<source>Shortest stem:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4061"/>
<source>Accidental distance:</source>
<translation>Размак украса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4035"/>
<source>Ledger line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4181"/>
<source>Ledger line length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4171"/>
<source>Stem thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4094"/>
<source>Dot size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="91"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Кључеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2479"/>
<source>Default TAB Clef</source>
<translation>Подразумевани ТАБ-кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2485"/>
<source>Standard TAB clef</source>
<translation>Упобичајени ТАБ-кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2492"/>
<source>Serif TAB clef</source>
<translation>Серифни ТАБ-кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="126"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5117"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Арпеђо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5188"/>
<source>Distance to note:</source>
<translation>Удаљеност од ноте:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5178"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5779"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5914"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6085"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6439"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6902"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5126"/>
<source>Hook length:</source>
<translation>Дужина тал. линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="116"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4266"/>
<source>Beams</source>
<translation>Нотна црта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4275"/>
<source>Beam thickness:</source>
<translation>Дебљина ребра:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4312"/>
<source>Broken beam minimum length:</source>
<translation>Најмања дужина прекинутог ребра:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4351"/>
<source>Flatten all beams</source>
<translation>Изравнај сва ребра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="131"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5241"/>
<source>Slurs/Ties</source>
<translation>Лукови/Повезивање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5299"/>
<source>Line thickness at end:</source>
<translation>Дебљина линије на крају:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5348"/>
<source>Line thickness middle:</source>
<translation>Дебљина линије на средини:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5266"/>
<source>Dotted line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5358"/>
<source>Minimum tie length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="71"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1360"/>
<source>Sizes</source>
<translation>Величине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1372"/>
<source>Small staff size:</source>
<translation>Мали нот. систем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1440"/>
<source>Small note size:</source>
<translation>Мала нота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1478"/>
<source>Grace note size:</source>
<translation>Украсна наота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1516"/>
<source>Small clef size:</source>
<translation>Мали кључ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="136"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5498"/>
<source>Hairpins</source>
<translation>Знакови за крешендо и декрешендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5504"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5524"/>
<source>Continue height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9757"/>
<source>Default vertical position:</source>
<translation>Подразумеван усправни положај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="141"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5829"/>
<source>Volta</source>
<translation>Волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5861"/>
<source>Hook height:</source>
<translation>Висина куке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5872"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6187"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6381"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="78"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Непрекидне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5877"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6192"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6386"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="79"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Прецртано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5882"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6197"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6391"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="80"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Са тачком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5887"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6202"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6396"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="81"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5892"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6207"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6401"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="82"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6013"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6278"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6429"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Стил линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6056"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6271"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Само бројеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6374"/>
<source>Pedal Line</source>
<translation>Линија педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6611"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Линија трилера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="216"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9192"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Симболи акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4387"/>
<source>Vertical Distance from Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4559"/>
<source>Avoid staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4569"/>
<source>Horizontal Distance from Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4718"/>
<source>Distance before stem of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4744"/>
<source>Distance before head of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4591"/>
<source>Distance after stem of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4639"/>
<source>Distance after head of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4658"/>
<source>Reset &apos;Distance after head of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4763"/>
<source>Reset &apos;Distance after stem of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4681"/>
<source>Reset &apos;Distance before head of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4704"/>
<source>Reset &apos;Distance before stem of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9198"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9204"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9442"/>
<source>Standard</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9211"/>
<source>Jazz</source>
<translation>Џез</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9218"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9257"/>
<source>Load chords.xml</source>
<translation>Учитај „chords.xml“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9431"/>
<source>Note Spelling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9452"/>
<source>German</source>
<translation>Немачки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9462"/>
<source>Full German</source>
<translation>Немачка-пун</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9472"/>
<source>Solfeggio</source>
<translation>Солфеђо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9482"/>
<source>French</source>
<translation>Француски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9504"/>
<source>Automatic Capitalization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9513"/>
<source>Lower case minor chords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9520"/>
<source>Lower case bass notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9527"/>
<source>All caps note names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9553"/>
<source>Positioning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9578"/>
<source>Distance to fretboard diagram:</source>
<translation>Даљина до графикона врата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9610"/>
<source>Minimum chord spacing:</source>
<translation>Минимални размак акорада:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9633"/>
<source>Maximum barline distance:</source>
<translation>Максимално растојање тактице:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9665"/>
<source>Capo</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9691"/>
<source>Capo fret position:</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="221"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9724"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Графикони врата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5960"/>
<source>Position:</source>
<translation>Положај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9810"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="211"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8969"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Фигурирани Бас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8998"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10394"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9030"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10401"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="76"/>
<source>Header, Footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="151"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="156"/>
<source>Trill</source>
<translation>Трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="161"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="201"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8594"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7332"/>
<source>Fermatas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="171"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7010"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Линија текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7471"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Текст нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="191"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7663"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="206"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8777"/>
<source>Rehearsal Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="166"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6879"/>
<source>Bend</source>
<translation>Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="196"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="226"/>
<source>Text Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="268"/>
<source>MuseScore will change the style to suit the font better</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="271"/>
<source>Automatically load style settings based on font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="396"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="652"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="846"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="863"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="896"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="954"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="987"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1004"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1046"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1404"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1548"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1565"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1582"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2667"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2684"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2728"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2745"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2762"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2779"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2796"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2813"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2840"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2857"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2894"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2982"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2999"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3016"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3049"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3066"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3466"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3509"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3552"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3633"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3650"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3674"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3744"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3768"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3809"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3826"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3843"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3870"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3908"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4399"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4458"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4500"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4655"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4678"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4760"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4828"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4896"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4957"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5009"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5061"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5390"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5407"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5441"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5458"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5547"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5570"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5593"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5646"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5693"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5723"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5752"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5841"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5943"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5973"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5996"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6068"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6155"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6228"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6251"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6314"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6337"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6449"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6466"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6483"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6510"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6637"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6678"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6771"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6812"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6836"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6885"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6912"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7043"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7060"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7090"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7377"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7397"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7421"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7490"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7546"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7566"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7626"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7703"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7720"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7750"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7812"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7959"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7976"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7993"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8010"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8027"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8083"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8110"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8139"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8170"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8277"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8379"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8412"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8510"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8544"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8645"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8662"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8703"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8734"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8817"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8834"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8864"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8926"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9296"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9364"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9398"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10006"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10023"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10040"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10057"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10084"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10101"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10174"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10224"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10241"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10272"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10296"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10360"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="399"/>
<source>Reset &apos;Minimum width of measure&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="486"/>
<source>Hide empty staves within systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="633"/>
<source>Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="639"/>
<source>Vertical align range:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="655"/>
<source>Reset &apos;Vertical align range&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1049"/>
<source>Reset &apos;Max. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1007"/>
<source>Reset &apos;Last system fill threshold&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="990"/>
<source>Reset &apos;Min. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1066"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="866"/>
<source>Reset &apos;Grand staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="849"/>
<source>Reset &apos;Music bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="832"/>
<source>Reset &apos;Staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="899"/>
<source>Reset &apos;Music top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="957"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9043"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10428"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10087"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9999"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10043"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4793"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Заграде</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2308"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2388"/>
<source>Symbol:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2321"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2401"/>
<source>Horizontal offset:</source>
<translation>Водоравни помак:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2347"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2427"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Усправни помак:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10363"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8236"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10118"/>
<source>Align:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10026"/>
<source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2657"/>
<source>Clef to key distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="669"/>
<source>Min. vertical distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="704"/>
<source>Reset &apos;Min. vertical distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2670"/>
<source>Reset &apos;Staff line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2687"/>
<source>Reset &apos;Multimeasure rest margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2718"/>
<source>Key to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2731"/>
<source>Reset &apos;Time signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2748"/>
<source>Reset &apos;Clef left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2765"/>
<source>Reset &apos;Minimum note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2782"/>
<source>Reset &apos;Note to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2799"/>
<source>Reset &apos;Key to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2816"/>
<source>Reset &apos;Clef to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2843"/>
<source>Reset &apos;Clef to key distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2860"/>
<source>Reset &apos;Key to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2874"/>
<source>System header distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2884"/>
<source>Key to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2897"/>
<source>Reset &apos;System header distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2940"/>
<source>Clef to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2985"/>
<source>Reset &apos;Barline to accidental distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3002"/>
<source>Reset &apos;Clef to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3019"/>
<source>Reset &apos;Key signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3052"/>
<source>Reset &apos;Minimum measure width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3069"/>
<source>Reset &apos;Barline to grace note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3128"/>
<source>Reset &apos;Note left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3334"/>
<source>Note left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3469"/>
<source>Reset &apos;Spacing&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3483"/>
<source>System header with time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3512"/>
<source>Reset &apos;System header with time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3532"/>
<source>Time signature to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3555"/>
<source>Reset &apos;Time signature to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4985"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5037"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5999"/>
<source>Reset &apos;Position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9273"/>
<source>Formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9279"/>
<source>Extension scaling:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9299"/>
<source>Reset &apos;Extension scaling&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9313"/>
<source>Modifier scaling:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9333"/>
<source>Reset &apos;Modifier scaling&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9347"/>
<source>Extension vertical offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9367"/>
<source>Reset &apos;Extension vertical offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9381"/>
<source>Modifier vertical offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9401"/>
<source>Reset &apos;Modifier vertical offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9730"/>
<source>Barre line thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9733"/>
<source>Barre line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10009"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10104"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10128"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10166"/>
<source>Circle</source>
<translation>Кружница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10210"/>
<source>Thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10258"/>
<source>Margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10265"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10299"/>
<source>Reset &apos;Margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10323"/>
<source>Highlight:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10333"/>
<source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10377"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3747"/>
<source>Reset &apos;Repeat barline to dots distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3812"/>
<source>Reset &apos;Double barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3873"/>
<source>Reset &apos;Double barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3771"/>
<source>Reset &apos;Thick barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3795"/>
<source>Thick barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3887"/>
<source>Thick barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3667"/>
<source>Thin barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3911"/>
<source>Reset &apos;Thick barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3894"/>
<source>Repeat barline to dots distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3636"/>
<source>Reset &apos;Thin barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3846"/>
<source>Reset &apos;Scale barlines to staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3677"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of multiple staves&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3829"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of single staff&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3653"/>
<source>Reset &apos;Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4191"/>
<source>Accidental to note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4071"/>
<source>Note to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4201"/>
<source>Dot to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5198"/>
<source>Do not show arpeggio in standard notation when displayed in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5292"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7338"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7517"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7669"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8600"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8783"/>
<source>Autoplace min. distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5393"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7380"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7815"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8648"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8929"/>
<source>Reset &apos;Autoplace min. distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5410"/>
<source>Reset &apos;Line thickness at end&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5427"/>
<source>Reset &apos;Line thickness middle&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5444"/>
<source>Reset &apos;Dotted line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5461"/>
<source>Reset &apos;Minimum tie length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1407"/>
<source>Reset &apos;Small staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1551"/>
<source>Reset &apos;Small note size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1568"/>
<source>Reset &apos;Grace note size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1585"/>
<source>Reset &apos;Small clef size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5534"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6215"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6409"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6617"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6751"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7083"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7370"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7619"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7743"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8448"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8720"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8857"/>
<source>Position above:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5550"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6340"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6469"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6640"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6774"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7093"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7400"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7493"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7753"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8280"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8665"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8867"/>
<source>Reset &apos;Position above&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5755"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5844"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6158"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6486"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6888"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5573"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5596"/>
<source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5610"/>
<source>Autoplace, distance to dynamics:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5649"/>
<source>Reset &apos;Autoplace, distance to dynamics&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5663"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6500"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6668"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6802"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7107"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7507"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7767"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8320"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8693"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8881"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5696"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6513"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6681"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6815"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7046"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7569"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7706"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8513"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8706"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8820"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5710"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6142"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6544"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6695"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7022"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7414"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7592"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7682"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8435"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8727"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8796"/>
<source>Position below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5726"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6071"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6705"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6839"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7549"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7629"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7723"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8737"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8837"/>
<source>Reset &apos;Position below&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5976"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6231"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6254"/>
<source>Reset &apos;Hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5946"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6128"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6452"/>
<source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6109"/>
<source>Hook height above:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6317"/>
<source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6298"/>
<source>Hook height below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6745"/>
<source>Vibrato Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9906"/>
<source>Fret number font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6915"/>
<source>Reset &apos;Arrow width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6929"/>
<source>Arrow width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8455"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9059"/>
<source>Line height:</source>
<translation>Висина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9072"/>
<source>Vertical position:</source>
<translation>Вертикална позиција:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9092"/>
<source>from top of staff</source>
<translation>са врха система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9099"/>
<source>of font height</source>
<translation>од висине словолика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9123"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Поравнање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9129"/>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9136"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="32"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9146"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9152"/>
<source>Modern</source>
<translation>Модерно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9159"/>
<source>Historic</source>
<translation>Историјски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="176"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7159"/>
<source>Articulations, Ornaments</source>
<translation>Артикулације, украси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7246"/>
<source>Stem distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7236"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7256"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7287"/>
<source>sp</source>
<comment>space unit</comment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7194"/>
<source>Articulation distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7277"/>
<source>Notehead distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2553"/>
<source>♮ in Key Signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2566"/>
<source>Before key signature if changing to fewer ♯ or ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2573"/>
<source>After key signature if changing to fewer ♯ or ♭. Before if changing between ♯ and ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4517"/>
<source>Vertical distance from notehead:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2168"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4799"/>
<source>Bracket thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4831"/>
<source>Reset &apos;Bracket hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4845"/>
<source>Bracket hook height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4899"/>
<source>Reset &apos;Bracket thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4916"/>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4922"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4933"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5027"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4938"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4943"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4960"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4975"/>
<source>Number</source>
<translation>Број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4980"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Брзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4993"/>
<source>Number type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5012"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5032"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5045"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5064"/>
<source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7183"/>
<source>Reset &apos;Notehead distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7266"/>
<source>Reset &apos;Stem distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7204"/>
<source>Reset &apos;Articulation distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1648"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1836"/>
<source>Show on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1658"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1846"/>
<source>Different odd/even pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2162"/>
<source>System Brackets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2222"/>
<source>Bracket distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2287"/>
<source>System Dividers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2704"/>
<source>Reset &apos;Clef/Key right margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4295"/>
<source>Beam distance (relative to beam thickness):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7215"/>
<source>Reset &apos;Articulation size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7855"/>
<source>Lyrics Dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7861"/>
<source>Dash thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7868"/>
<source>Min. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7894"/>
<source>Max. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7923"/>
<source>Max. dash distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7952"/>
<source>Always force dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7962"/>
<source>Reset &apos;Min. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7979"/>
<source>Reset &apos;Max. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7996"/>
<source>Reset &apos;Max. dash distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8013"/>
<source>Reset &apos;Always force dash&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8030"/>
<source>Reset &apos;Dash thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8060"/>
<source>Dash pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8086"/>
<source>Reset &apos;Dash pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8100"/>
<source>Dash Y position ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8113"/>
<source>Reset &apos;Dash Y position ratio&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8130"/>
<source>Lyrics Melisma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8142"/>
<source>Reset &apos;Melisma pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8156"/>
<source>Melisma pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8163"/>
<source>Melisma thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8173"/>
<source>Reset &apos;Melisma thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8206"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8294"/>
<source>Min. distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8547"/>
<source>Reset &apos;Min. distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9743"/>
<source>String spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9750"/>
<source>Fret number position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9767"/>
<source>Relative dot size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9820"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9836"/>
<source>Fret number font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9855"/>
<source>Relative dot size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9881"/>
<source>Default vertical position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9916"/>
<source>Fret spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9923"/>
<source>String spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9945"/>
<source>Fret spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9993"/>
<source>Edit Text Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10074"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10408"/>
<source>Color:</source>
<translation>Боја:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10415"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8246"/>
<source>Lyrics Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8475"/>
<source>Reset &apos;Line height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8402"/>
<source>Min. top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8333"/>
<source>Reset &apos;Min. top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8462"/>
<source>Min. bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8415"/>
<source>Reset &apos;Min. bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8489"/>
<source>Align verse number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8382"/>
<source>Reset &apos;Align verse number&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10060"/>
<source>Reset &apos;Name&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10148"/>
<source>Frame:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10316"/>
<source>Border:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10227"/>
<source>Reset &apos;Background&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10244"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10275"/>
<source>Reset &apos;Border&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10177"/>
<source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7226"/>
<source>Articulation size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="96"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2522"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Украси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2532"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Украс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2537"/>
<source>Semitones offset</source>
<translation>Померај тј. помак полутонова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2542"/>
<source>Cents offset</source>
<translation>Водоравни помак до референтне тачке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2559"/>
<source>Only for a change to C Maj / A min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="121"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4381"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Неправилне тонске групе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4416"/>
<source>Maximum slope:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4442"/>
<source>Vertical distance from stem:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4503"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from notehead&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4461"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from stem&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4402"/>
<source>Reset &apos;Maximum slope&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExcerptsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="26"/>
<source>Parts</source>
<translation>Делови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="48"/>
<source>Select Part</source>
<translation>Одабери деоницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="81"/>
<source>Move part up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="104"/>
<source>Move part down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="154"/>
<source>New part for each instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="157"/>
<source>All Parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="177"/>
<source>New part for single instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="180"/>
<source>Single Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="187"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="239"/>
<source>Instruments in Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="251"/>
<source>Part list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="276"/>
<source>Add instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="286"/>
<source>Remove instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="318"/>
<source>Instruments in Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="337"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="342"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="350"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="358"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="366"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="203"/>
<source>Edit Part</source>
<translation>Уреди деоницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="211"/>
<source>Part title:</source>
<translation>Наслов деонице:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FluidGui</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="26"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="47"/>
<source>Move SoundFont to Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="73"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="99"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="135"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="145"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="121"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Учитавање…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="121"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="302"/>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="337"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="303"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>Већ је учитана звукотека „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="338"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Не може да се учита звукотека „%1“</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontStyleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="56"/>
<source>Bold</source>
<translation>Задебљано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="85"/>
<source>Italic</source>
<translation>Искошено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="114"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подвучено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreendotButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5603"/>
<source>Record</source>
<translation>рецорд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMidiPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="79"/>
<source>Close MIDI import panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="121"/>
<source>Move track up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="144"/>
<source>Move track down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="174"/>
<source>Text charset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="249"/>
<source>Apply MIDI import operations</source>
<translation>Примени увоз МИДИ операција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="252"/>
<source>Apply</source>
<translation>Примени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="281"/>
<source>Cancel non-applied MIDI import operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="284"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertMeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Insert Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Insert empty measures</source>
<translation>Уметни празне тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to insert:</source>
<translation>Број тактова за уметање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="14"/>
<source>Accidental Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="57"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Украсни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="88"/>
<source>Bracket type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="95"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="111"/>
<source>Small</source>
<translation>Мали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="137"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAmbitus</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="14"/>
<source>Ambitus Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="57"/>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="596"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Група главе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="480"/>
<source>Head group</source>
<translation>Група главе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="467"/>
<source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за &apos;Врсту главе&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="487"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обично</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="492"/>
<source>Cross</source>
<translation>Крстић</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="497"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Ромб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="502"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Троуглић</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="507"/>
<source>Slash</source>
<translation>Коса црта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="512"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Круг прецртан крстићем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="517"/>
<source>Do</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="522"/>
<source>Re</source>
<translation>Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="527"/>
<source>Mi</source>
<translation>Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="532"/>
<source>Fa</source>
<translation>Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="537"/>
<source>Sol</source>
<translation>Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="542"/>
<source>La</source>
<translation>Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="547"/>
<source>Ti</source>
<translation>Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="552"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="576"/>
<source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за „Групу главе“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="589"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="615"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="618"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="108"/>
<source>Bottom note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="225"/>
<source>Reset &apos;Has line&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="250"/>
<source>Bottom note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="268"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="654"/>
<source>C♭♭</source>
<translation>C♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="273"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="659"/>
<source>C♭</source>
<translation>C♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="278"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="664"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="283"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="669"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="288"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="674"/>
<source>C♯♯</source>
<translation>C♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="293"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="679"/>
<source>D♭♭</source>
<translation>D♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="298"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="684"/>
<source>D♭</source>
<translation>D♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="303"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="689"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="308"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="694"/>
<source>D♯</source>
<translation>D♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="313"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="699"/>
<source>D♯♯</source>
<translation>D♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="318"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="704"/>
<source>E♭♭</source>
<translation>E♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="323"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="709"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="328"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="714"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="333"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="719"/>
<source>E♯</source>
<translation>E♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="338"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="724"/>
<source>E♯♯</source>
<translation>E♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="343"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="729"/>
<source>F♭♭</source>
<translation>F♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="348"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="734"/>
<source>F♭</source>
<translation>F♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="353"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="739"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="358"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="744"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="363"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="749"/>
<source>F♯♯</source>
<translation>F♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="368"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="754"/>
<source>G♭♭</source>
<translation>G♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="373"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="759"/>
<source>G♭</source>
<translation>G♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="378"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="764"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="383"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="769"/>
<source>G♯</source>
<translation>G♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="388"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="774"/>
<source>G♯♯</source>
<translation>G♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="393"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="779"/>
<source>A♭♭</source>
<translation>A♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="398"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="784"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="403"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="789"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="408"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="794"/>
<source>A♯</source>
<translation>A♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="413"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="799"/>
<source>A♯♯</source>
<translation>A♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="418"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="804"/>
<source>B♭♭</source>
<translation>B♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="423"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="809"/>
<source>B♭</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="428"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="814"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="433"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="819"/>
<source>B♯</source>
<translation>B♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="438"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="824"/>
<source>B♯♯</source>
<translation>B♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="446"/>
<source>Bottom octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="563"/>
<source>Has line</source>
<translation>Има линију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="232"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="206"/>
<source>Top note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="636"/>
<source>Top note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="832"/>
<source>Top octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="171"/>
<source>Head type</source>
<translation>Врста главе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="178"/>
<source>Auto</source>
<translation>Аутоматски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="183"/>
<source>Whole</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="188"/>
<source>Half</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="193"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="198"/>
<source>Breve</source>
<translation>Бревис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="121"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Врста главе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="850"/>
<source>Update Range</source>
<translation>Освежи опсег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="95"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="140"/>
<source>Direction</source>
<translation>Правац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="147"/>
<source>Upright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="152"/>
<source>Leaning Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="157"/>
<source>Leaning Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArpeggio</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="14"/>
<source>Arpeggio Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="57"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Арпеђо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="82"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="89"/>
<source>Stretch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="108"/>
<source>Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="121"/>
<source>Reset &apos;Stretch&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="134"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArticulation</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="57"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Артикулација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="133"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="146"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Сидро:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="88"/>
<source>Anchor</source>
<translation>Сидро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="92"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Изнад нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="97"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Испод нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="102"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Аутоматски акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="107"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Изнад акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="112"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Испод акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="126"/>
<source>Reset &apos;Anchor&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="165"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="178"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="191"/>
<source>Direction</source>
<translation>Правац </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="195"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="200"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="205"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="244"/>
<source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="277"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="293"/>
<source>Ornament style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="316"/>
<source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="329"/>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="251"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Растезање времена:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="267"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Растезање времена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="297"/>
<source>Default</source>
<translation>подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="302"/>
<source>Baroque</source>
<translation>Барок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="213"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBarLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="14"/>
<source>Barline Inspector</source>
<translation>Инспектор за тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="57"/>
<source>Barline</source>
<translation>Тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="159"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="264"/>
<source>Short 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="271"/>
<source>Short 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="168"/>
<source>Default</source>
<translation>подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="101"/>
<source>Reset &apos;Span to next staff&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Span to&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;Обухвати до&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="127"/>
<source>Reset &apos;Span from&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;Обухвати од&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="175"/>
<source>Tick 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="182"/>
<source>Tick 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="191"/>
<source>Span presets:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="255"/>
<source>Span to next staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="296"/>
<source>Set as staff default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="204"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="242"/>
<source>Span from:</source>
<translation>Обухвати од:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="223"/>
<source>Span from</source>
<translation>Обухвати од</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="140"/>
<source>Span to:</source>
<translation>Обухвати до:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="286"/>
<source>Span to</source>
<translation>Обухвати до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBeam</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="14"/>
<source>Beam Inspector</source>
<translation>Инспектор за барјачиће</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="57"/>
<source>Beam</source>
<translation>Барјачић</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="182"/>
<source>Force horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="195"/>
<source>Direction</source>
<translation>Правац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="199"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="204"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="209"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="220"/>
<source>Custom position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="233"/>
<source>Position</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="246"/>
<source>Reset &apos;Local relayout&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="259"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="272"/>
<source>Reset &apos;Grow left&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="285"/>
<source>Reset &apos;Grow right&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="298"/>
<source>Reset &apos;Force horizontal&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="311"/>
<source>Reset &apos;Custom position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="92"/>
<source>Grow right:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="105"/>
<source>Grow left:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="118"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="82"/>
<source>Position:</source>
<translation>Положај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="137"/>
<source>Grow left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="156"/>
<source>Grow right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="172"/>
<source>Local relayout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBend</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="17"/>
<source>Bend Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="60"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="358"/>
<source>Bend</source>
<translation>Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="172"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="252"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="133"/>
<source>Play</source>
<translation>Свирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="165"/>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="204"/>
<source>Bend type:</source>
<translation>Врста савијача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="220"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="223"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="255"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="302"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="337"/>
<source>Click to add or remove some points:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="363"/>
<source>Bend/Release</source>
<translation>Савиј/Отпусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="368"/>
<source>Bend/Release/Bend</source>
<translation>Савиј/Отпусти/Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="373"/>
<source>Prebend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="378"/>
<source>Prebend/Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="383"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="101"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="233"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="146"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="330"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="114"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="317"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBracket</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="14"/>
<source>Bracket Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="57"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="88"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="95"/>
<source>Column:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="111"/>
<source>Reset &apos;Column&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBreak</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="14"/>
<source>Layout Break Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="57"/>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorCaesura</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="14"/>
<source>Breath/Caesura Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="57"/>
<source>Breath/Caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="91"/>
<source>s</source>
<extracomment>seconds</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="107"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Пауза:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="126"/>
<source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="88"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorChord</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="14"/>
<source>Chord Inspector</source>
<translation>Инспектор за акорде</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="57"/>
<source>Chord</source>
<translation>Акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="116"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Правац нотног врата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="88"/>
<source>Stem direction</source>
<translation>Правац барјачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="92"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="97"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="102"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="135"/>
<source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="148"/>
<source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="217"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="232"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="251"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="160"/>
<source>Small</source>
<translation>Мали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="202"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Без нотног врата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorClef</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="14"/>
<source>Clef Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="60"/>
<source>Clef</source>
<translation>Кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="94"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="107"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorDynamic</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="14"/>
<source>Dynamic Inspector</source>
<translation>Инспектор за динамику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="57"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="200"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Динамички опсег:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="252"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Динамички опсег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="213"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="274"/>
<source>Velocity change:</source>
<translation>Промена гласноће:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="303"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="284"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Change speed&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="108"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Гласноћа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="127"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="140"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Гласноћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="156"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="163"/>
<source>Slow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="168"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="173"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="187"/>
<source>Velocity change</source>
<translation>Промена гласноће</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="232"/>
<source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за „Динамички опсег“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="239"/>
<source>Velocity change speed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="242"/>
<source>Change speed:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="256"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="261"/>
<source>Part</source>
<translation>Деоница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="266"/>
<source>System</source>
<translation>Систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="326"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="14"/>
<source>Element Inspector</source>
<translation>Инспектор за елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="63"/>
<source>Element</source>
<translation>Елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="123"/>
<source>Stacking order (Z):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="133"/>
<source>Minimum distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="164"/>
<source>Reset &apos;Visible&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="221"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="234"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="260"/>
<source>Reset &apos;Stacking order (Z)&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="273"/>
<source>Automatic placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="286"/>
<source>Reset &apos;Automatic placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="299"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="321"/>
<source>Reset &apos;Minimum distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="247"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="94"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="110"/>
<source>Stacking order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="187"/>
<source>Color:</source>
<translation>Боја:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="206"/>
<source>Color</source>
<translation>Боја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="151"/>
<source>Visible</source>
<translation>Видљив</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorEmpty</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="6"/>
<source>«Empty» Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="33"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Без одабира</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFermata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="14"/>
<source>Fermata Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="57"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Фермата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="104"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="117"/>
<source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="137"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="156"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="160"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="165"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="186"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="124"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Растезање времена:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="88"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Растезање времена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="173"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFingering</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="14"/>
<source>Fingering Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="57"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Прстореди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="88"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="95"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFrameText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="6"/>
<source>Frame Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="49"/>
<source>Frame Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="77"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="96"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFretDiagram</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="14"/>
<source>Fretboard Diagram Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="66"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Инспектор за врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="126"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="136"/>
<source>Fret number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="146"/>
<source>Reset &apos;Fret number&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="153"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="176"/>
<source>Reset &apos;Frets&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="183"/>
<source>Reset &apos;Show nut&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="190"/>
<source>Show nut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="230"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="235"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="250"/>
<source>Reset &apos;Strings&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="257"/>
<source>Fret number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="267"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="280"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="313"/>
<source>Use square symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="338"/>
<source>Use cross symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="363"/>
<source>Use triangle symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="388"/>
<source>Use black dot symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="413"/>
<source>Add a barre (Shift)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="416"/>
<source>Add a barre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="419"/>
<source>Barre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="444"/>
<source>Clear the fretboard diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="447"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="466"/>
<source>Add multiple dots per string (Ctrl)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="469"/>
<source>Add multiple dots per string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="472"/>
<source>Multiple dots</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="200"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="226"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="210"/>
<source>Frets:</source>
<translation>Прагови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="243"/>
<source>Strings:</source>
<translation>Жице:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="116"/>
<source>Frets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="166"/>
<source>Strings</source>
<translation>Жичани — гудачки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGlissando</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="14"/>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation>Инспектор за глисандо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="57"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Глисандо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="216"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="264"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="297"/>
<source>Text:</source>
<translation>Текст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="151"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="102"/>
<source>Play style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="95"/>
<source>Reset &apos;Show text&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="121"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="170"/>
<source>Reset &apos;Play style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="183"/>
<source>Play style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="192"/>
<source>White Keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="197"/>
<source>Black Keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="313"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="320"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="336"/>
<source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="362"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="369"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="382"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="280"/>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="251"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="254"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="287"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="187"/>
<source>Chromatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="202"/>
<source>Diatonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="134"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="138"/>
<source>Straight</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="143"/>
<source>Wavy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="349"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="226"/>
<source>Show text</source>
<translation>Прикажи текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="82"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="6"/>
<source>Element Group Inspector</source>
<translation>Инспектор групе елемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="49"/>
<source>Element Group</source>
<translation>Група елемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="77"/>
<source>Set Color</source>
<translation>Обоји</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="84"/>
<source>Color</source>
<translation>Боја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="94"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Прикажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="104"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Сакриј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="114"/>
<source>Enable Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="124"/>
<source>Disable Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="14"/>
<source>Horizontal Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="60"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Водораван оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="91"/>
<source>Right gap</source>
<translation>Десни међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="94"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="132"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="154"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="110"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="129"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="151"/>
<source>Left gap</source>
<translation>Леви међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="170"/>
<source>Left gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="183"/>
<source>Right gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="196"/>
<source>Create system header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="209"/>
<source>Reset &apos;Left gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="222"/>
<source>Reset &apos;Right gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="235"/>
<source>Reset &apos;Create system header&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="14"/>
<source>Hairpin Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="60"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Знак за креш. декреш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="91"/>
<source>Reset &apos;Use single note dynamics&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="104"/>
<source>Dynamics change method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="108"/>
<source>Default (linear)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="135"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="148"/>
<source>Reset &apos;Dynamics method&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="212"/>
<source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за „Динамички опсег“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="235"/>
<source>Use single note dynamics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="277"/>
<source>Reset &apos;Velocity change&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;Промене гласноће&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="297"/>
<source>Dynamics method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="334"/>
<source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="367"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="390"/>
<source>Reset &apos;Circled tip&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="460"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="245"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Динамички опсег:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="374"/>
<source>Continue height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="116"/>
<source>Velocity change:</source>
<translation>Промена гласноће:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="225"/>
<source>Velocity change</source>
<translation>Промена гласноће</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="341"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="422"/>
<source>Height</source>
<translation>Висина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="406"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="425"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="284"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="403"/>
<source>Continue height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="161"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Динамички опсег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="165"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="170"/>
<source>Part</source>
<translation>Деоница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="175"/>
<source>System</source>
<translation>Систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="258"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="189"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="193"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="198"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="354"/>
<source>Circled tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHarmony</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="14"/>
<source>Chord Symbol Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="57"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Симбол акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="108"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="127"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="131"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="136"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="150"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="163"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorImage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="14"/>
<source>Image Inspector</source>
<translation>Инспектор за слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="57"/>
<source>Image</source>
<translation>Слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="82"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="95"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation>закључај однос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="112"/>
<source>Size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="122"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="125"/>
<source>Size in staff space units</source>
<translation>Величина у јединицама величине нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="138"/>
<source>Reset &apos;Scale to frame size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="151"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="164"/>
<source>Reset &apos;Size in staff space units&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="177"/>
<source>Reset &apos;Lock aspect ratio&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="105"/>
<source>Scale to frame size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorIname</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="14"/>
<source>Instrument Name Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="57"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Назив инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="88"/>
<source>Layout position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="98"/>
<source>Layout position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="117"/>
<source>Reset &apos;Layout position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorInstrumentChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="14"/>
<source>Change Instrument Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="57"/>
<source>Change Instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorJump</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="14"/>
<source>Jump Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="57"/>
<source>Jump</source>
<translation>Прескочи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="82"/>
<source>Jump to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="89"/>
<source>Jump to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="102"/>
<source>Play until:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="115"/>
<source>Continue at:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="128"/>
<source>Play until</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="135"/>
<source>Continue at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="142"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Свирај понављања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="155"/>
<source>Reset &apos;Play repeats&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorKeySig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="14"/>
<source>Key Signature Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="57"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="82"/>
<source>Reset &apos;Key signature mode&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="92"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="99"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="106"/>
<source>Key signature mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="122"/>
<source>Key signature mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="6"/>
<source>Lasso Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="49"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Ласо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="74"/>
<source>Position:</source>
<translation>Положај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="94"/>
<source>Position</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="101"/>
<source>Size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="84"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLetRing</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="14"/>
<source>Let Ring Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="57"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="14"/>
<source>Line Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="60"/>
<source>Line</source>
<translation>Линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="85"/>
<source>Line color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="98"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="111"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Стил линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="127"/>
<source>Allow diagonal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="140"/>
<source>Line color</source>
<translation>Боја линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="182"/>
<source>Custom dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="200"/>
<source>Dash gap width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="213"/>
<source>Dash line length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="232"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="235"/>
<source>sp</source>
<extracomment>Staff space unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="245"/>
<source>Dash line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="261"/>
<source>Dash gap width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="283"/>
<source>Reset &apos;Line visible&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="296"/>
<source>Reset &apos;Allow diagonal&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="309"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="322"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="335"/>
<source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="348"/>
<source>Reset &apos;Dash line length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="361"/>
<source>Reset &apos;Dash gap width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="153"/>
<source>Line style</source>
<translation>Стил линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="157"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Непрекидне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="162"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Прецртано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="167"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Са тачком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="172"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="177"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="193"/>
<source>Line visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLyric</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="57"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="108"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="127"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="144"/>
<source>Verse:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="163"/>
<source>Verse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Verse&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="192"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="205"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorMarker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="6"/>
<source>Marker Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="49"/>
<source>Marker</source>
<translation>Маркер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="74"/>
<source>Label:</source>
<translation>Наслов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="93"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикетирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="110"/>
<source>Segno</source>
<translation>Сењо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="120"/>
<source>Coda</source>
<translation>Кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="106"/>
<source>Marker type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="115"/>
<source>Segno Variation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="125"/>
<source>Varied Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="130"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Кодета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="135"/>
<source>Fine</source>
<translation>Крај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="140"/>
<source>To Coda</source>
<translation>На коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="145"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="153"/>
<source>Marker type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNote</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="14"/>
<source>Note Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="57"/>
<source>Note</source>
<translation>Нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="108"/>
<source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за „Групу главе“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="180"/>
<source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за &apos;Врсту главе&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="234"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="332"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="355"/>
<source>Head group</source>
<translation>Група главе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="371"/>
<source>Reset &apos;Mirror head&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за &apos;обрнуту нотну главу&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="434"/>
<source>Reset &apos;Velocity type&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност за &apos;врсту гласноће&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="476"/>
<source>Reset &apos;Velocity&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;гласноће&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="517"/>
<source>Reset &apos;Tuning&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;штимовања&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="590"/>
<source>Fix to line:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="603"/>
<source>Reset &apos;Fix to line&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="616"/>
<source>Line</source>
<translation>Линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="637"/>
<source>Reset &apos;Line&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="447"/>
<source>Velocity type</source>
<translation>Врста гласноће</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="451"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="456"/>
<source>User</source>
<translation>Корисник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="540"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Гласноћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="193"/>
<source>Mirror head</source>
<translation>Обрнута нотна глава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="342"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="247"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="152"/>
<source>Dot 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="139"/>
<source>Dot 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="126"/>
<source>Dot 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="165"/>
<source>Dot 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="278"/>
<source>Hook</source>
<translation>Кука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="265"/>
<source>Stem</source>
<translation>Нотни врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="291"/>
<source>Beam</source>
<translation>Ребро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="304"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Неправилна тонска група</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="384"/>
<source>Head type</source>
<translation>Врста главе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="197"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="215"/>
<source>Mirror head:</source>
<translation>Обрнута нотна глава:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="202"/>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="207"/>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="489"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Штимовање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="313"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Врста главе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="391"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Група главе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="553"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Гласноћа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="563"/>
<source>Tuning:</source>
<translation>Штимовање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="95"/>
<source>Small</source>
<translation>Мала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="524"/>
<source>Velocity type:</source>
<translation>Врста гласноће:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNoteDot</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="14"/>
<source>Note Dot Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="57"/>
<source>Note Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="82"/>
<source>Dot position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="101"/>
<source>Dot position</source>
<translation>Положај тачке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="105"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="110"/>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="115"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="129"/>
<source>Reset &apos;Dot position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorOttava</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="14"/>
<source>Ottava Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="57"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="82"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="95"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="114"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="118"/>
<source>8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="123"/>
<source>8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="128"/>
<source>15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="133"/>
<source>15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="138"/>
<source>22ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="143"/>
<source>22ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="157"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="161"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="166"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="177"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Само бројеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="190"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="203"/>
<source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPalmMute</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="14"/>
<source>Palm Mute Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="57"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPedal</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="14"/>
<source>Pedal Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="57"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="14"/>
<source>Rest Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="60"/>
<source>Rest</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="88"/>
<source>Small</source>
<translation>Мала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="101"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSectionBreak</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="14"/>
<source>Section Break Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="60"/>
<source>Section Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="85"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Пауза:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="101"/>
<source>Start new section with long instrument names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Start new section with long instrument names&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="127"/>
<source>Start new section with measure number one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="140"/>
<source>Reset &apos;Start new section with measure number one&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="153"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="156"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="169"/>
<source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSegment</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="14"/>
<source>Segment Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="57"/>
<source>Segment</source>
<translation>Сегмент/део</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Leading space&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;водећег простора&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="114"/>
<source>Leading space</source>
<translation>Водећи простор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="117"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="95"/>
<source>Leading space:</source>
<translation>Водећи простор:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSlur</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="57"/>
<source>Slur/Tie</source>
<translation>Легато/Лигатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="115"/>
<source>Line type:</source>
<translation>Врста линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="88"/>
<source>Line type</source>
<translation>Врста линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="14"/>
<source>Slur/Tie Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="92"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Непрекидне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="97"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Са тачком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="102"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Прецртано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="107"/>
<source>Wide Dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="128"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="147"/>
<source>Direction</source>
<translation>Правац </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="151"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="156"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="161"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="175"/>
<source>Reset &apos;Line type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="188"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSpacer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="6"/>
<source>Spacer Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="49"/>
<source>Spacer</source>
<translation>Размак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="74"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="93"/>
<source>Height</source>
<translation>Висина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="96"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="14"/>
<source>Staff/System Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="60"/>
<source>Staff/System Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="97"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="133"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="149"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="168"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="188"/>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="104"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="126"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffTypeChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Change Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="60"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="110"/>
<source>Reset &apos;Show ledger lines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="117"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Без нотног врата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="130"/>
<source>Reset &apos;Notehead scheme&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Generate key signatures&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="202"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="233"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="246"/>
<source>Reset &apos;Show barlines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="285"/>
<source>Reset &apos;Step offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="312"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="259"/>
<source>Lines</source>
<translation>Линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="186"/>
<source>Step offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="91"/>
<source>Step offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="345"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Размак линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="153"/>
<source>Line distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="156"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="205"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="328"/>
<source>Reset &apos;Lines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="335"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="361"/>
<source>Notehead scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="406"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="419"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="446"/>
<source>Reset &apos;Generate clefs&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="466"/>
<source>Reset &apos;Generate time signatures&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="479"/>
<source>Reset &apos;Line distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="486"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="393"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Прикажи тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="166"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="298"/>
<source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="453"/>
<source>Generate clefs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="272"/>
<source>Generate time signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="433"/>
<source>Generate key signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="137"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="374"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="305"/>
<source>Small</source>
<translation>Мали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="14"/>
<source>Stem Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="54"/>
<source>Stem</source>
<translation>Нотни врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="175"/>
<source>Stem direction</source>
<translation>Правац барјачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="179"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="184"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="189"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="203"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="216"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="114"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="79"/>
<source>Length change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="98"/>
<source>Length change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="133"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="149"/>
<source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="162"/>
<source>Reset &apos;Length change&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="206"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="14"/>
<source>Text Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="57"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Оквир за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="82"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="95"/>
<source>Top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="114"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Лева маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="117"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="165"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="187"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="295"/>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="130"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="143"/>
<source>Right margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="162"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Десна маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="184"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Доња маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="216"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Горњи међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="219"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="257"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="235"/>
<source>Top gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="254"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Доњи међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="273"/>
<source>Left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="292"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Горња маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="314"/>
<source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="327"/>
<source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="340"/>
<source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="353"/>
<source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="366"/>
<source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="379"/>
<source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTempoText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="82"/>
<source>Tempo:</source>
<translation>Темпо:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="126"/>
<source>Follow text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="101"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="14"/>
<source>Tempo Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="57"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="104"/>
<source>BPM</source>
<translation>БПМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="133"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="152"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="159"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="178"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="201"/>
<source>Reset &apos;Follow text&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="214"/>
<source>Reset &apos;Tempo&apos; value</source>
<translation>Поново постави вредност &apos;темпа&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="227"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="240"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="14"/>
<source>Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="75"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="106"/>
<source>Remove Custom Formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="119"/>
<source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="148"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Поравнање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="169"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="185"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="550"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="211"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="250"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="263"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="279"/>
<source>Border color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="292"/>
<source>Reset &apos;Border color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="299"/>
<source>Margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="315"/>
<source>Reset &apos;Width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="328"/>
<source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="335"/>
<source>Thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="351"/>
<source>Reset &apos;Thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="364"/>
<source>Reset &apos;Highlight color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="377"/>
<source>Thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="396"/>
<source>Highlight:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="412"/>
<source>Highlight color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="435"/>
<source>Corner radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="454"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="467"/>
<source>Frame:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="505"/>
<source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="524"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="537"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="163"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="166"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="489"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="492"/>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="132"/>
<source>Frame</source>
<translation>Оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="253"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="383"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="419"/>
<source>Border:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="145"/>
<source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="14"/>
<source>Text Line Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="57"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Линија текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="88"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="92"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="97"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="105"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLineBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="14"/>
<source>Text Line Core Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1161"/>
<source>Height</source>
<translation>Висина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1111"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1164"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1142"/>
<source>End hook height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1092"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1145"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="435"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1067"/>
<source>End hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="396"/>
<source>Begin hook:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="57"/>
<source>Text Line Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="88"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1028"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="438"/>
<source>End hook:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1041"/>
<source>Reset &apos;End hook&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1054"/>
<source>Reset &apos;Begin hook&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1108"/>
<source>Begin hook height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="389"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="928"/>
<source>End text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="260"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="685"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="958"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="305"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="531"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="894"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="128"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="644"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="887"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="141"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="618"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="867"/>
<source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="160"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="663"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="949"/>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="173"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="676"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="792"/>
<source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="569"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="854"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="199"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="605"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="828"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="212"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="582"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="805"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="216"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="586"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="809"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="221"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="591"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="814"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="251"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="631"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="874"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="276"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="701"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="974"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="296"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="721"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="994"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="494"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="841"/>
<source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="352"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="503"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="909"/>
<source>Text:</source>
<translation>Текст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="337"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="550"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="773"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="235"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="736"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1009"/>
<source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="238"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="739"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1012"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Поравнање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="457"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="522"/>
<source>Continue text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="371"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="428"/>
<source>Begin text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="415"/>
<source>Begin hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTimeSig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="14"/>
<source>Time Signature Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="60"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="95"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="111"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="137"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="147"/>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="88"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTremolo</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="57"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Тремоло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="82"/>
<source>Tremolo range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="86"/>
<source>Default</source>
<translation>подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="91"/>
<source>Stem center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="99"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="118"/>
<source>Reset &apos;Tremolo range&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTremoloBar</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="60"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="94"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="91"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="113"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="145"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="152"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="171"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="196"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="209"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="222"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="229"/>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTrill</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="14"/>
<source>Trill Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="57"/>
<source>Trill</source>
<translation>Трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="144"/>
<source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="157"/>
<source>Ornament style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="180"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="193"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="213"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="233"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="200"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="88"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="92"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Линија трилера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="97"/>
<source>Up Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="102"/>
<source>Down Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="107"/>
<source>Prall Prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="121"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="125"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="130"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="252"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="161"/>
<source>Default</source>
<translation>подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="166"/>
<source>Baroque</source>
<translation>Барок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="226"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTuplet</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="14"/>
<source>Tuplet Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="57"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Неправилна тонска група</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="385"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="372"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="228"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="146"/>
<source>Number type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="150"/>
<source>Number</source>
<translation>Број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="155"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Брзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="287"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="254"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Дебљина линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="127"/>
<source>Number type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="365"/>
<source>Style:</source>
<translation>Облик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="174"/>
<source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="316"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="358"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="273"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="323"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="235"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Дебљина линије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="120"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="160"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number style</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="181"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="200"/>
<source>Bracket type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="209"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="392"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="395"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="408"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="73"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Правац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="92"/>
<source>Direction</source>
<translation>Правац </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="96"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="204"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="214"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket style</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="336"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="339"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="342"/>
<source>pt</source>
<translation>тач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="300"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="303"/>
<source>Font face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="101"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="106"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="257"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="14"/>
<source>Vertical Frame Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="60"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Вертикални оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="85"/>
<source>Right margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="104"/>
<source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="227"/>
<source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="278"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="297"/>
<source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="310"/>
<source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="362"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Лева маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="365"/>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="120"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Горњи међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="123"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="161"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="208"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="384"/>
<source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="397"/>
<source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="404"/>
<source>Top gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="205"/>
<source>Height</source>
<translation>Висина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="317"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="158"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Доњи међупростор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="343"/>
<source>Top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="139"/>
<source>Left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="330"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="240"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Горња маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="262"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Десна маргина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="183"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Доња маргина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVibrato</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="14"/>
<source>Vibrato Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="57"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="148"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="118"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="125"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="144"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="153"/>
<source>Vibrato Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="158"/>
<source>Vibrato Sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="163"/>
<source>Vibrato Sawtooth Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="177"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="190"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="203"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVolta</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="6"/>
<source>Volta Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="49"/>
<source>Volta</source>
<translation>Волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="74"/>
<source>Repeat list:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="87"/>
<source>Repeat list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="17"/>
<source>Instrument wizard</source>
<translation>Водич за инструменте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="25"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="32"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Списак инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="73"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="83"/>
<source>Clear</source>
<translation>Чисто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="115"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="118"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="131"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="160"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="180"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="213"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="216"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Додај нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="223"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="226"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Додај повезани нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="248"/>
<source>Added instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="47"/>
<source>Load…</source>
<translation>Учитај…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="54"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Сачувај као…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="80"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="87"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="403"/>
<source>All instruments</source>
<translation>Сви инструменти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="55"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="80"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Списак инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="42"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="97"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="148"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="151"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="173"/>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="202"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="225"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="261"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Додај нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="274"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="277"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Додај повезани нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="304"/>
<source>Part list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="320"/>
<source>Staves</source>
<translation>Нотни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="325"/>
<source>Visible</source>
<translation>Видљив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="330"/>
<source>Clef</source>
<translation>Кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="335"/>
<source>Linked</source>
<translation>Повезани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="338"/>
<source>Staff linked to previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="343"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Врста нотног система</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="38"/>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Направи тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="105"/>
<source>Clear</source>
<translation>Испразни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="125"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="128"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="14"/>
<source>Layers</source>
<translation>Слојеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="24"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="76"/>
<source>Layer</source>
<translation>Слој</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="30"/>
<source>Create</source>
<translation>Направи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="37"/>
<source>Delete</source>
<translation>обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="81"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="104"/>
<source>Tags</source>
<translation>Етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="89"/>
<source>Add Tag</source>
<translation>Додај етикету</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="96"/>
<source>Delete Tag</source>
<translation>Обриши етикету</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="281"/>
<source>Tag</source>
<translation>Етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="286"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="17"/>
<source>Log in to MuseScore</source>
<translation>Пријавите се у МјузСкор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="83"/>
<source>Username or email:</source>
<translation>Корисничко име или имејл адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="90"/>
<source>Username or email</source>
<translation>Корисничко име или имејл адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
<translation>Лозинка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation>Лозинка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import operations</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="64"/>
<source>Import</source>
<translation>Увези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="81"/>
<source>Channel</source>
<translation>Канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="108"/>
<source>Staff name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="133"/>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="159"/>
<source>MuseScore instrument</source>
<translation>Инструмент Мјуз-скора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="211"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="250"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="251"/>
<source>Eighth</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="252"/>
<source>16th</source>
<translation>1/16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="253"/>
<source>32nd</source>
<translation>1/32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="254"/>
<source>64th</source>
<translation>1/64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="255"/>
<source>128th</source>
<translation>1/128 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="257"/>
<source>Max. quantization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="279"/>
<source>Max. voices</source>
<translation>Макс. гласова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="303"/>
<source>2-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="304"/>
<source>3-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="305"/>
<source>4-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="306"/>
<source>5-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="307"/>
<source>7-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="308"/>
<source>9-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="311"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Неправилне тонске групе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="438"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="450"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="439"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="440"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="451"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="441"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="442"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="443"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="444"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="445"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="446"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="447"/>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="452"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="453"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="454"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="456"/>
<source>Time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="507"/>
<source>2x less
measure count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="527"/>
<source>Is human
performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="546"/>
<source>Split staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="564"/>
<source>Clef
changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="598"/>
<source>Simplify
durations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="616"/>
<source>Show
staccato</source>
<translation>Прикажи
стакато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="634"/>
<source>Dotted
notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="653"/>
<source>Show
tempo text</source>
<translation>Прикажи
текст темпа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="674"/>
<source>Show
chord symbols</source>
<translation> Прикажи
симболе акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="694"/>
<source>Recognize
pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="712"/>
<source>None (1:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="713"/>
<source>Swing (2:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="714"/>
<source>Shuffle (3:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="716"/>
<source>Detect swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import: tracks model</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="1041"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MP3Exporter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="78"/>
<source>Where is %1 ?</source>
<translation>Где је %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="135"/>
<source>Save as MP3</source>
<translation>Сачувај као мп3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="136"/>
<source>MuseScore does not export MP3 files directly, but instead uses the freely available LAME library. You must obtain %1 separately (for details check the handbook), and then locate the file for MuseScore.
You only need to do this once.
Would you like to locate %2 now?</source>
<translation>МјузСкор не извози МП3 датотеке директно, већ користи бесплатно доступну LAME библиотеку. Морате набавити %1 одвојено (за детаље погледајте приручник), и онда лоцирајте датотеку за МјузСкор.
Потребно је да урадите ово једанпут.
Желите ли да пронађете %2 сада?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.ui" line="14"/>
<source>Master Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="196"/>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="229"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5987"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Симболи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="276"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="277"/>
<source>Cannot change measure length:
tuplet would cross measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurePropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="17"/>
<source>Measure Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="27"/>
<source>Staves</source>
<translation>Нотни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="49"/>
<source>New Row</source>
<translation>Нови ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="54"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="59"/>
<source>Visible</source>
<translation>Видљив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="64"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Без нотног врата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="69"/>
<source>a</source>
<translation>ла </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="80"/>
<source>visible</source>
<translation>видљиво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="88"/>
<source>c</source>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="102"/>
<source>Measure Duration</source>
<translation>Трајање такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="117"/>
<source>Nominal:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="124"/>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="157"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="140"/>
<source>Actual:</source>
<translation>Стварно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="184"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="189"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="194"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="199"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="204"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="209"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="214"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="269"/>
<source>Other</source>
<translation>Друго</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="278"/>
<source>Do not count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="281"/>
<source>Exclude from measure count</source>
<translation>Изузми при бројању тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="288"/>
<source>Break multimeasure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="301"/>
<source>Play count:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="343"/>
<source>Layout stretch factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="346"/>
<source>Layout stretch:</source>
<translation>Растегнут размештај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="378"/>
<source>Add to measure number:</source>
<translation>Додај у број такта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="401"/>
<source>Measure number mode:</source>
<translation>Режим броја такта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="409"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="414"/>
<source>Always Show</source>
<translation>Увек прикажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="419"/>
<source>Always Hide</source>
<translation>Увек сакриј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="457"/>
<source>Go to previous measure</source>
<translation>Иди на претходни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="477"/>
<source>Go to next measure</source>
<translation>Иди на наредни такт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Append Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Append empty measures</source>
<translation>Придружи празне тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to append:</source>
<translation>Број придружених тактова:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Прозорче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="31"/>
<source>PDF-Scan</source>
<translation>ПДФ-скенирање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="53"/>
<source>Add Scan</source>
<translation>Додај скенирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="93"/>
<source>Remove Scan</source>
<translation>Уклони скенирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="111"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="133"/>
<source>Add Audio</source>
<translation>Додај звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="170"/>
<source>Remove Audio</source>
<translation>Укони звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="14"/>
<source>Score Properties</source>
<translation>Својства партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="35"/>
<source>MuseScore Version:</source>
<translation>Издање Мјуз-скора:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="52"/>
<source>Revision:</source>
<translation>Верзија:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="59"/>
<source>API-Level:</source>
<translation>Ниво примењеног сучеља програма („API“):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="82"/>
<source>File Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mixer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="26"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="73"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="224"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Миксета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="33"/>
<source>Play part only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="50"/>
<source>Show/hide details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="113"/>
<source>Master Gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="120"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation>децибел</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="53"/>
<source>Chorus:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="66"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="187"/>
<source>MIDI OUT reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="200"/>
<source>MIDI OUT chorus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="158"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="125"/>
<source>MIDI port number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="42"/>
<source>MIDI OUT controllers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="138"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="327"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="145"/>
<source>MIDI channel number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="180"/>
<source>Reverb:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="311"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="432"/>
<source>Pan</source>
<translation>Пан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="334"/>
<source>Sound:</source>
<translation>Звук:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="419"/>
<source>Pan:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="384"/>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="224"/>
<source>Mute Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="403"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Комплет бубњева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="412"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="291"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="347"/>
<source>Volume</source>
<translation>Гласноћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="469"/>
<source>Sound name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="484"/>
<source>Track color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="510"/>
<source>Track color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="375"/>
<source>Part name</source>
<translation>Назив деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="304"/>
<source>Volume:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="101"/>
<source>Solo</source>
<translation>Соло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="160"/>
<source>Pan</source>
<translation>Пан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="206"/>
<source>Mute</source>
<translation>Мук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="264"/>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="88"/>
<source>Show channels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="136"/>
<source>Solo</source>
<translation>Соло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="195"/>
<source>Pan</source>
<translation>Пан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="241"/>
<source>Mute</source>
<translation>Мук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="299"/>
<source>Part name</source>
<translation>Назив деонице</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoreElementsPopup</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="64"/>
<source>Add to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="208"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="215"/>
<source>Delete element(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="272"/>
<source>Drag items to the palette or directly on your score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="23"/>
<source>Fall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="24"/>
<source>Doit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="25"/>
<source>Plop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="26"/>
<source>Scoop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1180"/>
<source>Slide out down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1185"/>
<source>Slide out up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1190"/>
<source>Slide in above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1195"/>
<source>Slide in below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="101"/>
<source>Unstable Prerelease for Version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="104"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Верзија: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="107"/>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Подиздање: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="112"/>
<source>Visit %1www.musescore.org%2 for new versions and more information.
Support MuseScore with your %3donation%4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="119"/>
<source>Copyright &amp;copy; 1999-2019 Werner Schweer and Others.
Published under the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutMusicXMLBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="156"/>
<source>MusicXML is an open file format for exchanging digital sheet music,
supported by many applications.
Copyright © 2004-2018 the Contributors to the MusicXML
Specification, published by the W3C Music Notation Community
Group under the W3C Community Contributor License Agreement
(CLA):
%1
A human-readable summary is available:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AccessibleSearchBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="97"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="100"/>
<source>Page</source>
<translation>Страна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="104"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="107"/>
<source>Not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Учитај партитуру</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.cpp" line="46"/>
<source>Chord Symbols Style Editor</source>
<translation>Уредник стила симбола акорда</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
<source>Success!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
<source>Crash report uploaded successfully!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="137"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="137"/>
<source>Error while uploading crash report:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::CreatePaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createpalettedialog.cpp" line="34"/>
<source>Create</source>
<translation>Направи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DownloadUtils</name>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="62"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="63"/>
<source>Downloading…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="98"/>
<source>Drumset Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="99"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Уреди Бубњеве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="100"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Комплет бубњева</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumrollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="97"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Курсор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="104"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Гласноћа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="106"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="107"/>
<source>User</source>
<translation>Корисник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="116"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Тонска висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="196"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditDrumset</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="571"/>
<source>Drumset file too old</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="572"/>
<source>MuseScore may not be able to load this drumset file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="601"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation>Отварање датотеке
%1
није успело: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="602"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="612"/>
<source>Write File failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="613"/>
<source>Write Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="315"/>
<source>The instrument name is invalid.</source>
<translation>Назив инструмента није ваљан</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStringData</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Open</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Отворено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Pitch</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Тон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStyle</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="46"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Примени на свим деоницама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="377"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="378"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="382"/>
<source>Segment</source>
<translation>Сегмент/део</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="383"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="384"/>
<source>System</source>
<translation>Систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="387"/>
<source>Number</source>
<translation>Број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="388"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Брзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="389"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number type</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="392"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Аутоматизовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="393"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="394"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket type</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="430"/>
<source>Page number, except on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="432"/>
<source>Page number, if there is more than one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="434"/>
<source>Page number, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="436"/>
<source>Number of pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="438"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="440"/>
<source>File path+name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="442"/>
<source>Part name, except on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="444"/>
<source>Part name, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="446"/>
<source>Current date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="448"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="450"/>
<source>Last modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="452"/>
<source>Last modification date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="454"/>
<source>Copyright, on first page only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="456"/>
<source>Copyright, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="458"/>
<source>The $ sign itself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="460"/>
<source>Metadata tag, see below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="462"/>
<source>Available metadata tags and their current values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="464"/>
<source>(in File &gt; Score Properties…):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="570"/>
<source>None</source>
<comment>no frame for text</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="571"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1431"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1431"/>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="572"/>
<source>Circle</source>
<translation>Кружница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="427"/>
<source>Special symbols in header/footer</source>
<translation>Специјални симболи за заглавље/подножје</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ExtensionsUpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="237"/>
<source>Extension Updates Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="238"/>
<source>One or more installed extensions have updates available in Help &gt; Resource Manager…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::HelpQuery</name>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="33"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Inspector</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="125"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="134"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Инспектор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="135"/>
<source>Inspector Subwindow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="980"/>
<source>None</source>
<comment>no accidental bracket type</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="981"/>
<source>Parenthesis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="982"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="41"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Инспектор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="550"/>
<source>Set as style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="42"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="54"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="60"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Украсне ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="66"/>
<source>Rests</source>
<translation>Паузе</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="34"/>
<source>Crescendo Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="35"/>
<source>Decrescendo Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="36"/>
<source>Crescendo Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="37"/>
<source>Decrescendo Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="40"/>
<source>Default (linear)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="41"/>
<source>Ease-in and out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="42"/>
<source>Ease-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="43"/>
<source>Ease-out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="44"/>
<source>Exponential</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorKeySig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="915"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="916"/>
<source>None</source>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="917"/>
<source>Major</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="918"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="919"/>
<source>Dorian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="920"/>
<source>Phrygian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="921"/>
<source>Lydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="922"/>
<source>Mixolydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="923"/>
<source>Ionian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="924"/>
<source>Locrian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="33"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="34"/>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="710"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="725"/>
<source>Dot 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="728"/>
<source>Dot 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="731"/>
<source>Dot 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="738"/>
<source>Dot 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="741"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Неправилна тонска група</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="85"/>
<source>Save Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="130"/>
<source>MuseScore Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="100"/>
<source>Open Instruments File
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="116"/>
<source>Write Instruments File failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="101"/>
<source>Open Instruments File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="117"/>
<source>Write Instruments File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="128"/>
<source>Load Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="127"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Нотни систем %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Staves</source>
<translation>Нотни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Visible</source>
<translation>Видљив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Clef</source>
<translation>Кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Linked</source>
<translation>Повезани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Врста нотног система</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::KeyEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.cpp" line="271"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Предзнаци тоналитета</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>Select layer tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>layer tag</source>
<translation>етикета слоја</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="48"/>
<source>Create an account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="49"/>
<source>Forgot password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="87"/>
<source>Login error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="65"/>
<source>Please fill in your username and password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="450"/>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="515"/>
<source>Wrong response from the server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="518"/>
<source>Error while getting user info: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="644"/>
<source>Uploading…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="645"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="681"/>
<source>Upload Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="682"/>
<source>Sorry, MuseScore couldn&apos;t upload the audio file. Error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="765"/>
<source>An error occurred during the file transfer. Please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="769"/>
<source>Cannot upload: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MagBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="67"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="68"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="83"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Увећање</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MasterScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="380"/>
<source>The following file is locked:
%1
Try saving to a different location.</source>
<translation>Закључана је наредна датотека:
%1
Покушајте са чувањем на другим местима.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="392"/>
<source>Open Temp File
%1
failed: %2</source>
<translation>Отварање привремене датотеке
%1
није успело: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="401"/>
<source>Save File failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="471"/>
<source>Renaming temp. file &lt;%1&gt; to &lt;%2&gt; failed:
%3</source>
<translation>Није успело преименовање датотеке из „&lt;%1&gt;“ у „&lt;%2&gt;“:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="123"/>
<source>Measure Properties for Measure %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="156"/>
<source>visible</source>
<translation>видљив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="163"/>
<source>stemless</source>
<translation>без нотног врата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="41"/>
<source>Additional Media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="204"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="74"/>
<source>Input Tag Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="75"/>
<source>New tag name:</source>
<translation>Нов назив етикете:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.cpp" line="277"/>
<source>Staff #%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="97"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="237"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="276"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="109"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="244"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="286"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="161"/>
<source>Part Name: %1
Instrument: %2
Channel: %3
Bank: %4
Program: %5
Sound: %6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="172"/>
<source>~no sound~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="204"/>
<source>This channel is a child of part %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="115"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="238"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="277"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="127"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="245"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="287"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="181"/>
<source>Part Name: %1
Primary Instrument: %2
Bank: %3
Program: %4
Sound: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="190"/>
<source>~no sound~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="312"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6871"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="313"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6872"/>
<source>Exporting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6793"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6805"/>
<source>Error Opening LAME library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6794"/>
<source>Could not open MP3 encoding library!</source>
<translation>Не могу да отворим библиотеку мп3-кодера!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6806"/>
<source>Not a valid or supported MP3 encoding library!</source>
<translation>Неваљала или неподржана библиотека мп3-кодера!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6754"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6830"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6997"/>
<source>Encoding Error</source>
<translation>Грешка приликом кодирања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2498"/>
<source>Reset the positions of all elements?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2500"/>
<source>To best take advantage of automatic placement in MuseScore 3 when importing &apos;%1&apos; from MuseScore %2, it is recommended to reset the positions of all elements.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4282"/>
<source>Insert mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4296"/>
<source>Drumset input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5707"/>
<source>Invalid Command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5708"/>
<source>Command %1 not valid in current state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6831"/>
<source>Unable to initialize MP3 stream</source>
<translation>Не могу да покренем мп3-ток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6755"/>
<source>Unable to open target file for writing</source>
<translation>Не могу да отворим исходишну датотеку зарад уписа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6998"/>
<source>Error %1 returned from MP3 encoder</source>
<translation>Мп3-кодер је пријавио грешку „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="248"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5073"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="249"/>
<source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
before closing?</source>
<translation>Да ли да сачувам измене у партитури „%1“
пре затварања?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="284"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="286"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2502"/>
<source>All Supported Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="288"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="289"/>
<source>MusicXML Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="290"/>
<source>MIDI Files</source>
<translation>MIDI Фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="291"/>
<source>MuseData Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="292"/>
<source>Capella Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="293"/>
<source>BB Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="295"/>
<source>PDF Files (experimental OMR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="297"/>
<source>Overture / Score Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="298"/>
<source>Bagpipe Music Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="299"/>
<source>Guitar Pro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="300"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Учитај партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="415"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1769"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2379"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2450"/>
<source>MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="416"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1690"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1770"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2380"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2451"/>
<source>Uncompressed MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="431"/>
<source>Save Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="439"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="446"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сачувај Фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="473"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Ненасловљено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1017"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1044"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6138"/>
<source>Load Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1019"/>
<source>MuseScore Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1024"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1144"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6129"/>
<source>Save Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1026"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1045"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1062"/>
<source>MuseScore Style File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1086"/>
<source>Chord Symbols Style File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1097"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1125"/>
<source>Load Chord Symbols Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1104"/>
<source>Save Chord Symbols Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1168"/>
<source>PDF Scan File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1173"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1184"/>
<source>Choose PDF Scan</source>
<translation>Одабери ПДФ-скенирану датотеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1214"/>
<source>Ogg Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1219"/>
<source>Choose Audio File</source>
<translation>Одабери звучну датотеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1230"/>
<source>Choose Ogg Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1260"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Сачувај слику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1348"/>
<source>Load Palette</source>
<translation>Учитај палету</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1349"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1353"/>
<source>MuseScore Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1352"/>
<source>Save Palette</source>
<translation>Сачувај палету</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1430"/>
<source>Load Plugin</source>
<translation>Учитај додатак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1431"/>
<source>MuseScore Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1434"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1484"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Сачувај додатак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1435"/>
<source>MuseScore Plugin File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1513"/>
<source>Load Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1514"/>
<source>MuseScore Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1517"/>
<source>Save Drumset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1518"/>
<source>MuseScore Drumset File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1676"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1755"/>
<source>PDF File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1677"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1756"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2505"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1678"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1757"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2503"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1680"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1759"/>
<source>Wave Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1681"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1760"/>
<source>FLAC Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1761"/>
<source>Ogg Vorbis Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1685"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1764"/>
<source>MP3 Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1687"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1766"/>
<source>Standard MIDI File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1688"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1767"/>
<source>Compressed MusicXML File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1689"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1768"/>
<source>Uncompressed MusicXML File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1692"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1742"/>
<source>Export</source>
<translation>Извези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1742"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2432"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2478"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Не могу да одредим врсту датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1772"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1884"/>
<source>Export Parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1824"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2586"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2812"/>
<source>Confirm Replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1825"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2587"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2813"/>
<source>&quot;%1&quot; already exists.
Do you want to replace it?
</source>
<translation>„%1“ већ постоји!
Желите ли да је заменим?
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1826"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2589"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2815"/>
<source>Replace</source>
<translation>Замени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1827"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2590"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2816"/>
<source>Skip</source>
<translation>Прескочи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1840"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2591"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2817"/>
<source>Replace All</source>
<translation>Замени све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1841"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2592"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2818"/>
<source>Skip All</source>
<translation>Прескочи све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1864"/>
<source>Score_and_Parts</source>
<translation>Партитуре_и_Деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1884"/>
<source>Parts were successfully exported</source>
<translation>Извоз деоница је успешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1936"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2382"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2432"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сачувај као</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2017"/>
<source>MuseScore:</source>
<translation>Мјуз-скор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2017"/>
<source>Cannot write into %1</source>
<translation>Не могу да уписујем у „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2147"/>
<source>Score and Parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2381"/>
<source>Save a Copy</source>
<translation>Сачувај Копију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2446"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2452"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2478"/>
<source>Save Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2446"/>
<source>Please select one or more measures</source>
<translation>Молимо одаберите један или више тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2487"/>
<source>Save Selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2500"/>
<source>Insert Image</source>
<translation>Уметни слику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2504"/>
<source>JPEG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2730"/>
<source>Images</source>
<translation>Слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2730"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="163"/>
<source>Manual</source>
<translation>Упутство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2055"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2056"/>
<source>&amp;Measures</source>
<translation>&amp;Тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Frames</source>
<translation>&amp;Оквири</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2059"/>
<source>&amp;Lines</source>
<translation>&amp;Линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="293"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Није одабран такт:
Одаберите такт па покушајте поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2005"/>
<source>Measure:Beat:Tick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1047"/>
<source>Switch layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1052"/>
<source>Switch play mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2031"/>
<source>Show MIDI import panel</source>
<translation>Прикажи пано за миди-увоз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2018"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Радње са датотекама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="934"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2026"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Начин прегледа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="935"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2027"/>
<source>Page View</source>
<translation>Преглед странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="936"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2028"/>
<source>Continuous View</source>
<translation>Непрекинут преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2019"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Контроле репродукције</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2020"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Концертно угађање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2021"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Слика екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2022"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="539"/>
<source>Note Entry Methods</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2049"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2050"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>Отвори ско&amp;рашње</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2051"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;Measure</source>
<translation>&amp;Тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ала&amp;ти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2066"/>
<source>&amp;Voices</source>
<translation>&amp;Гласови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2054"/>
<source>W&amp;orkspaces</source>
<translation>Радне повр&amp;ши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2006"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Подешавања…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2052"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Пре&amp;глед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2053"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Трака са алатима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2062"/>
<source>T&amp;uplets</source>
<translation>Неправилне тонске &amp;групе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>Дода&amp;ци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2074"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2010"/>
<source>&amp;Online Handbook</source>
<translation>Упутство за употребу (са мре&amp;же)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2007"/>
<source>&amp;About…</source>
<translation>О прогр&amp;аму…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="710"/>
<source>Please wait, unpacking extension…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="789"/>
<source>Please wait, loading soundfonts…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="937"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2029"/>
<source>Single Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1050"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Синтесајзер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1051"/>
<source>Audio track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1641"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2060"/>
<source>N&amp;otes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Intervals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2063"/>
<source>F&amp;ormat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2075"/>
<source>&amp;Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2008"/>
<source>About &amp;Qt…</source>
<translation>О &amp;КјуТ-библиотекама…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2009"/>
<source>About &amp;MusicXML…</source>
<translation>О Музичком ИксМЛ-у…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2012"/>
<source>Check for &amp;Update</source>
<translation>Провери доступност надоград&amp;њи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2013"/>
<source>Ask for Help</source>
<translation>Питајте…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2014"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Известите програмере о грешци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2016"/>
<source>Revert to Factory Settings</source>
<translation>Вратити на фабричка подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2015"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2023"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2024"/>
<source>Workspaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2228"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Да ли сте сигурни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2229"/>
<source>This will reset all your preferences.
Custom palettes, custom shortcuts, and the list of recent scores will be deleted. MuseScore will restart with its default settings.
Reverting will not remove any scores from your computer.
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ово ће ресетовати сва ваша подешавања.
Прилагођене палете, прилагођене пречице, и списак недавних партитура ће бити избрисан. МјузСкор ће се поново покренути са његовим подразумеваним подешавањима.
Враћање неће уклонити ниједну партитуру у вашем компјутеру.
Да ли сте сигурни да желите да наставите?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2456"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Рашчисти недавне датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4003"/>
<source>System</source>
<extracomment>The default language of the operating system. NOT a music system.</extracomment>
<translation>Подразумевано на систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4011"/>
<source>Error reading language file %s at line %d column %d: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4248"/>
<source>No score</source>
<translation>Без партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4262"/>
<source>Repitch input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4267"/>
<source>Rhythm input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4272"/>
<source>Realtime (automatic) note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4277"/>
<source>Realtime (manual) note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4287"/>
<source>Steptime note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4304"/>
<source>TAB input mode</source>
<translation>Начин уноса таблатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4307"/>
<source>Edit mode</source>
<translation>Режим за уређивање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4310"/>
<source>Text edit mode</source>
<translation>Режим за уређивање текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4313"/>
<source>Lyrics edit mode</source>
<translation>Режим за уређивање стихова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4316"/>
<source>Chord symbol/figured bass edit mode</source>
<translation>Мод за уређивање акордског симбола/фигурираног баса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4319"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4322"/>
<source>Image capture mode</source>
<translation>Режим сликања екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4326"/>
<source>Score locked</source>
<translation>Партитура је закључана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5074"/>
<source>The previous session quit unexpectedly.
Restore session?</source>
<translation>Претходна сесија је неочекивано прекинута.
Желите ли да обновим сесију?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6139"/>
<source>MuseScore may not be able to load this style file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6430"/>
<source>Warning</source>
<translation>Упозорење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6431"/>
<source>Cannot create tuplet: Note value is too short</source>
<translation>Не могу да створим неправилну тонску групу: Нотна вредност је прекратка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6589"/>
<source>Go To: </source>
<translation>Иди на: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="153"/>
<source>Tuplet Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="154"/>
<source>Cannot create tuplet with ratio %1 for duration %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="34"/>
<source>This score cannot be saved online. Please fix the corrupted measures and try again.</source>
<translation>Ова партитура не може бити сачувана на мрежном складишту. Молимо исправите искварене тактове и покушајте поново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="141"/>
<source>New…</source>
<translation>Нова…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="145"/>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="150"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="155"/>
<source>Reset workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MyWebView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="172"/>
<source>Could not
connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="173"/>
<source>To connect with the community,
you need to have internet
connection enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="174"/>
<source>Retry</source>
<translation>Покушај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="175"/>
<source>Close this permanently</source>
<translation>Затвори трајно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="461"/>
<source>New Score Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardInfoPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="169"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Стварање нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="170"/>
<source>Enter score information:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardInstrumentsPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="199"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Стварање нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="200"/>
<source>Choose instruments on the left to add to instrument list on the right:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardKeysigPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="377"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Стварање нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="378"/>
<source>Choose key signature and tempo:</source>
<translation>Одаберите тоналитет и темпо:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="383"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="385"/>
<source>Choose a key signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="396"/>
<source>Key Signature: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="408"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="410"/>
<source>Add tempo marking to score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="412"/>
<source>BPM:</source>
<translation>о/м:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="414"/>
<source>Beats per minute</source>
<translation>Откуцаја у минути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardTemplatePage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="277"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Стварање нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="278"/>
<source>Choose template file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardTimesigPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="258"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Стварање нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="259"/>
<source>Choose time signature:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NoEffectGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/noeffect/noeffect.cpp" line="41"/>
<source>No Plugin</source>
<translation>Нема доступних додатака</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.cpp" line="52"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Palette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="200"/>
<source>Show More</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="269"/>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="282"/>
<source>More Elements…</source>
<translation>Више елемената…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="278"/>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="279"/>
<source>Properties…</source>
<translation>Својства…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="120"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="121"/>
<source>Single Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteCellPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="123"/>
<source>The palette cell properties have been modified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="124"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteElementEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="62"/>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Направи тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="64"/>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Направи метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="79"/>
<source>The palette was hidden or changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PalettePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="146"/>
<source>The palette properties have been modified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="147"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteWorkspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="814"/>
<source>Do you want to permanently delete this custom palette?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="841"/>
<source>Do you want to restore this palette to its default state? All changes to this palette will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PartEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="459"/>
<source>Sound: '%1' vs. '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="461"/>
<source>Volume: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="463"/>
<source>Pan: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="465"/>
<source>Reverb: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="467"/>
<source>Chorus: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="469"/>
<source>Solo: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="471"/>
<source>Mute: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="474"/>
<source>Instrument '%1' Instrument '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="477"/>
<source>There is already an instrument &apos;%1&apos; with MIDI port = %2 and channel = %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="479"/>
<source>Do you want to synchronize the current instrument with an existing one?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="482"/>
<source>Assign next free MIDI channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.cpp" line="52"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Одаберите директоријум</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianoTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianotools.cpp" line="440"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Клавијатура</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianorollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="81"/>
<source>Wave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="82"/>
<source>Show wave display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="109"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Показивач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="120"/>
<source>Subdiv.:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="122"/>
<source>Subdivide the beat this many times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="127"/>
<source>Tuplet:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="129"/>
<source>Edit notes aligned to tuplets of this many beats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="134"/>
<source>Stripe Pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="136"/>
<source>White stripes show the tones of this chord.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="143"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Гласноћа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="145"/>
<source>Offset</source>
<translation>Променљива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="146"/>
<source>User</source>
<translation>Корисник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="154"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Тонска висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="159"/>
<source>OnTime:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="163"/>
<source>Len:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="357"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="366"/>
<source>Piano roll editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PlayPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="234"/>
<source>Tempo
%1 BPM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginCreator</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="51"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Радње са датотекама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="76"/>
<source>Edit Operations</source>
<translation>Уређивачке радње</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="200"/>
<source>Plugin Creator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="246"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="324"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="418"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="504"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="247"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="419"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="505"/>
<source>Plugin &quot;%1&quot; has changes.
Save before closing?</source>
<translation>Додатак „%1“ је измењен.
Да ли да га сачувам пре изласка?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="296"/>
<source>Running…
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="306"/>
<source>Creating component failed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="308"/>
<source>line %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="317"/>
<source>Plugin Details:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="318"/>
<source>Menu Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="319"/>
<source>Version:</source>
<translation>Издање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="320"/>
<source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="321"/>
<source>Requires Score
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="325"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="466"/>
<source>Saving to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="468"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Сачувај додатак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="468"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Не могу да одредим врсту датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="514"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Без наслова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="574"/>
<source>Manual</source>
<translation>Упутство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="357"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="358"/>
<source>Plugins reloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="77"/>
<source>192000</source>
<translation>192000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="78"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="79"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="98"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="97"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="96"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="83"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="86"/>
<source>4096</source>
<translation>4096</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="87"/>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="88"/>
<source>1024</source>
<translation>1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="89"/>
<source>512</source>
<translation>512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="118"/>
<source>256</source>
<translation>256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="114"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="110"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="106"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="107"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="108"/>
<source>48</source>
<translation>48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="109"/>
<source>56</source>
<translation>56</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="111"/>
<source>80</source>
<translation>80</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="112"/>
<source>96</source>
<translation>96</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="113"/>
<source>112</source>
<translation>112</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="115"/>
<source>160</source>
<translation>160</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="116"/>
<source>192</source>
<translation>192</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="117"/>
<source>224</source>
<translation>224</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="119"/>
<source>320</source>
<translation>320</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="627"/>
<source>Action: %1; Shortcut: %2</source>
<translation>Радња: %1; Пречица: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="629"/>
<source>No shortcut defined</source>
<translation>Нема постављених пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="669"/>
<source>Save Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="676"/>
<source>MuseScore Shortcuts File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="676"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Choose Notepaper</source>
<translation>Одабир нотног папира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="768"/>
<source>Choose Background Wallpaper</source>
<translation>Одабир позадинске слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="781"/>
<source>Choose Default Style</source>
<translation>Одабир подразумеваног стила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="792"/>
<source>Choose Default Style for Parts</source>
<translation>Одабир подразумеваног стила за деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="823"/>
<source>Choose Instrument List</source>
<translation>Одабир списка инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="807"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="825"/>
<source>Instrument List</source>
<translation>Списак инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="841"/>
<source>Choose Starting Score</source>
<translation>Одабир почетне партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="843"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="843"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1044"/>
<source>Possible MIDI Loopback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1046"/>
<source>Warning: You used the same CoreMIDI IAC bus for input and output. This will cause problematic loopback, whereby MuseScore&apos;s output MIDI messages will be sent back to MuseScore as input, causing confusion. To avoid this problem, access Audio MIDI Setup via Spotlight to create a dedicated virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output, restart MuseScore, return to Preferences, and select your new virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output. Other programs may then use that dedicated virtual port to receive MuseScore&apos;s MIDI output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1167"/>
<source>Choose Default Style for Imports</source>
<translation>Одабир подразумеваног стила за увежено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1253"/>
<source>Choose Score Folder</source>
<translation>Одабир директоријума са партитурама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1269"/>
<source>Choose Style Folder</source>
<translation>Одабир директоријума са стиловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1285"/>
<source>Choose Template Folder</source>
<translation>Одабир директоријума са шаблонима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1301"/>
<source>Choose Plugin Folder</source>
<translation>Одабир директоријума са додацима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1317"/>
<source>Choose Image Folder</source>
<translation>Одабир директоријума са сликама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1332"/>
<source>SoundFont Folders</source>
<translation>Директоријум са звукотекама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1346"/>
<source>Choose Extensions Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1406"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1446"/>
<source>MuseScore Shortcuts</source>
<translation>Пречице Мјуз-скора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1410"/>
<source>Print Shortcuts</source>
<translation>Одштампај пречице</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferencesListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="33"/>
<source>Advanced preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="34"/>
<source>Access to more advanced preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::QmlPluginEngine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="68"/>
<source>Plugin Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="68"/>
<source>Score update recursion limit reached (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResetButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="26"/>
<source>Reset to style default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="34"/>
<source>S</source>
<comment>set as style</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="35"/>
<source>Set as style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResourceManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="170"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="252"/>
<source>Update</source>
<translation>Надогради</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="154"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="73"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="155"/>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="316"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="372"/>
<source>Updating</source>
<translation>Надограђујем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="325"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="357"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="385"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="409"/>
<source>Failed, try again</source>
<translation>Неуспешно — покушајте поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="391"/>
<source>Extensions Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="393"/>
<source>Unable to save the extension file on disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="395"/>
<source>Unable to download, save and verify the package.
Check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="173"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="280"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="351"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="402"/>
<source>Updated</source>
<translation>Надограђено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Score</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="495"/>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="647"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation>Отварање датотеке
%1
није успело: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="616"/>
<source>Save file: cannot save image (%1x%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="669"/>
<source>The style file is not compatible with this version of MuseScore.</source>
<translation>Датотека са стилом није у сагласности са овим издањем програма.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="690"/>
<source>Open Style File
%1
failed: %2</source>
<translation>Отварање датотеке са стилом
%1
није успело: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="700"/>
<source>Write Style failed: %1</source>
<translation>Упис стила није успео: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/edit.cpp" line="3191"/>
<source>Please select the complete tuplet and retry the command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreAccessibility</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="112"/>
<source>No selection</source>
<translation>Без одабира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="139"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="218"/>
<source>Start Measure: %1; Start Beat: %2</source>
<translation>Почетни такт: %1; Почетни откуцај: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="150"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="227"/>
<source>End Measure: %1; End Beat: %2</source>
<translation>Завршни такт: %1; Завршни откуцај: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="157"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="159"/>
<source>Measure: %1</source>
<translation>Такт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="161"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="162"/>
<source>Beat: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="177"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Нотни систем %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="182"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="228"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="229"/>
<source>Range Selection</source>
<translation>Одабир опсега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="232"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="233"/>
<source>List Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="305"/>
<source> flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="306"/>
<source> natural</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="307"/>
<source> sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="308"/>
<source> double flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="309"/>
<source> double sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="65"/>
<source>There are no templates matching the current search.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="154"/>
<source>Choose Instruments</source>
<translation>Одабир инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="158"/>
<source>Create New Score…</source>
<translation>Створи нову партитуру…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="241"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Прилагођени шаблон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="146"/>
<source>Comparison of &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScorePreview</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.cpp" line="27"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Није ништа одабрано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreVersionListModel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="137"/>
<source>Current version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="139"/>
<source>Last saved version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Session start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="313"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Слика екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="317"/>
<source>Copy with Link to Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="322"/>
<source>Resolution (%1 DPI)…</source>
<translation>Квалитет приказа (%1 ТПИ)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="324"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Провидна позадина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="330"/>
<source>Auto-resize to page</source>
<translation>Аутоматска промена величине до странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="338"/>
<source>Set Standard Size…</source>
<translation>Постави уобичајену величину…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="347"/>
<source>Save As (Print Mode)…</source>
<translation>Сачувај као (Мод за штампање)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="350"/>
<source>Save As (Screenshot Mode)…</source>
<translation>Сачувај као (Мод снимања екрана)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="369"/>
<source>Set Output Resolution</source>
<translation>Постави излазни квалитет приказа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="370"/>
<source>Set output resolution for PNG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="493"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="494"/>
<source>PDF File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="495"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сачувај као</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Не могу да одредим врсту датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="77"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="101"/>
<source>Layer</source>
<translation>Слој</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="127"/>
<source>Articulation Properties…</source>
<translation>Својства артикулације…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="137"/>
<source>Tremolo Bar Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="140"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="147"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="407"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="170"/>
<source>Hide Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="171"/>
<source>Show Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="176"/>
<source>Time Signature Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="185"/>
<source>Hide Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="186"/>
<source>Show Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="196"/>
<source>System Text Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="231"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="249"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="274"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="394"/>
<source>Staff/Part Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="192"/>
<source>Staff Text Properties…</source>
<translation>Својства текста нот. система…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="216"/>
<source>Hide Courtesy Key Signature</source>
<translation>Сакриј услужне предзнаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="217"/>
<source>Show Courtesy Key Signature</source>
<translation>Прикажи услужне предзнаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="222"/>
<source>Change Instrument Properties…</source>
<translation>Измени својства инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="230"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="248"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="386"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="236"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="400"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="237"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="255"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="419"/>
<source>Measure Properties…</source>
<translation>Својства такта…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="280"/>
<source>Style…</source>
<translation>Стил…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="266"/>
<source>Chord Articulation…</source>
<translation>Артикулација акорда…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="271"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Промени инструмент…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="285"/>
<source>System Text</source>
<translation>Системски текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="290"/>
<source>Slur</source>
<translation>Легато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="292"/>
<source>Tie</source>
<translation>Лук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="300"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="304"/>
<source>More…</source>
<translation>Више…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="315"/>
<source>Help</source>
<translation>Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="387"/>
<source>Edit Drumset…</source>
<translation>Уреди бубњеве…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="391"/>
<source>Piano Roll Editor…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="396"/>
<source>Split Staff…</source>
<translation>Подели систем…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="414"/>
<source>Remove Selected Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="1611"/>
<source>Please select the complete tuplet/tremolo and retry the command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="2315"/>
<source>No measures selected:
Please select a range of measures to join and try again</source>
<translation>Нису одабрани тактови:
Одаберите тактове за придруживање и пробајте поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4246"/>
<source>No staves found:
please use the instruments dialog to
first create some staves</source>
<translation>Нотни системи нису пронађени
молимо употребите дијалог инструмената да
створите прво нотне системе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4328"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Није одабран такт:
Одаберите такт па покушајте поново</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SearchComboBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="11"/>
<source>Search Box</source>
<translation>Претрага</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="12"/>
<source>Type to search. Press Enter to return to score.</source>
<translation>Куцајте за претрагу. Притисните Ентер за повратак на партитуру.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectNoteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.cpp" line="52"/>
<source>%1 Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="61"/>
<source>Selection filter</source>
<translation>Одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="62"/>
<source>Use Tab and Backtab (Shift+Tab) to move through the check boxes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionWindow</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="109"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Одабрано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ShortcutCaptureDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="156"/>
<source>Shortcut conflicts with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="168"/>
<source>Shortcut conflicts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="203"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Нова пречица</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffListItem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="110"/>
<source>Custom Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="112"/>
<source>Custom Percussion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="114"/>
<source>Custom Tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="58"/>
<source>System Text Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="65"/>
<source>Staff Text Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="181"/>
<source>Startup Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardFinalPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="164"/>
<source>Thank you!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="165"/>
<source>Your preferences have been successfully saved. Enjoy MuseScore!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardIntroPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="69"/>
<source>Welcome to MuseScore!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="70"/>
<source>This wizard will help you choose settings for MuseScore based on your locale,
music level, and personal preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage1</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="79"/>
<source>Language</source>
<translation>Језик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="80"/>
<source>Choose your language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage2</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="114"/>
<source>Keyboard Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="115"/>
<source>Enter your keyboard layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage4</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="146"/>
<source>Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="147"/>
<source>Tours will help guide you through the functionality of MuseScore.
Would you like to see these tours?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="150"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="151"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TDockWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="81"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TRowLabels</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="603"/>
<source>Expand meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="606"/>
<source>Collapse meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="609"/>
<source>Move meta row down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="612"/>
<source>Move meta row up one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="615"/>
<source>Move meta row up/down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="618"/>
<source>Hide instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="621"/>
<source>Show instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TemplateBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="113"/>
<source>Choose Instruments</source>
<translation>Одабир инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="116"/>
<source>Create New Score…</source>
<translation>Створи нову партитуру…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="140"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Прилагођени шаблон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="564"/>
<source>Common Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="578"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Музички симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="597"/>
<source>Unicode Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="56"/>
<source>Text Tools</source>
<translation>Алати за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="63"/>
<source>Text Edit</source>
<translation>Уређивање текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="71"/>
<source>Bold</source>
<translation>Задебљано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="75"/>
<source>Italic</source>
<translation>Искошено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="79"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подвучено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="85"/>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="89"/>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TimeDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.cpp" line="41"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Ознаке метра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Timeline</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="752"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1025"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="753"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1053"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="754"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1090"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="755"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="967"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="971"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1118"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="756"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1221"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="757"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="989"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1278"/>
<source>Jumps and Markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="758"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1351"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1393"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2487"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2722"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2754"/>
<source>Measures</source>
<translation>Тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="891"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1188"/>
<source>Custom Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2711"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2713"/>
<source>Edit Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2731"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2751"/>
<source>Hide all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2734"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2760"/>
<source>Show all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="82"/>
<source>(not changeable)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="130"/>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="158"/>
<source>Separator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TourHandler</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="435"/>
<source>Tour</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="441"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="443"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="445"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="447"/>
<source>End</source>
<translation>Крај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="460"/>
<source>Continue showing tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="101"/>
<source>An update for MuseScore is available: %1MuseScore %2 r.%3%4</source>
<translation>Нова верзија Мјуз-скора је доступна: %1MuseScore %2 r.%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="109"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="116"/>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="117"/>
<source>No Update Available</source>
<translation>Нова верзија није доступна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="63"/>
<source>Continue</source>
<translation>Настави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="157"/>
<source>Success</source>
<translation>Успех</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="158"/>
<source>Finished! %1Go to my score%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="171"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="240"/>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UserPaletteController</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="317"/>
<source>Delete permanently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="318"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
<source>Do you want to hide this custom palette cell or permanently delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
<source>Do you want to hide these custom palette cells or permanently delete them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
<source>Do you want to permanently delete this custom palette cell?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
<source>Do you want to permanently delete these custom palette cells?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
<source>Do you want to hide this custom palette or permanently delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
<source>Do you want to hide these custom palettes or permanently delete them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ValidatorMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="175"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="176"/>
<source>Warning</source>
<translation>Упозорење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="177"/>
<source>Critical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="178"/>
<source>Fatal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="179"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="182"/>
<source>%1 error: line %2 column %3 %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="50"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="54"/>
<source>Basic edited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="55"/>
<source>Advanced edited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="1075"/>
<source>%1 edited</source>
<extracomment>Name of the edited read-only workspace, %1 is replaced with the old workspace name</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="49"/>
<source>Basic</source>
<translation>Основно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::WorkspaceComboBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacecombobox.cpp" line="65"/>
<source>Select workspace</source>
<translation>Одабир радног простора</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="81"/>
<source>Edit Workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="89"/>
<source>Create New Workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="117"/>
<source>Read Workspace Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="118"/>
<source>'%1' does already exist,
please choose a different name:</source>
<translation>„%1“ већ постоји,
па одаберите другачији назив:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::stringutils</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="106"/>
<source>%1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="112"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="116"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="123"/>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="127"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="134"/>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="138"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="144"/>
<source>%1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Multi value editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="123"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="154"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="27"/>
<source>G major, E minor</source>
<translation>Г дур, е мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="29"/>
<source>D major, B minor</source>
<translation>Д дур, х мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="28"/>
<source>C♭ major, A♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="30"/>
<source>G♭ major, E♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="31"/>
<source>A major, F♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="32"/>
<source>D♭ major, B♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="33"/>
<source>E major, C♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="34"/>
<source>A♭ major, F minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="35"/>
<source>B major, G♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="36"/>
<source>E♭ major, C minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="37"/>
<source>F♯ major, D♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="38"/>
<source>B♭ major, G minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="39"/>
<source>C♯ major, A♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="40"/>
<source>F major, D minor</source>
<translation>Еф дур, Де мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="41"/>
<source>C major, A minor</source>
<translation>Ц дур, а мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="42"/>
<source>Open/Atonal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="20"/>
<source>Title:</source>
<translation>Наслов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="27"/>
<source>Title</source>
<translation>Наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="30"/>
<source>Enter score title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="47"/>
<source>Enter score subtitle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="64"/>
<source>Enter the composer&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="81"/>
<source>Enter the lyricist&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="98"/>
<source>Enter copyright information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="37"/>
<source>Subtitle:</source>
<translation>Поднаслов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="44"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Поднаслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="54"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Композитор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="61"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="71"/>
<source>Lyricist:</source>
<translation>Текстописац:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="78"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Текстописац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="88"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Ауторска права:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="95"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Ауторска права</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteGroups</name>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="17"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Скупине нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="23"/>
<source>Also change shorter notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="44"/>
<source>1/16</source>
<translation>1/16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="76"/>
<source>1/32</source>
<translation>1/32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="127"/>
<source>1/8</source>
<translation>1/8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="138"/>
<source>Reset note grouping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="141"/>
<source>Reset</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="173"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Својства нотних вратова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffsetSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="24"/>
<source>X:</source>
<translation>Х:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="37"/>
<source>Horizontal offset</source>
<translation>Водоравни помак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="40"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="82"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="56"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="105"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="98"/>
<source>Y:</source>
<translation>У:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="79"/>
<source>Vertical offset</source>
<translation>Усправни помак</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="20"/>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="33"/>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="36"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="39"/>
<source>Staff space:</source>
<translation>Величина нотног система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="59"/>
<source>Process</source>
<translation>Процес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="66"/>
<source>Mark staves</source>
<translation>Означи нотне системе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="73"/>
<source>Mark slices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="80"/>
<source>Mark barlines</source>
<translation>Означи тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="87"/>
<source>Show lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSettingsBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="20"/>
<source>Page Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="47"/>
<source>Preview</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="85"/>
<source>Page Size</source>
<translation>Величина Странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="91"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="101"/>
<source>Two sided</source>
<translation>Обострано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="108"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Пејзаж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="141"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="151"/>
<source>Width:</source>
<translation>Width:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="164"/>
<source>Scaling</source>
<translation>Скала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="173"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="176"/>
<source>Staff space (sp):</source>
<translation>Величина нотног система (внс):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="214"/>
<source>Unit</source>
<translation>Јединица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="220"/>
<source>Inch (in)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="227"/>
<source>Millimeter (mm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="266"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Примени на свим деоницама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="273"/>
<source>Apply</source>
<translation>Примени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="280"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="290"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="316"/>
<source>Odd Page Margins</source>
<translation>Маргине непарних Страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="393"/>
<source>Even Page Margins</source>
<translation>Једнаке Маргине странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="472"/>
<source>First page number:</source>
<translation>Број прве стране:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Palette</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="196"/>
<source>Normal barline</source>
<translation>Нормална тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="200"/>
<source>Dashed barline</source>
<translation>Испрекидана тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="202"/>
<source>End-start repeat</source>
<translation>Крај-почетак понављање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="203"/>
<source>Dotted barline</source>
<translation>Тачкаста тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="201"/>
<source>Final barline</source>
<translation>Закључна тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="197"/>
<source>Double barline</source>
<translation>Двострука тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="198"/>
<source>Start repeat</source>
<translation>Почни понављање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="199"/>
<source>End repeat</source>
<translation>Заврши понављање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="445"/>
<location filename="../../mscore/noteGroups.cpp" line="89"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Својства нотних вратова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="508"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="227"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="551"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5983"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Предзнаци тоналитета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="589"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Хроматски знаци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="639"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="658"/>
<source>Tick 1 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="659"/>
<source>Tick 2 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="660"/>
<source>Short 1 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="661"/>
<source>Short 2 span</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="792"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Прстореди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1123"/>
<source>Breaths &amp; Pauses</source>
<translation>Удаси и паузе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1144"/>
<source>Arpeggios &amp; Glissandi</source>
<translation>Арпеђа и глисанда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1151"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Арпеђо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1156"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Глисандо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1541"/>
<source>Metric modulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1545"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1549"/>
<source>Tempo text</source>
<translation>Текст темпа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1570"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Текст нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1571"/>
<source>Staff text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1574"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1577"/>
<source>Expression text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1580"/>
<source>Change Instr.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1581"/>
<source>Instrument change</source>
<translation>Промена инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1584"/>
<source>Staff type change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1588"/>
<source>Rehearsal mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1591"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1593"/>
<source>Swing</source>
<translation>Свинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1597"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1600"/>
<source>Straight</source>
<extracomment>System text to switch from swing rhythm back to straight rhythm</extracomment>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1603"/>
<source>System Text</source>
<translation>Системски текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1604"/>
<source>System text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1608"/>
<source>pizz.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1610"/>
<source>Pizzicato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1613"/>
<source>arco</source>
<translation>арко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1615"/>
<source>Arco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1618"/>
<source>tremolo</source>
<translation>тремоло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1620"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Тремоло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="861"/>
<source>Noteheads</source>
<translation>Нотне главе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="472"/>
<source>Frames &amp; Measures</source>
<translation>Оквири и тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="680"/>
<source>Repeats &amp; Jumps</source>
<translation>Понављања и скокови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="686"/>
<source>Repeat measure sign</source>
<translation>Понови знак такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="734"/>
<source>Breaks &amp; Spacers</source>
<translation>Преломи и размаци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="744"/>
<source>System break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="749"/>
<source>Page break</source>
<translation>Прелом странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="754"/>
<source>Section break</source>
<translation>Прелом деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="760"/>
<source>Don&apos;t break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="767"/>
<source>Staff spacer down</source>
<translation>Раздвајач нот. система наниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="773"/>
<source>Staff spacer up</source>
<translation>Раздвајач нот. система навише</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="779"/>
<source>Staff spacer fixed down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="801"/>
<source>Fingering %1</source>
<translation>Прстореди %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="807"/>
<source>RH Guitar Fingering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="813"/>
<source>LH Guitar Fingering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="819"/>
<source>String number %1</source>
<translation>Број жице %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="842"/>
<source>Tremolos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="892"/>
<source>Articulations</source>
<translation>Артикулације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="959"/>
<source>Bend</source>
<translation>Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="965"/>
<source>Tremolo bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="977"/>
<source>Ornaments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1013"/>
<source>Accordion</source>
<translation>Хармоника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1096"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Заграде</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1102"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1103"/>
<source>Brace</source>
<translation>Напрегни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1104"/>
<source>Square</source>
<translation>Квадрат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1624"/>
<source>mute</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1627"/>
<source>Mute</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation>Мук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1631"/>
<source>open</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1634"/>
<source>Open</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation>Отворено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1665"/>
<source>4/4 common time</source>
<translation>4/4 уобичајенo време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1666"/>
<source>2/2 alla breve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1207"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Кључеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1253"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Украсне ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1278"/>
<source>Bagpipe Embellishments</source>
<translation>Украси за гајде</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1298"/>
<source>Lines</source>
<translation>Линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1306"/>
<source>Slur</source>
<translation>Легато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1311"/>
<source>Crescendo hairpin</source>
<translation>Крешендо укосница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1316"/>
<source>Diminuendo hairpin</source>
<translation>Диминуендо укосница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1321"/>
<source>Crescendo line</source>
<translation>Крешендо линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1326"/>
<source>Diminuendo line</source>
<translation>Диминуендо линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1335"/>
<source>Dynamic + hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1344"/>
<source>Prima volta</source>
<translation>Прима волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1353"/>
<source>Seconda volta</source>
<translation>Секунда волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1362"/>
<source>Terza volta</source>
<translation>Терца волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1371"/>
<source>Seconda volta, open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1377"/>
<source>8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1384"/>
<source>8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1390"/>
<source>15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1397"/>
<source>15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1403"/>
<source>22ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1409"/>
<source>22ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1417"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1425"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1431"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1437"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1443"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1449"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1462"/>
<source>Text line</source>
<translation>Линија текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1105"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1467"/>
<source>Line</source>
<translation>Линија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1470"/>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1474"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1485"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1497"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1564"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="228"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1673"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5985"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Ознаке метра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1693"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Графикони врата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1459"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="472"/>
<source>Writing Palette File
%1
failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1460"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="473"/>
<source>Writing Palette File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="137"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="275"/>
<source>Drag and drop any element here
(Use %1+Shift to add custom element from the score)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="276"/>
<source>No elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="567"/>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="572"/>
<source>Properties…</source>
<translation>Својства…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettemodel.cpp" line="753"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteCellProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="14"/>
<source>Cell Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="20"/>
<source>Palette Cell Properties</source>
<translation>Особине ћелија палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="33"/>
<source>Content offset</source>
<translation>Помак садржаја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="53"/>
<source>Content scale:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="60"/>
<source>Y:</source>
<translation>У:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="70"/>
<source>X:</source>
<translation>Х:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="90"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="100"/>
<source>Draw staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="14"/>
<source>Palette Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="22"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="49"/>
<source>Cell size:</source>
<translation>Величина ћелије:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="56"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="73"/>
<source>Height:</source>
<translation>Висина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="90"/>
<source>Element offset:</source>
<translation>Помак елемента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="97"/>
<source>sp</source>
<translation>раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="107"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Скала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="134"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Покажи мрежу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesListPopup</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="43"/>
<source>More palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="52"/>
<source>Create custom palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="68"/>
<source>All palettes were added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="132"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="134"/>
<source>Add %1 palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
<source>%1 Added!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
<source>%1 removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesWidgetHeader</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="41"/>
<source>Add palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="50"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="84"/>
<source>Clear search text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PartEditBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="52"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="77"/>
<source>Part name</source>
<translation>Назив деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="80"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Назив деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="88"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="119"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="122"/>
<source>Volume</source>
<translation>Гласноћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="125"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="218"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="264"/>
<source>Use arrows to modify</source>
<translation>Употребљавајте стрелице за измену</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="135"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="178"/>
<source>Panorama position</source>
<translation>Позиција панораме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="163"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="212"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="215"/>
<source>Reverb</source>
<translation>Јека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="200"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="261"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Хорус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="237"/>
<source>Vol</source>
<translation>Глас.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="329"/>
<source>Pan</source>
<translation>Пан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="293"/>
<source>Rev</source>
<translation>Јека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="321"/>
<source>Cho</source>
<translation>Хор.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="335"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="431"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="434"/>
<source>Mute</source>
<translation>Мук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="342"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="462"/>
<source>Solo</source>
<translation>Соло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="497"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Бубњеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="366"/>
<source>Sound:</source>
<translation>Звук:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="301"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="357"/>
<source>Rev.</source>
<extracomment>reverb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="385"/>
<source>Cho.</source>
<extracomment>chorus</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="406"/>
<source>Show details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="437"/>
<source>M</source>
<extracomment>mute</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="465"/>
<source>S</source>
<extracomment>solo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="481"/>
<source>MIDI sound</source>
<translation>Миди звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="484"/>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="522"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="529"/>
<source>Voice Playback:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="536"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="376"/>
<source>MIDI sound for part</source>
<translation>миди звук за деоницу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Прозорче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="29"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="36"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayPanelBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="26"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="37"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Пано за репродукцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="61"/>
<source>Measure.Beat</source>
<translation>такт.откуцај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="64"/>
<source>Position:</source>
<translation>Положај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="360"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="363"/>
<source>Playback position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="541"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="544"/>
<source>Master volume (decibel)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="553"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation>децибел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="627"/>
<source>Metronome
volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="657"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="660"/>
<source>Relative tempo (as percentage)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="945"/>
<source>Master
volume</source>
<extracomment>short text for volume slider</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="851"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="854"/>
<source>Relative tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="190"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="807"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="810"/>
<source>Metronome volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="813"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="857"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="916"/>
<source>Use up and down arrows to change value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="910"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="913"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Гласноћа — Мастер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="579"/>
<source>Actual tempo in quarter notes per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginCreatorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="49"/>
<source>Run</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="62"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="91"/>
<source>File</source>
<translation>Датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="102"/>
<source>Help</source>
<translation>Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="108"/>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="120"/>
<source>New</source>
<translation>Нов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="128"/>
<source>Open…</source>
<translation>Отвори…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="136"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="139"/>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="179"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="187"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Сачувај као…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="147"/>
<source>Manual</source>
<translation>Упутство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="155"/>
<source>Undo</source>
<translation>Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="163"/>
<source>Redo</source>
<translation>Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="171"/>
<source>Close Plugin Creator</source>
<translation>Затвори ствараоца додатка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="182"/>
<source>Reload current plugin source</source>
<translation>Поново учитај изворни код додатка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="17"/>
<source>Plugin Manager</source>
<translation>Управљач додацима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="47"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="91"/>
<source>Version:</source>
<translation>Издање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="84"/>
<source>Path:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="105"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Пречица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="117"/>
<source>Define Shortcut</source>
<translation>Постави пречицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="124"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Уклони пречицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="131"/>
<source>Reload all plugins.
This will re-evaluate all plugins, picking up any changes that may have occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="135"/>
<source>Reload Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="23"/>
<source>MuseScore Preferences</source>
<translation>Подешавања Мјуз-скора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="46"/>
<source>Reset All Preferences to Default</source>
<translation>Поништи све измене и постави подразумеване вредности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="90"/>
<source>Preferences Tab Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="505"/>
<source>Language</source>
<translation>Језик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="514"/>
<source>Select language</source>
<translation>Одабир језика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="524"/>
<source>Update Translations</source>
<translation>Надогради превод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="598"/>
<source>Program Start</source>
<translation>По покретању програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="604"/>
<source>Start empty</source>
<translation>почни празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="636"/>
<source>Start with score:</source>
<translation>почни овом партитуром:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="643"/>
<source>Start with score</source>
<translation>Започни са партитуром</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="646"/>
<source>Insert path to starting score</source>
<translation>Унесите путању до почетне партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="656"/>
<source>Choose starting score</source>
<translation>Одабир почетне партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="659"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the starting score</source>
<translation>Отвара прозорче за одабир почетне партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="675"/>
<source>Show splash screen</source>
<translation>прикажи уводни екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="611"/>
<source>Show start center</source>
<translation>прикажи уводник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="97"/>
<source>General tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="618"/>
<source>Continue last session</source>
<translation>настави последњу сесију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="682"/>
<source>Start with new score</source>
<translation>почни са новом партитуром</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="689"/>
<source>Show play panel</source>
<translation>прикажи пано за репродукцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="696"/>
<source>Show navigator</source>
<translation>прикажи навигатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="703"/>
<source>Show tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="517"/>
<source>Select the language of the user interface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="106"/>
<source>Folders</source>
<translation>Директоријуми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="130"/>
<source>Score folder</source>
<translation>Директоријум са партитуром</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="133"/>
<source>Insert path to score folder.</source>
<translation>Унесите путању до директоријума са партитуром</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="140"/>
<source>Images:</source>
<translation>Слике:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="150"/>
<source>Extensions:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="160"/>
<source>Scores:</source>
<translation>Партитуре:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="170"/>
<source>Styles:</source>
<translation>Стилови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="180"/>
<source>Style folder</source>
<translation>Директоријум са стилом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="183"/>
<source>Insert path for style folder</source>
<translation>Унесите путању до директоријума са стилом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="190"/>
<source>Templates:</source>
<translation>Шаблони:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="203"/>
<source>Choose score folder</source>
<translation>Одабир директоријума са партитуром</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="223"/>
<source>Choose style folder</source>
<translation>Одабир директоријума са стилом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="240"/>
<source>Plugins:</source>
<translation>Додаци:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="250"/>
<source>Template folder</source>
<translation>Директоријум са шаблом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="253"/>
<source>Insert path to Template folder</source>
<translation>Унесите путању до директоријума са шаблоном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="260"/>
<source>Plugin folder</source>
<translation>Директоријум са додатком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="263"/>
<source>Insert path to plugin folder</source>
<translation>Унесите путању до директоријума са додатком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="393"/>
<source>SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="273"/>
<source>Insert path to SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="283"/>
<source>Choose plugin folder</source>
<translation>Одабир директоријума са додатком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="300"/>
<source>SoundFonts:</source>
<translation>Звукотеке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="310"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="353"/>
<source>Image folder</source>
<translation>Директоријум са сликом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="313"/>
<source>Insert path to image folder</source>
<translation>Унесите путању до директоријума са сликом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="320"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="373"/>
<source>Extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="323"/>
<source>Insert path to extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="333"/>
<source>Choose template folder</source>
<translation>Одабир директоријума са шаблоном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="396"/>
<source>Opens a dialog for configuring the SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="713"/>
<source>Auto Save</source>
<translation>Аутоматизовано чување</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="737"/>
<source>Save every:</source>
<translation>Сачувај на сваких:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="744"/>
<source>Select delay (in minutes) between auto saves</source>
<translation>Одабир временског размака (у мин.) између самочувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="747"/>
<source>min</source>
<extracomment>minutes</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="534"/>
<source>OSC Remote Control</source>
<translation>Удаљено ОСК-управљање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="546"/>
<source>Port number:</source>
<extracomment>The UDP port number on which the MuseScore OSC server will listen on</extracomment>
<translation>Број прикључка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="553"/>
<source>Port number</source>
<translation>Број прикључка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="413"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="465"/>
<source>Select style</source>
<translation>Одабир стила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="469"/>
<source>Dark</source>
<translation>Тамно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="474"/>
<source>Light</source>
<translation>Светло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="442"/>
<source>Icon width:</source>
<translation>Ширина иконица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="206"/>
<source>Opens a dialog for selecting the score folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="226"/>
<source>Opens a dialog for selecting the style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="286"/>
<source>Opens a dialog for selecting the plugin folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="336"/>
<source>Opens a dialog for selecting the template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="356"/>
<source>Opens a dialog for selecting the image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="376"/>
<source>Opens a dialog for selecting the extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="419"/>
<source>Icon Width</source>
<translation>Ширина иконица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="422"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="452"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1145"/>
<source>px</source>
<extracomment>pixel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="435"/>
<source>Icon height:</source>
<translation>Висина иконица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="449"/>
<source>Icon Height</source>
<translation>Висина иконица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="776"/>
<source>Telemetry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="782"/>
<source>Send anonymous telemetry data to MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="796"/>
<source>Canvas</source>
<translation>Платно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="817"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="820"/>
<source>Background</source>
<translation>Позадина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1022"/>
<source>Color:</source>
<translation>Боја:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="865"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="977"/>
<source>Wallpaper:</source>
<translation>Позадина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="891"/>
<source>Choose Background wallpaper file</source>
<translation>Одабир датотеке са позадинском сликом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="894"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1006"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the wallpaper file</source>
<translation>Отвара прозорче за одабир датотеке са поз. сликом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="910"/>
<source>Background wallpaper path</source>
<translation>Путања до слике за позадину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="913"/>
<source>Insert path to background wallpaper file</source>
<translation>Унесите путању до датотеке са позадинском сликом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="923"/>
<source>Select background color</source>
<translation>Одабир позадинске боје</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="926"/>
<source>Opens a dialog for selecting the background color</source>
<translation>Отвара прозорче за одабир боје за позадину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="939"/>
<source>Paper</source>
<translation>Лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1003"/>
<source>Choose paper wallpaper file</source>
<translation>Одабир датотеке са поз. сликом за папир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1032"/>
<source>Select paper color</source>
<translation>Одабир боје папира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1035"/>
<source>Opens a dialog for selecting the paper color</source>
<translation>Отвара прозорче за одабир боје за папир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1042"/>
<source>Paper wallpaper path</source>
<translation>Путања до поз. слике за папир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1045"/>
<source>Insert path to paper wallpaper file</source>
<translation>Унесите путању до датотеке са поз. слике за папир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1052"/>
<source>Use the same color in palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1068"/>
<source>Horizontally</source>
<translation>Водоравно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1078"/>
<source>Vertically</source>
<translation>Усправно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1120"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Остало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1126"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1129"/>
<source>Uncheck this to speed up drawing</source>
<translation>одзначите ово за брже исцртавање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1132"/>
<source>Draw antialiased</source>
<translation>Исцртавање уз умекшавање ивица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1171"/>
<source>Proximity for selecting elements:</source>
<translation>Близина за изабране елементе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1198"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1204"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1210"/>
<source>Enable MIDI input</source>
<translation>Омогући миди-улаз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1217"/>
<source>Color notes outside of usable pitch range</source>
<translation>Боја нота изван инструменталног распона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1234"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1294"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2865"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1284"/>
<source>Default duration:</source>
<translation>Подразумевано трајање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1291"/>
<source>Default duration</source>
<translation>Подразумевано трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1336"/>
<source>Enable MIDI remote control</source>
<translation>Укључи миди-удаљено управљање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1339"/>
<source>MIDI Remote Control</source>
<translation>Удаљено миди-управљање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1363"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Премотај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1376"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1428"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1500"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1521"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1614"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1759"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1801"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1885"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2007"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2101"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2153"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2195"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2257"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2299"/>
<source>Is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1379"/>
<source>Rewind is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1397"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1446"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1542"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1563"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1656"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1698"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1780"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1822"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1864"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1927"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2049"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2070"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2174"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2278"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2320"/>
<source>Record</source>
<translation>рецорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1400"/>
<source>Rewind record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1415"/>
<source>Toggle play</source>
<translation>Укљ./Искљ. репродукцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1449"/>
<source>Toggle play record</source>
<translation>Укљ./Искљ. снимање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1477"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1487"/>
<source>Half note</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1503"/>
<source>Whole note is active</source>
<translation>Цела нота је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1524"/>
<source>Half note is active</source>
<translation>Половина ноте је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1545"/>
<source>Whole note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1566"/>
<source>Half note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1581"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1591"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1601"/>
<source>Rest</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1617"/>
<source>Rest is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1638"/>
<source>Quarter note is active</source>
<translation>Четвртина ноте је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1659"/>
<source>Quarter note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1680"/>
<source>Eighth note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1701"/>
<source>Eighth note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1716"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1726"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Двострука пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1736"/>
<source>Tie</source>
<translation>Лук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1762"/>
<source>Augmentation dot is active</source>
<translation>Пунктуација је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1783"/>
<source>Augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1804"/>
<source>Double augmentation dot is active</source>
<translation>Двострука пунктуација је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1825"/>
<source>Double augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1846"/>
<source>Tie is active</source>
<translation>Лук је активан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1867"/>
<source>Tie record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1888"/>
<source>Real-time Advance is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1909"/>
<source>Real-time Advance record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1930"/>
<source>Rest record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1984"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1994"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2010"/>
<source>Play is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2031"/>
<source>Stop is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2052"/>
<source>Play record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2073"/>
<source>Stop record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2088"/>
<source>Note input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2104"/>
<source>Note input is active</source>
<translation>Унос нота је активан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2125"/>
<source>Note input record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2140"/>
<source>16th note</source>
<translation>16-на ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2156"/>
<source>16th note is active</source>
<translation>16-на ноте је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2177"/>
<source>16th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2198"/>
<source>32nd note is active</source>
<translation>32-ка је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2219"/>
<source>32nd note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2234"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2244"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2260"/>
<source>64th note is active</source>
<translation>64-на ноте је активна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2281"/>
<source>64th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2302"/>
<source>Undo is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2323"/>
<source>Undo record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2338"/>
<source>Undo</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2348"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2358"/>
<source>Advance on release?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2365"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3977"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2392"/>
<source>Score</source>
<translation>Партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2398"/>
<source>View</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2404"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2410"/>
<source>Default scale for new score views</source>
<translation>Уобичајена размера за прегледе нове партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2407"/>
<source>Default zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2505"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2635"/>
<source>Opens a file dialog for selecting an instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3195"/>
<source>Causes the audio engine to restart. This can allow you to connect to MIDI devices that have been started since you started MuseScore.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3198"/>
<source>Audio Engine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2435"/>
<source>Default zoom:</source>
<translation>Уобичајена величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2465"/>
<source>Default Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2489"/>
<source>Instrument list 2:</source>
<translation>2. списак инструмената:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2502"/>
<source>Choose Instrument list 1</source>
<translation>Одабери списак инструмената 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2519"/>
<source>Instrument list 1:</source>
<translation>1. списак инструмената:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2529"/>
<source>Instrument list 1</source>
<translation>1. списак инструмената:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2539"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стил:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2549"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2552"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3275"/>
<source>Insert path to style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2562"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3282"/>
<source>Choose style</source>
<translation>Изабери стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3285"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2579"/>
<source>Style for part:</source>
<translation>Стил за деоницу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2589"/>
<source>Style for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2592"/>
<source>Insert path to style file for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2602"/>
<source>Choose style for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2605"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file for part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2619"/>
<source>Instrument list 2</source>
<translation>2. списак инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2632"/>
<source>Choose Instrument list 2</source>
<translation>Одабери списак инструмената 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2669"/>
<source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore.</source>
<translation>Пажња: Овде учињене измене биће примењене по поновном покретању програма!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2672"/>
<source>I/O</source>
<translation>У/И</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2731"/>
<source>API:</source>
<translation>АПИ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2747"/>
<source>API</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2750"/>
<source>Choose API</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2776"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>Миди-улаз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2779"/>
<source>Choose MIDI Input</source>
<translation>Одабир миди-улаза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2786"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2950"/>
<source>Device:</source>
<translation>Уређај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2802"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2920"/>
<source>Device</source>
<translation>Уређај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2805"/>
<source>Choose device</source>
<translation>Одабир уређаја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2831"/>
<source>MIDI Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2834"/>
<source>Choose MIDI Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2850"/>
<source>Latency is a delay in milliseconds applied to timestamps, to inform the driver about when the output should actually occur.
If latency is zero, MIDI messages are delivered as fast as possible, but may contain jitter.
Setting latency greater than zero may help the driver alleviate any jitter.
Adjusting latency can help synchronize your MIDI hardware with MuseScore&apos;s internal audio synthesizer, so that they both sound notes at the same time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2859"/>
<source>MIDI Output Latency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2862"/>
<source>Choose MIDI Output Latency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2901"/>
<source>Fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2904"/>
<source>Choose number of fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2930"/>
<source>Fragments:</source>
<translation>Фрагменти:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2957"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3782"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Учесталост узорака:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2983"/>
<source>Choose period size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3028"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3789"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Учесталост узорака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3031"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3792"/>
<source>Choose sample rate</source>
<translation>Изабери учесталост узорака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3076"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3817"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Hertz</extracomment>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3156"/>
<source>Remember last connection(s)</source>
<translation>Запамти последњу конекцију(е)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3185"/>
<source>Use JACK MIDI</source>
<translation>Употребљавај Џеков миди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3244"/>
<source>Import</source>
<translation>Увези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3250"/>
<source>Style Used for Import</source>
<translation>Стил примењен при увозу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3256"/>
<source>Built-in style</source>
<translation>Уграђени стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3272"/>
<source>Use style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3265"/>
<source>Use style file:</source>
<translation>Употребљавај датотеку стила:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="488"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="495"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="793"/>
<source>Canvas tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1062"/>
<source>Scroll Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1098"/>
<source>Limit the scroll area to the edges of the score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1104"/>
<source>If this is checked, scrolling will stop at the edge of the score.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1107"/>
<source>Limit scroll area to page borders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1142"/>
<source>Proximity for selecting elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1195"/>
<source>Note input tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1224"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1227"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1272"/>
<source>Play Notes When Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1313"/>
<source>Play whole chord when editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1746"/>
<source>Real-time advance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2389"/>
<source>Score tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2455"/>
<source>Show MIDI controls in mixer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2532"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2622"/>
<source>Insert path to a instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2666"/>
<source>I/O tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2757"/>
<source>MIDI input:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2812"/>
<source>MIDI output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2843"/>
<source>MIDI output latency:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2889"/>
<source>ALSA Audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2940"/>
<source>Period size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2980"/>
<source>Period size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3105"/>
<source>JACK Audio Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3120"/>
<source>Timebase master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3133"/>
<source>Use JACK transport</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3140"/>
<source>Use JACK audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3204"/>
<source>Restart Audio and MIDI Devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3241"/>
<source>Import tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3304"/>
<source>Character Set Used When Importing Binary Files</source>
<translation>Кодна страна при увозу бинарних датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3312"/>
<source>Overture import character set:</source>
<translation>Кодна страна при увозу Овертјур-датотека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3319"/>
<source>Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3322"/>
<source>Choose Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3329"/>
<source>Guitar Pro import character set:</source>
<translation>Кодна страна при увозу Гитарпро-датотека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3336"/>
<source>Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3339"/>
<source>Choose Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3366"/>
<source>Import layout</source>
<translation>Увези размештај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3373"/>
<source>Import system and page breaks</source>
<translation>Увези систем и преломе страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3398"/>
<source>Shortest note:</source>
<translation>Најкраћа нота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3405"/>
<source>Shortest note</source>
<translation>Најкраћа нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3408"/>
<source>Choose the shortest note value</source>
<translation>Одаберите вредност најкраће ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3415"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3420"/>
<source>Eighth</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3425"/>
<source>16th</source>
<translation>1/16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3430"/>
<source>32nd</source>
<translation>1/32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3435"/>
<source>64th</source>
<translation>1/64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3824"/>
<source>kBit/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3844"/>
<source>MP3 Bitrate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3851"/>
<source>Normalize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3862"/>
<source>Shortcuts tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3967"/>
<source>Load…</source>
<translation>Учитај…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4033"/>
<source>Update tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4088"/>
<source>Check for new version of MuseScore extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4099"/>
<source>Advanced tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4102"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4112"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4115"/>
<source>Select a preference to reset to default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4118"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3476"/>
<source>Export</source>
<translation>Извези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3501"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3648"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Квалитет приказа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3508"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3511"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Провидна позадина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3534"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3658"/>
<source>Choose resolution DPI</source>
<translation>Изабрати квалитет приказа ТПИ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3571"/>
<source>Expand repeats</source>
<translation>Прошири понављања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3578"/>
<source>Export RPNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3603"/>
<source>Export layout</source>
<translation>Извези размештај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3612"/>
<source>Export all system and page breaks</source>
<translation>Извези цео систем и преломе страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3619"/>
<source>Export manually added system and page breaks only</source>
<translation>Извези само ручно додат систем и преломе страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3626"/>
<source>Do not export system or page breaks</source>
<translation>Не извози систем или преломе страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3531"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3655"/>
<source>Resolution DPI</source>
<translation>Квалитет приказа ТПИ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3473"/>
<source>Export tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3537"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3661"/>
<source>DPI</source>
<extracomment>dots per inch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3693"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3696"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3702"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3865"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3886"/>
<source>Shortcuts table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3889"/>
<source>Here you can configure shortcuts for actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3914"/>
<source>Action</source>
<translation>Радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3919"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3944"/>
<source>Resets the shortcuts to their default assignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3947"/>
<source>Reset Shortcut to Default</source>
<translation>Постави уобичајене пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3954"/>
<source>Saves a Shortcut List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3957"/>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3964"/>
<source>Loads a Shortcut List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3974"/>
<source>Clears the shortcut assignment for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3984"/>
<source>Opens a dialog for defining a new shortcut for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3987"/>
<source>Define…</source>
<translation>Постави…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4000"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4131"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4023"/>
<source>Print</source>
<translation>Штампај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4020"/>
<source>Print the shortcuts list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4036"/>
<source>Update</source>
<translation>Нова издања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4042"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4045"/>
<source>Automatic Update Check</source>
<translation>Само-провера доступности новог издања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4081"/>
<source>Check for new version of MuseScore</source>
<translation>Провера доступности новог издања програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="418"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="419"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1824"/>
<source>Cannot open chord description:
%1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1859"/>
<source>Open chord description
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1870"/>
<source>Write chord description failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="796"/>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="905"/>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="95"/>
<source>Custom</source>
<translation>Произвољно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="798"/>
<source>Longa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="799"/>
<source>Breve</source>
<translation>Бревис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="800"/>
<source>Whole</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="801"/>
<source>Half</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="802"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="803"/>
<source>Eighth</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="804"/>
<source>16th</source>
<translation>Шеснаестина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="805"/>
<source>32nd</source>
<translation>Тридесетдвојина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="806"/>
<source>64th</source>
<translation>1/64 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="807"/>
<source>128th</source>
<translation>1/128 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="808"/>
<source>256th</source>
<translation>1/256 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="809"/>
<source>512th</source>
<translation>1/512 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="810"/>
<source>1024th</source>
<translation>1/1024 ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="811"/>
<source>Zero</source>
<translation>Нула</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="812"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="813"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Погрешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1218"/>
<source>Cannot open tablature font description:
%1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1406"/>
<source>Standard</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1408"/>
<source>Perc. 1 line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1409"/>
<source>Perc. 3 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1410"/>
<source>Perc. 5 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1415"/>
<source>Tab. 6-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1416"/>
<source>Tab. 6-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1417"/>
<source>Tab. 6-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1418"/>
<source>Tab. 4-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1419"/>
<source>Tab. 4-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1420"/>
<source>Tab. 4-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1421"/>
<source>Tab. 5-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1422"/>
<source>Tab. 5-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1423"/>
<source>Tab. 5-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1424"/>
<source>Tab. ukulele</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1425"/>
<source>Tab. balalaika</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1428"/>
<source>Tab. 6-str. Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1429"/>
<source>Tab. 6-str. French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1430"/>
<source>Tab. 7-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1431"/>
<source>Tab. 8-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="160"/>
<source>Cannot read file %1:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="167"/>
<source>bad format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="171"/>
<source>unknown type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="176"/>
<source>It was last saved with a version older than 2.0.0.
You can convert this score by opening and then
saving with MuseScore version 2.x.
Visit the %1MuseScore download page%2 to obtain such a 2.x version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="185"/>
<source>This score was saved using a newer version of MuseScore.
Visit the %1MuseScore website%2 to obtain the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="192"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="195"/>
<source>File &quot;%1&quot; corrupted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="200"/>
<source>It was last saved with a developer version of 3.0.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="218"/>
<source>Load Error</source>
<translation>Грешка у учитавању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="67"/>
<source>Internal error: Could not open resource musicxml.xsd
</source>
<translation>Унутрашња грешка: Не могу да отворим „musicxml.xsd“
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="88"/>
<source>Internal error: MusicXML schema is invalid
</source>
<translation>Унутрашња грешка: Неваљала шема музичког ИксМЛ-а
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="111"/>
<source>Do you want to try to load this file anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="136"/>
<source>Error reading container.xml at line %1 column %2: %3
</source>
<translation>Грешка при читању „container.xml“ у линији %1, колона %2: %3
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="165"/>
<source>Can't find rootfile
%1</source>
<translation>Не могу да нађем корену датотеку
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="202"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not a valid MusicXML file</source>
<translation>Датотека „%1“ није ваљана музичка ИксМЛ-датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="260"/>
<source>Could not open MusicXML file
%1</source>
<translation>Не могу да отворим музичку ИксМЛ-датотеку
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="288"/>
<source>Could not open compressed MusicXML file
%1</source>
<translation>Не могу да отворим сажету музичку ИксМЛ-датотеку
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="33"/>
<source>Upload Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/ambitus.cpp" line="767"/>
<source>%1; Top pitch: %2%3; Bottom pitch: %4%5</source>
<translation>%1; Највиша висина тона: %2%3; Најнижа висина тона: %4%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1657"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1178"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1188"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2925"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2934"/>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation>%1 Почетак %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1659"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1180"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1190"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2928"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2941"/>
<source>%1 End of %2</source>
<translation>%1 Свршетак %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="200"/>
<source>Measure %1, staff %2 incomplete. Expected: %3; Found: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="217"/>
<source>Measure %1, staff %2, voice %3 too long. Expected: %4; Found: %5</source>
<translation>Предугачак такт %1, нотни систем %2, глас %3. Очекивано: %4; Нађено: %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="686"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Дуола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="689"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Триола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="692"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Квартола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="695"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Квинтола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="698"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Секстола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="701"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Септола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="704"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Октола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="707"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Нонола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="710"/>
<source>Custom tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="719"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="429"/>
<source>Dotted %1</source>
<translation>Са тачком %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="722"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="431"/>
<source>Double dotted %1</source>
<translation>Са две тачке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="725"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="433"/>
<source>Triple dotted %1</source>
<translation>Са три тачке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="728"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="435"/>
<source>Quadruple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1186"/>
<source>%1 Start and end of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/figuredbass.cpp" line="1638"/>
<source>Cannot open figured bass description:
%1
%2</source>
<translation>Не могу да отворим опис фигурираног баса:
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/fingering.cpp" line="244"/>
<source>String number</source>
<translation>Број жице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="899"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Крешендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="902"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Диминуендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="679"/>
<source>%1: Custom</source>
<translation>%1: Произвољно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/api/qmlpluginapi.cpp" line="373"/>
<source>You can&apos;t create an enum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2125"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Кратки предудар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2127"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>Дуги предудар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2131"/>
<source>Grace note after</source>
<translation>Украсна нота иза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2135"/>
<source>Grace note before</source>
<translation>Украсна нота пре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2137"/>
<source>Note</source>
<translation>Нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2871"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2894"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="793"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="805"/>
<source>Voice: %1</source>
<translation>Глас: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2875"/>
<source>Beat slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2875"/>
<source>Rhythm slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2879"/>
<source>%1; String %2; Fret %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2882"/>
<source>%1; Pitch: %2; Duration: %3%4</source>
<translation>%1; Висина: %2; Трајање: %3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2898"/>
<source>Beat Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2898"/>
<source>Rhythm Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2902"/>
<source>%1 String %2 Fret %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/read206.cpp" line="3821"/>
<location filename="../../libmscore/read301.cpp" line="203"/>
<source>XML read error at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="794"/>
<source>%1; Duration: %2; %3</source>
<translation>%1; Трајање: %2; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1363"/>
<source>%1: removed element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1365"/>
<source>%1: inserted element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1367"/>
<source>%1: replaced element %2 with element %3</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1370"/>
<source>%1: equal element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1404"/>
<source>%1: property %2 is turned off</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1406"/>
<source>%1: property %2 is turned on</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1413"/>
<source>%1: property %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1442"/>
<source>%1: %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1447"/>
<source>%1: markup changes: %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1854"/>
<source>Annotations:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1876"/>
<source>Start of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1890"/>
<source>End of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="468"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="471"/>
<source>note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="552"/>
<source>Common time</source>
<translation>Уобичајено време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="555"/>
<source>Cut time</source>
<translation>2/2 алла бреве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="558"/>
<source>%1/%2 time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1108"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="41"/>
<source>Above</source>
<translation>Изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1109"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="42"/>
<source>Below</source>
<translation>Испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="53"/>
<source>None</source>
<comment>no frame for text</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="54"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="55"/>
<source>Circle</source>
<translation>Кружница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="27"/>
<source>None</source>
<comment>no hook type</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="28"/>
<source>90°</source>
<translation>90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="29"/>
<source>45°</source>
<translation>45°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="30"/>
<source>90° centered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="40"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="43"/>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4285"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4285"/>
<source>Can&apos;t load shortcuts file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="249"/>
<source>double ♭</source>
<translation>двострука снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1706"/>
<source>Roman numeral</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1708"/>
<source>Nashville number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1738"/>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1791"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="264"/>
<source>♭</source>
<translation>Снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1786"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="273"/>
<source>♯</source>
<translation>Повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="279"/>
<source>double ♯</source>
<translation>двострука повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="55"/>
<source>%1 category</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2710"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1202"/>
<source>Load failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2711"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1203"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4016"/>
<source>Quit</source>
<translation>Излаз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2709"/>
<source>Import Capella</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2211"/>
<source>Install SoundFont</source>
<translation>Постави звукотеку (енг. „SoundFont“)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2212"/>
<source>Do you want to install the SoundFont %1?</source>
<translation>Желите ли да поставим звукотеку „%1“?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2227"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Да ли да препишем преко?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2228"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 већ постоји.
Да ли да препишем преко ње?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2236"/>
<source>SoundFont installed</source>
<translation>Звукотека је постављена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2236"/>
<source>SoundFont installed. Please go to View &gt; Synthesizer to add it and View &gt; Mixer to choose an instrument sound.</source>
<translation>Звукотека је постављена. Можете је додати преко „Преглед &gt; Синтесајзер“, а преко „Преглед &gt; Миксета“ можете одабрати жељени звук инструмента.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1201"/>
<source>Load MIDI</source>
<translation>Учитај MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="139"/>
<source>Load Style Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="605"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="611"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="641"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="646"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="651"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="666"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="685"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="696"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="729"/>
<source>Import Extension File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="605"/>
<source>Cannot import extension on read-only storage: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="611"/>
<source>Cannot import extension: storage %1 is full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="641"/>
<source>Corrupted extension: no metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="646"/>
<source>Corrupted extension: unsupported directories in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="651"/>
<source>Corrupted extension: unsupported files in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="666"/>
<source>Corrupted extension: corrupted metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="685"/>
<source>A newer version is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="696"/>
<source>Error while deleting previous version of the extension: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="729"/>
<source>Unable to extract files from the extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4014"/>
<source>Load Languages Failed:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="174"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Да ли сте сигурни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="175"/>
<source>Do you really want to delete the &apos;%1&apos; workspace?</source>
<translation>Да ли заиста желиш да избришеш &apos;%1&apos; радни простор?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="296"/>
<source>Delete palette cell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="297"/>
<source>Are you sure you want to delete palette cell &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Loading PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Initializing Staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Identifying Systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Reading PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="160"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="164"/>
<source>%1 at Page %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5592"/>
<source>Record</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Resource</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Resources</source>
<translation>Мјуз-скорова изворишта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="24"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="60"/>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="65"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="80"/>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="101"/>
<source>Languages</source>
<translation>Језици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="137"/>
<source>Language</source>
<translation>Језик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="142"/>
<source>Filename</source>
<translation>Датотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="147"/>
<source>File Size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="75"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="152"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Додај/Надогради</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScaleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="51"/>
<source>Horizontal scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="38"/>
<source>X:</source>
<translation>Х:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="89"/>
<source>Vertical scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="76"/>
<source>Y:</source>
<translation>У:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="20"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="17"/>
<source>A tool to examine differences between the chosen scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="27"/>
<source>Choose scores to compare:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="33"/>
<source>Score 1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="43"/>
<source>Score 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="46"/>
<source>Choose the first score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="56"/>
<source>Score 2:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="66"/>
<source>Score 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="69"/>
<source>Choose the second score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="79"/>
<source>Score version 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="82"/>
<source>Choose a version of the first score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="89"/>
<source>Score version 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="92"/>
<source>Choose a version of the second score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="99"/>
<source>Browse files for comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="102"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="109"/>
<source>Perform comparison of chosen scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="112"/>
<source>Compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="122"/>
<source>Diff mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="128"/>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="138"/>
<source>Intelligent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ScorePreview</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="50"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="60"/>
<source>Created: </source>
<translation>Створено дана: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="123"/>
<source>Name:</source>
<translation>Назив:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="40"/>
<source>Element type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="47"/>
<source>Same staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="54"/>
<source>Same voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="61"/>
<source>Same duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="68"/>
<source>Same subtype:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="89"/>
<source>Same system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="96"/>
<source>In selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="106"/>
<source>Action</source>
<translation>Радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="112"/>
<source>Replace selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="122"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Додај избору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="132"/>
<source>Search in selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="139"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectInstrument</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="14"/>
<source>Select Instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="28"/>
<source>Current instrument:</source>
<translation>Тренутни инструмент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="60"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="68"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectNoteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="14"/>
<source>Select Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Одабери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="47"/>
<source>Same notehead:</source>
<translation>Иста нотна глава:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="54"/>
<source>Same system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="61"/>
<source>Same voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="75"/>
<source>Same note type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="89"/>
<source>Same duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="96"/>
<source>Same pitch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="103"/>
<source>In selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="117"/>
<source>Same staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="124"/>
<source>Same type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="138"/>
<source>Same note name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="152"/>
<source>Same string:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="169"/>
<source>Action</source>
<translation>Радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="175"/>
<source>Replace selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="185"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Додај избору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="195"/>
<source>Search in selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="202"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SfListDialog</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="22"/>
<source>SoundFont Files</source>
<translation>Звукотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="29"/>
<source>Load</source>
<translation>Учитај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="30"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SfzListDialog</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="26"/>
<source>SFZ Files</source>
<translation>Сфз-датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="33"/>
<source>Load</source>
<translation>Учитај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="34"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="14"/>
<source>Enter Shortcut Sequence</source>
<translation>Пречица — Унос низа тастера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="38"/>
<source>To enter a shortcut, choose a key sequence, for example, Ctrl+A, and press it on your keyboard.
A key sequence can be implemented into another: Ctrl+B, and then Ctrl+C is a valid shortcut.
Up to four combinations can be used: Ctrl+A then Ctrl+B then Ctrl+C then Ctrl+D is also a valid shortcut.
Note: this last shortcut would be noted &quot;Ctrl+A,Ctrl+B,Ctrl+C,Ctrl+D&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="62"/>
<source>Old shortcuts:</source>
<translation>Стара пречица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="72"/>
<source>Old shortcuts</source>
<translation>Стара пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="82"/>
<source>New shortcut:</source>
<translation>Нова пречица:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="92"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Нова пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="95"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<translation>Притисните тастере за постављање пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="101"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<comment>placeholder text</comment>
<translation>Притисните тастере за постављање пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="125"/>
<source>Clear new shortcut.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="128"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="151"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="164"/>
<source>Replace</source>
<translation>Замени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="161"/>
<source>Replace the old shortcut(s) with new one.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="44"/>
<source>Press up to four key combinations to enter shortcut sequence.
Note: &quot;Ctrl+Shift+1&quot; is one key combination.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="148"/>
<source>Add the new shortcut to the list of existing shortcuts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="174"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SizeSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="37"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="30"/>
<source>W:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="72"/>
<source>Height</source>
<translation>Висина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="65"/>
<source>H:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="36"/>
<source>Split Staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="53"/>
<source>Split point:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Staff type group name</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="38"/>
<source>Standard</source>
<translation>Уобичајено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="39"/>
<source>Percussion</source>
<translation>Удараљке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="40"/>
<source>Tablature</source>
<translation>Таблатуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="27"/>
<source>Change Channel</source>
<translation>Измени канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="56"/>
<source>Switch one or more voices to a specified channel:</source>
<translation>Пребацити један или више гласова до наведеног канала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="65"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="120"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="230"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4198"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="188"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4203"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="201"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4208"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="104"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="159"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="214"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="269"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4213"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="285"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Глас:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="292"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="328"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="315"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>Миди акција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="345"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="385"/>
<source>Name</source>
<translation>Назив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="350"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="390"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="365"/>
<source>Actions for selected channel:</source>
<translation>Радње на одабраном каналу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="399"/>
<source>Aeolus Stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="413"/>
<source>Change Stops:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4048"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4054"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation>Поставке свинга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4075"/>
<source>Swing:</source>
<translation>Свинг:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4085"/>
<source>Off</source>
<translation>Искљ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4098"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4111"/>
<source>Sixteenth note</source>
<translation>Шеснаестина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4130"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation>Изаберите брзину замаха:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4140"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4158"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4164"/>
<source>Capo Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4185"/>
<source>Capo fret:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4193"/>
<source>No capo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4218"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4223"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4228"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4233"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4238"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4243"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4248"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4253"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTypeTemplates</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="38"/>
<source>Save Templates</source>
<translation>Сачувај шаблоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="48"/>
<source>Load Templates</source>
<translation>Учитај шаблоне</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Startcenter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="20"/>
<source>Start Center</source>
<translation>Уводник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="71"/>
<source>Open a Score…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="91"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="14"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="25"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="32"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="72"/>
<source>System flag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="92"/>
<source>Font:</source>
<translation>Словолик:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynthControl</name>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="20"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Синтесајзер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="37"/>
<source>Set as Default</source>
<translation>Постави као подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="47"/>
<source>Save to score</source>
<translation>Сачувај у партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="50"/>
<source>Save to Score</source>
<translation>Сачувај у партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="73"/>
<source>Load from score</source>
<translation>Учитај из партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="76"/>
<source>Load from Score</source>
<translation>Учитај из партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="86"/>
<source>Load Default</source>
<translation>Учитај подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="103"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Гласноћа — Мастер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="106"/>
<source>Use up and down arrows to modify</source>
<translation>За измену употребите стрелице горе/доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="122"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="144"/>
<source>Master Effects</source>
<translation>Главни ефекти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="160"/>
<source>Effect B:</source>
<translation>Ефекат Б:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="173"/>
<source>Effect A</source>
<translation>Ефекат А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="190"/>
<source>Effect A:</source>
<translation>Ефекат А:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="203"/>
<source>Effect B</source>
<translation>Ефекат Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="230"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Штимовање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="236"/>
<source>Master tuning:</source>
<translation>Главно штимовање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="243"/>
<source>Master tuning</source>
<translation>Главно штимовање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="246"/>
<source>Hertz</source>
<translation>Херц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="249"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Hertz</extracomment>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="297"/>
<source>Change Tuning</source>
<translation>Измени штимовање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="305"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="311"/>
<source>Dynamics method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="322"/>
<source>Velocity only (no single-note dynamics)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="327"/>
<source>Default (single-note dynamics and velocity)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="332"/>
<source>CC events only (constant velocity)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="344"/>
<source>CC 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="349"/>
<source>CC 2 (default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="354"/>
<source>CC 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="359"/>
<source>CC 11</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="367"/>
<source>CC to use:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="374"/>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="377"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="383"/>
<source>Switch all sounds:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="403"/>
<source>Switch all sounds to expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="413"/>
<source>Switch all sounds to non-expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="423"/>
<source>Reset all sounds to defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="406"/>
<source>To Expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="416"/>
<source>To Non-Expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="426"/>
<source>Reset All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryPermissionDialog</name>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="60"/>
<source>Help us improve MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="80"/>
<source>We&apos;d like to collect anonymous telemetry data to help us prioritize improvements. This includes how often you use certain features, statistics on preferred file formats, crashes, number of instruments per score, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="97"/>
<source>We &lt;u&gt;do not&lt;/u&gt; collect any personal data or sensitive information, such as location, source code, file names, or music</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="104"/>
<source>Do you allow MuseScore to send us anonymous reports?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="128"/>
<source>Yes, send anonymous reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="141"/>
<source>(You can change this behaviour any time in &apos;Preferences… &gt; General &gt; Telemetry&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="158"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="171"/>
<source>For more information, please take a look at our %1Privacy Policy%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="19"/>
<source>Template search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="22"/>
<source>Filter template scores by name or category</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="25"/>
<source>Search</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="35"/>
<source>Template list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="38"/>
<source>Choose a template to use as a starting point for your score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPaletteBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.ui" line="14"/>
<source>Special Characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextStyle</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2035"/>
<source>Title</source>
<translation>Наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2036"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Поднаслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2037"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2038"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Текстописац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2040"/>
<source>Lyrics Odd Lines</source>
<translation>Стихови — парне линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2041"/>
<source>Lyrics Even Lines</source>
<translation>Стихови — непарне линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2042"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Прстореди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2043"/>
<source>LH Guitar Fingering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2044"/>
<source>RH Guitar Fingering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2045"/>
<source>String Number</source>
<translation>Број жице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2047"/>
<source>Instrument Name (Long)</source>
<translation>Назив инструмента (дужи)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2048"/>
<source>Instrument Name (Short)</source>
<translation>Назив инструмента (краћи)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2049"/>
<source>Instrument Name (Part)</source>
<translation>Назив инструмента (део)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2050"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2053"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2054"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Метроном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2055"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Број такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2056"/>
<source>Translator</source>
<translation>Преводилац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2057"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Неправилна тонска група</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2059"/>
<source>System</source>
<translation>Систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2060"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2061"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Симбол акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2063"/>
<source>Roman Numeral Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2064"/>
<source>Nashville Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2065"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2067"/>
<source>Repeat Text Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2068"/>
<source>Repeat Text Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2074"/>
<source>Volta</source>
<translation>Волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2069"/>
<source>Frame</source>
<translation>Оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2034"/>
<source>Default</source>
<translation>подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2051"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2062"/>
<source>Chord Symbol (Alternate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2070"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Линија текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2071"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Глисандо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2073"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2075"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2076"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2077"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2079"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Знак за креш. декреш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2080"/>
<source>Bend</source>
<translation>Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2081"/>
<source>Header</source>
<translation>Заглавље</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2082"/>
<source>Footer</source>
<translation>Потпис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2083"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Промена инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2085"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2087"/>
<source>User-1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2088"/>
<source>User-2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2089"/>
<source>User-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2090"/>
<source>User-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2091"/>
<source>User-5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2093"/>
<source>User-6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Time signature editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="64"/>
<source>OK</source>
<translation>У реду</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="41"/>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Направи метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="57"/>
<source>Value:</source>
<translation>Вредност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="95"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="186"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="106"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="111"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="116"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="173"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="205"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="121"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="126"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="131"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="136"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="154"/>
<source>Text:</source>
<translation>Текст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="273"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="276"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSigProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="34"/>
<source>Time Signature Properties</source>
<translation>Својства метра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="49"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Скупине нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="56"/>
<source>Values</source>
<translation>Вредности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="89"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="254"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="129"/>
<source>Global value:</source>
<translation>Општа вредност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="142"/>
<source>Actual value:</source>
<translation>Текућа вредност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="201"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="210"/>
<source>Other:</source>
<translation>Друго:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="220"/>
<source>Text:</source>
<translation>Текст:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimesigWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="17"/>
<source>Time Signature Wizard</source>
<translation>Водич за метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="29"/>
<source>Enter a numerical time signature or choose one of the time signature symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="32"/>
<source>Enter Time Signature:</source>
<translation>Унеси метар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="43"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="46"/>
<source>Custom numerical time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="62"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="65"/>
<source>Beats in a measure</source>
<translation>Откуцаја у такту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="68"/>
<source>The numerator, or upper number, in the time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="90"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="262"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="103"/>
<source>Beat unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="106"/>
<source>The denominator, or lower number, in the time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="113"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="285"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="118"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="290"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="123"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="295"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="128"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="300"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="138"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="310"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="143"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="315"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="172"/>
<source>Use the common time symbol, the letter C, and a 4/4 meter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="186"/>
<source>Cut time</source>
<translation>2/2 алла бреве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="189"/>
<source>Cut Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="192"/>
<source>Use the cut time symbol, the letter C with a vertical line through it, and a 2/2 meter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="373"/>
<source>The number of measures initially present in the score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="166"/>
<source>Common time</source>
<translation>Уобичајено време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="49"/>
<source>Enter a numerical time signature such as 4/4 or 6/8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="169"/>
<source>Common Time</source>
<translation>Уобичајено време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="209"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="215"/>
<source>Pickup Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="212"/>
<source>Begin the score with an incomplete measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="227"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Трајање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="234"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="240"/>
<source>Number of beats in the pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="237"/>
<source>Pickup beats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="272"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="278"/>
<source>Beat unit for the pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="275"/>
<source>Pickup beat unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="339"/>
<source>Enter Number of Measures</source>
<translation>Унесите број тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="345"/>
<source>Enter Number of Measures:</source>
<translation>Унеси број тактова:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="360"/>
<source>Measures:</source>
<translation>Тактови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="367"/>
<source>Number of measures</source>
<translation>Број тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="370"/>
<source>Measures</source>
<translation>Тактови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="342"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="408"/>
<source>Hint: You can also add or remove measures after creation of the score.</source>
<translation>Савет: Тактове можете додавати/уклањати и по стварању партитуре.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Прозорче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="26"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="39"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="52"/>
<source>Available Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="80"/>
<source>Workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="14"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Транспонуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="23"/>
<source>Transpose Chromatically</source>
<translation>Хроматско транспоновање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="32"/>
<source>By Key</source>
<translation>Према кључу (ноти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="54"/>
<source>C♭ major / A♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="59"/>
<source>G♭ major / E♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="64"/>
<source>D♭ major / B♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="69"/>
<source>A♭ major / F minor</source>
<translation>Ас дур / Еф мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="74"/>
<source>E♭ major / C minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="79"/>
<source>B♭ major / G minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="84"/>
<source>F major / D minor</source>
<translation>Фа-дур — Ре-мол (F—d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="89"/>
<source>C major / A minor</source>
<translation>До-дур — Ла-мол (C—a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="94"/>
<source>G major / E minor</source>
<translation>Сол-дур — Ми-мол (G—e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="99"/>
<source>D major / B minor</source>
<translation>Ре-дур — Си-мол (D—h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="104"/>
<source>A major / F♯ minor</source>
<translation>А дур / фис мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="109"/>
<source>E major / C♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="114"/>
<source>B major / G♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="119"/>
<source>F♯ major / D♯ minor</source>
<translation>Фис дур / дис мол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="124"/>
<source>C♯ major / A♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="132"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="180"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="368"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="139"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="412"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="146"/>
<source>Closest</source>
<translation>Најближе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="159"/>
<source>By Interval</source>
<translation>Према интервалу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="191"/>
<source>Perfect Unison</source>
<translation>Чиста прима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="196"/>
<source>Augmented Unison</source>
<translation>Прекомерна прима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="201"/>
<source>Diminished Second</source>
<translation>Умањена секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="206"/>
<source>Minor Second</source>
<translation>Мала секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="211"/>
<source>Major Second</source>
<translation>Велика секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="216"/>
<source>Augmented Second</source>
<translation>Прекомерна секунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="221"/>
<source>Diminished Third</source>
<translation>Умањена терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="226"/>
<source>Minor Third</source>
<translation>Мала терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="231"/>
<source>Major Third</source>
<translation>Велика терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="236"/>
<source>Augmented Third</source>
<translation>Прекомерна терца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="241"/>
<source>Diminished Fourth</source>
<translation>Умањена кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="246"/>
<source>Perfect Fourth</source>
<translation>Чиста кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="251"/>
<source>Augmented Fourth</source>
<translation>Прекомерна кварта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="256"/>
<source>Diminished Fifth</source>
<translation>Умањена квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="261"/>
<source>Perfect Fifth</source>
<translation>Чиста квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="266"/>
<source>Augmented Fifth</source>
<translation>Прекомерна квинта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="271"/>
<source>Diminished Sixth</source>
<translation>Умањена секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="276"/>
<source>Minor Sixth</source>
<translation>Мала секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="281"/>
<source>Major Sixth</source>
<translation>Велика секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="286"/>
<source>Augmented Sixth</source>
<translation>Прекомерна секста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="291"/>
<source>Diminished Seventh</source>
<translation>Умањена септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="296"/>
<source>Minor Seventh</source>
<translation>Мала септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="301"/>
<source>Major Seventh</source>
<translation>Велика септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="306"/>
<source>Augmented Seventh</source>
<translation>Прекомерна септима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="311"/>
<source>Diminished Octave</source>
<translation>Умањена октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="316"/>
<source>Perfect Octave</source>
<translation>Чиста октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="334"/>
<source>Transpose key signatures</source>
<translation>Транспонуј тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="347"/>
<source>Transpose Diatonically</source>
<translation>Сразмерно транспоновање (скаларно, дијатонско)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="379"/>
<source>Second</source>
<translation>Други</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="384"/>
<source>Third</source>
<translation>Трећи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="389"/>
<source>Fourth</source>
<translation>Четврти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="394"/>
<source>Fifth</source>
<translation>Пети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="399"/>
<source>Sixth</source>
<translation>Шести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="404"/>
<source>Seventh</source>
<translation>Седми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="419"/>
<source>Keep degree alterations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="432"/>
<source>Options</source>
<translation>Опције</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="444"/>
<source>Transpose chord symbols</source>
<translation>Транспонуј симболе акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="458"/>
<source>Single ♯ and ♭ Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="463"/>
<source>Use Double ♯ and ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TreePaletteHeader</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="56"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="56"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="95"/>
<source>Remove element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="131"/>
<source>Palette menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="160"/>
<source>Hide/Delete Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="160"/>
<source>Hide Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="164"/>
<source>Insert New Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="169"/>
<source>Enable Editing</source>
<translation>Омогући уређивање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="176"/>
<source>Reset Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="180"/>
<source>Save Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="184"/>
<source>Load Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="189"/>
<source>Palette Properties…</source>
<translation>Својства палете…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tremolo</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="39"/>
<source>Eighth through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="40"/>
<source>16th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="41"/>
<source>32nd through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="42"/>
<source>64th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="43"/>
<source>Buzz roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="44"/>
<source>Eighth between notes</source>
<translation>Осмина између нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="45"/>
<source>16th between notes</source>
<translation>16-на између нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="46"/>
<source>32nd between notes</source>
<translation>32-ка између нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="47"/>
<source>64th between notes</source>
<translation>64-ка између нота</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TremoloBarDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="23"/>
<source>Bend type:</source>
<translation>Врста савијача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="30"/>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation>Klikni da dodaš ili уклониш neke tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="66"/>
<source>Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="88"/>
<source>Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="107"/>
<source>Release (Up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="193"/>
<source>Release (Down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="126"/>
<source>Inverted Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="145"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TupletDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="14"/>
<source>Create Tuplet</source>
<translation>Створи неправилну тонску групу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="34"/>
<source>Type</source>
<translation>Врста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="42"/>
<source>Ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="68"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="125"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="164"/>
<source>Number</source>
<translation>Број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="174"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Брзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="181"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number style</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="226"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket style</comment>
<translation>Ништа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="191"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="219"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="209"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="14"/>
<source>Score Information</source>
<translation>Подаци о партитури</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="86"/>
<source>You&apos;re logged in as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="138"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Одјави ме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="152"/>
<source>Upload score audio using current synthesizer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="164"/>
<source>Update existing score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="155"/>
<source>Upload score audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="298"/>
<source>Writing Workspace File
%1
failed: </source>
<translation>Уписивање датотеке радног простора
%1
није било успешно: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="299"/>
<source>Writing Workspace File</source>
<translation>Уписивање датотеке радног простора</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Прозорче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="35"/>
<source>Workspace Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="45"/>
<source>Select extra components to save to the workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="54"/>
<source>Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="61"/>
<source>GUI Components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="68"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="75"/>
<source>GUI Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ZerberusGui</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="46"/>
<source>Move SoundFont to Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="72"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="98"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="134"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="144"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="105"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Учитавање…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="105"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="252"/>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="340"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>Мјуз-скор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="253"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>Већ је учитана звукотека „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="341"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Не могу да учитам звукотеку „%1“</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="35"/>
<source>Online Handbook…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="36"/>
<source>Online handbook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="37"/>
<source>Show online handbook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="46"/>
<source>Open…</source>
<translation>Отвори…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="48"/>
<source>Load score from file</source>
<translation>Учитај партитуру из датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="56"/>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="58"/>
<source>Save score to file</source>
<translation>Сачувај партитуру у датотеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="65"/>
<source>Save Online…</source>
<translation>Сачувај на мрежним складиштима…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="67"/>
<source>Save score on MuseScore.com</source>
<translation>Сачувај партитуру на „MuseScore.com“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="77"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Сачувај као…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="79"/>
<source>Save score under a new file name</source>
<translation>Сачувај партитуру у нову датотеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="88"/>
<source>Save Selection…</source>
<translation>Сачувај одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="89"/>
<source>Save selection</source>
<translation>Сачувај одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="90"/>
<source>Save current selection as new score</source>
<translation>Сачувај одабрано као нову партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="99"/>
<source>Save a Copy…</source>
<translation>Сачувај умножак…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="101"/>
<source>Save a copy of the score in addition to the current file</source>
<translation>Сачувај умножак дате партитуре као додатак текућој датотеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="110"/>
<source>Export…</source>
<translation>Извези…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="111"/>
<source>Export score</source>
<translation>Извези партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="112"/>
<source>Save a copy of the score in various formats</source>
<translation>Сачувај умножак дате партитуре у разним форматима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="121"/>
<source>Export Parts…</source>
<translation>Извоз деоница…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="122"/>
<source>Export parts</source>
<translation>Извоз деоница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="123"/>
<source>Save a copy of the score&apos;s parts in various formats</source>
<translation>Сачувај умножак деоница партитуре у разним форматима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="132"/>
<source>Import PDF…</source>
<translation>Увези Пдф…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="133"/>
<source>Import PDF</source>
<translation>Увези Пдф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="134"/>
<source>Import a PDF file with an experimental service on musescore.com</source>
<translation>Увези ПДФ датотеку преко експерименталног сервиса са musescore.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="140"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="142"/>
<source>Close current score</source>
<translation>Затвори тренутну партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="148"/>
<source>New…</source>
<translation>Нова…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="150"/>
<source>Create new score</source>
<translation>Створи нову партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="158"/>
<source>Print…</source>
<translation>Штампај…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="159"/>
<source>Print</source>
<translation>Штампај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="160"/>
<source>Print score</source>
<translation>Штампај партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="169"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="170"/>
<source>Undo</source>
<translation>Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="171"/>
<source>Undo last change</source>
<translation>Опозива последњу радњу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="179"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="180"/>
<source>Redo</source>
<translation>Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="181"/>
<source>Redo last undo</source>
<translation>Поништава опозив последње радње</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="190"/>
<source>Cut</source>
<translation>Исеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="200"/>
<source>Copy</source>
<translation>Умножи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="210"/>
<source>Paste</source>
<translation>Убаци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="251"/>
<source>Swap with Clipboard</source>
<translation>Замени са запамћеним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="252"/>
<source>Swap with clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="261"/>
<source>Instruments…</source>
<translation>Инструменти…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="262"/>
<source>Show instruments dialog</source>
<translation>Прикажи дијалог инструмената</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="268"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1965"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="269"/>
<source>Note input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="270"/>
<source>Enter notes with a mouse or keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="280"/>
<source>Enter notes in Step-time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="290"/>
<source>Re-Pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="291"/>
<source>Replace pitches without changing rhythms</source>
<translation>Замени висине тонова без промене ритмова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="301"/>
<source>Rhythm</source>
<translation>Ритам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="302"/>
<source>Enter durations with a single click or keypress</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="313"/>
<source>Perform the piece at a fixed tempo indicated by a metronome beat</source>
<translation>Репродукуј дело са фиксираним темпом прилагођеним откуцају метронома</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="324"/>
<source>Perform the piece while tapping a key or pedal to set the tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="335"/>
<source>Insert notes increasing measure duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="345"/>
<source>Respell Pitches</source>
<translation>Исправити предзнаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="346"/>
<source>Respell pitches</source>
<translation>Исправити предзнаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="355"/>
<source>Unison Above</source>
<translation>Унисон изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="356"/>
<source>Enter unison above</source>
<translation>Унети унисон изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="362"/>
<source>Second Above</source>
<translation>Секунда изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="363"/>
<source>Enter second above</source>
<translation>Унети секунду изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="369"/>
<source>Third Above</source>
<translation>Терца изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="370"/>
<source>Enter third above</source>
<translation>Унети терцу изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="376"/>
<source>Fourth Above</source>
<translation>Кварта изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="377"/>
<source>Enter fourth above</source>
<translation>Унети кварту изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="383"/>
<source>Fifth Above</source>
<translation>Квинта изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="384"/>
<source>Enter fifth above</source>
<translation>Унети квинту изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="390"/>
<source>Sixth Above</source>
<translation>Секста изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="391"/>
<source>Enter sixth above</source>
<translation>Унети сексту изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="397"/>
<source>Seventh Above</source>
<translation>Септима изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="398"/>
<source>Enter seventh above</source>
<translation>Унети септиму изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="404"/>
<source>Octave Above</source>
<translation>Октава изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="405"/>
<source>Enter octave above</source>
<translation>Унети октаву изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="411"/>
<source>Ninth Above</source>
<translation>Нона изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="412"/>
<source>Enter ninth above</source>
<translation>Унети нону изнад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="418"/>
<source>Second Below</source>
<translation>Секунда испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="419"/>
<source>Enter second below</source>
<translation>Унети секунду испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="425"/>
<source>Third Below</source>
<translation>Терца испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="426"/>
<source>Enter third below</source>
<translation>Унети терцу испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="432"/>
<source>Fourth Below</source>
<translation>Кварта испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="433"/>
<source>Enter fourth below</source>
<translation>Унети кварту испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="439"/>
<source>Fifth Below</source>
<translation>Квинта испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="440"/>
<source>Enter fifth below</source>
<translation>Унети квинту испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="446"/>
<source>Sixth Below</source>
<translation>Секста испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="447"/>
<source>Enter sixth below</source>
<translation>Унети сексту испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="453"/>
<source>Seventh Below</source>
<translation>Септима испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="454"/>
<source>Enter seventh below</source>
<translation>Унети септиму испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="460"/>
<source>Octave Below</source>
<translation>Октава испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="461"/>
<source>Enter octave below</source>
<translation>Унети октаву испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="467"/>
<source>Ninth Below</source>
<translation>Нона испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="468"/>
<source>Enter ninth below</source>
<translation>Унети нону испод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="474"/>
<source>A</source>
<translation>Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="475"/>
<source>Enter note A</source>
<translation>Унесите ноту Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="481"/>
<source>B</source>
<translation>Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="482"/>
<source>Enter note B</source>
<translation>Унесите ноту Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="488"/>
<source>C</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="489"/>
<source>Enter note C</source>
<translation>Унесите ноту До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="495"/>
<source>D</source>
<translation>Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="496"/>
<source>Enter note D</source>
<translation>Унесите ноту Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="502"/>
<source>E</source>
<translation>Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="503"/>
<source>Enter note E</source>
<translation>Унесите ноту Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="509"/>
<source>F</source>
<translation>Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="510"/>
<source>Enter note F</source>
<translation>Унесите ноту Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="516"/>
<source>G</source>
<translation>Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="517"/>
<source>Enter note G</source>
<translation>Унесите ноту Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="524"/>
<source>Add note A to chord</source>
<translation>Додај ноту Ла у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="531"/>
<source>Add note B to chord</source>
<translation>Додај ноту Си у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="538"/>
<source>Add note C to chord</source>
<translation>Додај ноту До у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="545"/>
<source>Add note D to chord</source>
<translation>Додај ноту Ре у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="552"/>
<source>Add note E to chord</source>
<translation>Додај ноту Ми у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="559"/>
<source>Add note F to chord</source>
<translation>Додај ноту Фа у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="566"/>
<source>Add note G to chord</source>
<translation>Додај ноту Сол у акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="579"/>
<source>Insert A</source>
<translation>Уметни Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="580"/>
<source>Insert note A</source>
<translation>Уметни ноту Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="586"/>
<source>Insert B</source>
<translation>Уметни Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="587"/>
<source>Insert note B</source>
<translation>Уметни ноту Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="593"/>
<source>Insert C</source>
<translation>Уметни До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="594"/>
<source>Insert note C</source>
<translation>Уметни ноту До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="600"/>
<source>Insert D</source>
<translation>Уметни Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="601"/>
<source>Insert note D</source>
<translation>Уметни ноту Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="607"/>
<source>Insert E</source>
<translation>Уметни Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="608"/>
<source>Insert note E</source>
<translation>Уметни ноту Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="614"/>
<source>Insert F</source>
<translation>Уметни Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="615"/>
<source>Insert note F</source>
<translation>Уметни ноту Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="621"/>
<source>Insert G</source>
<translation>Уметни Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="622"/>
<source>Insert note G</source>
<translation>Уметни ноту Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="628"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1575"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1577"/>
<source>Rest</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="629"/>
<source>Enter rest</source>
<translation>Унеси паузу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="638"/>
<source>Move the cursor forward in real-time input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="645"/>
<source>Staccato</source>
<translation>Стакато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="646"/>
<source>Toggle staccato</source>
<translation>Укљ./Искљ. стакато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="675"/>
<source>Tenuto</source>
<translation>Тенуто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="676"/>
<source>Toggle tenuto</source>
<translation>Укљ./Искљ. тенуто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="685"/>
<source>Trill</source>
<translation>Трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="686"/>
<source>Toggle trill</source>
<translation>Укљ./Искљ. трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="695"/>
<source>Marcato</source>
<translation>Маркато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="696"/>
<source>Toggle marcato</source>
<translation>Укљ./Искљ. маркато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="655"/>
<source>Up Bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="656"/>
<source>Toggle up bow</source>
<translation>Укљ./Искљ. гудало на горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="665"/>
<source>Down Bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="666"/>
<source>Toggle down bow</source>
<translation>Укљ./Искљ. гудало на доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="715"/>
<source>Increase Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="716"/>
<source>Increase layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="717"/>
<source>Increase layout stretch factor of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="725"/>
<source>Decrease Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="726"/>
<source>Decrease layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="727"/>
<source>Decrease layout stretch factor of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="755"/>
<source>Regroup Rhythms</source>
<translation>Поново групиши ритмове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="756"/>
<source>Regroup rhythms</source>
<translation>Поново групиши ритмове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="757"/>
<source>Combine rests and tied notes from selection and resplit at rhythmical locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="765"/>
<source>Flip Direction</source>
<translation>Обрни правац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="766"/>
<source>Flip direction</source>
<translation>Обрни правац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="775"/>
<source>Up</source>
<translation>Горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="776"/>
<source>Pitch up or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="785"/>
<source>Diatonic Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="786"/>
<source>Diatonic pitch up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="796"/>
<source>Up Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="797"/>
<source>Pitch up octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="798"/>
<source>Pitch up by an octave or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="806"/>
<source>Up Note in Chord</source>
<translation>Доња нота у акорду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="807"/>
<source>Go to higher pitched note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="816"/>
<source>Top Note in Chord</source>
<translation>Горња нота у акорду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="817"/>
<source>Go to top note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="826"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="827"/>
<source>Move up</source>
<translation>Помери горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="837"/>
<source>Down</source>
<translation>Доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="838"/>
<source>Pitch down or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="847"/>
<source>Diatonic Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="848"/>
<source>Diatonic pitch down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="858"/>
<source>Down Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="859"/>
<source>Pitch down octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="860"/>
<source>Pitch down by an octave or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="869"/>
<source>Down Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="870"/>
<source>Go to lower pitched note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="880"/>
<source>Next Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="881"/>
<source>Accessibility: Next segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="891"/>
<source>Previous Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="892"/>
<source>Accessibility: Previous segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="902"/>
<source>Next Element</source>
<translation>Наредни елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="903"/>
<source>Accessibility: Next element</source>
<translation>Приступачност: Наредни елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="913"/>
<source>Previous Element</source>
<translation>Претходни елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="914"/>
<source>Accessibility: Previous element</source>
<translation>Приступачност: Претходни елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="935"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="936"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="937"/>
<source>Palette Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="946"/>
<source>Apply Current Palette Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="947"/>
<source>Apply current palette element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="957"/>
<source>First Element</source>
<translation>Први елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="958"/>
<source>Go to the first element</source>
<translation>Иди до првог елемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="968"/>
<source>Last Element</source>
<translation>Последњи елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="969"/>
<source>Go to the last element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="979"/>
<source>Bottom Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="980"/>
<source>Go to bottom note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="990"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Помери доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="991"/>
<source>Move down</source>
<translation>Помери доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1001"/>
<source>Previous Chord</source>
<translation>Претходни акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1002"/>
<source>Go to previous chord or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1008"/>
<source>Previous Measure</source>
<translation>Претходни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1009"/>
<source>Go to previous measure or move text left</source>
<translation>Идите до наредног такта или померите текст улево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1015"/>
<source>Previous Staff or Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1016"/>
<source>Previous staff or voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1022"/>
<source>Next Chord</source>
<translation>Наредни акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1023"/>
<source>Go to next chord or move text right</source>
<translation>Идите до наредног акорда или померите текст удесно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1029"/>
<source>Next Measure</source>
<translation>Наредни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1030"/>
<source>Go to next measure or move text right</source>
<translation>Идите до наредног такта или померите текст удесно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1036"/>
<source>Next Staff or Voice</source>
<translation>Следећи линијски систем или глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1037"/>
<source>Next staff or voice</source>
<translation>Следећи линијски систем или глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1043"/>
<source>Add Previous Chord to Selection</source>
<translation>Додај претходни акорд у одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1044"/>
<source>Add previous chord to selection</source>
<translation>Додај претходни акорд у одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1050"/>
<source>Select to Beginning of Measure</source>
<translation>Одабери до почетка такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1051"/>
<source>Select to beginning of measure</source>
<translation>Одабери до почетка такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1057"/>
<source>Add Next Chord to Selection</source>
<translation>Додај наредни акорд у одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1058"/>
<source>Add next chord to selection</source>
<translation>Додај наредни акорд у одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1064"/>
<source>Select Section</source>
<translation>Одабери одељак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1065"/>
<source>Select section</source>
<translation>Одабери одељак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1071"/>
<source>Move Chord/Rest Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1072"/>
<source>Move chord/rest right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1078"/>
<source>Move Chord/Rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1079"/>
<source>Move chord/rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1085"/>
<source>Select to End of Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1086"/>
<source>Select to end of measure</source>
<translation>Одабери до краја такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1092"/>
<source>Select to Beginning of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1093"/>
<source>Select to beginning of line</source>
<translation>Одабери до почетка линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1099"/>
<source>Select to End of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1100"/>
<source>Select to end of line</source>
<translation>Одабери до краја линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1106"/>
<source>Select to Beginning of Score</source>
<translation>Одабери до почетка партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1107"/>
<source>Select to beginning of score</source>
<translation>Одабери до почетка партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1113"/>
<source>Select to End of Score</source>
<translation>Одабери до краја партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1114"/>
<source>Select to end of score</source>
<translation>Одабери до краја партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1120"/>
<source>Add Staff Above to Selection</source>
<translation>Додај нот. систем изнад одабраног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1121"/>
<source>Add staff above to selection</source>
<translation>Додај нот. систем изнад одабраног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1127"/>
<source>Add Staff Below to Selection</source>
<translation>Додај нот. систем испод одабраног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1128"/>
<source>Add staff below to selection</source>
<translation>Додај нот. систем испод одабраног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1146"/>
<source>Page: Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1152"/>
<source>Page: Next</source>
<translation>Страница: Даље</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1158"/>
<source>Page: Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1164"/>
<source>Page: End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1170"/>
<source>Slur</source>
<translation>Легато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1171"/>
<source>Add slur</source>
<translation>Додај легато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1177"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Крешендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1178"/>
<source>Add crescendo</source>
<translation>Додај крешендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1187"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Диминуендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1188"/>
<source>Add decrescendo</source>
<translation>Додај декрешендо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1218"/>
<source>Escape</source>
<translation>Излаз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1224"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1225"/>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1234"/>
<source>Full Measure Rest</source>
<translation>Пауза целог такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1235"/>
<source>Full measure rest</source>
<translation>Пауза целог такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1254"/>
<source>Append One Measure</source>
<translation>Придружи један такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1255"/>
<source>Append one measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1261"/>
<source>Append Measures…</source>
<translation>Придружи тактове…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1262"/>
<source>Append measures</source>
<translation>Придружи тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1268"/>
<source>Insert One Measure</source>
<translation>Уметни један такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1269"/>
<source>Insert one measure</source>
<translation>Уметни један такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1277"/>
<source>Insert Measures…</source>
<translation>Уметни тактове…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1278"/>
<source>Insert measures</source>
<translation>Уметни тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1284"/>
<source>Insert Horizontal Frame</source>
<translation>Уметни водоравни оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1285"/>
<source>Insert horizontal frame</source>
<translation>Уметни водораван оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1293"/>
<source>Insert Text Frame</source>
<translation>Уметни оквир за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1294"/>
<source>Insert text frame</source>
<translation>Уметни оквир за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1302"/>
<source>Append Text Frame</source>
<translation>Придружи оквир за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1303"/>
<source>Append text frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1309"/>
<source>Insert Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Унеси оквир графикона прагова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1310"/>
<source>Insert fretboard diagram frame</source>
<translation>Унеси оквир графикона прагова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1318"/>
<source>Insert Vertical Frame</source>
<translation>Уметни усправан оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1319"/>
<source>Insert vertical frame</source>
<translation>Уметни успаван оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1327"/>
<source>Append Horizontal Frame</source>
<translation>Придружи водораван оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1328"/>
<source>Append horizontal frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1334"/>
<source>Append Vertical Frame</source>
<translation>Придружи усправан оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1335"/>
<source>Append vertical frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1341"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Дуола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1347"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Триола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1353"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Квартола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1359"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Квинтола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1365"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Секстола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1371"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Септола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1377"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Октола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1383"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Нонола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1389"/>
<source>Other…</source>
<translation>Остало…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1390"/>
<source>Other tuplets</source>
<translation>Остале неправилне тонске групе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1396"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1398"/>
<source>Longa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1397"/>
<source>Note duration: Longa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1407"/>
<source>Double Whole Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1408"/>
<source>Note duration: Double whole</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1409"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3146"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Бревис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1418"/>
<source>Whole Note</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1419"/>
<source>Note duration: Whole</source>
<translation>Трајање ноте: Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1420"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3156"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1429"/>
<source>Half Note</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1430"/>
<source>Note duration: Half</source>
<translation>Трајање ноте: Половина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1431"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3166"/>
<source>Half note</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1440"/>
<source>Quarter Note</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1441"/>
<source>Note duration: Quarter</source>
<translation>Трајање ноте: Четвртина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1442"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3176"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1451"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1452"/>
<source>Note duration: Eighth</source>
<translation>Трајање ноте: Осмина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1453"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3186"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Осмина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1462"/>
<source>16th Note</source>
<translation>16-на ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1463"/>
<source>Note duration: 16th</source>
<translation>Трајање ноте: 16-на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1464"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3196"/>
<source>16th note</source>
<translation>Шеснаестина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1473"/>
<source>32nd Note</source>
<translation>32-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1474"/>
<source>Note duration: 32nd</source>
<translation>Трајање ноте: 32-ка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1475"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3206"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1484"/>
<source>64th Note</source>
<translation>64-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1485"/>
<source>Note duration: 64th</source>
<translation>Трајање ноте: 64-ка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1486"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3216"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-ка ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1495"/>
<source>128th Note</source>
<translation>128-на ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1496"/>
<source>Note duration: 128th</source>
<translation>Трајање ноте: 128-на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1497"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3226"/>
<source>128th note</source>
<translation>128-на ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1506"/>
<source>Increase Active Duration</source>
<translation>Повећај активно трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1507"/>
<source>Increase active duration</source>
<translation>Повећај активно трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1513"/>
<source>Decrease Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1514"/>
<source>Decrease active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1520"/>
<source>Augmentation Dot</source>
<translation>Пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1521"/>
<source>Note duration: Augmentation dot</source>
<translation>Трајање ноте: Пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1522"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1531"/>
<source>Double Augmentation Dot</source>
<translation>Двострука пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1532"/>
<source>Note duration: Double augmentation dot</source>
<translation>Трајање ноте: Двострука пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1533"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Двострука пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1542"/>
<source>Triple Augmentation Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1543"/>
<source>Note duration: Triple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1544"/>
<source>Triple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1553"/>
<source>Quadruple Augmentation Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1554"/>
<source>Note duration: Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1555"/>
<source>Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1564"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1566"/>
<source>Tie</source>
<translation>Лук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1565"/>
<source>Note duration: Tie</source>
<translation>Трајање ноте: Лук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1576"/>
<source>Note input: Rest</source>
<translation>Унос нота: Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1641"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1643"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Кратки предудар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1642"/>
<source>Add acciaccatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1652"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1654"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>Дуги предудар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1653"/>
<source>Add appoggiatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1664"/>
<source>Grace: Quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1665"/>
<source>Add quarter grace note</source>
<translation>Додај четвртину ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1666"/>
<source>Grace: quarter</source>
<translation>Украс: четвртина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1676"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1678"/>
<source>Grace: 16th</source>
<translation>Украс: 16-ина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1677"/>
<source>Add 16th grace note</source>
<translation>Додај 16-ину ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1688"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1690"/>
<source>Grace: 32nd</source>
<translation>Украс: 32-ојка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1689"/>
<source>Add 32nd grace note</source>
<translation>Додај 32-ојку ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1701"/>
<source>Add Eighth grace note after</source>
<translation>Додај осмину ноте после</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1702"/>
<source>Grace: eighth after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1714"/>
<source>Grace: 16th after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1713"/>
<source>Add 16th grace note after</source>
<translation>Додај 16-ину ноте после</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1726"/>
<source>Grace: 32nd after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1725"/>
<source>Add 32nd grace note after</source>
<translation>Додај 32-ојку ноте после</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1735"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1736"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1743"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1744"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1751"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1752"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1759"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1760"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1767"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>Миди-улаз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1768"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Input&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1873"/>
<source>Toggle &apos;Play Panel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1913"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Import Panel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1945"/>
<source>Toggle &apos;Playback Controls&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1952"/>
<source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1959"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1987"/>
<source>Toggle &apos;Status Bar&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2155"/>
<source>Player: play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2205"/>
<source>Seek to Begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2206"/>
<source>Player: seek to begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2216"/>
<source>Player: rewind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2224"/>
<source>Seek to End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2225"/>
<source>Player: seek to end</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2232"/>
<source>Toggle &apos;Play Repeats&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2242"/>
<source>Pan Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2243"/>
<source>Toggle &apos;Pan Score&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2244"/>
<source>Pan score automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2377"/>
<source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2378"/>
<source>Switch between concert/sounding pitch and transposing/written pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2407"/>
<source>Toggle &apos;System Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2417"/>
<source>Toggle &apos;Page Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2427"/>
<source>Toggle &apos;Section Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2443"/>
<source>Reset Shapes and Positions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2444"/>
<source>Reset shapes and positions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2445"/>
<source>Reset shapes and positions of selected elements to their defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2457"/>
<source>Reset Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2458"/>
<source>Reset layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2459"/>
<source>Reset layout stretch factor of selected measures or entire score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2511"/>
<source>Mark Irregular Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2512"/>
<source>Mark irregular measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2608"/>
<source>Style…</source>
<translation>Стил…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2609"/>
<source>Edit style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2646"/>
<source>All Similar Elements with More Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2744"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Both Modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2745"/>
<source>Change enharmonic spelling (both modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2746"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in concert pitch and transposed mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2752"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Current Mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2753"/>
<source>Change enharmonic spelling (current mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2754"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in the current mode only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2768"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2779"/>
<source>Show PDF Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2780"/>
<source>Show PDF image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2830"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2831"/>
<source>Score comparison tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2844"/>
<source>Split Measure Before Selected Note/Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2845"/>
<source>Split measure before selected note/rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2944"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2945"/>
<source>Show PDF transcribing assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2952"/>
<source>Loop Playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2953"/>
<source>Toggle &apos;Loop Playback&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2997"/>
<source>Toggle &apos;Count-In&apos; playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3073"/>
<source>Toggle &apos;View Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3098"/>
<source>Toggle &apos;Visibility&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3477"/>
<source>Add Brackets to Accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3478"/>
<source>Add brackets to accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3487"/>
<source>Add Parentheses to Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3488"/>
<source>Add parentheses to element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3497"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3498"/>
<source>Toggle &apos;Create Multimeasure Rest&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3507"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3508"/>
<source>Toggle &apos;Hide Empty Staves&apos;</source>
<translation>Укљ./Искљ. &apos;скривање празних система&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3589"/>
<source>Toggle &apos;Rhythmic Slash Notation&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3598"/>
<source>Add/Remove System Breaks…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3599"/>
<source>Add/remove system breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1778"/>
<source>Beam Start</source>
<translation>Ребро почетак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="47"/>
<source>File &gt; Open</source>
<translation>Фајл: Отвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="57"/>
<source>File &gt; Save</source>
<translation>Датотека: Сачувај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="66"/>
<source>File &gt; Save online</source>
<translation>Датотека: Сачувај на мрежним складиштима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="78"/>
<source>File &gt; Save as</source>
<translation>Датотека: Сачувај као</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="100"/>
<source>File &gt; Save a copy</source>
<translation>Датотека: Сними умножак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="141"/>
<source>File &gt; Close</source>
<translation>Фајл: Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="149"/>
<source>File &gt; New</source>
<translation>Фајл: Нови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="220"/>
<source>Paste Half Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="221"/>
<source>Paste half duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="230"/>
<source>Paste Double Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="231"/>
<source>Paste double duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="240"/>
<source>Paste Special</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="241"/>
<source>Paste special</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="279"/>
<source>Step-Time (Default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="312"/>
<source>Real-Time (Automatic)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="323"/>
<source>Real-Time (Manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="334"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="523"/>
<source>Add A to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="530"/>
<source>Add B to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="537"/>
<source>Add C to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="544"/>
<source>Add D to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="551"/>
<source>Add E to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="558"/>
<source>Add F to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="565"/>
<source>Add G to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="572"/>
<source>Add Tied Note to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="573"/>
<source>Add tied note to chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="637"/>
<source>Real-Time Advance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="705"/>
<source>Accent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="706"/>
<source>Toggle accent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="735"/>
<source>Reset Beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="736"/>
<source>Reset beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="737"/>
<source>Reset beams of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="745"/>
<source>Reset Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="746"/>
<source>Reset style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="747"/>
<source>Reset all style values to default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="924"/>
<source>Get Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="925"/>
<source>Accessibility: Get location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1134"/>
<source>Screen: Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1140"/>
<source>Screen: Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1197"/>
<source>Ottava 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1198"/>
<source>Add ottava 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1207"/>
<source>Ottava 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1208"/>
<source>Add ottava 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1226"/>
<source>Delete the selected element(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1236"/>
<source>Convert the measure to a full measure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1244"/>
<source>Remove Selected Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1245"/>
<source>Remove selected range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1246"/>
<source>Remove element and duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1586"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1588"/>
<source>Double ♯</source>
<translation>Двострука повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1587"/>
<source>Note input: Double ♯</source>
<translation>Унос нота: Двострука повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1597"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1599"/>
<source>♯</source>
<translation>Повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1598"/>
<source>Note input: ♯</source>
<translation>Унос нота: Повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1608"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1610"/>
<source>♮</source>
<translation>Разрешилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1609"/>
<source>Note input: ♮</source>
<translation>Унос нота: Разрешилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1619"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1621"/>
<source>♭</source>
<translation>Снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1620"/>
<source>Note input: ♭</source>
<translation>Унос нота: Снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1630"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1632"/>
<source>Double ♭</source>
<translation>Двострука снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1631"/>
<source>Note input: Double ♭</source>
<translation>Унос нота: Двострука снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1700"/>
<source>Grace: Eighth After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1712"/>
<source>Grace: 16th After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1724"/>
<source>Grace: 32nd After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1779"/>
<source>Beam start</source>
<translation>Ребро почетак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1789"/>
<source>Beam Middle</source>
<translation>Ребро средина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1790"/>
<source>Beam middle</source>
<translation>Ребро средина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1800"/>
<source>No Beam</source>
<translation>Без ребра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1801"/>
<source>No beam</source>
<translation>Без ребра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1811"/>
<source>Beam 16th Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1812"/>
<source>Beam 16th sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1822"/>
<source>Beam 32nd Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1823"/>
<source>Beam 32nd sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1833"/>
<source>Auto Beam</source>
<translation>Аутоматско ребро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1834"/>
<source>Auto beam</source>
<translation>Аутоматско ребро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1844"/>
<source>Feathered Beam, Slower</source>
<translation>Перасто ребро, Спорије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1845"/>
<source>Feathered beam, slower</source>
<translation>Перасто ребро, спорије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1853"/>
<source>Feathered Beam, Faster</source>
<translation>Перасто ребро, Брже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1854"/>
<source>Feathered beam, faster</source>
<translation>Перасто ребро, брже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1862"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1863"/>
<source>Toggle &apos;Palettes&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1872"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Пано за репродукцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1882"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Одабрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1883"/>
<source>Toggle &apos;Selection Filter&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1892"/>
<source>Navigator</source>
<translation>Навигатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1893"/>
<source>Toggle &apos;Navigator&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1902"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1903"/>
<source>Toggle &apos;Timeline&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1912"/>
<source>MIDI Import Panel</source>
<translation>Пано за миди-увоз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1927"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Миксета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1928"/>
<source>Toggle &apos;Mixer&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1937"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Радње са датотекама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1938"/>
<source>Toggle &apos;File Operations&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1944"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Контроле репродукције</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1951"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2376"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Концертни штим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1958"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2767"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Слика екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1966"/>
<source>Toggle &apos;Note Input&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1972"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3728"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1973"/>
<source>Toggle &apos;Feedback&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1979"/>
<source>Workspaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1980"/>
<source>Toggle &apos;Workspaces&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1986"/>
<source>Status Bar</source>
<translation>Трака стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1994"/>
<source>Add new workspace</source>
<translation>Додај нови радни простор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2000"/>
<source>Quit</source>
<translation>Изађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2006"/>
<source>Zoom Canvas</source>
<translation>Величина платна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2007"/>
<source>Zoom canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2013"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2014"/>
<source>Add lyrics</source>
<translation>Додај стихове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2024"/>
<source>Tempo Marking</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2025"/>
<source>Add tempo marking</source>
<translation>Додај ознаку темпа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2035"/>
<source>System Text</source>
<translation>Системски текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2036"/>
<source>Add system text</source>
<translation>Додај системски текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2042"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Текст нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2043"/>
<source>Add staff text</source>
<translation>Додај текст нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2049"/>
<source>Expression Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2050"/>
<source>Expression text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2056"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2057"/>
<source>Add frame text</source>
<translation>Додај текст за оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2063"/>
<source>Title</source>
<translation>Наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2064"/>
<source>Add title text</source>
<translation>Додај текст за наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2070"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Поднаслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2071"/>
<source>Add subtitle text</source>
<translation>Додај текст за поднаслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2077"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2078"/>
<source>Add composer text</source>
<translation>Додај текст за компотитора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2084"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Текстописац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2085"/>
<source>Add lyricist text</source>
<translation>Додај текст текстописца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2091"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Назив деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2092"/>
<source>Add part name</source>
<translation>Додај назив за деоницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2098"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Симбол акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2099"/>
<source>Add chord symbol</source>
<translation>Додај симбол акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2105"/>
<source>Roman Numeral Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2106"/>
<source>Add Roman numeral analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2112"/>
<source>Nashville Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2113"/>
<source>Add Nashville number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2119"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2120"/>
<source>Add rehearsal mark</source>
<translation>Додај ознаку за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2126"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Промена инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2127"/>
<source>Add instrument change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2133"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Прстореди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2134"/>
<source>Add fingering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2140"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2141"/>
<source>Add sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2147"/>
<source>Picture</source>
<translation>Слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2148"/>
<source>Add picture</source>
<translation>Додај слику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2154"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2156"/>
<source>Start or stop playback</source>
<translation>Покрени или заустави репродукцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2165"/>
<source>Play Previous Chord</source>
<translation>Свирај претходни акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2166"/>
<source>Play previous chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2175"/>
<source>Play Previous Measure</source>
<translation>Свирај претходни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2176"/>
<source>Play previous measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2185"/>
<source>Play Next Chord</source>
<translation>Свирај наредни акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2186"/>
<source>Play next chord</source>
<translation>Свирај наредни акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2195"/>
<source>Play Next Measure</source>
<translation>Свирај наредни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2196"/>
<source>Play next measure</source>
<translation>Свирај наредни такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2215"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Премотај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2217"/>
<source>Rewind to start position</source>
<translation>Премотај на почетак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2231"/>
<source>Play Repeats</source>
<translation>Свирај понављања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2233"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Свирај понављања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2253"/>
<source>Load Style…</source>
<translation>Учитај стил…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2254"/>
<source>Load style</source>
<translation>Учитај стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2264"/>
<source>Save Style…</source>
<translation>Сачувај стил…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2265"/>
<source>Save style</source>
<translation>Сачувај стил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2275"/>
<source>Select All</source>
<translation>Одабери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2276"/>
<source>Select all</source>
<translation>Одабери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2285"/>
<source>&amp;Transpose…</source>
<translation>&amp;Транспонуј…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2286"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Транспонуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2296"/>
<source>Treble Clef</source>
<translation>Виолински кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2297"/>
<source>Add treble clef</source>
<translation>Додај виолински кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2306"/>
<source>Bass Clef</source>
<translation>Бас кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2307"/>
<source>Add bass clef</source>
<translation>Додај бас кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2316"/>
<source>Exchange Voice 1-2</source>
<translation>Замени гласове 1-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2317"/>
<source>Exchange voice 1-2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2326"/>
<source>Exchange Voice 1-3</source>
<translation>Замени гласове 1-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2327"/>
<source>Exchange voice 1-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2336"/>
<source>Exchange Voice 1-4</source>
<translation>Замени гласове 1-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2337"/>
<source>Exchange voice 1-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2346"/>
<source>Exchange Voice 2-3</source>
<translation>Замени гласове 2-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2347"/>
<source>Exchange voice 2-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2356"/>
<source>Exchange Voice 2-4</source>
<translation>Замени гласове 2-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2357"/>
<source>Exchange voice 2-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2366"/>
<source>Exchange Voice 3-4</source>
<translation>Замени гласове 3-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2367"/>
<source>Exchange voice 3-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2386"/>
<source>Repeat Last Command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2387"/>
<source>Repeat last command</source>
<translation>Понови последњу наредбу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2395"/>
<source>Score Properties…</source>
<translation>Својства партитуре…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2396"/>
<source>Edit score properties</source>
<translation>Подесити својства партитуре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2406"/>
<source>Toggle System Break</source>
<translation>Укљ./Искљ. прелом система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2416"/>
<source>Toggle Page Break</source>
<translation>Укљ./Искљ. прелом странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2426"/>
<source>Toggle Section Break</source>
<translation>Укљ./Искљ. прелом деонице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2436"/>
<source>Edit Element</source>
<translation>Уреди елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2437"/>
<source>Edit element</source>
<translation>Уреди елемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2451"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Откривач грешака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2467"/>
<source>Show Invisible</source>
<translation>Прикажи скривено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2468"/>
<source>Show invisible</source>
<translation>Прикажи скривено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2478"/>
<source>Show Unprintable</source>
<translation>Прикажи оно што није за штампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2479"/>
<source>Show unprintable</source>
<translation>Прикажи оно што није за штампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2489"/>
<source>Show Frames</source>
<translation>Прикажи оквире</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2490"/>
<source>Show frames</source>
<translation>Прикажи оквире</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2500"/>
<source>Show Page Margins</source>
<translation>Прикажи маргине странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2501"/>
<source>Show page margins</source>
<translation>Прикажи маргине странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2522"/>
<source>Insert Special Characters…</source>
<translation>Уметни посебне знакове…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2523"/>
<source>Insert special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2531"/>
<source>Whole Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2532"/>
<source>Note input: Whole rest</source>
<translation>Унос нота: Пауза целе ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2538"/>
<source>Half Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2539"/>
<source>Note input: Half rest</source>
<translation>Унос нота: Пауза половине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2545"/>
<source>Quarter Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2546"/>
<source>Note input: Quarter rest</source>
<translation>Унос нота: Пауза четвртине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2552"/>
<source>Eighth Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2553"/>
<source>Note input: Eighth rest</source>
<translation>Унос нота: Пауза осмине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2559"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2570"/>
<source>Find</source>
<translation>Пронађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2576"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увећај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2577"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увећај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2584"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Умањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2585"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Умањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2591"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2592"/>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation>Оригинална величина (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2598"/>
<source>Mirror Notehead</source>
<translation>Обрнута нотна глава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2599"/>
<source>Mirror notehead</source>
<translation>Обрнута нотна глава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2618"/>
<source>Chord Symbols…</source>
<translation>Симболи акорда…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2619"/>
<source>Edit chord symbols style</source>
<translation>Измени стил симбола акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2625"/>
<source>All Similar Elements</source>
<translation>Сви слични елементи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2626"/>
<source>Select all similar elements</source>
<translation>Одабери све сличне елементе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2632"/>
<source>All Similar Elements in Same Staff</source>
<translation>Сви слични елементи истог нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2633"/>
<source>Select all similar elements in same staff</source>
<translation>Одабери све сличне елементе истог нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2639"/>
<source>All Similar Elements in Range Selection</source>
<translation>Сви слични елементи у одабиру опсега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2640"/>
<source>Select all similar elements in the range selection</source>
<translation>Одабери све сличне елементе у одабиру опсега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2647"/>
<source>Select all similar elements with more options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2653"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Синтесајзер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2663"/>
<source>Double Duration</source>
<translation>Удвостручи трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2664"/>
<source>Double duration</source>
<translation>Удвостручи трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2673"/>
<source>Half Duration</source>
<translation>Уполови трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2674"/>
<source>Half duration</source>
<translation>Уполови трајање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2683"/>
<source>Increase Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2684"/>
<source>Increase duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2693"/>
<source>Decrease Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2694"/>
<source>Decrease duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2703"/>
<source>Repeat Selection</source>
<translation>Понови одабир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2704"/>
<source>Repeat selection</source>
<translation>Понови одабир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2712"/>
<source>Pan Piano Roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2713"/>
<source>Toggle pan piano roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2714"/>
<source>Pan roll during playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2723"/>
<source>Documents Side by Side</source>
<translation>Документи — страна до стране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2724"/>
<source>Display documents side by side</source>
<translation>Приказ докумената, страну уз страну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2730"/>
<source>Documents Stacked</source>
<translation>Сложени документи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2731"/>
<source>Display documents stacked</source>
<translation>Приказ докумената, сложено, један испод другог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2737"/>
<source>Parts…</source>
<translation>Деонице…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2738"/>
<source>Manage parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2760"/>
<source>Create New Revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2761"/>
<source>Create new revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2787"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>На целом екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2788"/>
<source>Full screen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2794"/>
<source>Enable Snap to Horizontal Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2795"/>
<source>Enable snap to horizontal grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2805"/>
<source>Enable Snap to Vertical Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2806"/>
<source>Enable snap to vertical grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2816"/>
<source>Configure Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2817"/>
<source>Configure grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2823"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Клавијатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2824"/>
<source>Piano keyboard</source>
<translation>Клавијатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2837"/>
<source>Additional Media…</source>
<translation>Додатни медији…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2838"/>
<source>Show media dialog</source>
<translation>Прикажи дијалог за медије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2851"/>
<source>Join Selected Measures</source>
<translation>Споји изабране тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2852"/>
<source>Join selected measures</source>
<translation>Споји изабране тактове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2858"/>
<source>Page Settings…</source>
<translation>Подешавања странице…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2859"/>
<source>Page settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2865"/>
<source>Album…</source>
<translation>Албум…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2866"/>
<source>Album</source>
<translation>Албум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2875"/>
<source>Layers…</source>
<translation>Слојеви…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2876"/>
<source>Layers</source>
<translation>Слојеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2885"/>
<source>Next Score</source>
<translation>Наредна партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2886"/>
<source>Next score</source>
<translation>Следећа партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2895"/>
<source>Previous Score</source>
<translation>Претходна партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2896"/>
<source>Previous score</source>
<translation>Претходна партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2906"/>
<source>Plugin Creator…</source>
<translation>Стваралац додатака…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2907"/>
<source>Plugin creator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2916"/>
<source>Plugin Manager…</source>
<translation>Управљач додацима…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2917"/>
<source>Plugin manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2926"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Инспектор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2927"/>
<source>Show inspector</source>
<translation>Прикажи инспектора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2933"/>
<source>Resource Manager…</source>
<translation>Управљач извориштима…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2934"/>
<source>Resource manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2963"/>
<source>Loop In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2964"/>
<source>Set loop in position</source>
<translation>Постави крај вртње</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2974"/>
<source>Loop Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2975"/>
<source>Set loop out position</source>
<translation>Постави почетак вртње</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2985"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Метроном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2986"/>
<source>Toggle metronome playback</source>
<translation>Укљ./Искљ. репродукција са метронома</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2987"/>
<source>Play metronome during playback</source>
<translation>При репродукцији нека свира и метроном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2996"/>
<source>Count-In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2998"/>
<source>Play count-in at playback start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3007"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Фигурирани бас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3008"/>
<source>Add figured bass</source>
<translation>Додај фигурирани бас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3018"/>
<source>Transpose Up</source>
<translation>Транспонуј навише</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3019"/>
<source>Transpose up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3025"/>
<source>Transpose Down</source>
<translation>Транспонуј наниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3026"/>
<source>Transpose down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3032"/>
<source>Master Palette…</source>
<translation>Главна палета…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3033"/>
<source>Show master palette</source>
<translation>Прикажи главну палету</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3042"/>
<source>Key Signatures…</source>
<translation>Тоналитет…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3043"/>
<source>Show key signature palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3052"/>
<source>Time Signatures…</source>
<translation>Метар…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3053"/>
<source>Show time signature palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3062"/>
<source>Symbols…</source>
<translation>Симболи…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3063"/>
<source>Show symbol palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3072"/>
<source>Toggle View Mode</source>
<translation>Укљ./Искљ. режим приказа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3083"/>
<source>Next Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3084"/>
<source>Next syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3090"/>
<source>Previous Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3091"/>
<source>Previous syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3097"/>
<source>Toggle Visibility</source>
<translation>Укљ./Искљ. видљивост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3104"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Постави видљиво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3105"/>
<source>Set visible</source>
<translation>Постави видљивим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3111"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Постави као невидљиво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3112"/>
<source>Set invisible</source>
<translation>Постави невидљивим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3118"/>
<source>Note Anchored Line</source>
<translation>Усидри линију изнад нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3119"/>
<source>Note anchored line</source>
<translation>Усидри линију изнад нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3125"/>
<source>Lock Score</source>
<translation>Закључај партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3126"/>
<source>Lock score</source>
<translation>Закључај партитуру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3134"/>
<source>Longa (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3135"/>
<source>Note duration: Longa (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3136"/>
<source>Longa note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3144"/>
<source>Double Whole Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3145"/>
<source>Note duration: Double whole (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3154"/>
<source>Whole Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3155"/>
<source>Note duration: Whole (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3164"/>
<source>Half Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3165"/>
<source>Note duration: Half (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3174"/>
<source>Quarter Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3175"/>
<source>Note duration: Quarter (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3184"/>
<source>Eighth Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3185"/>
<source>Note duration: Eighth (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3194"/>
<source>16th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3195"/>
<source>Note duration: 16th (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3204"/>
<source>32nd Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3205"/>
<source>Note duration: 32nd (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3214"/>
<source>64th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3215"/>
<source>Note duration: 64th (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3224"/>
<source>128th Note (TAB)</source>
<translation>128-на ноте (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3225"/>
<source>Note duration: 128th (TAB)</source>
<translation>Трајање ноте: 128-на (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3234"/>
<source>Increase Active Duration (TAB)</source>
<translation>Повећај активно трајање (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3235"/>
<source>Increase active duration (TAB)</source>
<translation>Повећај активно трајање (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3241"/>
<source>Decrease Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3242"/>
<source>Decrease active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3248"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3257"/>
<source>Rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3249"/>
<source>Enter rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3258"/>
<source>Note input: Rest (TAB)</source>
<translation>Унос нота: Пауза (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3264"/>
<source>String Above (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3265"/>
<source>Select string above (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3271"/>
<source>String Below (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3272"/>
<source>Select string below (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3278"/>
<source>Fret 0 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3279"/>
<source>Add fret 0 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3285"/>
<source>Fret 1 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3286"/>
<source>Add fret 1 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3292"/>
<source>Fret 2 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3293"/>
<source>Add fret 2 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3299"/>
<source>Fret 3 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3300"/>
<source>Add fret 3 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3306"/>
<source>Fret 4 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3307"/>
<source>Add fret 4 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3313"/>
<source>Fret 5 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3314"/>
<source>Add fret 5 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3320"/>
<source>Fret 6 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3321"/>
<source>Add fret 6 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3327"/>
<source>Fret 7 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3328"/>
<source>Add fret 7 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3334"/>
<source>Fret 8 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3335"/>
<source>Add fret 8 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3341"/>
<source>Fret 9 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3342"/>
<source>Add fret 9 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3348"/>
<source>Fret 10 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3349"/>
<source>Add fret 10 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3355"/>
<source>Fret 11 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3356"/>
<source>Add fret 11 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3362"/>
<source>Fret 12 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3363"/>
<source>Add fret 12 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3369"/>
<source>Fret 13 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3370"/>
<source>Add fret 13 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3376"/>
<source>Fret 14 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3377"/>
<source>Add fret 14 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3386"/>
<source>Longa Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3387"/>
<source>Advance of a longa (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3393"/>
<source>Breve Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3394"/>
<source>Advance of a double whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3400"/>
<source>Whole Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3401"/>
<source>Advance of a whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3407"/>
<source>Half Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3408"/>
<source>Advance of a half note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3414"/>
<source>Quarter Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3415"/>
<source>Advance of a quarter note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3421"/>
<source>Eighth Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3422"/>
<source>Advance of an eighth note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3428"/>
<source>16th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3429"/>
<source>Advance of a 16th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3435"/>
<source>32nd Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3436"/>
<source>Advance of a 32nd note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3442"/>
<source>64th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3443"/>
<source>Advance of a 64th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3449"/>
<source>Previous Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3450"/>
<source>Previous measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation>Претходни такт (Само фигурирани бас/акордски симбол)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3456"/>
<source>Next Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3457"/>
<source>Next measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation>Следећи такт (Само фигурирани бас/акордски симбол)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3463"/>
<source>Previous Beat (Chord Symbol)</source>
<translation>Претходни откуцај (Симбол акорда)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3464"/>
<source>Previous beat (Chord symbol)</source>
<translation>Претходни откуцај (Симбол акорда)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3470"/>
<source>Next Beat (Chord Symbol)</source>
<translation>Следећи откуцај (акордски симбол)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3471"/>
<source>Next beat (Chord symbol)</source>
<translation>Следећи откуцај (акордски симбол)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3630"/>
<source>Start Center…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3640"/>
<source>Customize Toolbars…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3641"/>
<source>Customize toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3650"/>
<source>Remove Empty Trailing Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3651"/>
<source>Remove empty trailing measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3660"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3661"/>
<source>Unroll Repeats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3670"/>
<source>Toggle Insert Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3671"/>
<source>Toggle &apos;Insert Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3680"/>
<source>Show Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3681"/>
<source>Show tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3682"/>
<source>Toggle display of tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3691"/>
<source>Reset Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3692"/>
<source>Reset tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3701"/>
<source>Toggle Automatic Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3702"/>
<source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; for selected elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3708"/>
<source>Toggle Automatic Placement Globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3709"/>
<source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3718"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Известите програмере о грешци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3719"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3729"/>
<source>Leave feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3517"/>
<source>Bold Face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3518"/>
<source>Bold face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3524"/>
<source>Italic</source>
<translation>Искошено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3530"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подвучено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3536"/>
<source>Move Word Left</source>
<translation>Помери реч улево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3537"/>
<source>Move word left</source>
<translation>Помери реч улево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3547"/>
<source>Move Word Right</source>
<translation>Помери реч удесно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3548"/>
<source>Move word right</source>
<translation>Помери реч удесно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3558"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3559"/>
<source>Explode</source>
<translation>Рашири</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3560"/>
<source>Explode contents of top selected staff into staves below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3568"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3569"/>
<source>Implode</source>
<translation>Скупи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3570"/>
<source>Implode contents of selected staves into top selected staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3578"/>
<source>Fill With Slashes</source>
<translation>Попуни са косим цртама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3579"/>
<source>Fill with slashes</source>
<translation>Попуни са косим цртама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3588"/>
<source>Toggle Rhythmic Slash Notation</source>
<translation>Укљ./Искљ. ритмичко нотирање косом цртом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3609"/>
<source>Resequence Rehearsal Marks</source>
<translation>Поново сложи ознаке за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3610"/>
<source>Resequence rehearsal marks</source>
<translation>Поново сложи ознаке за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3619"/>
<source>Copy Lyrics to Clipboard</source>
<translation>Копирај стихове у бележницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3620"/>
<source>Copy lyrics to clipboard</source>
<translation>Копирај стихове у бележницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3631"/>
<source>Start center</source>
<translation>уводник</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>awlutils</name>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="23"/>
<source>c</source>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="25"/>
<source>d</source>
<translation>ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="24"/>
<source>c♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="26"/>
<source>d♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="27"/>
<source>e</source>
<translation>ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="28"/>
<source>f</source>
<translation>ф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="29"/>
<source>f♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="31"/>
<source>g♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="33"/>
<source>a♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="38"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="40"/>
<source>D♯</source>
<translation>D♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="43"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="45"/>
<source>G♯</source>
<translation>G♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="47"/>
<source>A♯</source>
<translation>A♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="30"/>
<source>g</source>
<translation>сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="32"/>
<source>a</source>
<translation>ла </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="34"/>
<source>b</source>
<translation>си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="37"/>
<source>C</source>
<translation>Ц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="39"/>
<source>D</source>
<translation>Д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="41"/>
<source>E</source>
<translation>Е</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="42"/>
<source>F</source>
<translation>Ф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="44"/>
<source>G</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="46"/>
<source>A</source>
<translation>А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="48"/>
<source>B</source>
<translation>Х</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bagpipe</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="25"/>
<source>Single grace low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="26"/>
<source>Single grace low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="27"/>
<source>Single grace B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="28"/>
<source>Single grace C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="29"/>
<source>Single grace D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="30"/>
<source>Single grace E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="31"/>
<source>Single grace F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="32"/>
<source>Single grace high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="33"/>
<source>Single grace high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="36"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="37"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="38"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="39"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="40"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="41"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="42"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="43"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="44"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="46"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="47"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="48"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="49"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="50"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="51"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="53"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="54"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="55"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="56"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="57"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="58"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="59"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="61"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="62"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="63"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="64"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="65"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="66"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="67"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="68"/>
<source>Double grace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="71"/>
<source>Half doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="72"/>
<source>Half doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="73"/>
<source>Half doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="74"/>
<source>Half doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="75"/>
<source>Half doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="76"/>
<source>Half doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="77"/>
<source>Half doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="82"/>
<source>Doubling on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="83"/>
<source>Doubling on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="86"/>
<source>Half strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="87"/>
<source>Half strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="88"/>
<source>Half strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="89"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="90"/>
<source>Half strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="91"/>
<source>Half strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="92"/>
<source>Half strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="93"/>
<source>Half strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="96"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="151"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="152"/>
<source>Grip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="99"/>
<source>Half D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="102"/>
<source>Doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="103"/>
<source>Doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="104"/>
<source>Doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="105"/>
<source>Doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="106"/>
<source>Doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="107"/>
<source>Doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="108"/>
<source>Doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="111"/>
<source>Thumb doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="112"/>
<source>Thumb doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="113"/>
<source>Thumb doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="114"/>
<source>Thumb doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="115"/>
<source>Thumb doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="116"/>
<source>Thumb doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="117"/>
<source>Thumb doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="121"/>
<source>G grace note on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="122"/>
<source>G grace note on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="123"/>
<source>G grace note on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="124"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="125"/>
<source>G grace note on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="126"/>
<source>G grace note on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="127"/>
<source>G grace note on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="130"/>
<source>Double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="131"/>
<source>Double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="132"/>
<source>Double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="133"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="134"/>
<source>Double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="135"/>
<source>Double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="136"/>
<source>Double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="137"/>
<source>Double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="138"/>
<source>Double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="141"/>
<source>Thumb strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="142"/>
<source>Thumb strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="143"/>
<source>Thumb strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="144"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="145"/>
<source>Thumb strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="146"/>
<source>Thumb strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="147"/>
<source>Thumb strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="148"/>
<source>Thumb strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="155"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="161"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="222"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="223"/>
<source>Birl</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="156"/>
<source>D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="157"/>
<source>Half heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="158"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="164"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="165"/>
<source>Taorluath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="162"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="219"/>
<source>Bubbly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="163"/>
<source>Heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="168"/>
<source>Half double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="169"/>
<source>Half double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="170"/>
<source>Half double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="171"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="172"/>
<source>Half double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="173"/>
<source>Half double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="174"/>
<source>Half double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="175"/>
<source>Half double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="176"/>
<source>Half double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="179"/>
<source>Half grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="180"/>
<source>Half grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="181"/>
<source>Half grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="182"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="183"/>
<source>Half grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="184"/>
<source>Half grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="185"/>
<source>Half grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="186"/>
<source>Half grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="187"/>
<source>Half grip on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="190"/>
<source>Half pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="191"/>
<source>Half pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="192"/>
<source>Half pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="193"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="194"/>
<source>Half pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="195"/>
<source>Half pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="196"/>
<source>Half pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="197"/>
<source>Half pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="200"/>
<source>G grace note grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="201"/>
<source>G grace note grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="202"/>
<source>G grace note grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="203"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="204"/>
<source>G grace note grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="205"/>
<source>G grace note grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="206"/>
<source>G grace note grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="209"/>
<source>Thumb grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="210"/>
<source>Thumb grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="211"/>
<source>Thumb grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="212"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="213"/>
<source>Thumb grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="214"/>
<source>Thumb grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="215"/>
<source>Thumb grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="216"/>
<source>Thumb grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="226"/>
<source>Pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="227"/>
<source>Pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="228"/>
<source>Pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="229"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="230"/>
<source>Pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="231"/>
<source>Pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="232"/>
<source>Pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="235"/>
<source>Thumb grace note pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="236"/>
<source>Thumb grace note pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="237"/>
<source>Thumb grace note pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="238"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="239"/>
<source>Thumb grace note pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="240"/>
<source>Thumb grace note pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="241"/>
<source>Thumb grace note pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="242"/>
<source>Thumb grace note pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="245"/>
<source>G grace note double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="246"/>
<source>G grace note double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="247"/>
<source>G grace note double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="248"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="249"/>
<source>G grace note double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="250"/>
<source>G grace note double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="251"/>
<source>G grace note double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="254"/>
<source>Thumb double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="255"/>
<source>Thumb double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="256"/>
<source>Thumb double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="257"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="258"/>
<source>Thumb double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="259"/>
<source>Thumb double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="260"/>
<source>Thumb double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="261"/>
<source>Thumb double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="264"/>
<source>Triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="265"/>
<source>Triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="266"/>
<source>Triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="267"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="268"/>
<source>Triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="269"/>
<source>Triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="270"/>
<source>Triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="271"/>
<source>Triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="272"/>
<source>Triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="275"/>
<source>Half triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="276"/>
<source>Half triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="277"/>
<source>Half triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="278"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="279"/>
<source>Half triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="280"/>
<source>Half triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="281"/>
<source>Half triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="282"/>
<source>Half triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="283"/>
<source>Half triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="286"/>
<source>G grace note triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="287"/>
<source>G grace note triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="288"/>
<source>G grace note triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="289"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="290"/>
<source>G grace note triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="291"/>
<source>G grace note triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="292"/>
<source>G grace note triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="295"/>
<source>Thumb triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="296"/>
<source>Thumb triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="297"/>
<source>Thumb triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="298"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="299"/>
<source>Thumb triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="300"/>
<source>Thumb triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="301"/>
<source>Thumb triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="302"/>
<source>Thumb triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>clefTable</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="36"/>
<source>Treble clef</source>
<translation>Сол-кључ („G“, виолински)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="38"/>
<source>Treble clef 15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="39"/>
<source>Treble clef 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="40"/>
<source>Treble clef 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="41"/>
<source>Treble clef 15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="42"/>
<source>Double treble clef 8va bassa on 2nd line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="43"/>
<source>Treble clef optional 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="44"/>
<source>French violin clef</source>
<translation>Француски виолински кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="45"/>
<source>Soprano clef</source>
<translation>До-кључ — Сопран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="46"/>
<source>Mezzo-soprano clef</source>
<translation>До-кључ — Мецо-сопран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="47"/>
<source>Alto clef</source>
<translation>До-кључ — Алт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="48"/>
<source>Tenor clef</source>
<translation>До-кључ — Тенор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="49"/>
<source>Baritone clef (C clef)</source>
<translation>До-кључ — Баритон („C“)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="50"/>
<source>C clef, H shape (19th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="51"/>
<source>Alto clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="52"/>
<source>Tenor clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="53"/>
<source>Alto clef (French, 20th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="54"/>
<source>Tenor clef (French, 20th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="55"/>
<source>Bass clef</source>
<translation>Фа-кључ („F“, бас)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="56"/>
<source>Bass clef 15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="57"/>
<source>Bass clef 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="58"/>
<source>Bass clef 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="59"/>
<source>Bass clef 15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="60"/>
<source>Baritone clef (F clef)</source>
<translation>Фа-кључ — Баритон („F“)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="61"/>
<source>Subbass clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="62"/>
<source>F clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="63"/>
<source>F clef (19th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="64"/>
<source>Percussion</source>
<translation>Удараљке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="65"/>
<source>Percussion 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="66"/>
<source>Tablature</source>
<translation>Таблатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="67"/>
<source>Tablature 4 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="68"/>
<source>Tablature Serif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="69"/>
<source>Tablature Serif 4 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>drumset</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="250"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="302"/>
<source>Acoustic Bass Drum</source>
<translation>Акустични бас-бубањ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="251"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="303"/>
<source>Bass Drum 1</source>
<translation>Бас бубањ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="252"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="304"/>
<source>Side Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="253"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="305"/>
<source>Acoustic Snare</source>
<translation>Акустични добош</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="307"/>
<source>Electric Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="255"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="308"/>
<source>Low Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="256"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="309"/>
<source>Closed Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="257"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="310"/>
<source>High Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="258"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="311"/>
<source>Pedal Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="259"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="312"/>
<source>Low Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="260"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="313"/>
<source>Open Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="261"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="314"/>
<source>Low-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="262"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="315"/>
<source>Hi-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="263"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="316"/>
<source>Crash Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="264"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="317"/>
<source>High Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="265"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="318"/>
<source>Ride Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="266"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="319"/>
<source>Chinese Cymbal</source>
<translation>Чинела — Кинеска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="267"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="320"/>
<source>Ride Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="268"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="321"/>
<source>Tambourine</source>
<translation>Даире</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="269"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="322"/>
<source>Splash Cymbal</source>
<translation>Чинела — Сплеш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="270"/>
<source>Cowbell</source>
<translation>Звоно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="271"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="324"/>
<source>Crash Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="272"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="326"/>
<source>Ride Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="273"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="330"/>
<source>Open Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="274"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="331"/>
<source>Low Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="294"/>
<source>High Q</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="295"/>
<source>Slap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="296"/>
<source>Scratch Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="297"/>
<source>Scratch Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="298"/>
<source>Sticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="299"/>
<source>Square Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="300"/>
<source>Metronome Click</source>
<translation>Метроном клик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="301"/>
<source>Metronome Bell</source>
<translation>Метроном звоно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="306"/>
<source>Hand Clap</source>
<translation>Пљесак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="323"/>
<source>Cowbell Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="325"/>
<source>Vibraslap</source>
<translation>Вибраслап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="327"/>
<source>Hi Bongo</source>
<translation>Високи бонго</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="328"/>
<source>Low Bongo</source>
<translation>Ниски бонго</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="329"/>
<source>Mute Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="332"/>
<source>High Timbale</source>
<translation>Високи тимбал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="333"/>
<source>Low Timbale</source>
<translation>Ниски тимбал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="334"/>
<source>High Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="335"/>
<source>Low Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="336"/>
<source>Cabasa</source>
<translation>Звечка — Кабаса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="337"/>
<source>Maracas</source>
<translation>Звечка — Маракас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="338"/>
<source>Short Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="339"/>
<source>Long Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="340"/>
<source>Short Güiro</source>
<translation>Кратки гвиро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="341"/>
<source>Long Güiro</source>
<translation>Дуги гвиро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="342"/>
<source>Claves</source>
<translation>Клавес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="343"/>
<source>Hi Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="344"/>
<source>Low Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="345"/>
<source>Mute Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="346"/>
<source>Open Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="347"/>
<source>Mute Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="348"/>
<source>Open Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="349"/>
<source>Shaker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="350"/>
<source>Sleigh Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="351"/>
<source>Bell Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="352"/>
<source>Castanets</source>
<translation>Кастањете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="353"/>
<source>Mute Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="354"/>
<source>Open Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="356"/>
<source>Snare (Rim shot)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="357"/>
<source>Ride (Edge)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="360"/>
<source>Cowbell Low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="361"/>
<source>Cowbell High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>editstaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="562"/>
<source>C</source>
<translation>Ц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="564"/>
<source>D</source>
<translation>Д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="563"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="565"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>Е</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>Ф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="568"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="570"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="572"/>
<source>B♭</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="569"/>
<source>G</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="571"/>
<source>A</source>
<translation>А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="573"/>
<source>B</source>
<translation>Х</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editstringdata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="213"/>
<source>C</source>
<translation>Ц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="215"/>
<source>D</source>
<translation>Д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="214"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="216"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="217"/>
<source>E</source>
<translation>Е</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="218"/>
<source>F</source>
<translation>Ф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="219"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="221"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="223"/>
<source>B♭</source>
<translation>B♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="220"/>
<source>G</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="222"/>
<source>A</source>
<translation>А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="224"/>
<source>B</source>
<translation>Х</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>elementName</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="36"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Симбол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="37"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="39"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Назив инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="40"/>
<source>Slur Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="43"/>
<source>Staff Lines</source>
<translation>Линије нотног система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="42"/>
<source>Barline</source>
<translation>Тактица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="45"/>
<source>Stem Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="46"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Арпеђо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="47"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Украсни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="49"/>
<source>Stem</source>
<translation>Нотни врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="50"/>
<source>Note</source>
<translation>Нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="51"/>
<source>Clef</source>
<translation>Кључ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="52"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Тоналитет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="53"/>
<source>Ambitus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="54"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Метар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="55"/>
<source>Rest</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="56"/>
<source>Breath</source>
<translation>Дах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="57"/>
<source>Repeat Measure</source>
<translation>Понови такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="99"/>
<source>Image</source>
<translation>Слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="58"/>
<source>Tie</source>
<translation>Лук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="31"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Погрешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="33"/>
<source>Part</source>
<translation>Деоница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="34"/>
<source>Staff</source>
<translation>Нотни систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="35"/>
<source>Score</source>
<translation>Партитура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="38"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Број такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="41"/>
<source>Tie Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="44"/>
<source>System Divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="59"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Артикулација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="60"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Фермата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="61"/>
<source>Chord Line</source>
<translation>Линија акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="62"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Динамика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="63"/>
<source>Beam</source>
<translation>Ребро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="64"/>
<source>Hook</source>
<translation>Кука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="65"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="66"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Фигурирани Бас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="67"/>
<source>Marker</source>
<translation>Маркер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="68"/>
<source>Jump</source>
<translation>Прескочи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="69"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Прстореди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="70"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Неправилна тонска група</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="71"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Темпо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="72"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Текст нот. система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="73"/>
<source>System Text</source>
<translation>Системски текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="74"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Ознака за пробу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="75"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Промена инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="76"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="77"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Симбол акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="78"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Инспектор за врат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="79"/>
<source>Bend</source>
<translation>Савиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="80"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="81"/>
<source>Volta</source>
<translation>Волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="82"/>
<source>Hairpin Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="83"/>
<source>Ottava Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="84"/>
<source>Trill Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="85"/>
<source>Let Ring Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="86"/>
<source>Vibrato Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="87"/>
<source>Palm Mute Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="88"/>
<source>Text Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="89"/>
<source>Volta Segment</source>
<translation>Волта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="90"/>
<source>Pedal Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="91"/>
<source>Melisma Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="92"/>
<source>Glissando Segment</source>
<translation>Одломак глисанда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="93"/>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="94"/>
<source>Spacer</source>
<translation>Размак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="95"/>
<source>Staff State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="136"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="48"/>
<source>Ledger Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="96"/>
<source>Notehead</source>
<translation>Нотна глава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="97"/>
<source>Note Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="98"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Тремоло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="100"/>
<source>Measure</source>
<translation>Такт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="101"/>
<source>Selection</source>
<translation>Одабир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="102"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Ласо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="103"/>
<source>Shadow Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="104"/>
<source>Tab Duration Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="105"/>
<source>Font Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="106"/>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="107"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Знак за креш. декреш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="108"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Октава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="109"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Педал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="110"/>
<source>Trill</source>
<translation>Трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="111"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="112"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="113"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="114"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Линија текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="115"/>
<source>Text Line Base</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="116"/>
<source>Note Line</source>
<translation>Линија ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="117"/>
<source>Melisma Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="118"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Глисандо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="32"/>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="119"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Заграда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="120"/>
<source>Segment</source>
<translation>Сегмент/део</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="121"/>
<source>System</source>
<translation>Систем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="122"/>
<source>Compound</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="123"/>
<source>Chord</source>
<translation>Акорд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="124"/>
<source>Slur</source>
<translation>Легато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="125"/>
<source>Element</source>
<translation>Елеменат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="126"/>
<source>Element List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="127"/>
<source>Staff List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="128"/>
<source>Measure List</source>
<translation>Списак тактова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="129"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Водораван оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="130"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Усправан оквир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="131"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Оквир за текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="132"/>
<source>Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Оквир графикона прагова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="133"/>
<source>Icon</source>
<translation>Сличица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="134"/>
<source>Ossia</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="135"/>
<source>Bagpipe Embellishment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>error</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="129"/>
<source>No note selected:
Please select a note and retry
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="130"/>
<source>No chord/rest selected:
Please select a chord or rest and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="131"/>
<source>No note or lyrics selected:
Please select a note or lyrics and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="132"/>
<source>No note or rest selected:
Please select a note or rest and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="133"/>
<source>No note or slur selected:
Please select a note or slur and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="134"/>
<source>No staff selected:
Please select one or more staves and retry
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="135"/>
<source>No note or figured bass selected:
Please select a note or figured bass and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="137"/>
<source>Cannot insert chord/rest in tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="138"/>
<source>Cannot split tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="139"/>
<source>Cannot split measure here:
First beat of measure</source>
<translation>Не могу да поделим такт овде:
Први откуцај такта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="140"/>
<source>Cannot split measure here:
Cannot split tuplet</source>
<translation>Не могу да поделим такт овде:
Не могу да поделим неправилне тонске групе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="142"/>
<source>No destination to paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="143"/>
<source>Cannot paste into tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="144"/>
<source>Tuplet cannot cross barlines</source>
<translation>Неправилна тонска група не може прећи тактице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="145"/>
<source>Cannot paste in local time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="146"/>
<source>Cannot paste in tremolo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="147"/>
<source>Nothing to paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="148"/>
<source>Destination is not a chord or rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="149"/>
<source>Cannot change local time signature:
Measure is not empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="429"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>extensions_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="89"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fotomode</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="290"/>
<source>Resize to A</source>
<translation>Промена величине до А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="291"/>
<source>Resize to B</source>
<translation>Промена величине до Бе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="292"/>
<source>Resize to C</source>
<translation>Промена величине до Це</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="293"/>
<source>Resize to D</source>
<translation>Промена величине до Де</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="297"/>
<source>Set size A</source>
<translation>Постави величину А</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="298"/>
<source>Set size B</source>
<translation>Постави величину Бе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="299"/>
<source>Set size C</source>
<translation>Постави величину Це</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="300"/>
<source>Set size D</source>
<translation>Постави величину Де</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>images_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="82"/>
<source>Images</source>
<translation>Сликe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>jumpType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="34"/>
<source>Da Capo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="35"/>
<source>Da Capo al Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="36"/>
<source>Da Capo al Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="37"/>
<source>D.S. al Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="38"/>
<source>D.S. al Fine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="39"/>
<source>D.S.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboard-layout</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="28"/>
<source>US-QWERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="29"/>
<source>UK-QWERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="30"/>
<source>QWERTZ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="31"/>
<source>AZERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="32"/>
<source>BEPO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="33"/>
<source>DVORAK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="34"/>
<source>JIS - Standard Japanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="35"/>
<source>OYAYUBI SHIFUTO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="36"/>
<source>T1 - Standard German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="37"/>
<source>T2 - German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="38"/>
<source>Swiss German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="39"/>
<source>Belgian French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="40"/>
<source>Canadian French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="41"/>
<source>French French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="42"/>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="43"/>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="44"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="45"/>
<source>Brazilian Portuguese ABNT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="46"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="47"/>
<source>US - International</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="48"/>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="49"/>
<source>Korean - Dubeolsik</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="50"/>
<source>Korean - Sebeolsik</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="51"/>
<source>Other</source>
<translation>Друго</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>magTable</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="52"/>
<source>Page Width</source>
<translation>Ширина странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="53"/>
<source>Whole Page</source>
<translation>Цела страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="54"/>
<source>Two Pages</source>
<translation>Две странице</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markerType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="32"/>
<source>Segno</source>
<translation>Сењо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="33"/>
<source>Segno variation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="34"/>
<source>Coda</source>
<translation>Кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="35"/>
<source>Varied coda</source>
<translation>Варирана кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="36"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Кодета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="37"/>
<source>Fine</source>
<translation>Крај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="38"/>
<source>To Coda</source>
<translation>На коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="39"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadnames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="218"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="219"/>
<source>Cross</source>
<translation>Крстић</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="227"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Ромб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="240"/>
<source>Mi</source>
<translation>Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="234"/>
<source>Slash</source>
<translation>Коса црта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="220"/>
<source>Plus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="221"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Круг прецртан крстићем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="222"/>
<source>With X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="223"/>
<source>Triangle Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="224"/>
<source>Triangle Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="225"/>
<source>Slashed (Forwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="226"/>
<source>Slashed (Backwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="228"/>
<source>Diamond (Old)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="229"/>
<source>Circled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="230"/>
<source>Circled Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="231"/>
<source>Large Arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="241"/>
<source>Do</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="242"/>
<source>Re</source>
<translation>Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="246"/>
<source>Do (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="247"/>
<source>Re (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="248"/>
<source>Ti (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="249"/>
<source>Do (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="250"/>
<source>Re (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="251"/>
<source>Ti (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="254"/>
<source>Do (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="255"/>
<source>Re (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="256"/>
<source>Mi (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="257"/>
<source>Fa (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="258"/>
<source>Sol (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="259"/>
<source>La (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="260"/>
<source>Ti (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="261"/>
<source>Si (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="264"/>
<source>A♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="265"/>
<source>A (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="266"/>
<source>A♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="267"/>
<source>B♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="268"/>
<source>B (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="269"/>
<source>B♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="270"/>
<source>C♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="271"/>
<source>C (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="272"/>
<source>C♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="273"/>
<source>D♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="274"/>
<source>D (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="275"/>
<source>D♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="276"/>
<source>E♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="277"/>
<source>E (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="278"/>
<source>E♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="279"/>
<source>F♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="280"/>
<source>F (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="281"/>
<source>F♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="282"/>
<source>G♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="283"/>
<source>G (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="284"/>
<source>G♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="285"/>
<source>H (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="286"/>
<source>H♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="287"/>
<source>Custom</source>
<translation>Прилагођено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="292"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ауто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="293"/>
<source>Whole</source>
<translation>Цела нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="294"/>
<source>Half</source>
<translation>Половина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="295"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Четвртина ноте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="296"/>
<source>Breve</source>
<translation>Бревис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="239"/>
<source>Fa</source>
<translation>Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="238"/>
<source>La</source>
<translation>Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="243"/>
<source>Ti</source>
<translation>Си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="237"/>
<source>Sol</source>
<translation>Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="232"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadschemes</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1363"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1364"/>
<source>Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1365"/>
<source>German Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1366"/>
<source>Solfège Movable Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1367"/>
<source>Solfège Fixed Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1368"/>
<source>4-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1369"/>
<source>7-shape (Aikin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1370"/>
<source>7-shape (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1371"/>
<source>7-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plugins_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="83"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Додаци</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>scores_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="84"/>
<source>Scores</source>
<translation>Партитуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectionfilter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="33"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="34"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="35"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="36"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="37"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. глас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="38"/>
<source>Dynamics &amp; Hairpins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="39"/>
<source>Fingerings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="40"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Стихови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="41"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Симболи акорда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="42"/>
<source>Other Text</source>
<translation>Други текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="43"/>
<source>Articulations &amp; Ornaments</source>
<translation>Артикулација и украси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="44"/>
<source>Slurs</source>
<translation>Легата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="45"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Фигурирани Бас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="46"/>
<source>Ottavas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="53"/>
<source>Tremolos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="47"/>
<source>Pedal Lines</source>
<translation>Линије педала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="48"/>
<source>Other Lines</source>
<translation>Остале линије</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="49"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Арпеђа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="50"/>
<source>Glissandi</source>
<translation>Глисанда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="51"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Графикони прагова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="52"/>
<source>Breath Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="54"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Украсне ноте</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcuts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="86"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Пречице</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>soundfonts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="85"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>staff group header name</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="28"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>Нот. систем — ОБИЧАН</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="29"/>
<source>PERCUSSION STAFF</source>
<translation>Нот. систем — УДАРАЉКЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="30"/>
<source>TABLATURE STAFF</source>
<translation>Нот. систем — ТАБЛАТУРЕ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>styles_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="87"/>
<source>Styles</source>
<translation>Стилови</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>symUserNames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2683"/>
<source>No symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2902"/>
<source>Combining accordion coupler dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2903"/>
<source>Combining left hand, 2 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2904"/>
<source>Combining left hand, 3 ranks, empty (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2905"/>
<source>Combining right hand, 3 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2906"/>
<source>Combining right hand, 4 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2907"/>
<source>Diatonic accordion clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2908"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2909"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2910"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2911"/>
<source>Left hand, 2 ranks, full master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2912"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2913"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2914"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2915"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2916"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2917"/>
<source>Left hand, 3 ranks, double 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2918"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + double 8&apos; stop (tutti) (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2919"/>
<source>Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2920"/>
<source>Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2921"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (accordion)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2922"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (authentic musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2923"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (bandoneón)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2924"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 16&apos; stop (bassoon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2925"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop (clarinet)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2926"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2927"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2928"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2929"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + 16&apos; stop (harmonium)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2930"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (imitation musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2931"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2932"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (master)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2933"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop (oboe)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2934"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 16&apos; stop (organ)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2935"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop (piccolo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2936"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2937"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2938"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2939"/>
<source>Right hand, 3 ranks, upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2940"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (violin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2941"/>
<source>Right hand, 4 ranks, alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2942"/>
<source>Right hand, 4 ranks, bass/alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2943"/>
<source>Right hand, 4 ranks, master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2944"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2945"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2946"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soprano</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2947"/>
<source>Right hand, 4 ranks, tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2948"/>
<source>Ricochet (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2949"/>
<source>Ricochet (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2950"/>
<source>Ricochet (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2951"/>
<source>Ricochet (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2952"/>
<source>Ricochet (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2953"/>
<source>Combining ricochet for stem (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2954"/>
<source>Combining ricochet for stem (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2955"/>
<source>Combining ricochet for stem (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2956"/>
<source>Combining ricochet for stem (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2957"/>
<source>Combining ricochet for stem (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2968"/>
<source>Bakiye (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2973"/>
<source>Büyük mücenneb (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2975"/>
<source>Büyük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2990"/>
<source>Double flat</source>
<translation>Двострука снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2992"/>
<source>Double flat equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2993"/>
<source>Double flat lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2994"/>
<source>Double flat raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2996"/>
<source>Double flat lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2997"/>
<source>Double flat raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2999"/>
<source>Double flat lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3000"/>
<source>Double flat raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3001"/>
<source>Double sharp</source>
<translation>Двострука повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3003"/>
<source>Double sharp equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3004"/>
<source>Double sharp lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3005"/>
<source>Double sharp raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3006"/>
<source>Double sharp lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3007"/>
<source>Double sharp raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3008"/>
<source>Double sharp lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3009"/>
<source>Double sharp raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3018"/>
<source>Five-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3019"/>
<source>Five-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3020"/>
<source>Flat</source>
<translation>Снизилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3022"/>
<source>Flat equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3024"/>
<source>Flat lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3025"/>
<source>Flat raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3029"/>
<source>Flat lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3030"/>
<source>Flat raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3032"/>
<source>Flat lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3033"/>
<source>Flat raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3046"/>
<source>Koron (quarter tone flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3049"/>
<source>Küçük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3051"/>
<source>Lower by one septimal comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3052"/>
<source>Lower by one tridecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3053"/>
<source>Lower by one undecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3054"/>
<source>Lower by two septimal commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3058"/>
<source>Natural</source>
<translation>Разрешилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3060"/>
<source>Natural equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3061"/>
<source>Natural flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3063"/>
<source>Natural lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3064"/>
<source>Natural raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3067"/>
<source>Natural sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3068"/>
<source>Natural lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3069"/>
<source>Natural raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3070"/>
<source>Natural lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3071"/>
<source>Natural raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3082"/>
<source>Lower by one equal tempered quarter-tone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3083"/>
<source>Raise by one equal tempered quarter tone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3086"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3088"/>
<source>Quarter-tone flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3090"/>
<source>Reversed flat (quarter-tone flat) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3094"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3096"/>
<source>Quarter-tone sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3097"/>
<source>Half sharp (quarter-tone sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3099"/>
<source>Raise by one septimal comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3100"/>
<source>Raise by one tridecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3101"/>
<source>Raise by one undecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3102"/>
<source>Raise by two septimal commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3108"/>
<source>Sharp</source>
<translation>Повисилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3110"/>
<source>Sharp equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3112"/>
<source>Sharp lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3113"/>
<source>Sharp raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3119"/>
<source>Sharp sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3120"/>
<source>Sharp lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3121"/>
<source>Sharp raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3122"/>
<source>Sharp lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3123"/>
<source>Sharp raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3130"/>
<source>Sori (quarter tone sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3134"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3135"/>
<source>Three-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3139"/>
<source>Reversed flat and flat (three-quarter-tones flat) (Zimmermann)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3141"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3142"/>
<source>Three-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3144"/>
<source>One and a half sharps (three-quarter-tones sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3238"/>
<source>Accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3239"/>
<source>Accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3240"/>
<source>Accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3241"/>
<source>Accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3242"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3243"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3244"/>
<source>Marcato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3245"/>
<source>Marcato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3246"/>
<source>Marcato-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3247"/>
<source>Marcato-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3248"/>
<source>Marcato-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3249"/>
<source>Marcato-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3250"/>
<source>Soft accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3251"/>
<source>Soft accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3252"/>
<source>Soft accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3253"/>
<source>Soft accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3254"/>
<source>Soft accent-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3255"/>
<source>Soft accent-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3256"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3257"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3258"/>
<source>Staccatissimo above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3259"/>
<source>Staccatissimo below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3260"/>
<source>Staccatissimo stroke above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3261"/>
<source>Staccatissimo stroke below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3262"/>
<source>Staccatissimo wedge above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3263"/>
<source>Staccatissimo wedge below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3264"/>
<source>Staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3265"/>
<source>Staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3266"/>
<source>Stress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3267"/>
<source>Stress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3268"/>
<source>Tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3269"/>
<source>Tenuto-accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3270"/>
<source>Tenuto-accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3271"/>
<source>Tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3272"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3273"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3274"/>
<source>Unstress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3275"/>
<source>Unstress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3332"/>
<source>Muted (closed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3334"/>
<source>Open</source>
<translation>Отворено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3339"/>
<source>Breath mark (comma)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3340"/>
<source>Breath mark (Salzedo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3341"/>
<source>Breath mark (tick-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3342"/>
<source>Breath mark (upbow-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3345"/>
<source>C clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3353"/>
<source>Caesura</source>
<translation>Цезура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3354"/>
<source>Curved caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3355"/>
<source>Short caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3356"/>
<source>Thick caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3427"/>
<source>Coda</source>
<translation>Кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3428"/>
<source>Square coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3490"/>
<source>Forte</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3500"/>
<source>Mezzo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3501"/>
<source>Niente</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3509"/>
<source>Piano</source>
<translation>Клавир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3510"/>
<source>Rinforzando</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3513"/>
<source>Sforzando</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3520"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3586"/>
<source>F clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3596"/>
<source>Fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3597"/>
<source>Fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3598"/>
<source>Long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3599"/>
<source>Long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3600"/>
<source>Long fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3601"/>
<source>Long fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3602"/>
<source>Short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3603"/>
<source>Short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3604"/>
<source>Short fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3605"/>
<source>Short fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3606"/>
<source>Very long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3607"/>
<source>Very long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3608"/>
<source>Very short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3609"/>
<source>Very short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3744"/>
<source>G clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3770"/>
<source>Fade in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3771"/>
<source>Fade out</source>
<translation>Ишчезнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3793"/>
<source>Volume swell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3917"/>
<source>Right-hand fingering, first finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3918"/>
<source>Right-hand fingering, second finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3919"/>
<source>Right-hand fingering, third finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3920"/>
<source>Right-hand fingering, thumb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4005"/>
<source>Elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4006"/>
<source>Narrow elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4007"/>
<source>Wide elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4166"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Пунктуација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4170"/>
<source>128th note (semihemidemisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4172"/>
<source>16th note (semiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4176"/>
<source>32nd note (demisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4180"/>
<source>64th note (hemidemisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4182"/>
<source>Eighth note (quaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4186"/>
<source>Half note (minim) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4188"/>
<source>Quarter note (crotchet) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4189"/>
<source>Whole note (semibreve)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4553"/>
<source>Mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4554"/>
<source>Inverted mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4574"/>
<source>Mordent with upper prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4576"/>
<source>Slide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4600"/>
<source>Tremblement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4602"/>
<source>Trill</source>
<translation>Трилер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4603"/>
<source>Turn</source>
<translation>Окренути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4604"/>
<source>Inverted turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4899"/>
<source>Snap pizzicato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4900"/>
<source>Snap pizzicato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4906"/>
<source>Repeat last bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4907"/>
<source>Repeat last two bars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4908"/>
<source>Repeat last four bars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4915"/>
<source>128th (semihemidemisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4916"/>
<source>16th (semiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4918"/>
<source>32nd (demisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4920"/>
<source>64th (hemidemisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4921"/>
<source>Eighth (quaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4929"/>
<source>Half rest on leger line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4932"/>
<source>Quarter (crotchet) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4936"/>
<source>Whole rest on leger line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4945"/>
<source>Segno</source>
<translation>Сењо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4946"/>
<source>Segno (serpent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5024"/>
<source>Down bow</source>
<translation>Гудало доле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5028"/>
<source>Harmonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5038"/>
<source>Thumb position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5040"/>
<source>Up bow</source>
<translation>Гудало горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5043"/>
<source>System divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5044"/>
<source>Extra long system divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5045"/>
<source>Long system divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5201"/>
<source>Sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5203"/>
<source>Wide sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5220"/>
<source>Vibrato large, faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5225"/>
<source>Vibrato large, slowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5298"/>
<source>Prall mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5299"/>
<source>Up prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5300"/>
<source>Up mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5301"/>
<source>Prall down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5313"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5303"/>
<source>Down mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5304"/>
<source>Prall up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5305"/>
<source>Line prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>templates_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="88"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблони</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textpalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="287"/>
<source>Basic Latin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="288"/>
<source>Latin-1 Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="289"/>
<source>Latin Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="290"/>
<source>Latin Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="291"/>
<source>IPA Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="292"/>
<source>Spacing Modifier Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="293"/>
<source>Combining Diacritical Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="294"/>
<source>Greek and Coptic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="295"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Ћирилица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="296"/>
<source>Cyrillic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="297"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Јерменски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="298"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Јеврејски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="299"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Арапски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="300"/>
<source>Syriac</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="301"/>
<source>Arabic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="302"/>
<source>Thaana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="303"/>
<source>NKo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="304"/>
<source>Samaritan</source>
<translation>Самарићански</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="305"/>
<source>Mandaic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="306"/>
<source>Arabic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="307"/>
<source>Devanagari</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="308"/>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="309"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="310"/>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="311"/>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="312"/>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="313"/>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="314"/>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="315"/>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="316"/>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="317"/>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="318"/>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="319"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Тибетански</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="320"/>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="321"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Грузијски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="322"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="323"/>
<source>Ethiopic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="324"/>
<source>Ethiopic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="325"/>
<source>Cherokee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="326"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="327"/>
<source>Ogham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="328"/>
<source>Runic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="329"/>
<source>Tagalog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="330"/>
<source>Hanunoo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="331"/>
<source>Buhid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="332"/>
<source>Tagbanwa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="333"/>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="334"/>
<source>Mongolian</source>
<translation>Монголски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="335"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="336"/>
<source>Limbu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="337"/>
<source>Tai Le</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="338"/>
<source>New Tai Lue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="339"/>
<source>Khmer Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="340"/>
<source>Buginese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="341"/>
<source>Tai Tham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="342"/>
<source>Combining Diacritical Marks Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="343"/>
<source>Balinese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="344"/>
<source>Sundanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="345"/>
<source>Batak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="346"/>
<source>Lepcha</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="347"/>
<source>Ol Chiki</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="348"/>
<source>Sundanese Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="349"/>
<source>Vedic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="350"/>
<source>Phonetic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="351"/>
<source>Phonetic Extensions Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="352"/>
<source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="353"/>
<source>Latin Extended Additional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="354"/>
<source>Greek Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="355"/>
<source>General Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="356"/>
<source>Superscripts and Subscripts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="357"/>
<source>Currency Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="358"/>
<source>Combining Diacritical Marks for Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="359"/>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="360"/>
<source>Number Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="361"/>
<source>Arrows</source>
<translation>Стрелице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="362"/>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="363"/>
<source>Miscellaneous Technical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="364"/>
<source>Control Pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="365"/>
<source>Optical Character Recognition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="366"/>
<source>Enclosed Alphanumerics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="367"/>
<source>Box Drawing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="368"/>
<source>Block Elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="369"/>
<source>Geometric Shapes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="370"/>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="371"/>
<source>Dingbats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="372"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="373"/>
<source>Supplemental Arrows-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="374"/>
<source>Braille Patterns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="375"/>
<source>Supplemental Arrows-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="376"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="377"/>
<source>Supplemental Mathematical Operators</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="378"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Arrows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="379"/>
<source>Glagolitic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="380"/>
<source>Latin Extended-C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="381"/>
<source>Coptic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="382"/>
<source>Georgian Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="383"/>
<source>Tifinagh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="384"/>
<source>Ethiopic Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="385"/>
<source>Cyrillic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="386"/>
<source>Supplemental Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="387"/>
<source>CJK Radicals Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="388"/>
<source>Kangxi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="389"/>
<source>Ideographic Description Characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="390"/>
<source>CJK Symbols and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="391"/>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="392"/>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="393"/>
<source>Bopomofo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="394"/>
<source>Hangul Compatibility Jamo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="395"/>
<source>Kanbun</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="396"/>
<source>Bopomofo Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="397"/>
<source>CJK Strokes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="398"/>
<source>Katakana Phonetic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="399"/>
<source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="400"/>
<source>CJK Compatibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="401"/>
<source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="402"/>
<source>Yijing Hexagram Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="403"/>
<source>CJK Unified Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="404"/>
<source>Yi Syllables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="405"/>
<source>Yi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="406"/>
<source>Lisu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="407"/>
<source>Vai</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="408"/>
<source>Cyrillic Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="409"/>
<source>Bamum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="410"/>
<source>Modifier Tone Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="411"/>
<source>Latin Extended-D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="412"/>
<source>Syloti Nagri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="413"/>
<source>Common Indic Number Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="414"/>
<source>Phags-pa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="415"/>
<source>Saurashtra</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="416"/>
<source>Devanagari Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="417"/>
<source>Kayah Li</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="418"/>
<source>Rejang</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="419"/>
<source>Hangul Jamo Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="420"/>
<source>Javanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="421"/>
<source>Myanmar Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="422"/>
<source>Cham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="423"/>
<source>Myanmar Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="424"/>
<source>Tai Viet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="425"/>
<source>Meetei Mayek Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="426"/>
<source>Ethiopic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="427"/>
<source>Latin Extended-E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="428"/>
<source>Meetei Mayek</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="429"/>
<source>Hangul Syllables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="430"/>
<source>Hangul Jamo Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="434"/>
<source>Private Use Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="435"/>
<source>CJK Compatibility Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="436"/>
<source>Alphabetic Presentation Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="437"/>
<source>Arabic Presentation Forms-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="438"/>
<source>Variation Selectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="439"/>
<source>Vertical Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="440"/>
<source>Combining Half Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="441"/>
<source>CJK Compatibility Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="442"/>
<source>Small Form Variants</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="443"/>
<source>Arabic Presentation Forms-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="444"/>
<source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="445"/>
<source>Specials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="446"/>
<source>Linear B Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="447"/>
<source>Linear B Ideograms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="448"/>
<source>Aegean Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="449"/>
<source>Ancient Greek Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="450"/>
<source>Ancient Symbols</source>
<translation>Антички симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="451"/>
<source>Phaistos Disc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="452"/>
<source>Lycian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="453"/>
<source>Carian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="454"/>
<source>Coptic Epact Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="455"/>
<source>Old Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="456"/>
<source>Gothic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="457"/>
<source>Old Permic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="458"/>
<source>Ugaritic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="459"/>
<source>Old Persian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="460"/>
<source>Deseret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="461"/>
<source>Shavian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="462"/>
<source>Osmanya</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="463"/>
<source>Elbasan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="464"/>
<source>Caucasian Albanian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="465"/>
<source>Linear A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="466"/>
<source>Cypriot Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="467"/>
<source>Imperial Aramaic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="468"/>
<source>Palmyrene</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="469"/>
<source>Nabataean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="470"/>
<source>Phoenician</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="471"/>
<source>Lydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="472"/>
<source>Meroitic Hieroglyphs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="473"/>
<source>Meroitic Cursive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="474"/>
<source>Kharoshthi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="475"/>
<source>Old South Arabian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="476"/>
<source>Old North Arabian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="477"/>
<source>Manichaean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="478"/>
<source>Avestan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="479"/>
<source>Inscriptional Parthian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="480"/>
<source>Inscriptional Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="481"/>
<source>Psalter Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="482"/>
<source>Old Turkic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="483"/>
<source>Rumi Numeral Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="484"/>
<source>Brahmi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="485"/>
<source>Kaithi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="486"/>
<source>Sora Sompeng</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="487"/>
<source>Chakma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="488"/>
<source>Mahajani</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="489"/>
<source>Sharada</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="490"/>
<source>Sinhala Archaic Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="491"/>
<source>Khojki</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="492"/>
<source>Khudawadi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="493"/>
<source>Grantha</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="494"/>
<source>Tirhuta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="495"/>
<source>Siddham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="496"/>
<source>Modi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="497"/>
<source>Takri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="498"/>
<source>Warang Citi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="499"/>
<source>Pau Cin Hau</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="500"/>
<source>Cuneiform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="501"/>
<source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="502"/>
<source>Egyptian Hieroglyphs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="503"/>
<source>Bamum Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="504"/>
<source>Mro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="505"/>
<source>Bassa Vah</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="506"/>
<source>Pahawh Hmong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="507"/>
<source>Miao</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="508"/>
<source>Kana Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="509"/>
<source>Duployan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="510"/>
<source>Shorthand Format Controls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="511"/>
<source>Byzantine Musical Symbols</source>
<translation>Византијски музички симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="512"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Музички симболи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="513"/>
<source>Ancient Greek Musical Notation</source>
<translation>Музичка нотација Античке Грчке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="514"/>
<source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="515"/>
<source>Counting Rod Numerals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="516"/>
<source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="517"/>
<source>Mende Kikakui</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="518"/>
<source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="519"/>
<source>Mahjong Tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="520"/>
<source>Domino Tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="521"/>
<source>Playing Cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="522"/>
<source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="523"/>
<source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="524"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Pictographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="525"/>
<source>Emoticons (Emoji)</source>
<translation>Емотикони (Имоџи)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="526"/>
<source>Ornamental Dingbats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="527"/>
<source>Transport and Map Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="528"/>
<source>Alchemical Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="529"/>
<source>Geometric Shapes Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="530"/>
<source>Supplemental Arrows-C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>toolbar</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="21"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Унос нота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="22"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Радње са датотекама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="23"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Контроле репродукције</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trillType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="34"/>
<source>Trill line</source>
<translation>Линија трилера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="35"/>
<source>Upprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="36"/>
<source>Downprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="37"/>
<source>Prallprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="447"/>
<source>c</source>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="449"/>
<source>d</source>
<translation>ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="448"/>
<source>c♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="450"/>
<source>d♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="451"/>
<source>e</source>
<translation>ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="452"/>
<source>f</source>
<translation>фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="453"/>
<source>f♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="455"/>
<source>g♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="457"/>
<source>a♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="462"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="464"/>
<source>D♯</source>
<translation>D♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="467"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="469"/>
<source>G♯</source>
<translation>G♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="471"/>
<source>A♯</source>
<translation>A♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="454"/>
<source>g</source>
<translation>сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="456"/>
<source>a</source>
<translation>ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="458"/>
<source>b</source>
<translation>си</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="461"/>
<source>C</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="463"/>
<source>D</source>
<translation>Ре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="465"/>
<source>E</source>
<translation>Ми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="466"/>
<source>F</source>
<translation>Фа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="468"/>
<source>G</source>
<translation>Сол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="470"/>
<source>A</source>
<translation>Ла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="472"/>
<source>B</source>
<translation>Си</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vibratoType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="33"/>
<source>Guitar vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="34"/>
<source>Guitar vibrato wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="35"/>
<source>Vibrato sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="36"/>
<source>Tremolo sawtooth wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>