MuseScore/share/locale/mscore_sl.ts
anatoly-os 4a439e37a1 update translations
Enable pushing strings to Transifex
2019-01-10 17:42:39 +02:00

28920 lines
No EOL
1.1 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.1">
<context>
<name>AboutBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="14"/>
<source>About MuseScore</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="121"/>
<source>Copy revision number</source>
<translation>Različica kopije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutMusicXMLBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutmusicxmlbox.ui" line="6"/>
<source>About MusicXML</source>
<translation>O MusicXML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AeolusGui</name>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="22"/>
<source>Azimuth</source>
<translation>Azimut stereo sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="29"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="36"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Odboj zvoka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="43"/>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="354"/>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="63"/>
<source>Delay</source>
<translation>Delay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="77"/>
<source>Direct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="326"/>
<source>III</source>
<translation>III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="333"/>
<source>II</source>
<translation>II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="340"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="347"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="361"/>
<source>Position</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="17"/>
<source>Album Manager</source>
<translation>Upravljalnik albumov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="25"/>
<source>Add Score…</source>
<translation>Dodaj notni zapis …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="32"/>
<source>Remove current score</source>
<translation>Odstrani trenutni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="35"/>
<source>Remove Score</source>
<translation>Odstrani notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="64"/>
<source>Move current score up in list</source>
<translation>Premakni trenutni notni zapis višje na seznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="97"/>
<source>Move current score down in list</source>
<translation>Premakni trenutni notni zapis nižje na seznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="111"/>
<source>Add new Score…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AlignSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="44"/>
<source>Align left edge of text to reference point</source>
<translation>Poravnaj levi rob besedila s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="64"/>
<source>Center text on reference point</source>
<translation>Poravnaj sredinsko s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="84"/>
<source>Align right edge of text to reference point</source>
<translation>Poravnaj desni rob besedila s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="118"/>
<source>Align top edge of text to reference point</source>
<translation>Poravnaj zgornji rob besedila s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="138"/>
<source>Center text vertical to reference point</source>
<translation>Poravnaj rob besedila navpično s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="158"/>
<source>Align baseline of text to reference point</source>
<translation>Poravnaj osnovnico besedila s sklicno točko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="178"/>
<source>Align bottom edge of text to reference point</source>
<translation>Poravnaj spodnji rob besedila s sklicno točko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticulationProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Properties</source>
<translation>Lastnosti artikulacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="24"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="30"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="38"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="43"/>
<source>Up</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="48"/>
<source>Down</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="56"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Sidrišče:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="64"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Nad notnim črtovjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="69"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Pod notnim črtovjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="74"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Samodejno za akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="79"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Nad akordom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="84"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Pod akordom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="95"/>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="110"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>Dejanje MIDI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Awl::ColorLabel</name>
<message>
<location filename="../../awl/colorlabel.cpp" line="95"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor barve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BendDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="14"/>
<source>Bend Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="23"/>
<source>Bend type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="30"/>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation>Kliknite za dodajanje ali odstranjevanje točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="70"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="86"/>
<source>Bend/Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="99"/>
<source>Bend/Release/Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="112"/>
<source>Prebend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/bend.ui" line="125"/>
<source>Prebend/Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BreaksDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="14"/>
<source>Add/Remove System Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="24"/>
<source>Break systems every X measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="27"/>
<source>Break systems every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="34"/>
<source>Number of measures</source>
<translation>Število taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="47"/>
<source>measures</source>
<translation>taktom v vrstici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="69"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="72"/>
<source>Add system break at end of each system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="79"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="82"/>
<source>Remove current system breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="43"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="96"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Shrani kot …</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompressorGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="58"/>
<source>Attack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="73"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Razmerje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="88"/>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="103"/>
<source>Knee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="118"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="400"/>
<source>RMS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="128"/>
<source>Attack time (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="131"/>
<source>The attack time in milliseconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="177"/>
<source>Threshold</source>
<translation>Prag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="192"/>
<source>Gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="202"/>
<source>Release time (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="205"/>
<source>The release time in milliseconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="312"/>
<source>Ratio (1:n)</source>
<translation>Razmerje ( 1 : n )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="315"/>
<source>The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="356"/>
<source>Knee radius (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="359"/>
<source>The distance from the threshold where the knee curve starts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="403"/>
<source>The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="432"/>
<source>Makeup gain (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="435"/>
<source>Controls the final gain after compression, in dB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="470"/>
<source>Threshold level (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="473"/>
<source>The point at which the compressor will start to kick in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="530"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="552"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="574"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="612"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="637"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation>dB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Direction</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="207"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="208"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="209"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDrumsetBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="14"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Uredi tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="119"/>
<source>Load…</source>
<translation>Naloži …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="126"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Shrani kot …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="53"/>
<source>No.</source>
<extracomment>Number</extracomment>
<translation>Št.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="58"/>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="68"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="108"/>
<source>Enter a name to enable pitch editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="176"/>
<source>Notehead group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="186"/>
<source>Edit noteheads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="218"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="225"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="242"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="249"/>
<source>Half note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="375"/>
<source>Staff line:</source>
<translation>Črta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="478"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Usmerjenost vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="501"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="506"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="511"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="322"/>
<source>Default voice:</source>
<translation>Privzeti glas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="345"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="350"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="355"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="360"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="408"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Bližnjica:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="14"/>
<source>Edit Instrument Properties</source>
<translation>Uredi lastnosti glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="20"/>
<source>Instrument Properties</source>
<translation>Lastnosti glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="36"/>
<source>Short name:</source>
<translation>Skrajšano ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="46"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Tonska višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="60"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Transponiraj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="74"/>
<source>MIDI program:</source>
<translation>Program MIDI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="88"/>
<source>Staves:</source>
<translation>Črtovja:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPitchBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="14"/>
<source>Note Selection</source>
<translation>Izbor note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="20"/>
<source>Select Note:</source>
<translation>Izberi noto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="54"/>
<source>Octave 9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="59"/>
<source>Octave 8</source>
<translation>Oktava 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="64"/>
<source>Octave 7</source>
<translation>Oktava 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="69"/>
<source>Octave 6</source>
<translation>Oktava 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="74"/>
<source>Octave 5</source>
<translation>Oktava 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="79"/>
<source>Octave 4</source>
<translation>Oktava 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="84"/>
<source>Octave 3</source>
<translation>Oktava 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="89"/>
<source>Octave 2</source>
<translation>Oktava 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="94"/>
<source>Octave 1</source>
<translation>Oktava 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="99"/>
<source>Octave 0</source>
<translation>Oktava 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="104"/>
<source>Octave -1</source>
<translation>Oktava -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="109"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="114"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="119"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="124"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="129"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="134"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="139"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="144"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="149"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="154"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="159"/>
<source>B♭</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="164"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="169"/>
<source>»C</source>
<translation>»C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="174"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="341"/>
<source>C 9</source>
<translation>C 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="179"/>
<source>C♯ 9</source>
<translation>C♯ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="184"/>
<source>D 9</source>
<translation>D 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="189"/>
<source>E♭ 9</source>
<translation>E♭ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="194"/>
<source>E 9</source>
<translation>E 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="199"/>
<source>F 9</source>
<translation>F 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="204"/>
<source>F♯ 9</source>
<translation>F♯ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="209"/>
<source>G 9</source>
<translation>G 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="239"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="451"/>
<source>C 8</source>
<translation>C 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="253"/>
<source>C♯ 8</source>
<translation>C♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="261"/>
<source>D 8</source>
<translation>D 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="269"/>
<source>E♭ 8</source>
<translation>E♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="277"/>
<source>E 8</source>
<translation>E 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="285"/>
<source>F 8</source>
<translation>F 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="293"/>
<source>F♯ 8</source>
<translation>F♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="301"/>
<source>G 8</source>
<translation>G 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="309"/>
<source>A♭ 8</source>
<translation>A♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="317"/>
<source>A 8</source>
<translation>A 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="325"/>
<source>B♭ 8</source>
<translation>B 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="333"/>
<source>B 8</source>
<translation>H 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="561"/>
<source>C 7</source>
<translation>C 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="363"/>
<source>C♯ 7</source>
<translation>C♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="371"/>
<source>D 7</source>
<translation>D 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="379"/>
<source>E♭ 7</source>
<translation>E♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="387"/>
<source>E 7</source>
<translation>E 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="395"/>
<source>F 7</source>
<translation>F 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="403"/>
<source>F♯ 7</source>
<translation>F♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="411"/>
<source>G 7</source>
<translation>G 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="419"/>
<source>A♭ 7</source>
<translation>A♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="427"/>
<source>A 7</source>
<translation>A 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="435"/>
<source>B♭ 7</source>
<translation>B 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="443"/>
<source>B 7</source>
<translation>H 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="671"/>
<source>C 6</source>
<translation>C 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="473"/>
<source>C♯ 6</source>
<translation>C♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="481"/>
<source>D 6</source>
<translation>D 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="489"/>
<source>E♭ 6</source>
<translation>E♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="497"/>
<source>E 6</source>
<translation>E 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="505"/>
<source>F 6</source>
<translation>F 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="513"/>
<source>F♯ 6</source>
<translation>F♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="521"/>
<source>G 6</source>
<translation>G 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="529"/>
<source>A♭ 6</source>
<translation>A♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="537"/>
<source>A 6</source>
<translation>A 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="545"/>
<source>B♭ 6</source>
<translation>B 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="553"/>
<source>B 6</source>
<translation>H 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="569"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="785"/>
<source>C 5</source>
<translation>C 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="583"/>
<source>C♯ 5</source>
<translation>C♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="591"/>
<source>D 5</source>
<translation>D 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="599"/>
<source>E♭ 5</source>
<translation>E♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="607"/>
<source>E 5</source>
<translation>E 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="615"/>
<source>F 5</source>
<translation>F 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="623"/>
<source>F♯ 5</source>
<translation>F♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="631"/>
<source>G 5</source>
<translation>G 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="639"/>
<source>A♭ 5</source>
<translation>A♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="647"/>
<source>A 5</source>
<translation>A 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="655"/>
<source>B♭ 5</source>
<translation>B 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="663"/>
<source>B 5</source>
<translation>H 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="679"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="899"/>
<source>C 4</source>
<translation>C 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="693"/>
<source>C♯ 4</source>
<translation>C♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="701"/>
<source>D 4</source>
<translation>D 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="709"/>
<source>E♭ 4</source>
<translation>E♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="717"/>
<source>E 4</source>
<translation>E 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="725"/>
<source>F 4</source>
<translation>F 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="733"/>
<source>F♯ 4</source>
<translation>F♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="741"/>
<source>G 4</source>
<translation>G 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="753"/>
<source>A♭ 4</source>
<translation>A♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="761"/>
<source>A 4</source>
<translation>A 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="769"/>
<source>B♭ 4</source>
<translation>B 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="777"/>
<source>B 4</source>
<translation>H 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="793"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1009"/>
<source>C 3</source>
<translation>C 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="807"/>
<source>C♯ 3</source>
<translation>C♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="815"/>
<source>D 3</source>
<translation>D 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="823"/>
<source>E♭ 3</source>
<translation>E♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="831"/>
<source>E 3</source>
<translation>E 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="839"/>
<source>F 3</source>
<translation>F 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="851"/>
<source>F♯ 3</source>
<translation>F♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="859"/>
<source>G 3</source>
<translation>G 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="867"/>
<source>A♭ 3</source>
<translation>A♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="875"/>
<source>A 3</source>
<translation>A 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="883"/>
<source>B♭ 3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="891"/>
<source>B 3</source>
<translation>H 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="907"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1119"/>
<source>C 2</source>
<translation>C 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="921"/>
<source>C♯ 2</source>
<translation>C♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="929"/>
<source>D 2</source>
<translation>D 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="937"/>
<source>E♭ 2</source>
<translation>E♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="945"/>
<source>E 2</source>
<translation>E 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="953"/>
<source>F 2</source>
<translation>F 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="961"/>
<source>F♯ 2</source>
<translation>F♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="969"/>
<source>G 2</source>
<translation>G 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="977"/>
<source>A♭ 2</source>
<translation>A♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="985"/>
<source>A 2</source>
<translation>A 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="993"/>
<source>B♭ 2</source>
<translation>B 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1001"/>
<source>B 2</source>
<translation>H 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1017"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1229"/>
<source>C 1</source>
<translation>C 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1031"/>
<source>C♯ 1</source>
<translation>C♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1039"/>
<source>D 1</source>
<translation>D 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1047"/>
<source>E♭ 1</source>
<translation>E♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1055"/>
<source>E 1</source>
<translation>E 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1063"/>
<source>F 1</source>
<translation>F 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1071"/>
<source>F♯ 1</source>
<translation>F♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1079"/>
<source>G 1</source>
<translation>G 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1087"/>
<source>A♭ 1</source>
<translation>A♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1095"/>
<source>A 1</source>
<translation>A 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1103"/>
<source>B♭ 1</source>
<translation>B 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1111"/>
<source>B 1</source>
<translation>H 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1127"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1339"/>
<source>C 0</source>
<translation>C 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1141"/>
<source>C♯ 0</source>
<translation>C♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1149"/>
<source>D 0</source>
<translation>D 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1157"/>
<source>E♭ 0</source>
<translation>E♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1165"/>
<source>E 0</source>
<translation>E 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1173"/>
<source>F 0</source>
<translation>F 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1181"/>
<source>F♯ 0</source>
<translation>F♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1189"/>
<source>G 0</source>
<translation>G 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1197"/>
<source>A♭ 0</source>
<translation>A♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1205"/>
<source>A 0</source>
<translation>A 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1213"/>
<source>B♭ 0</source>
<translation>B 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1221"/>
<source>B 0</source>
<translation>H 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1237"/>
<source>C -1</source>
<translation>C -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1251"/>
<source>C♯ -1</source>
<translation>C♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1259"/>
<source>D -1</source>
<translation>D -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1267"/>
<source>E♭ -1</source>
<translation>E♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1275"/>
<source>E -1</source>
<translation>E -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1283"/>
<source>F -1</source>
<translation>F -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1291"/>
<source>F♯ -1</source>
<translation>F♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1299"/>
<source>G -1</source>
<translation>G -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1307"/>
<source>A♭ -1</source>
<translation>A♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1315"/>
<source>A -1</source>
<translation>A -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1323"/>
<source>B♭ -1</source>
<translation>B -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1331"/>
<source>B -1</source>
<translation>H -1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRaster</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="24"/>
<source>Edit Grid</source>
<translation>Uredi mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="30"/>
<source>Horizontal grid:</source>
<translation>Vodoravna mreža:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="37"/>
<source>Vertical grid:</source>
<translation>Navpična mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="44"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="67"/>
<source>1 / </source>
<translation>1 / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="54"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="77"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="318"/>
<source>Part Properties</source>
<translation>Lastnosti parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="334"/>
<source>Instrument:</source>
<translation>Glasbilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="369"/>
<source>Part name:</source>
<translation>Ime parta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="347"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Zamenjaj glasbilo …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="408"/>
<source>Short instrument name:</source>
<translation>Skrajšana oznaka glasbila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="392"/>
<source>Long instrument name:</source>
<translation>Popoln zapis glasbila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="26"/>
<source>Staff/Part Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="52"/>
<source>Cutaway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="274"/>
<source>Hide when empty:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="282"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="287"/>
<source>Always</source>
<translation>Vedno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="292"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="297"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Glasbilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="440"/>
<source>Usable pitch range:</source>
<translation>Uporaben obseg višine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="449"/>
<source>Amateur:</source>
<translation>Začetnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="515"/>
<source>Professional:</source>
<translation>Strokovnjak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="579"/>
<source>Transpose written pitches to sound:</source>
<translation>Transponiraj zapisane tonske višine na zvok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="596"/>
<source>Octave(s) +</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="613"/>
<source>0 - Perfect Unison</source>
<translation>0 Čista prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="618"/>
<source>1 - Augmented Unison</source>
<translation>1 Zvečana prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="623"/>
<source>0 - Diminished Second</source>
<translation>0 Zmanjšana sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="628"/>
<source>1 - Minor Second</source>
<translation>1 Mala sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="633"/>
<source>2 - Major Second</source>
<translation>2 Velika sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="638"/>
<source>3 - Augmented Second</source>
<translation>3 Zvečana sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="643"/>
<source>2 - Diminished Third</source>
<translation>2 Zmanjšana terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="648"/>
<source>3 - Minor Third</source>
<translation>3 Mala terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="653"/>
<source>4 - Major Third</source>
<translation>4 Velika terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="658"/>
<source>5 - Augmented Third</source>
<translation>5 Zvečana terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="663"/>
<source>4 - Diminished Fourth</source>
<translation>4 Zmanjšana kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="668"/>
<source>5 - Perfect Fourth</source>
<translation>5 Čista kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="673"/>
<source>6 - Augmented Fourth</source>
<translation>6 Zvečana kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="678"/>
<source>6 - Diminished Fifth</source>
<translation>6 Zmanjšana kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="683"/>
<source>7 - Perfect Fifth</source>
<translation>7 Čista kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="688"/>
<source>8 - Augmented Fifth</source>
<translation>8 Zvečana kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="693"/>
<source>7 - Diminished Sixth</source>
<translation>7 Zmanjšana seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="698"/>
<source>8 - Minor Sixth</source>
<translation>8 Mala seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="703"/>
<source>9 - Major Sixth</source>
<translation>9 Velika seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="708"/>
<source>10 - Augmented Sixth</source>
<translation>10 Zvečana seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="713"/>
<source>9 - Diminished Seventh</source>
<translation>9 Zmanjšana septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="718"/>
<source>10 - Minor Seventh</source>
<translation>10 Mala septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="723"/>
<source>11 - Major Seventh</source>
<translation>11 Velika septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="728"/>
<source>12 - Augmented Seventh</source>
<translation>12 Zvečana septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="733"/>
<source>11 - Diminished Octave</source>
<translation>11 Zmanjšana oktava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="738"/>
<source>12 - Perfect Octave</source>
<translation>12 Čista oktava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="746"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="753"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="793"/>
<source>Number of strings:</source>
<translation>Število strun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="806"/>
<source>Edit String Data…</source>
<translation>Urejanje podatkov o stunah …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="840"/>
<source>Go to previous staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="860"/>
<source>Go to next staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="44"/>
<source>Staff Properties</source>
<translation>Lastnosti črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="138"/>
<source>Advanced Style Properties…</source>
<translation>Napredne možnosti sloga …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="79"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Pokaži ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="59"/>
<source>Hide system barline</source>
<translation>Skrij sistemsko taktnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="72"/>
<source>Small staff</source>
<translation>Pomanjšano notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="131"/>
<source>Invisible staff lines</source>
<translation>Nevidno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="110"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Pokaži taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="124"/>
<source>Do not hide if system is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="88"/>
<source>Staff line color:</source>
<translation>Barva notnega črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="117"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Pokaži taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="153"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Število črt črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="179"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Razdalja črt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="195"/>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="215"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="205"/>
<source>Extra distance above staff:</source>
<translation>Dodatna razdalja nad črtovjem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="231"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="238"/>
<source>%</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="257"/>
<source>Style group:</source>
<translation>Slogovna skupina:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffType</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="20"/>
<source>Edit Staff Type</source>
<translation>Uredi vrsto črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="37"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>OBIČAJNO NOTNO ČRTOVJE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="105"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Število črt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="140"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Razdalja črt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="156"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="499"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="786"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="186"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Pokaži ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="193"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Pokaži taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="200"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Pokaži taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="242"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="355"/>
<source>Show key signature</source>
<translation>Pokaži tonaliteto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="369"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation>Pokaži pomožne črtice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="362"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="400"/>
<source>Upside down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="432"/>
<source>Fret Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="442"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="722"/>
<source>Font:</source>
<translation>Pisava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="738"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="469"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="754"/>
<source>pt</source>
<translation>točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="489"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="770"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Navpični odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="527"/>
<source>Marks are drawn:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="543"/>
<source>On lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="565"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Polna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="587"/>
<source>Lines are:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="603"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Številke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="625"/>
<source>Marks are:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="635"/>
<source>Letters</source>
<translation>Črke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="648"/>
<source>Above lines</source>
<translation>Nad črtami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="661"/>
<source>Broken</source>
<translation>Prelomljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="681"/>
<source>Show back-tied fret marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="711"/>
<source>Note Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="828"/>
<source>Shown as:</source>
<translation>Pokaži kot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="847"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1181"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="860"/>
<source>Note symbols</source>
<translation>Simbol note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="867"/>
<source>Stems and beams</source>
<translation>Vratovi in zastavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="917"/>
<source>Repeat:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="933"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="946"/>
<source>At new system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="959"/>
<source>At new meas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="966"/>
<source>Always</source>
<translation>Vedno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1016"/>
<source>Stem style:</source>
<translation>Slog vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1032"/>
<source>Beside staff</source>
<translation>Ob črtovju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1039"/>
<source>Through staff</source>
<translation>Skozi črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1089"/>
<source>Stem position:</source>
<translation>Položaj vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1105"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1112"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1162"/>
<source>Half notes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1197"/>
<source>As short stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1207"/>
<source>As slashed stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1235"/>
<source>Show rests</source>
<translation>Pokaži pavze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="287"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1276"/>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="266"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="688"/>
<source>Show fingering in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1316"/>
<source>Template:</source>
<translation>Predloga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1332"/>
<source>&lt; Reset to Template</source>
<translation>&lt; Ponastavi na predlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1355"/>
<source>Create a new staff type of current group.</source>
<translation>Ustvari novo vrsto črtovja trenutne skupine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1358"/>
<source>Add to Templates</source>
<translation>Dodaj med predloge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStringDataBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="14"/>
<source>String Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="22"/>
<source>Strings Tuning:</source>
<translation>Uglašenost strun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="38"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="43"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Tonska višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="66"/>
<source>New String…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="73"/>
<source>Edit String…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="80"/>
<source>Delete String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="106"/>
<source>Number of frets:</source>
<translation>Število prečk:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStyleBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="55"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="254"/>
<source>Score</source>
<translation>Notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="275"/>
<source>Musical symbols font:</source>
<translation>Pisava glasbenih simbolov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="285"/>
<source>Musical text font:</source>
<translation>Glasbena pisava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="369"/>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Pokaži v komorni višini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="376"/>
<source>Create multimeasure rests</source>
<translation>Vstavi pavze čez več taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="423"/>
<source>Minimum number of empty measures:</source>
<translation>Najmanjše število praznih taktov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="452"/>
<source>Minimum width of measure:</source>
<translation>Najmanjša širina takta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="439"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="750"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="792"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="958"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1094"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1116"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1160"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1202"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1243"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2561"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2596"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2651"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2677"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2752"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2778"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2845"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2871"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3370"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3380"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3390"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3573"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3654"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3699"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3832"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3848"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3891"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3901"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3946"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3997"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4013"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4029"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4109"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4141"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4167"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4285"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4318"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4411"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4421"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4601"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4618"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4686"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4713"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4748"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4767"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4790"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4907"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4923"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4939"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5008"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5024"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5080"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5178"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5197"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5233"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5363"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5392"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5418"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5447"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5630"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5649"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5919"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5942"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5965"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6025"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6051"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6078"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6107"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6143"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6286"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6405"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6415"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6561"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6675"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6695"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6873"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6995"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7114"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7361"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7689"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7735"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8262"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8664"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8736"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8762"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8791"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8902"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8925"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9045"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9078"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9220"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9313"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9428"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9741"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10257"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10289"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10341"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10441"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit
----------
space unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="487"/>
<source>Don&apos;t hide empty staves in first system</source>
<translation>Ne skrij praznih črtovij v prvem sistemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="501"/>
<source>Hide instrument name if there is only 1 instrument</source>
<translation>Ne izpiši imena glasbila, če je notni zapis le za eno glasbilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="524"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="532"/>
<source>Swing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="539"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="549"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="556"/>
<source>Sixteenth Note</source>
<translation>Šestnajstinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="580"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="596"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5133"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9147"/>
<source>%</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="60"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1782"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2135"/>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="983"/>
<source>Music top margin:</source>
<translation>Zgornji rob zapisa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="720"/>
<source>Create clef for all systems</source>
<translation>Izriši ključ v vseh sistemih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1022"/>
<source>Music bottom margin:</source>
<translation>Spodnji rob zapisa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="999"/>
<source>Staff distance:</source>
<translation>Razmik črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1302"/>
<source>Grand staff distance:</source>
<translation>Razmik dvojnega črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1065"/>
<source>Min. system distance:</source>
<translation>Najmanjši razmik črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1141"/>
<source>Vertical frame upper margin</source>
<translation>Zgornji rob navpičnega okvirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1144"/>
<source>Vertical frame top margin:</source>
<translation>Zgornji rob navpičnega okvirja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1224"/>
<source>Vertical frame lower margin</source>
<translation>Spodnji rob navpičnega okvirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1227"/>
<source>Vertical frame bottom margin:</source>
<translation>Spodnji rob navpičnega okvirja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="833"/>
<source>Max. system distance:</source>
<translation>Največji razmik sistema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1325"/>
<source>Last system fill threshold:</source>
<translation>Prag za zapolnitev zadnjega sistema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="926"/>
<source>Create key signature for all systems</source>
<translation>Ustvari tonaliteto za vse sisteme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1009"/>
<source>Create courtesy clefs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1081"/>
<source>Create courtesy time signatures</source>
<translation>Prikaži nov taktovski način v prejšnjem sistemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1312"/>
<source>Create courtesy key signatures</source>
<translation>Prikaži nove predznake v prejšnjem sistemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1923"/>
<source>Header Text</source>
<translation>Besedilo glave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1937"/>
<source>Show header also on first page</source>
<translation>Pokaži glavo tudi na prvi strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1645"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1940"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2363"/>
<source>Show first</source>
<translation>Pokaži najprej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1947"/>
<source>Use odd/even page header</source>
<translation>Uporabi različne glave za sode in lihe strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1655"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1950"/>
<source>Odd/Even</source>
<translation>Loči lihe in sode strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1742"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1977"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2708"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10490"/>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1699"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1987"/>
<source>Middle</source>
<translation>V sredini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1789"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1997"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2804"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10476"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2007"/>
<source>Odd</source>
<translation>Liha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1729"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2096"/>
<source>Even</source>
<translation>Soda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1628"/>
<source>Footer Text</source>
<translation>Besedilo noge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1642"/>
<source>Show footer also on first page</source>
<translation>Pokaži nogo tudi na prvi strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1652"/>
<source>Use odd/even page footer</source>
<translation>Uporabi različne noge za sode in lihe strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="75"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2264"/>
<source>Measure Numbers</source>
<translation>Številke taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2326"/>
<source>All staves</source>
<translation>Vsa črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2295"/>
<source>Every system</source>
<translation>Vsak sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2304"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Interval:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2531"/>
<source>System</source>
<extracomment>a music system, a line of music</extracomment>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2551"/>
<source>System bracket thickness:</source>
<translation>Debelina sistemskih oklepajev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2580"/>
<source>System bracket distance:</source>
<translation>Razmik sistemskih oklepajev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2632"/>
<source>Brace thickness:</source>
<translation>Debelina zavite alokade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2658"/>
<source>Brace distance:</source>
<translation>Razdalja do zavite alokade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="95"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3362"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4199"/>
<source>Spacing (1=tight):</source>
<translation>Razmik (1 = ozka postavitev):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3715"/>
<source>Minimum measure width:</source>
<translation>Najmanjša širina takta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4093"/>
<source>Note to barline distance:</source>
<translation>Razdalja note do taktnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4183"/>
<source>Clef left margin:</source>
<translation>Levi rob ključa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4157"/>
<source>Minimum note distance:</source>
<translation>Najmanjša razdalja do note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4061"/>
<source>Key signature left margin:</source>
<translation>Levi rob oznake tonalitete:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4045"/>
<source>Time signature left margin:</source>
<translation>Levi rob oznake taktovskega načina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3978"/>
<source>Clef/Key right margin:</source>
<translation>Desni rob ključa/lestvice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3962"/>
<source>Clef to barline distance:</source>
<translation>Razdalja ključa do taktnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3933"/>
<source>Staff line thickness:</source>
<translation>Debelina črt črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3917"/>
<source>Barline to accidental distance:</source>
<translation>Razdalja taktnice do predznaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3858"/>
<source>Multimeasure rest margin:</source>
<translation>Rob pavz čez več taktov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3782"/>
<source>Barline to grace note distance:</source>
<translation>Razdalja do glasbenega okraska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4369"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="494"/>
<source>Display note values across measure boundaries (EXPERIMENTAL, early music only!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4587"/>
<source>Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4496"/>
<source>Barline at start of single staff</source>
<translation>Taktnica na začetku enojnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4577"/>
<source>Barline at start of multiple staves</source>
<translation>Taktnica na začetku sistema črtovij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4570"/>
<source>Scale barlines to staff size</source>
<translation>Prilagodi taktnice velikosti notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4489"/>
<source>Double barline thickness:</source>
<translation>Debelina dvojne taktnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4611"/>
<source>Double barline distance:</source>
<translation>Razdalja do dvojne taktnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="105"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4733"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4758"/>
<source>Shorten stems</source>
<translation>Skrajšaj vratove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4780"/>
<source>Progression:</source>
<translation>Zaporedje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4800"/>
<source>Shortest stem:</source>
<translation>Najkrajši vrat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4839"/>
<source>Accidental distance:</source>
<translation>Razdalja do predznaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4813"/>
<source>Ledger line thickness:</source>
<translation>Debelina pomožnih črtic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4972"/>
<source>Ledger line length:</source>
<translation>Dolžina pomožnih črtic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4962"/>
<source>Stem thickness:</source>
<translation>Debelina vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4872"/>
<source>Dot size:</source>
<translation>Velikost pike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="85"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3229"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Ključi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3235"/>
<source>Default TAB Clef</source>
<translation>Privzeti tablaturni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3241"/>
<source>Standard TAB clef</source>
<translation>Standardni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3248"/>
<source>Serif TAB clef</source>
<translation>Serifni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="120"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5895"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Arpeggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5909"/>
<source>Distance to note:</source>
<translation>Razdalja do note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5932"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6571"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6978"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7230"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7754"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Debelina črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5955"/>
<source>Hook length:</source>
<translation>Dolžina zastavice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="110"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5044"/>
<source>Beams</source>
<translation>Zastavice in prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5053"/>
<source>Beam thickness:</source>
<translation>Debelina prečke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5073"/>
<source>Beam distance (in beam thickness units):</source>
<translation>Razdalja prečke (v enotah debeline):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5090"/>
<source>Broken beam minimum length:</source>
<translation>Najmanjša dolžina prelomljene prečke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5126"/>
<source>Flatten all beams</source>
<translation>Splošči vse prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6010"/>
<source>Slurs/Ties</source>
<translation>Vezaji/Legato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6068"/>
<source>Line thickness at end:</source>
<translation>Debelina črte na koncu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6117"/>
<source>Line thickness middle:</source>
<translation>Debelina črte na sredini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6035"/>
<source>Dotted line thickness:</source>
<translation>Debelina točkaste črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6127"/>
<source>Minimum tie length:</source>
<translation>Najmanjša dolžina vezaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="65"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1345"/>
<source>Sizes</source>
<translation>Velikosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1360"/>
<source>Small staff size:</source>
<translation>Velikost pomanjšanega notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1428"/>
<source>Small note size:</source>
<translation>Velikost malih not:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1466"/>
<source>Grace note size:</source>
<translation>Velikost glasbenega okraska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1504"/>
<source>Small clef size:</source>
<translation>Velikost majhnega ključa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="130"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6267"/>
<source>Hairpins</source>
<translation>Črte spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6276"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6296"/>
<source>Continue height:</source>
<translation>Nadaljuj višino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10497"/>
<source>Default vertical position:</source>
<translation>Privzet navpični položaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="135"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6601"/>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6636"/>
<source>Hook height:</source>
<translation>Višina zastavice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6647"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7003"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7172"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="79"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Polna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6652"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7008"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7177"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="80"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Črtkana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6657"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7013"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7182"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="81"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Točkasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6662"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7018"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7187"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="82"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation>Črtkana-točkasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6667"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7023"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7192"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="83"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation>Točkasto-črtkana </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6801"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6968"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7220"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Slog črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="140"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6831"/>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7084"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Le številke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7165"/>
<source>Pedal Line</source>
<translation>Pedalna črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7402"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Trilec črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="210"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10010"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5165"/>
<source>Vertical Distance from Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5171"/>
<source>Avoid staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5347"/>
<source>Horizontal Distance from Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5353"/>
<source>Distance before stem of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5382"/>
<source>Distance before head of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5408"/>
<source>Distance after stem of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5437"/>
<source>Distance after head of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5485"/>
<source>Reset &apos;Distance after head of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5508"/>
<source>Reset &apos;Distance after stem of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5531"/>
<source>Reset &apos;Distance before head of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5554"/>
<source>Reset &apos;Distance before stem of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5763"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5815"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10016"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10025"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10137"/>
<source>Standard</source>
<translation>Običajni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10032"/>
<source>Jazz</source>
<translation>Jazzovski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10039"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10106"/>
<source>Chord symbols style file:</source>
<translation>Slogovna datoteka simbolov akordov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10116"/>
<source>Load chords.xml</source>
<translation>Naloži datoteko chords.xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10126"/>
<source>Note Spelling</source>
<translation>Črkovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10147"/>
<source>German</source>
<translation>Znakovno nemško</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10157"/>
<source>Full German</source>
<translation>Črkovno nemško</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10167"/>
<source>Solfeggio</source>
<translation>Solfeggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10177"/>
<source>French</source>
<translation>Francosko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10199"/>
<source>Automatic Capitalization</source>
<translation>Samodejno popravljanje velike začetnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10208"/>
<source>Lower case minor chords</source>
<translation>Molovi akordi z malo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10215"/>
<source>Lower case bass notes</source>
<translation>Basovske note z malo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10222"/>
<source>All caps note names</source>
<translation>Vse note z velikimi črkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10248"/>
<source>Positioning</source>
<translation>Nastavljanje položaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10276"/>
<source>Distance to fretboard diagram:</source>
<translation>Razdalja do diagrama akorda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10308"/>
<source>Minimum chord spacing:</source>
<translation>Najmanjši razmik med akordi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10331"/>
<source>Maximum barline distance:</source>
<translation>Največja razdalja taktnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10363"/>
<source>Capo</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation>Capo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10389"/>
<source>Capo fret position:</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation>Položaj kapodastra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="215"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10422"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Diagrami akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10483"/>
<source>Position:</source>
<translation>Položaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10507"/>
<source>Barré line thickness:</source>
<translation>Debelina črte prijema Barré:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10549"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="205"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9787"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Generalbasno označevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9816"/>
<source>Font:</source>
<translation>Pisava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1824"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2150"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9848"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="70"/>
<source>Header, Footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="145"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Pedal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="150"/>
<source>Trill</source>
<translation>Trilec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="155"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="195"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9412"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8183"/>
<source>Fermatas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="165"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7899"/>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="180"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8326"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Besedilo črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="185"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8518"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="200"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9595"/>
<source>Rehearsal Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="160"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7670"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="170"/>
<source>Articulations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="190"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="220"/>
<source>Text Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="262"/>
<source>MuseScore will change the style to suit the font better</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="265"/>
<source>Automatically load style settings based on font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="390"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="659"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="727"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="769"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="843"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="886"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="903"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1032"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1179"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1262"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1279"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1392"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1536"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1553"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1570"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1847"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1874"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1894"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2180"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2197"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2237"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2333"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2370"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2394"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2455"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2482"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2912"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2952"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3003"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3020"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3071"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3129"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3146"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3163"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3410"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3427"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3444"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3471"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3488"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3505"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3522"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3539"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3556"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3583"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3600"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3637"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3725"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3742"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3759"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3792"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3809"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3868"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4209"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4252"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4295"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4375"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4438"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4455"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4503"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4546"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4628"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4645"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4669"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4696"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5281"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5304"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5327"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5482"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5505"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5528"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5551"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5606"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5674"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5735"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5787"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5839"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6159"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6189"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6206"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6223"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6240"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6332"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6355"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6378"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6431"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6478"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6508"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6544"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6616"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6731"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6761"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6784"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6846"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6928"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6951"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7037"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7060"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7097"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7127"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7253"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7270"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7287"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7314"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7331"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7441"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7482"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7506"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7575"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7616"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7640"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7708"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7784"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7801"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7848"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7875"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7945"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7962"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7992"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8211"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8235"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8281"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8372"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8389"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8442"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8488"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8571"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8588"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8618"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8680"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8817"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8834"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8851"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8868"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8885"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8941"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8968"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8997"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9028"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9061"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9123"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9160"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9193"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9236"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9260"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9277"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9343"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9476"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9493"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9534"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9565"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9648"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9665"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9695"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9757"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10654"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10688"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10705"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10736"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10760"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10777"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10794"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10836"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10891"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10908"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10925"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10942"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10989"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Ponastavi privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="393"/>
<source>Reset &apos;Minimum width of measure&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="480"/>
<source>Hide empty staves within systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="627"/>
<source>Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="636"/>
<source>Vertical align range:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="662"/>
<source>Reset &apos;Vertical align range&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1182"/>
<source>Reset &apos;Max. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1035"/>
<source>Reset &apos;Last system fill threshold&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="846"/>
<source>Reset &apos;Min. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="772"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1265"/>
<source>Reset &apos;Grand staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1282"/>
<source>Reset &apos;Music bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="730"/>
<source>Reset &apos;Staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="906"/>
<source>Reset &apos;Music top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="889"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1807"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2214"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2438"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2929"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3180"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7725"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9861"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10631"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2173"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2285"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2996"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3122"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7764"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10671"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1850"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2183"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2397"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2915"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3149"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7851"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10708"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1864"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2224"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1877"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1897"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2200"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2240"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2458"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3023"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3132"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7711"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10739"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2540"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5571"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Sistemski oklepaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2702"/>
<source>Dividers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2723"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2816"/>
<source>Symbol:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2736"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2829"/>
<source>Horizontal offset:</source>
<translation>Vodoravni odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2762"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2855"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Navpični odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2900"/>
<source>Long Instrument Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2448"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2939"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3115"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7818"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10681"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2982"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3108"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7865"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10729"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2485"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2955"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3166"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10691"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2989"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3088"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9094"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10722"/>
<source>Align:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2336"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3006"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3074"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7878"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10797"/>
<source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3053"/>
<source>Short Instrument Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3400"/>
<source>Clef to key distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3413"/>
<source>Reset &apos;Staff line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3430"/>
<source>Reset &apos;Multimeasure rest margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3447"/>
<source>Reset &apos;Clef/Key right margin&apos; valua</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3461"/>
<source>Key to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3474"/>
<source>Reset &apos;Time signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3491"/>
<source>Reset &apos;Clef left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3508"/>
<source>Reset &apos;Minimum note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3525"/>
<source>Reset &apos;Note to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3542"/>
<source>Reset &apos;Key to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3559"/>
<source>Reset &apos;Clef to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3586"/>
<source>Reset &apos;Clef to key distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3603"/>
<source>Reset &apos;Key to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3617"/>
<source>System header distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3627"/>
<source>Key to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3640"/>
<source>Reset &apos;System header distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3683"/>
<source>Clef to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3728"/>
<source>Reset &apos;Barline to accidental distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3745"/>
<source>Reset &apos;Clef to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3762"/>
<source>Reset &apos;Key signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3795"/>
<source>Reset &apos;Minimum measure width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3812"/>
<source>Reset &apos;Barline to grace note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3871"/>
<source>Reset &apos;Note left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4077"/>
<source>Note left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4212"/>
<source>Reset &apos;Spacing&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4226"/>
<source>System header with time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4255"/>
<source>Reset &apos;System header to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4275"/>
<source>Time signature to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4298"/>
<source>Reset &apos;Time signature to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2373"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10763"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2387"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10753"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4458"/>
<source>Reset &apos;Repeat barline to dots distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4378"/>
<source>Reset &apos;Double barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4441"/>
<source>Reset &apos;Double barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4475"/>
<source>Reset &apos;Thick barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4662"/>
<source>Thick barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4431"/>
<source>Thick barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4594"/>
<source>Thin barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4631"/>
<source>Reset &apos;Thick barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4563"/>
<source>Repeat barline to dots distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4549"/>
<source>Reset &apos;Thin barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4506"/>
<source>Reset &apos;Scale barlines to staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4648"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of multiple staves&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4672"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of single staff&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4699"/>
<source>Reset &apos;Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4982"/>
<source>Accidental to note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4849"/>
<source>Note to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4992"/>
<source>Dot to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5978"/>
<source>Do not show arpeggio in standard notation when displayed in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6061"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8252"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8459"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8524"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9418"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9601"/>
<source>Autoplace min. distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6162"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8284"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9479"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9760"/>
<source>Reset &apos;Autoplace min. distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6192"/>
<source>Reset &apos;Line thickness at end&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6209"/>
<source>Reset &apos;Line thickness middle&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6226"/>
<source>Reset &apos;Dotted line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6243"/>
<source>Reset &apos;Minimum tie length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1395"/>
<source>Reset &apos;Small staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1539"/>
<source>Reset &apos;Small note size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1556"/>
<source>Reset &apos;Grace note size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1573"/>
<source>Reset &apos;Small clef size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6319"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6988"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7200"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7421"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7555"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7985"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8204"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8435"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8611"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9366"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9551"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9688"/>
<source>Position above:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6335"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7273"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7444"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7578"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7995"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8214"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8392"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8621"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9280"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9496"/>
<source>Reset &apos;Position above&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6547"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6619"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7290"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7804"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Debeline črte«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6358"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Višine«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6381"/>
<source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Nadaljevanje višine«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6395"/>
<source>Autoplace, distance to dynamics:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6434"/>
<source>Reset &apos;Autoplace, distance to dynamics&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6448"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7304"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7606"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8009"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8406"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8635"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9113"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9524"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9712"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6481"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7317"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7485"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7619"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7948"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8375"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8574"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9346"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9537"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9651"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Postavitve«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6495"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7077"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7348"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7499"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7633"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7911"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8228"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8365"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8537"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9300"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9558"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9614"/>
<source>Position below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6511"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7334"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7509"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7643"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7965"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8238"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8445"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8491"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8591"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9126"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9568"/>
<source>Reset &apos;Position below&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6748"/>
<source>Default position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6787"/>
<source>Reset &apos;Default position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6764"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7100"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7130"/>
<source>Reset &apos;Hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6734"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7040"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7256"/>
<source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Sloga črte«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6931"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9698"/>
<source>Reset &apos;Position Above&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6863"/>
<source>Hook height above:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6954"/>
<source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »prikaza Le števil«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6849"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8683"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9668"/>
<source>Reset &apos;Position Below&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6880"/>
<source>Hook height below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7536"/>
<source>Vibrato Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10431"/>
<source>Fret number font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7787"/>
<source>Reset &apos;Arrow width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7825"/>
<source>Arrow width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9140"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9877"/>
<source>Line height:</source>
<translation>Višina vrstice je </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9890"/>
<source>Vertical position:</source>
<translation>Navpični položaj je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9910"/>
<source>from top of staff</source>
<translation>od vrha črtovja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9917"/>
<source>of font height</source>
<translation>višine pisave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9941"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9947"/>
<source>Top</source>
<translation>Na vrhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9954"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Na dnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="32"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9964"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9970"/>
<source>Modern</source>
<translation>Sodoben </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9977"/>
<source>Historic</source>
<translation>Zgodovinski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8048"/>
<source>Articulations, Ornaments</source>
<translation>Artikulacije, Okraski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8106"/>
<source>Stem distance:</source>
<translation>Oddaljenost vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8056"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8076"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8096"/>
<source>sp</source>
<comment>space unit</comment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8066"/>
<source>Articulation distance:</source>
<translation>Razdalja artikulacije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8086"/>
<source>Notehead distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3312"/>
<source>♮ in Key Signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3325"/>
<source>Before key signature if changing to fewer ♯ or ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3332"/>
<source>After key signature if changing to fewer ♯ or ♭. Before if changing between ♯ and ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5223"/>
<source>Vertical distance from notehead:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5577"/>
<source>Bracket thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5609"/>
<source>Reset &apos;Bracket hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5623"/>
<source>Bracket hook height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5677"/>
<source>Reset &apos;Bracket thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5694"/>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5700"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5711"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5805"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5716"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5721"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5738"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Postavitve«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5753"/>
<source>Number</source>
<translation>številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5758"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Razmerje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5771"/>
<source>Number type:</source>
<translation>Vrsta številke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5790"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Vrste oklepaja«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5810"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5823"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Vrsta oklepaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5842"/>
<source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
<translation>Ponastavi vrednost »Vrste števila«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8710"/>
<source>Lyrics Dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8719"/>
<source>Dash thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8726"/>
<source>Min. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8752"/>
<source>Max. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8781"/>
<source>Max. dash distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8810"/>
<source>Always force dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8820"/>
<source>Reset &apos;Min. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8837"/>
<source>Reset &apos;Max. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8854"/>
<source>Reset &apos;Max. dash distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8871"/>
<source>Reset &apos;Always force dash&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8888"/>
<source>Reset &apos;Dash thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8918"/>
<source>Dash pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8944"/>
<source>Reset &apos;Dash pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8958"/>
<source>Dash Y position ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8971"/>
<source>Reset &apos;Dash Y position ratio&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8988"/>
<source>Lyrics Melisma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9000"/>
<source>Reset &apos;Melisma pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9014"/>
<source>Melisma pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9021"/>
<source>Melisma thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9031"/>
<source>Reset &apos;Melisma thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9064"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10614"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10621"/>
<source>Size changes with staff space setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9104"/>
<source>Lyrics Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9163"/>
<source>Reset &apos;Line height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9183"/>
<source>Min. top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9196"/>
<source>Reset &apos;Min. top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9210"/>
<source>Min. bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9239"/>
<source>Reset &apos;Min. bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9253"/>
<source>Align verse number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9263"/>
<source>Reset &apos;Align verse number&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10657"/>
<source>Reset &apos;Name&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10853"/>
<source>Background:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10959"/>
<source>Frame:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10870"/>
<source>Text margin:</source>
<translation>Rob besedila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10863"/>
<source>Border:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10979"/>
<source>Border radius:</source>
<translation>Radij obrobe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10884"/>
<source>Foreground:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10945"/>
<source>Reset &apos;Foreground&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10928"/>
<source>Reset &apos;Background&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10911"/>
<source>Reset &apos;Border&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10839"/>
<source>Reset &apos;Text margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10992"/>
<source>Reset &apos;Border radius&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10894"/>
<source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10780"/>
<source>Reset &apos;Size changes with staff space setting&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8116"/>
<source>Articulation size:</source>
<translation>Velikost artikulacije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="90"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3281"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3291"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Predznak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3296"/>
<source>Semitones offset</source>
<translation>Zamik poltonov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3301"/>
<source>Cents offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3318"/>
<source>Only for a change to C Maj / A min</source>
<translation>Le za spreminjanje v C Maj / A min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="115"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5159"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Neparni deli dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5213"/>
<source>Maximum slope:</source>
<translation>Največji naklon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5252"/>
<source>Vertical distance from stem:</source>
<translation>Navpična razdalja od vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5284"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from notehead&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5307"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from stem&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5330"/>
<source>Reset &apos;Maximum slope&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExcerptsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="26"/>
<source>Parts</source>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="48"/>
<source>Select Part</source>
<translation>Izbor parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="81"/>
<source>Move part up</source>
<translation>Premakni part višje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="104"/>
<source>Move part down</source>
<translation>Premakni part nižje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="184"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="236"/>
<source>Instruments in Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="248"/>
<source>Part list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="273"/>
<source>Add instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="283"/>
<source>Remove instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="315"/>
<source>Instruments in Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="334"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Glasbilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="339"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="347"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="355"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="363"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="154"/>
<source>Generate new part for each instrument</source>
<translation>Ustvari nov part za vsako glasbilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="157"/>
<source>New All</source>
<translation>Novo glasbilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="177"/>
<source>New</source>
<translation>Nov part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="200"/>
<source>Edit Part</source>
<translation>Uredi part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="208"/>
<source>Part title:</source>
<translation>Naslov parta:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FluidGui</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="26"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation>SoundFonts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="47"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="73"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="109"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="119"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="120"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Poteka nalaganje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="120"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="281"/>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="316"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="282"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>Zvok SoundFont %1 je že naložen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="317"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Ni mogoče naložiti zvoka SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontStyleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="44"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="64"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="84"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčrtano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FretDiagramProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fretdprops.ui" line="14"/>
<source>Fretboard Diagram Properties</source>
<translation>Lastnosti diagrama akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fretdprops.ui" line="31"/>
<source>Strings:</source>
<translation>Strune:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fretdprops.ui" line="51"/>
<source>Frets:</source>
<translation>Prečke:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreendotButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5438"/>
<source>Record</source>
<translation>Dejavnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMidiPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="79"/>
<source>Close MIDI import panel</source>
<translation>Zapri okno uvoza MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="121"/>
<source>Move track up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="144"/>
<source>Move track down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="174"/>
<source>Text charset:</source>
<translation>Nabor znakov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="249"/>
<source>Apply MIDI import operations</source>
<translation>Uveljavi opravila uvoza MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="252"/>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="281"/>
<source>Cancel non-applied MIDI import operations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="284"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertMeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Insert Measures</source>
<translation>Vstavi takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Insert empty measures</source>
<translation>Vstavi prazne takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to insert:</source>
<translation>Število taktov za vstavljanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="14"/>
<source>Accidental Inspector</source>
<translation>Lastnosti predznakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="47"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Predznak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="82"/>
<source>Bracket type</source>
<translation>Vrsta oklepaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="89"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Vrsta oklepaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="105"/>
<source>Small</source>
<translation>Pomanjšano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAmbitus</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="14"/>
<source>Ambitus Inspector</source>
<translation>Lastnosti ambitusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="47"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Ambitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="82"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Oblika glavic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="95"/>
<source>Head group</source>
<translation>Oblika glavic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="102"/>
<source>Normal</source>
<translation>Običajna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="107"/>
<source>Cross</source>
<translation>Križec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="112"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Kara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="117"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Trikotnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="122"/>
<source>Slash</source>
<translation>Poševnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="127"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Krožec z vrisanim x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="132"/>
<source>Do</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="137"/>
<source>Re</source>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="142"/>
<source>Mi</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="147"/>
<source>Fa</source>
<translation>Fa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="152"/>
<source>Sol</source>
<translation>Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="157"/>
<source>La</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="162"/>
<source>Ti</source>
<translation>Ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="167"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation>Simbol Alt. Brevis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="175"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="178"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="191"/>
<source>Bottom note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="206"/>
<source>Bottom note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="224"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="476"/>
<source>C♭♭</source>
<translation>C♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="229"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="481"/>
<source>C♭</source>
<translation>C♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="234"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="486"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="239"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="491"/>
<source>C♯</source>
<translation>C♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="244"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="496"/>
<source>C♯♯</source>
<translation>C♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="501"/>
<source>D♭♭</source>
<translation>D♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="254"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="506"/>
<source>D♭</source>
<translation>D♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="259"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="511"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="264"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="516"/>
<source>D♯</source>
<translation>D♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="269"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="521"/>
<source>D♯♯</source>
<translation>D♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="274"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="526"/>
<source>E♭♭</source>
<translation>E♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="279"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="531"/>
<source>E♭</source>
<translation>E♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="284"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="536"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="289"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="541"/>
<source>E♯</source>
<translation>E♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="294"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="546"/>
<source>E♯♯</source>
<translation>E♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="299"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="551"/>
<source>F♭♭</source>
<translation>F♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="304"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="556"/>
<source>F♭</source>
<translation>F♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="309"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="561"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="314"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="566"/>
<source>F♯</source>
<translation>F♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="319"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="571"/>
<source>F♯♯</source>
<translation>F♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="576"/>
<source>G♭♭</source>
<translation>G♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="329"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="581"/>
<source>G♭</source>
<translation>G♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="334"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="586"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="339"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="591"/>
<source>G♯</source>
<translation>G♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="344"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="596"/>
<source>G♯♯</source>
<translation>G♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="601"/>
<source>A♭♭</source>
<translation>A♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="354"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="606"/>
<source>A♭</source>
<translation>A♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="359"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="611"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="364"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="616"/>
<source>A♯</source>
<translation>A♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="369"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="621"/>
<source>A♯♯</source>
<translation>A♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="374"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="626"/>
<source>B♭♭</source>
<translation>B♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="379"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="631"/>
<source>B♭</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="384"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="636"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="389"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="641"/>
<source>B♯</source>
<translation>H♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="394"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="646"/>
<source>B♯♯</source>
<translation>H♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="402"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="654"/>
<source>Oct.:</source>
<extracomment>Octave</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="415"/>
<source>Bottom octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="811"/>
<source>Has line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="430"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Debelina črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="443"/>
<source>Top note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="458"/>
<source>Top note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="667"/>
<source>Top octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="682"/>
<source>Head type</source>
<translation>Vrsta glavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="689"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="694"/>
<source>Whole</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="699"/>
<source>Half</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="704"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="709"/>
<source>Breve</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="717"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Vrsta glavice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="748"/>
<source>Update Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="770"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Usmerjenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="783"/>
<source>Direction</source>
<translation>Usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="790"/>
<source>Upright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="795"/>
<source>Leaning Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="800"/>
<source>Leaning Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArpeggio</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="14"/>
<source>Arpeggio Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="47"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="82"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="89"/>
<source>Stretch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="102"/>
<source>Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArticulation</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Inspector</source>
<translation>Lastnosti artikulacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="47"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Artikulacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="82"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Usmerjenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="95"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Sidrišče:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="108"/>
<source>Anchor</source>
<translation>Sidrišče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="112"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Nad notnim črtovjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="117"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Pod notnim črtovjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="122"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Samodejno za akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="127"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Nad akordom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="132"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Pod akordom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="140"/>
<source>Direction</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="144"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="149"/>
<source>Up</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="154"/>
<source>Down</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="185"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="198"/>
<source>Ornament style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="162"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Časovni razteg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="175"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Časovni razteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="202"/>
<source>Default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="207"/>
<source>Baroque</source>
<translation>baročno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="215"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBarLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="14"/>
<source>Barline Inspector</source>
<translation>Lastnosti taktnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="47"/>
<source>Barline</source>
<translation>Taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="82"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="159"/>
<source>Short 1</source>
<translation>Dvojna sredinska črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="166"/>
<source>Short 2</source>
<translation>Trojna sredinska črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="177"/>
<source>Default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="184"/>
<source>Tick 1</source>
<translation>Črtica enojne širine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="191"/>
<source>Tick 2</source>
<translation>Črtica dvojne širine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="200"/>
<source>Span presets:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="207"/>
<source>Span to next staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="214"/>
<source>Set as staff default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="89"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="108"/>
<source>Span from:</source>
<translation>Raztegni od:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="131"/>
<source>Span from</source>
<translation>Raztegni od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="144"/>
<source>Span to:</source>
<translation>Raztegni do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="121"/>
<source>Span to</source>
<translation>Raztegni do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBeam</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="14"/>
<source>Beam Inspector</source>
<translation>Lastnosti prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="47"/>
<source>Beam</source>
<translation>Prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="177"/>
<source>Direction</source>
<translation>Usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="181"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="186"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="191"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="92"/>
<source>Grow right:</source>
<translation>Dvig na levi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="105"/>
<source>Grow left:</source>
<translation>Dvig na desni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="118"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Usmerjenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="82"/>
<source>Position:</source>
<translation>Položaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="131"/>
<source>Grow left</source>
<translation>Dvig na desni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="144"/>
<source>Grow right</source>
<translation>Dvig na desni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="160"/>
<source>Local relayout</source>
<translation>Krajevna prerazporeditev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="202"/>
<source>User position</source>
<translation>Lega po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="170"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Vodoravno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBend</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="17"/>
<source>Bend Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="50"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="85"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="104"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="143"/>
<source>Font face</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="150"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="163"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="166"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="176"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="186"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="199"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="202"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="111"/>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBracket</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="14"/>
<source>Bracket Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="47"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="82"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="89"/>
<source>Column:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBreak</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="14"/>
<source>Layout Break Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="44"/>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorCaesura</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="14"/>
<source>Breath/Caesura Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="47"/>
<source>Breath/Caesura</source>
<translation>Dih/Cezura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="85"/>
<source>s</source>
<extracomment>seconds</extracomment>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="101"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Premor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="82"/>
<source>Pause</source>
<translation>Premor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorChord</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="14"/>
<source>Chord Inspector</source>
<translation>Lastnosti akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="47"/>
<source>Chord</source>
<translation>Akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="82"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Usmerjenost vratu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="95"/>
<source>Stem direction</source>
<translation>Usmerjenost vratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="99"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="104"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="109"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="117"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="133"/>
<source>Small</source>
<translation>Pomanjšane note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="143"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorClef</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="14"/>
<source>Clef Inspector</source>
<translation>Lastnosti ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="47"/>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="91"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorDynamic</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="14"/>
<source>Dynamic Inspector</source>
<translation>Lastnosti dinamike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="47"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="82"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Obseg za:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="118"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Obseg glasnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="140"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="153"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="160"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="177"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="95"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Hitrost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="108"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Hitrost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="122"/>
<source>Staff</source>
<translation>Notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="127"/>
<source>Part</source>
<translation>Part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="132"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="14"/>
<source>Element Inspector</source>
<translation>Lastnosti predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="50"/>
<source>Element</source>
<translation>Predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="85"/>
<source>Automatic placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="92"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="112"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="163"/>
<source>Stacking order:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="176"/>
<source>Stacking order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="99"/>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="135"/>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="128"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorEmpty</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="6"/>
<source>«Empty» Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="33"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Ni izbranega predmeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFermata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="14"/>
<source>Fermata Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="47"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Korona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="99"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="104"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="112"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Časovni razteg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="125"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Časovni razteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="135"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFingering</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="14"/>
<source>Fingering Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="47"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="82"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="89"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFrameText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="6"/>
<source>Frame Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="39"/>
<source>Frame Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="74"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="87"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFretDiagram</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="14"/>
<source>Fretboard Diagram Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="50"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Diagram akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="97"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Merilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="107"/>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="126"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="136"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="153"/>
<source>Frets:</source>
<translation>Prečke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="163"/>
<source>Barré:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="173"/>
<source>Strings:</source>
<translation>Strune:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="183"/>
<source>Frets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="193"/>
<source>Strings</source>
<translation>Godala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="203"/>
<source>Barré</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="210"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="220"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGlissando</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="14"/>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation>Lastnosti glissanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="47"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="82"/>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="95"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="108"/>
<source>Type:</source>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="121"/>
<source>Play style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="134"/>
<source>Play style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="143"/>
<source>White Keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="148"/>
<source>Black Keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="195"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="214"/>
<source>Font face</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="221"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="224"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="244"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="297"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="311"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="325"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Ponastavi privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="234"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="138"/>
<source>Chromatic</source>
<translation>Kromatično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="153"/>
<source>Diatonic</source>
<translation>Diatonično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="161"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="165"/>
<source>Straight</source>
<translation>Ravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="170"/>
<source>Wavy</source>
<translation>Valovito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="247"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="300"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="314"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="328"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="258"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="181"/>
<source>Show text</source>
<translation>Pokaži besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="188"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="6"/>
<source>Element Group Inspector</source>
<translation>Lastnosti skupine predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="39"/>
<source>Element Group</source>
<translation>Skupina predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="77"/>
<source>Set Color</source>
<translation>Nastavitev barve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="84"/>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="97"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Nastavi kot vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="107"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Nastavi skrito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="14"/>
<source>Horizontal Frame Inspector</source>
<translation>Lastnosti vodoravnega besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="47"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="82"/>
<source>Right gap</source>
<translation>Desna vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="85"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="117"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="133"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="101"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="114"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="130"/>
<source>Left gap</source>
<translation>Leva vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="149"/>
<source>Left gap:</source>
<translation>Leva vrzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="162"/>
<source>Right gap:</source>
<translation>Desna vrzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="175"/>
<source>Create system header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="14"/>
<source>Hairpin Inspector</source>
<translation>Lastnosti črte spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="47"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Črta spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="117"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="121"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Crescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="126"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Decrescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="134"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Obseg za:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="147"/>
<source>Continue height:</source>
<translation>Nadaljuj višino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="98"/>
<source>Velocity change:</source>
<translation>Hitrost spremembe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="88"/>
<source>Velocity change</source>
<translation>Hitrost spremembe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="160"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="173"/>
<source>Height</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="176"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="202"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="186"/>
<source>Type:</source>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="199"/>
<source>Continue height</source>
<translation>Nadaljuj višino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="212"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Obseg glasnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="216"/>
<source>Staff</source>
<translation>Notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="221"/>
<source>Part</source>
<translation>Part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="226"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="234"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="247"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="251"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="256"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="267"/>
<source>Circled tip</source>
<translation>Krožec na konici</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHarmony</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="14"/>
<source>Chord Symbol Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="47"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simbol akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="92"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="99"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="112"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorImage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="14"/>
<source>Image Inspector</source>
<translation>Lastnosti slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="47"/>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="82"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="95"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="112"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="122"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Razdalja med dvema črtama na običajnem 5-črtnem črtovju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="125"/>
<source>Size in staff space units</source>
<translation>Velikost v enotah razmika črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="105"/>
<source>Scale to frame size</source>
<translation>Prilagodi velikosti okvirja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorIname</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="14"/>
<source>Instrument Name Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="47"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Ime glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="82"/>
<source>Layout position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="92"/>
<source>Layout position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorInstrumentChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="14"/>
<source>Change Instrument Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="47"/>
<source>Change Instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorJump</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="14"/>
<source>Jump Inspector</source>
<translation>Lastnosti skokov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="47"/>
<source>Jump</source>
<translation>Skoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="82"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Skoči na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="89"/>
<source>Jump to:</source>
<translation>Skoči na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="102"/>
<source>Play until:</source>
<translation>Predvajaj do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="115"/>
<source>Continue at:</source>
<translation>Nadaljuj pri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="128"/>
<source>Play until</source>
<translation>Predvajaj do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="135"/>
<source>Continue at</source>
<translation>Nadaljuj pri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="142"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Predvajaj tudi ponavljanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorKeySig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="14"/>
<source>Key Signature Inspector</source>
<translation>Lastnosti tonalitete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="47"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Tonaliteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="85"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="6"/>
<source>Lasso Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="39"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Laso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="74"/>
<source>Position:</source>
<translation>Položaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="94"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="101"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="84"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLetRing</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="14"/>
<source>Let Ring Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="47"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="99"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="104"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="14"/>
<source>Line Inspector</source>
<translation>Lastnosti črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="47"/>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="82"/>
<source>Line color:</source>
<translation>Barva črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="95"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Debelina črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="108"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Slog črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="124"/>
<source>Allow diagonal</source>
<translation>Dovoli diagonalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="137"/>
<source>Line color</source>
<translation>Barva črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="182"/>
<source>Custom dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="200"/>
<source>Dash gap width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="213"/>
<source>Dash line length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="232"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="235"/>
<source>sp</source>
<extracomment>Staff space unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="245"/>
<source>Dash line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="261"/>
<source>Dash gap width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="153"/>
<source>Line style</source>
<translation>Slog črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="157"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Polna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="162"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Črtkana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="167"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Točkasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="172"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation>Črtkana-točkasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="177"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation>Točkasto-črtkana </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="193"/>
<source>Line visible</source>
<translation>Vidna črta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLyric</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="47"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="95"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="102"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="115"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="132"/>
<source>Verse:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="145"/>
<source>Verse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorMarker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="6"/>
<source>Marker Inspector</source>
<translation>Lastnosti oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="39"/>
<source>Marker</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="74"/>
<source>Label:</source>
<translation>Naziv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="87"/>
<source>Label</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="98"/>
<source>Segno</source>
<translation>Dal segno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="108"/>
<source>Coda</source>
<translation>Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="94"/>
<source>Marker type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="103"/>
<source>Segno Variation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="113"/>
<source>Varied Coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="118"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Codetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="123"/>
<source>Fine</source>
<translation>Fine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="128"/>
<source>To Coda</source>
<translation>To Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="133"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="141"/>
<source>Marker type:</source>
<translation>Vrsta oznake:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNote</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="14"/>
<source>Note Inspector</source>
<translation>Lastnosti note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="47"/>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="82"/>
<source>Head group</source>
<translation>Oblika glavic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="92"/>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="105"/>
<source>Velocity type</source>
<translation>Vrsta hitrosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="109"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="114"/>
<source>User</source>
<translation>Uporabnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="122"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Hitrost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="155"/>
<source>Mirror head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="284"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="360"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="375"/>
<source>Dot 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="382"/>
<source>Dot 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="389"/>
<source>Dot 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="396"/>
<source>Dot 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="403"/>
<source>Hook</source>
<translation>Zastavica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="410"/>
<source>Stem</source>
<translation>Vrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="417"/>
<source>Beam</source>
<translation>Prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="424"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Neparni del dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="135"/>
<source>Head type</source>
<translation>Vrsta glavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="159"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="142"/>
<source>Mirror head:</source>
<translation>Zrcaljena glavica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="164"/>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="169"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="177"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Uglaševanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="193"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Vrsta glavice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="206"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Oblika glavic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="219"/>
<source>Line:</source>
<translation>Na črto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="232"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Hitrost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="245"/>
<source>Tuning:</source>
<translation>Uglašenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="274"/>
<source>Small</source>
<translation>Pomanjšano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="258"/>
<source>Velocity type:</source>
<translation>Vrsta hitrosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="294"/>
<source>Fix to line</source>
<translation>Pripni na črto črtovja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNoteDot</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="14"/>
<source>Note Dot Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="47"/>
<source>Note Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="82"/>
<source>Dot position:</source>
<translation>Položaj pike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="95"/>
<source>Dot position</source>
<translation>Položaj pike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="99"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="104"/>
<source>Top</source>
<translation>Na vrhu glavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="109"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Na dnu glavice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorOttava</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="14"/>
<source>Ottava Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="47"/>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="82"/>
<source>Type:</source>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="95"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="108"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="112"/>
<source>8va</source>
<translation>8va</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="117"/>
<source>8vb</source>
<translation>8vb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="122"/>
<source>15ma</source>
<translation>15ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="127"/>
<source>15mb</source>
<translation>15mb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="132"/>
<source>22ma</source>
<translation>22ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="137"/>
<source>22mb</source>
<translation>22mb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="145"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="149"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="154"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="165"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Le številke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPalmMute</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="14"/>
<source>Palm Mute Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="47"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="99"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="104"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPedal</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="14"/>
<source>Pedal Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="47"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Pedal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="99"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="104"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="14"/>
<source>Rest Inspector</source>
<translation>Lastnosti premora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="47"/>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="85"/>
<source>Small</source>
<translation>Pomanjšana pavza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSegment</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="14"/>
<source>Segment Inspector</source>
<translation>Lastnosti odseka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="47"/>
<source>Segment</source>
<translation>Odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="82"/>
<source>Leading space</source>
<translation>Začetni presledekZačetni presledek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="85"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="101"/>
<source>Leading space:</source>
<translation>Začetni presledek:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSlur</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="47"/>
<source>Slur/Tie</source>
<translation>Vezaj/Legato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="109"/>
<source>Line type:</source>
<translation>Vrsta črte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="82"/>
<source>Line type</source>
<translation>Vrsta črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="14"/>
<source>Slur/Tie Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="86"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Polna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="91"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Točkasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="96"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Črtkana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="101"/>
<source>Wide Dashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="122"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Usmerjenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="135"/>
<source>Direction</source>
<translation>Usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="139"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="144"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="149"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSpacer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="6"/>
<source>Spacer Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="39"/>
<source>Spacer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="74"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="87"/>
<source>Height</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="90"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="14"/>
<source>Staff/System Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="47"/>
<source>Staff/System Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="112"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="125"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffTypeChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Change Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="50"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="84"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Število črt črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="97"/>
<source>Lines</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="110"/>
<source>Step offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="123"/>
<source>Step offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="136"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Razdalja črt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="149"/>
<source>Line distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="152"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="294"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="171"/>
<source>Slash style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="181"/>
<source>Notehead scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="188"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="201"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Pokaži taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="208"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation>Pokaži pomožne črtice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="215"/>
<source>Generate clefs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="222"/>
<source>Generate time signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="229"/>
<source>Generate key signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="236"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Merilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="252"/>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="271"/>
<source>Offset Y:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="284"/>
<source>Small</source>
<translation>Pomanjšana pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="291"/>
<source>Offset Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="14"/>
<source>Stem Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="47"/>
<source>Stem</source>
<translation>Vrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="82"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="85"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="124"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="95"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="108"/>
<source>Length offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="121"/>
<source>Length offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="14"/>
<source>Text Frame Inspector</source>
<translation>Lastnosti okvirja besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="47"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="82"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation>Spodnja vrzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="95"/>
<source>Top margin:</source>
<translation>Zgornji rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="108"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Levi rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="111"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="153"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="169"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="259"/>
<source>mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="124"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation>Spodnji rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="137"/>
<source>Right margin:</source>
<translation>Desni rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="150"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Desni rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="166"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Spodnji rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="192"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Zgornja vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="195"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="227"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="211"/>
<source>Top gap:</source>
<translation>Zgornja vrzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="224"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Spodnja vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="243"/>
<source>Left margin:</source>
<translation>Levi rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="256"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Zgornji rob</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTempoText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="82"/>
<source>Tempo:</source>
<translation>Metronomska oznaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="120"/>
<source>Follow text</source>
<translation>Sledi besedilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="95"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="14"/>
<source>Tempo Text Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="47"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="98"/>
<source>BPM</source>
<translation> UNM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="127"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="140"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="147"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="160"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="14"/>
<source>Text Inspector</source>
<translation>Lastnosti besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="47"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="88"/>
<source>Remove Custom Formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="113"/>
<source>Frame:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="136"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="139"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="161"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="164"/>
<source>Font face</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="174"/>
<source>Frame</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="181"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="197"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="216"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="256"/>
<source>Border radius:</source>
<translation>Radij obrobe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="269"/>
<source>Background:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="282"/>
<source>Text margin:</source>
<translation>Rob besedila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="295"/>
<source>Foreground color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="305"/>
<source>Text margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="308"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="372"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="318"/>
<source>Background color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="328"/>
<source>Border:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="350"/>
<source>Foreground:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="366"/>
<source>Border</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="385"/>
<source>Border radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="395"/>
<source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="411"/>
<source>Size follows &apos;Staff space&apos; setting</source>
<translation>Velikost sledi nastavitvi »Razmika črtovja«</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="14"/>
<source>Text Line Inspector</source>
<translation>Lastnosti črte besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="47"/>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="82"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="86"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="91"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="99"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLineBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="14"/>
<source>Text Line Core Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="47"/>
<source>Text Line Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="88"/>
<source>Height</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="175"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="101"/>
<source>End hook height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="104"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="143"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="123"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="156"/>
<source>End hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="130"/>
<source>Begin hook:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="159"/>
<source>End hook:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="172"/>
<source>Begin hook height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="191"/>
<source>Begin Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="204"/>
<source>Continue Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="217"/>
<source>End Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="242"/>
<source>End text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="547"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="820"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="259"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="508"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="781"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="262"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="511"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="784"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="272"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="534"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="807"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="285"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="521"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="749"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="298"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="600"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="830"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="317"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="488"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="774"/>
<source>Font face</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="557"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="719"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="328"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="561"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="723"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="333"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="566"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="728"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="341"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="495"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="706"/>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="354"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="574"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="794"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="367"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="587"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="736"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Odmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="380"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="607"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="847"/>
<source>Alignment:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="390"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="617"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="837"/>
<source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="393"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="620"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="840"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="469"/>
<source>Continue text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="699"/>
<source>Begin text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="914"/>
<source>Begin hook</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTimeSig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="14"/>
<source>Time Signature Inspector</source>
<translation>Lastnosti taktovskega načina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="47"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="92"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Merilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="102"/>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="85"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTremoloBar</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="50"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="85"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="88"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="107"/>
<source>Line Width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="139"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="146"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="159"/>
<source>Scale</source>
<translation>Lestvica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="178"/>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTrill</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="14"/>
<source>Trill Inspector</source>
<translation>Lastnosti trilca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="47"/>
<source>Trill</source>
<translation>Trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="82"/>
<source>Type:</source>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="95"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="108"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="127"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="131"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Trilec črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="136"/>
<source>Up Prall</source>
<translation>Navzgor trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="141"/>
<source>Down Prall</source>
<translation>Navzdol trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="146"/>
<source>Prall Prall</source>
<translation>Dvojni trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="160"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="164"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="169"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="183"/>
<source>Direction</source>
<translation>Usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="187"/>
<source>Default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="192"/>
<source>Baroque</source>
<translation>baročno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="200"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTuplet</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="14"/>
<source>Tuplet Inspector</source>
<translation>Lastnosti neparnih delov dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="156"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Neparni del dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="191"/>
<source>Number type</source>
<translation>Vrsta številke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="195"/>
<source>Number</source>
<translation>številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="200"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Razmerje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="213"/>
<source>Number type:</source>
<translation>Vrsta številke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="226"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Vrsta oklepaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="239"/>
<source>Bracket type</source>
<translation>Vrsta oklepaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="248"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="267"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Usmerjenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="280"/>
<source>Direction</source>
<translation>Usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="284"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="47"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="103"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="106"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="109"/>
<source>pt</source>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="119"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="122"/>
<source>Font face</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="205"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="289"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="294"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="302"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Debelina črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="315"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="318"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="14"/>
<source>Vertical Frame Inspector</source>
<translation>Lastnosti navpičnega besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="47"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="82"/>
<source>Right margin:</source>
<translation>Desni rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="95"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation>Spodnji rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="108"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Levi rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="111"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="281"/>
<source>mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="127"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Zgornja vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="130"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="162"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="191"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="146"/>
<source>Top gap:</source>
<translation>Zgornja vrzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="159"/>
<source>Height</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="175"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="188"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Spodnja vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="207"/>
<source>Top margin:</source>
<translation>Zgornji rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="220"/>
<source>Left margin:</source>
<translation>Levi rob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="233"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation>Spodnja vrzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="246"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Zgornji rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="262"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Desni rob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="278"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Spodnji rob</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVibrato</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="14"/>
<source>Vibrato Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="47"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="136"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Postavitev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="95"/>
<source>Placement</source>
<translation>Postavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="99"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="104"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="112"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="119"/>
<source>Type:</source>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="132"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="141"/>
<source>Vibrato Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="146"/>
<source>Vibrato Sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="151"/>
<source>Vibrato Sawtooth Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVolta</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="6"/>
<source>Volta Inspector</source>
<translation>Lastnosti Volta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="39"/>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="74"/>
<source>Repeat list:</source>
<translation>Seznam ponavljanj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="87"/>
<source>Repeat list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="17"/>
<source>Instrument wizard</source>
<translation>Čarovnik za določitev glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="25"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="32"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="73"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="83"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="115"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="118"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="131"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="160"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="180"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="213"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="216"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Dodaj črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="223"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="226"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Dodaj povezano črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="248"/>
<source>Added instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="47"/>
<source>Load…</source>
<translation>Naloži …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="54"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Shrani kot …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="80"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="87"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="434"/>
<source>All instruments</source>
<translation>Vsa glasbila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="55"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="80"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="42"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="96"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="102"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="155"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="158"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="177"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="180"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="209"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="232"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="268"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Dodaj črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="281"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="284"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Dodaj povezano črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="311"/>
<source>Part list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="327"/>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="332"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="337"/>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="342"/>
<source>Linked</source>
<translation>Povezano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="345"/>
<source>Staff linked to previous</source>
<translation>Črtovje, povezano s predhodnim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="350"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Vrsta notnega črtovja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="38"/>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Ustvari tonaliteto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="105"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="125"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation>Glavni paleti dodaj taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="128"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="14"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="24"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="76"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="30"/>
<source>Create</source>
<translation>Ustvari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="37"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="81"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="104"/>
<source>Tags</source>
<translation>Oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="89"/>
<source>Add Tag</source>
<translation>Dodaj oznako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="96"/>
<source>Delete Tag</source>
<translation>Izbriši oznako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="281"/>
<source>Tag</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="286"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="17"/>
<source>Log in to MuseScore</source>
<translation>Prijavite se v MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="83"/>
<source>Username or email:</source>
<translation>Uporabniško ime ali elektronska pošta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="90"/>
<source>Username or email</source>
<translation>Uporabniško ime ali e-pošta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import operations</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="64"/>
<source>Import</source>
<translation>Uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="81"/>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="108"/>
<source>Staff name</source>
<translation>Ime notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="133"/>
<source>Sound</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="159"/>
<source>MuseScore instrument</source>
<translation>Glasbilo MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="211"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="250"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="251"/>
<source>Eighth</source>
<translation>Osmikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="252"/>
<source>16th</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="253"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="254"/>
<source>64th</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="255"/>
<source>128th</source>
<translation>128-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="257"/>
<source>Max. quantization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="279"/>
<source>Max. voices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="303"/>
<source>2-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="304"/>
<source>3-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="305"/>
<source>4-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="306"/>
<source>5-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="307"/>
<source>7-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="308"/>
<source>9-plets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="311"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Neparni deli dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="438"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="450"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="439"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="440"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="451"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="441"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="442"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="443"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="444"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="445"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="446"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="447"/>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="452"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="453"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="454"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="456"/>
<source>Time signature</source>
<translation>Taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="507"/>
<source>2x less
measure count</source>
<translation>2x manj
števec taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="527"/>
<source>Is human
performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="546"/>
<source>Split staff</source>
<translation>Razdeli črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="564"/>
<source>Clef
changes</source>
<translation>Spremembe
ključev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="598"/>
<source>Simplify
durations</source>
<translation>Poenostavi
trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="616"/>
<source>Show
staccato</source>
<translation>Pokaži
staccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="634"/>
<source>Dotted
notes</source>
<translation>Punktirane
note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="653"/>
<source>Show
tempo text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="674"/>
<source>Show
chord symbols</source>
<translation>Pokaži
simbole akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="694"/>
<source>Recognize
pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="712"/>
<source>None (1:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="713"/>
<source>Swing (2:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="714"/>
<source>Shuffle (3:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="716"/>
<source>Detect swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import: tracks model</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="1041"/>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MP3Exporter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="78"/>
<source>Where is %1 ?</source>
<translation>Kje je %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="135"/>
<source>Save as MP3</source>
<translation>Shrani kot MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="136"/>
<source>MuseScore does not export MP3 files directly, but instead uses the freely available LAME library. You must obtain %1 separately (for details check the handbook), and then locate the file for MuseScore.
You only need to do this once.
Would you like to locate %2 now?</source>
<translation>Program ne omogoča neposrednega izvažanja izpisa MP3. Za to opravilo uporablja prosto dostopno knjižnico LAME %1, ki pa jo je treba namestiti ločeno (več o tem je zapisano v dokumentaciji) in šele nato lahko nastavitve uvozite.
Postopek dodajanja je treba opraviti le enkrat.
Ali želite knjižnico %2 poiskati takoj?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.ui" line="14"/>
<source>Master Palette</source>
<translation>Glavna paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="195"/>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="228"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5813"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Simboli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="269"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="270"/>
<source>Cannot change measure length:
tuplet would cross measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurePropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="17"/>
<source>Measure Properties</source>
<translation>Lastnosti takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="27"/>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="49"/>
<source>New Row</source>
<translation>Nova vrstica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="54"/>
<source>Staff</source>
<translation>Notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="59"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="64"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Brez vratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="69"/>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="80"/>
<source>visible</source>
<translation>vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="88"/>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="102"/>
<source>Measure Duration</source>
<translation>Trajanje takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="117"/>
<source>Nominal:</source>
<translation>nominalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="124"/>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="157"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="140"/>
<source>Actual:</source>
<translation>dejansko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="184"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="189"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="194"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="199"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="204"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="209"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="214"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="269"/>
<source>Other</source>
<translation>Drugo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="278"/>
<source>Do not count</source>
<translation>brez štetja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="281"/>
<source>Exclude from measure count</source>
<translation>Izloči iz števca taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="288"/>
<source>Break multimeasure rest</source>
<translation>Prekini večtaktne pavze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="301"/>
<source>Play count:</source>
<translation>Števec predvajanja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="343"/>
<source>Layout stretch factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="346"/>
<source>Layout stretch:</source>
<translation>Razširitev postavitve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="378"/>
<source>Add to measure number:</source>
<translation>Dodaj k številu taktov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="401"/>
<source>Measure number mode:</source>
<translation>Način številčenja taktov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="409"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="414"/>
<source>Always Show</source>
<translation>Vedno pokaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="419"/>
<source>Always Hide</source>
<translation>Vedno skrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="457"/>
<source>Go to previous measure</source>
<translation>Skoči na predhodni takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="477"/>
<source>Go to next measure</source>
<translation>Skoči na naslednji takt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Append Measures</source>
<translation>Pripni takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Append empty measures</source>
<translation>Pripni prazne takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to append:</source>
<translation>Število taktov za pripenjanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="31"/>
<source>PDF-Scan</source>
<translation>Slikovni PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="53"/>
<source>Add Scan</source>
<translation>Dodaj slikovni PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="93"/>
<source>Remove Scan</source>
<translation>Odstrani slikovni PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="111"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="133"/>
<source>Add Audio</source>
<translation>Dodaj zvočni posnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="170"/>
<source>Remove Audio</source>
<translation>Odstrani zvočni posnetek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="14"/>
<source>Score Properties</source>
<translation>Lastnosti notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="35"/>
<source>MuseScore Version:</source>
<translation>Različica programa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="52"/>
<source>Revision:</source>
<translation>Predelava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="59"/>
<source>API-Level:</source>
<translation>Raven API:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="82"/>
<source>File Path:</source>
<translation>Pot do datoteke:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mixer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="36"/>
<source>Show/hide details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="99"/>
<source>Master Gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="42"/>
<source>MIDI Out controllers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="45"/>
<source>MIDI</source>
<translation>Zapis MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="53"/>
<source>Chorus:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="66"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="187"/>
<source>MIDI OUT reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="200"/>
<source>MIDI OUT chorus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="158"/>
<source>Port:</source>
<translation>Vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="125"/>
<source>MIDI port number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="138"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="327"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="145"/>
<source>MIDI channel number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="180"/>
<source>Reverb:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mute Per Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="311"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="432"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="419"/>
<source>Pan:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="334"/>
<source>Patch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="469"/>
<source>Patch voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="384"/>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="224"/>
<source>Mute Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="403"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="412"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="291"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="347"/>
<source>Volume</source>
<translation>Glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="484"/>
<source>Track color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="510"/>
<source>Track color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="375"/>
<source>Part name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="304"/>
<source>Volume:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="101"/>
<source>Solo</source>
<translation>Solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="160"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="206"/>
<source>Mute</source>
<translation>Utišaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="264"/>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="88"/>
<source>Show channels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="136"/>
<source>Solo</source>
<translation>Solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="195"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="241"/>
<source>Mute</source>
<translation>Utišaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="299"/>
<source>Part name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="23"/>
<source>Fall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="24"/>
<source>Doit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="25"/>
<source>Plop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="26"/>
<source>Scoop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4475"/>
<source>Unstable Prerelease for Version: %1</source>
<translation>Nestabilna različica: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4478"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Različica: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4481"/>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Predelava: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4485"/>
<source>Visit %1www.musescore.org%2 for new versions and more information.
Support MuseScore with your %3donation%4.
Copyright &amp;copy; 1999-2018 Werner Schweer and Others.
Published under the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutMusicXMLBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4527"/>
<source>MusicXML is an open file format for exchanging digital sheet music,
supported by many applications.
Copyright © 2004-2018 the Contributors to the MusicXML
Specification, published by the W3C Music Notation Community
Group under the W3C Community Contributor License Agreement
(CLA):
%1
A human-readable summary is available:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AccessibleSearchBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="97"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="100"/>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="104"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="107"/>
<source>Not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>Datoteke MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Naloži notni zapis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.cpp" line="46"/>
<source>Chord Symbols Style Editor</source>
<translation>Urejevalnik sloga simbolov akordov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DownloadUtils</name>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="62"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="63"/>
<source>Downloading…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="98"/>
<source>Drumset Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="99"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Uredi tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="100"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Tolkala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumrollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="97"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Kazalka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="104"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Hitrost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="106"/>
<source>Offset</source>
<translation>Zamik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="107"/>
<source>User</source>
<translation>Uporabnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="116"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Tonska višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="196"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>&lt;%1&gt; Notno črtovje: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditDrumset</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="571"/>
<source>Drumset too old</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="571"/>
<source>MuseScore cannot load this drumset file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="598"/>
<source>Open File
%1
failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="599"/>
<source>Open File</source>
<translation>Odpri datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="609"/>
<source>Write File failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="610"/>
<source>Write Drumset</source>
<translation>Zapiši ritmični zapis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="311"/>
<source>The instrument name is invalid.</source>
<translation>Ime glasbila ni veljavno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStringData</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Open</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Pitch</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Tonska višina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStyle</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="47"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Uveljavi za vse parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="392"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="393"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="397"/>
<source>Segment</source>
<translation>Odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="398"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="399"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="402"/>
<source>Number</source>
<translation>številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="403"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Razmerje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="404"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="409"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="407"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="408"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="447"/>
<source>Page number, except on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="449"/>
<source>Page number, if there is more than one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="451"/>
<source>Page number, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="453"/>
<source>Number of pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="455"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="457"/>
<source>File path+name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="459"/>
<source>Part name, except on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="461"/>
<source>Part name, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="463"/>
<source>Current date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="465"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="467"/>
<source>Last modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="469"/>
<source>Last modification date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="471"/>
<source>Copyright, on first page only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="473"/>
<source>Copyright, on all pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="475"/>
<source>The $ sign itself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="477"/>
<source>Metadata tag, see below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="479"/>
<source>Available metadata tags and their current values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="481"/>
<source>(in File &gt; Score Properties…):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="584"/>
<source>No frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="585"/>
<source>Square</source>
<translation>Oglata alokada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="586"/>
<source>Circle</source>
<translation>Okrogel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="444"/>
<source>Special symbols in header/footer</source>
<translation>Posebni znaki v glavi in nogi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ExtensionsUpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="235"/>
<source>Extension Updates Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="236"/>
<source>One or more installed extensions have updates available in Help / Resource Manager…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::HelpQuery</name>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="33"/>
<source>Search for: </source>
<translation>Poišči:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Inspector</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="120"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="129"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Lastnosti predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="130"/>
<source>Inspector Subwindow</source>
<translation>Podokno lastnosti predmeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="843"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="844"/>
<source>Parenthesis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="845"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="40"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Lastnosti predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="545"/>
<source>Set as style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="40"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="53"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="59"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Glasbeni okraski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="65"/>
<source>Rests</source>
<translation>Pavze</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="34"/>
<source>Crescendo Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="35"/>
<source>Decrescendo Hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="36"/>
<source>Crescendo Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="37"/>
<source>Decrescendo Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="33"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="34"/>
<source>mm</source>
<translation>milimetri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="614"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="627"/>
<source>Dot 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="630"/>
<source>Dot 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="633"/>
<source>Dot 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="636"/>
<source>Dot 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="641"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Neparni del dobe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="76"/>
<source>Save Instrument List</source>
<translation>Shrani seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="121"/>
<source>MuseScore Instruments</source>
<translation>Glasbila MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="91"/>
<source>Open Instruments File
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="107"/>
<source>Write Instruments File failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="92"/>
<source>Open Instruments File</source>
<translation>Odpri datoteko glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="108"/>
<source>Write Instruments File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="119"/>
<source>Load Instrument List</source>
<translation>Naloži seznam glasbil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="162"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Črtovje %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="410"/>
<source>Staves</source>
<translation>Črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="410"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="410"/>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="410"/>
<source>Linked</source>
<translation>Povezano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="410"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Vrsta notnega črtovja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::KeyEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.cpp" line="269"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Tonski način</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>Select layer tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>layer tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="48"/>
<source>%1Create an account%2</source>
<translation>%1Ustvari račun%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="51"/>
<source>%1Forgot password?%2</source>
<translation>%1Ali ste pozabili geslo?%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="91"/>
<source>Login error</source>
<translation>Napaka prijave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="69"/>
<source>Please fill in your username and password</source>
<translation>Vpisati je treba uporabniško ime in geslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="112"/>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="240"/>
<source>Network error</source>
<translation>Napaka omrežja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="112"/>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="240"/>
<source>Please check your Internet connection</source>
<translation>Prosim preverite spletno povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="243"/>
<source>Please upgrade</source>
<translation>Posodobite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="243"/>
<source>Your MuseScore version is too old to use this feature.
%1Please upgrade first%2.</source>
<translation>Različica programa je prestara za uporabo te zmožnosti.
%1Posodobi MuseScore%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="212"/>
<source>Unsuccessful login. Please try again.</source>
<translation>Prijava je spodletela. Poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="218"/>
<source>Sorry, wrong email address, username or password. Please check again. %1Have you forgotten your password%2?</source>
<translation>Vpisan je napačen elektronski naslov, uporabniško ime ali geslo. Preverite vpisane podatke. %1Ali ste pozabili geslo?%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="223"/>
<source>This account has been blocked.</source>
<translation>Račun je blokiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="226"/>
<source>Your account has not been activated yet. Please check your mailbox to activate your account or %1request a new activation email%2.</source>
<translation>Račun še ni omogočen. Preverite poštni predal za nova sporočila, ali pa %1ponovno zahtevajte potrditveno sporočilo%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="231"/>
<source>The local time on your device is not set right. Please check it and adjust. It&apos;s advised to set the time/timezone to automatic. If you still can&apos;t log in, %1contact us%2.</source>
<translation>Krajevni čas na napravi ni nastavljen pravilno. Preverite ga in ga ustrezno popravite. Priporočljivo je nastaviti časovni pas na samodejno določevanje. V kolikor prijava še vedno ne bo mogoče, %1stopite v stik%2 z nami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="294"/>
<source>Error while getting user info. Please try again</source>
<translation>Prišlo je do napake med pridobivanjem podatkov o uporabniku. Poskusite znova kasneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="298"/>
<source>Error while getting user info: %1</source>
<translation>Napaka pridobivanja podatkov o uporabniku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="435"/>
<source>Uploading…</source>
<translation>Poteka posodabljanje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="436"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="472"/>
<source>Upload Error</source>
<translation>Napaka pošiljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="473"/>
<source>Sorry, MuseScore couldn&apos;t upload the audio file. Error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="576"/>
<source>An error occurred during the file transfer. Please try again</source>
<translation>Prišlo je do napake med prenosom datoteke. Poskusite znova kasneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/loginmanager.cpp" line="580"/>
<source>Cannot upload: %1</source>
<translation>Ni mogoče poslati datoteke: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MagBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="67"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="68"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="83"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Približanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MasterScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="381"/>
<source>The following file is locked:
%1
Try saving to a different location.</source>
<translation>Navedena datoteka je zaklenjena:
%1
Poskusite datoteko shraniti na drugo mesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="393"/>
<source>Open Temp File
%1
failed: %2</source>
<translation>Odpiranje začasne datoteke
%1
je spodletelo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="402"/>
<source>Save File failed: %1</source>
<translation>Shranjevanje datoteke je spodletelo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="472"/>
<source>Renaming temp. file &lt;%1&gt; to &lt;%2&gt; failed:
%3</source>
<translation>Preimenovanje začasne datoteke &lt;%1&gt; v &lt;%2&gt; je spodletelo:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="119"/>
<source>Measure Properties for Measure %1</source>
<translation>Lastnosti za takt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="152"/>
<source>visible</source>
<translation>vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="159"/>
<source>stemless</source>
<translation>brez vratu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="41"/>
<source>Additional Media</source>
<translation>Dodatne predstavne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="201"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="73"/>
<source>Input Tag Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="74"/>
<source>New tag name:</source>
<translation>Novo ime oznake:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Mixer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="104"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="151"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="192"/>
<source>Decibels: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="206"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mešalnik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.cpp" line="252"/>
<source>Staff #%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="97"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="235"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="274"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="107"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="242"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="284"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="159"/>
<source>Part Name: %1
Instrument: %2
Channel: %3
Bank: %4
Program: %5
Patch: %6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="170"/>
<source>~no patch~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="202"/>
<source>This channel is a child of part %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="113"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="233"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="272"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="124"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="240"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="282"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="176"/>
<source>Part Name: %1
Primary Instrument: %2
Bank: %3
Program: %4
Patch: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="185"/>
<source>~no patch~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="296"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6630"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="297"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6631"/>
<source>Exporting…</source>
<translation>Poteka izvoz …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6562"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6574"/>
<source>Error Opening LAME library</source>
<translation>Napaka odpiranja knjižnice LAME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6563"/>
<source>Could not open MP3 encoding library!</source>
<translation>Ni mogoče odpreti kodirne knjižnice MP3!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6575"/>
<source>Not a valid or supported MP3 encoding library!</source>
<translation>Knjižnica ni veljavna ali podprta kodirna knjižnica MP3!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6530"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6599"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6756"/>
<source>Encoding Error</source>
<translation>Napaka kodiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4079"/>
<source>Drumset input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5542"/>
<source>Invalid Command</source>
<translation>Neveljaven ukaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5543"/>
<source>Command %1 not valid in current state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6600"/>
<source>Unable to initialize MP3 stream</source>
<translation>Pretoka MP3 ni mogoče začeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6531"/>
<source>Unable to open target file for writing</source>
<translation>Ciljne datoteke ni mogoče odpreti za zapisovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6757"/>
<source>Error %1 returned from MP3 encoder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="243"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4923"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="244"/>
<source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
before closing?</source>
<translation>Ali želite shraniti spremembe
datoteke »%1« pred zapiranjem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="279"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="281"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2478"/>
<source>All Supported Files</source>
<translation>Vse podprte vrste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="283"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>Datoteke MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="284"/>
<source>MusicXML Files</source>
<translation>Datoteke MusicXML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="285"/>
<source>MIDI Files</source>
<translation>Datoteke MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="286"/>
<source>MuseData Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="287"/>
<source>Capella Files</source>
<translation>Datoteke Capella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="288"/>
<source>BB Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="290"/>
<source>PDF Files (experimental OMR)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="292"/>
<source>Overture / Score Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="293"/>
<source>Bagpipe Music Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="294"/>
<source>Guitar Pro</source>
<translation>Guitar Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="295"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Naloži notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="407"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1761"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2356"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2427"/>
<source>MuseScore File</source>
<translation>Datoteka MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="408"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1762"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2357"/>
<source>Uncompressed MuseScore File</source>
<translation>Nestisnjena datoteka MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="423"/>
<source>Save Score</source>
<translation>Shrani notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="431"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="438"/>
<source>Save File</source>
<translation>Shrani datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="465"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Brez naslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1009"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1036"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5960"/>
<source>Load Style</source>
<translation>Naloži slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1011"/>
<source>MuseScore Styles</source>
<translation>Slogi MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1016"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1053"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1136"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5950"/>
<source>Save Style</source>
<translation>Shrani slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1018"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1037"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1054"/>
<source>MuseScore Style File</source>
<translation>Datoteka sloga MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1078"/>
<source>Chord Symbols Style File</source>
<translation>Datoteka predloge simbolov akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1089"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1117"/>
<source>Load Chord Symbols Style</source>
<translation>Naloži predlogo simbolov akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1096"/>
<source>Save Chord Symbols Style</source>
<translation>Shrani predlogo simbolov akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1160"/>
<source>PDF Scan File</source>
<translation>Slikovna datoteka PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1165"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1176"/>
<source>Choose PDF Scan</source>
<translation>Izbor slikovne datoteke PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1206"/>
<source>Ogg Audio File</source>
<translation>Zvokovna datoteka Ogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1211"/>
<source>Choose Audio File</source>
<translation>Izbor zvokovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1222"/>
<source>Choose Ogg Audio File</source>
<translation>Izbor zvokovne datoteke Ogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1252"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Shrani sliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1340"/>
<source>Load Palette</source>
<translation>Naloži paleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1341"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1345"/>
<source>MuseScore Palette</source>
<translation>Paleta MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1344"/>
<source>Save Palette</source>
<translation>Shrani paleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1422"/>
<source>Load Plugin</source>
<translation>Naloži vstavek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1423"/>
<source>MuseScore Plugin</source>
<translation>Vstavek MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1426"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1476"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Shrani vstavek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1427"/>
<source>MuseScore Plugin File</source>
<translation>Datoteka vstavka MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1505"/>
<source>Load Drumset</source>
<translation>Naloži tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1506"/>
<source>MuseScore Drumset</source>
<translation>Ritmični zapis MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1509"/>
<source>Save Drumset</source>
<translation>Shrani tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1510"/>
<source>MuseScore Drumset File</source>
<translation>Ritmična podatkovna datoteka MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1668"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1747"/>
<source>PDF File</source>
<translation>Datoteka PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1669"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1748"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2481"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation>Slikovna datoteka PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1670"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1749"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2479"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation>Vektorska datoteka SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1672"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1751"/>
<source>Wave Audio</source>
<translation>Zvokovna datoteka Wave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1673"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1752"/>
<source>FLAC Audio</source>
<translation>Zvokovna datoteka FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1674"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1753"/>
<source>Ogg Vorbis Audio</source>
<translation>Zvokovna datoteka Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1677"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1756"/>
<source>MP3 Audio</source>
<translation>Zvokovna datoteka MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1679"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1758"/>
<source>Standard MIDI File</source>
<translation>Zvokovna datoteka MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1680"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1759"/>
<source>Compressed MusicXML File</source>
<translation>Stisnjena datoteka MusicXML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1681"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1760"/>
<source>Uncompressed MusicXML File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1684"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1734"/>
<source>Export</source>
<translation>Izvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1734"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1809"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2409"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2454"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Vrste datoteke ni mogoče določiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1764"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1809"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1876"/>
<source>Export Parts</source>
<translation>Izvozi parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1816"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2562"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2788"/>
<source>Confirm Replace</source>
<translation>Potrdi zamenjavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2563"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2789"/>
<source>&quot;%1&quot; already exists.
Do you want to replace it?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1818"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2565"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2791"/>
<source>Replace</source>
<translation>Zamenjaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1819"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2566"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2792"/>
<source>Skip</source>
<translation>Preskoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1832"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2567"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2793"/>
<source>Replace All</source>
<translation>Zamenjaj vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1833"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2568"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2794"/>
<source>Skip All</source>
<translation>Preskoči vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1856"/>
<source>Score_and_Parts</source>
<translation>Notni zapis in parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1876"/>
<source>Parts were successfully exported</source>
<translation>Parti so uspešno izvoženi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1928"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2359"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2409"/>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2009"/>
<source>MuseScore:</source>
<translation>MuseScore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2009"/>
<source>Cannot write into %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2134"/>
<source>Score and Parts</source>
<translation>Notni zapis in parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2358"/>
<source>Save a Copy</source>
<translation>Shrani kopijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2423"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2428"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2454"/>
<source>Save Selection</source>
<translation>Shrani izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2423"/>
<source>Please select one or more measures</source>
<translation>Izbrati je treba enega ali več taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2463"/>
<source>Save Selected</source>
<translation>Shrani izbrano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2476"/>
<source>Insert Image</source>
<translation>Vstavi sliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2480"/>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2706"/>
<source>Images</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2706"/>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="163"/>
<source>Manual</source>
<translation>Priročnik |</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="360"/>
<source>Repeat measure sign</source>
<translation>Simile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="416"/>
<source>System break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="421"/>
<source>Page break</source>
<translation>Prelom strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="426"/>
<source>Section break</source>
<translation>Prelom odseka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="432"/>
<source>Don&apos;t break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="439"/>
<source>Staff spacer down</source>
<translation>Razmejilnik črtovja navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="445"/>
<source>Staff spacer up</source>
<translation>Razmejilnik črtovja navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="451"/>
<source>Staff spacer fixed down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="473"/>
<source>Fingering %1</source>
<translation>Prstni red %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="479"/>
<source>RH Guitar Fingering %1</source>
<translation>Desnoročni kitarski prstni red %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="485"/>
<source>LH Guitar Fingering %1</source>
<translation>Levoročni kitarski prstni red %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="491"/>
<source>String number %1</source>
<translation>Struna %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="823"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="828"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando zvezni zvočni zdrs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1245"/>
<source>Metric modulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1249"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1253"/>
<source>Tempo text</source>
<translation>Število dob (note) na minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1275"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Besedilo črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1276"/>
<source>Staff text</source>
<translation>Besedilo črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1279"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1281"/>
<source>Expression text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1284"/>
<source>Change Instr.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1288"/>
<source>Staff type change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1300"/>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1301"/>
<source>System text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1295"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1297"/>
<source>Swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1292"/>
<source>Rehearsal mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1285"/>
<source>Instrument change</source>
<translation>Sprememba glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1330"/>
<source>4/4 common time</source>
<translation>4/4 splošni čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1331"/>
<source>2/2 alla breve</source>
<translation>2/2 dvodobni takt alla breve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1935"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>D&amp;odaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1936"/>
<source>&amp;Measures</source>
<translation>&amp;Takti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1937"/>
<source>&amp;Frames</source>
<translation>&amp;Okvirji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1938"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1939"/>
<source>&amp;Lines</source>
<translation>Č&amp;rte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="272"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Ni izbranega takta:
izberite ga in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1925"/>
<source>Measure:Beat:Tick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1043"/>
<source>Switch layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1048"/>
<source>Switch play mode</source>
<translation>Preklopi način predvajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1974"/>
<source>Show MIDI import panel</source>
<translation>Pokaži okno uvoza MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1962"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Datotečna opravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="930"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1969"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Način pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="931"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1970"/>
<source>Page View</source>
<translation>Pogled po straneh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="932"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1971"/>
<source>Continuous View</source>
<translation>Neprekinjen pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1963"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Predvajalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1964"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Komorna višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1965"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Zajem slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1966"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Vpisovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="564"/>
<source>Note Entry Methods</source>
<translation>Načini vpisovanja not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1928"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1929"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>Odpri &amp;nedavne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1930"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1946"/>
<source>&amp;Measure</source>
<translation>&amp;Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1944"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Orodja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1945"/>
<source>&amp;Voices</source>
<translation>&amp;Glasovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1933"/>
<source>W&amp;orkspaces</source>
<translation>&amp;Delovna površina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1934"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Nastavitve …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1931"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Po&amp;gled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1932"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Orodne vrstice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1942"/>
<source>T&amp;uplets</source>
<translation>&amp;Deli dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1947"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Vstavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1948"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;č</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1954"/>
<source>&amp;Online Handbook</source>
<translation>&amp;Spletni priročnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1951"/>
<source>&amp;About…</source>
<translation>O &amp;programu …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="723"/>
<source>Please wait, unpacking extension…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="797"/>
<source>Please wait, loading soundfonts…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="933"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1972"/>
<source>Single Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1046"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1047"/>
<source>Audio track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1599"/>
<source>&amp;Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1940"/>
<source>N&amp;otes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1941"/>
<source>&amp;Intervals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1943"/>
<source>F&amp;ormat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1949"/>
<source>&amp;Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1952"/>
<source>About &amp;Qt…</source>
<translation>O okolju &amp;Qt …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1953"/>
<source>About &amp;MusicXML…</source>
<translation>O &amp;MusicXML …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1956"/>
<source>Check for &amp;Update</source>
<translation>Preveri za &amp;posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1957"/>
<source>Ask for Help</source>
<translation>Poišči pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1958"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Poročaj o hroščih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1959"/>
<source>Leave feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1960"/>
<source>Revert to Factory Settings</source>
<translation>Povrni na privzete nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1967"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2068"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2069"/>
<source>This will reset all your preferences.
Custom palettes, custom shortcuts, and the list of recent scores will be deleted. MuseScore will restart with its default settings.
Reverting will not remove any scores from your computer.
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>S tem dejanjem bodo ponastavljene vse spremembe.
Palete po meri, prilagojene tipkovne bližnjice in seznam nedavnih notnih zapisov bodo izbrisani, program pa bo zagnan s privzetimi nastavitvami.
Vsi shranjeni notni zapisi bodo ostali nedotaknjeni.
Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2282"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Počisti seznam nedavnih datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2320"/>
<source>Reset all elements positions?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2322"/>
<source>This score was created in older versions of MuseScore. For a better experience of using MuseScore 3.0 it is recommended to reset elements positions to their default values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="3784"/>
<source>System</source>
<extracomment>The default language of the operating system. NOT a music system.</extracomment>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="3792"/>
<source>Error reading language file %s at line %d column %d: %s
</source>
<translation>Prišlo je do napake branja jezikovne datoteke %s v vrstici %d in stolpcu %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4031"/>
<source>No score</source>
<translation>Ni notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4045"/>
<source>Repitch input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4050"/>
<source>Rhythm input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4055"/>
<source>Realtime (automatic) note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4060"/>
<source>Realtime (manual) note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4065"/>
<source>Timewise input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4070"/>
<source>Steptime note input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4087"/>
<source>TAB input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4090"/>
<source>Edit mode</source>
<translation>Urejevalni način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4093"/>
<source>Text edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4096"/>
<source>Lyrics edit mode</source>
<translation>Način urejanja besedila pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4099"/>
<source>Chord symbol/figured bass edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4102"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4105"/>
<source>Image capture mode</source>
<translation>Način zajema slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4109"/>
<source>Score locked</source>
<translation>Notni zapis je zaklenjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4924"/>
<source>The previous session quit unexpectedly.
Restore session?</source>
<translation>Predhodna seja je bila nepričakovano končana.
Ali želite sejo obnoviti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6216"/>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6217"/>
<source>Cannot create tuplet: Note value is too short</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti neparnega dela dobe: Dolžina note je prekratka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6375"/>
<source>Go To: </source>
<translation>Skoči na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="125"/>
<source>Tuplet Error</source>
<translation>Napaka neparnega dela dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="126"/>
<source>Cannot create tuplet with ratio %1 for duration %2</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti dela dobe z razmerjem %1 za trajanje %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="31"/>
<source>This score cannot be saved online. Please fix the corrupted measures and try again.</source>
<translation>Zaradi napake te datoteke ni mogoče shraniti na spletišče. Popravite neustrezen zapis taktov in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="83"/>
<source>New…</source>
<translation>Nov zapis …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="87"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="92"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="97"/>
<source>Undo Changes</source>
<translation>Prekliči spremembe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MyWebView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="172"/>
<source>Could not
connect</source>
<translation>Povezava
ni mogoča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="173"/>
<source>To connect with the community,
you need to have internet
connection enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="174"/>
<source>Retry</source>
<translation>Poskusi znova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="175"/>
<source>Close this permanently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="458"/>
<source>New Score Wizard</source>
<translation>Čarovnik za ustvarjanje novega notnega zapisa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage1</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="163"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="164"/>
<source>Enter score information:</source>
<translation>Podatki o notnem zapisu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage2</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="193"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="194"/>
<source>Choose instruments on the left to add to instrument list on the right:</source>
<translation>Izberite glasbilo na levi za dodajanje na seznam na desni:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage3</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="252"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="253"/>
<source>Choose time signature:</source>
<translation>Taktovski način:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage4</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="271"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="272"/>
<source>Choose template file:</source>
<translation>Izbor mape predlog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="285"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardPage5</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="385"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="386"/>
<source>Choose key signature and tempo:</source>
<translation>Izbor tonalitete in tempa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="391"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Tonaliteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="407"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="409"/>
<source>BPM:</source>
<translation>Udarci na minuto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="411"/>
<source>Beats per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NoEffectGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/noeffect/noeffect.cpp" line="41"/>
<source>No Plugin</source>
<translation>Ni vstavkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.cpp" line="52"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Palette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="240"/>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="253"/>
<source>More Elements…</source>
<translation>Več predmetov …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="249"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="250"/>
<source>Properties…</source>
<translation>Lastnosti …</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="27"/>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="98"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Palete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="60"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="99"/>
<source>Single Palette</source>
<translation>Enojna paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="100"/>
<source>Select workspace</source>
<translation>Izberi delovno površino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="101"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="102"/>
<source>Add new workspace</source>
<translation>Dodaj novo delovno površino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="291"/>
<source>New Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBoxButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="49"/>
<source>Palette Properties…</source>
<translation>Lastnosti palete …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="50"/>
<source>Insert New Palette…</source>
<translation>Vstavi novo paleto …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="51"/>
<source>Move Palette Up</source>
<translation>Premakni paleto navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="52"/>
<source>Move Palette Down</source>
<translation>Premakni paleto navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="53"/>
<source>Enable Editing</source>
<translation>Omogoči urejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="67"/>
<source>Save Palette…</source>
<translation>Shrani paleto …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="68"/>
<source>Load Palette…</source>
<translation>Naloži paleto …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteBoxButton.cpp" line="72"/>
<source>Delete Palette</source>
<translation>Izbriši paleto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PartEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="461"/>
<source>Sound: '%1' vs. '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="463"/>
<source>Volume: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="465"/>
<source>Pan: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="467"/>
<source>Reverb: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="469"/>
<source>Chorus: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="471"/>
<source>Solo: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="473"/>
<source>Mute: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="476"/>
<source>Instrument '%1' Instrument '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="479"/>
<source>There is already an instrument &apos;%1&apos; with MIDI port = %2 and channel = %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="481"/>
<source>Do you want to synchronize current instrument with an existing one?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="484"/>
<source>Assign next free MIDI channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.cpp" line="52"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Izbor mape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianoTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianotools.cpp" line="439"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianorollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="81"/>
<source>Wave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="82"/>
<source>Show wave display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="109"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Kazalka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="120"/>
<source>Subdiv.:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="122"/>
<source>Subdivide the beat this many times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="127"/>
<source>Tuplet:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="129"/>
<source>Edit notes aligned to tuplets of this many beats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="134"/>
<source>Stripe Pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="136"/>
<source>White stripes show the tones of this chord.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="143"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Hitrost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="145"/>
<source>Offset</source>
<translation>Odmik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="146"/>
<source>User</source>
<translation>Uporabnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="154"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Tonska višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="159"/>
<source>OnTime:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="163"/>
<source>Len:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="357"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>&lt;%1&gt; Notno črtovje: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="366"/>
<source>Piano roll editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginCreator</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="50"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Datotečna opravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="75"/>
<source>Edit Operations</source>
<translation>Opravila urejanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="199"/>
<source>Plugin Creator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="245"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="323"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="416"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="502"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="246"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="417"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="503"/>
<source>Plugin &quot;%1&quot; has changes.
Save before closing?</source>
<translation>Vstavek »%1« je spremenjen.
Ali ga želite shraniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="295"/>
<source>Running…
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="305"/>
<source>Creating component failed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="307"/>
<source>line %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="316"/>
<source>Plugin Details:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="317"/>
<source>Menu Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="318"/>
<source>Version:</source>
<translation>Različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="319"/>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="320"/>
<source>Requires Score
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="324"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="464"/>
<source>Saving to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="466"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Shrani vstavek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="466"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Vrste datoteke ni mogoče določiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="512"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Brez naslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.cpp" line="572"/>
<source>Manual</source>
<translation>Priročnik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.cpp" line="356"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.cpp" line="357"/>
<source>Plugins reloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="78"/>
<source>192000</source>
<translation>192000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="79"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="80"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="99"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="98"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="97"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="84"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="87"/>
<source>4096</source>
<translation>4096</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="88"/>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="89"/>
<source>1024</source>
<translation>1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="90"/>
<source>512</source>
<translation>512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="119"/>
<source>256</source>
<translation>256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="115"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="111"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="107"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="108"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="109"/>
<source>48</source>
<translation>48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="110"/>
<source>56</source>
<translation>56</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="112"/>
<source>80</source>
<translation>80</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="113"/>
<source>96</source>
<translation>96</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="114"/>
<source>112</source>
<translation>112</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="116"/>
<source>160</source>
<translation>160</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="117"/>
<source>192</source>
<translation>192</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="118"/>
<source>224</source>
<translation>224</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="120"/>
<source>320</source>
<translation>320</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1025"/>
<source>Warning: You used the same CoreMIDI IAC bus for input and output. This will cause problematic loopback, whereby MuseScore&apos;s output MIDI messages will be sent back to MuseScore as input, causing confusion. To avoid this problem, access Audio MIDI Setup via Spotlight to create a dedicated virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output, restart MuseScore, return to Preferences, and select your new virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output. Other programs may then use that dedicated virtual port to receive MuseScore&apos;s MIDI output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Action: %1; Shortcut: %2</source>
<translation>Dejanje: %1; bližnjica: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="612"/>
<source>No shortcut defined</source>
<translation>Ni določene tipkovne bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="652"/>
<source>Save Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="652"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="659"/>
<source>MuseScore Shortcuts File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="738"/>
<source>Choose Notepaper</source>
<translation>Izbor notnega papirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Choose Background Wallpaper</source>
<translation>Izberi tapeto za ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="764"/>
<source>Choose Default Style</source>
<translation>Izberi privzeti slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="775"/>
<source>Choose Default Style for Parts</source>
<translation>Izbor privzetega sloga za parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="788"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="806"/>
<source>Choose Instrument List</source>
<translation>Izbor seznama glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="790"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="808"/>
<source>Instrument List</source>
<translation>Seznam glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="824"/>
<source>Choose Starting Score</source>
<translation>Izbor začetnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="826"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>Datoteke MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="826"/>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1023"/>
<source>Possible MIDI Loopback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1146"/>
<source>Choose Default Style for Imports</source>
<translation>Izbor privzetega sloga za uvoze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1232"/>
<source>Choose Score Folder</source>
<translation>Izbor mape notnih zapisov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1248"/>
<source>Choose Style Folder</source>
<translation>Izbor mape slogov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1264"/>
<source>Choose Template Folder</source>
<translation>Izbor mape predlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1280"/>
<source>Choose Plugin Folder</source>
<translation>Izbor mape za vstavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1296"/>
<source>Choose Image Folder</source>
<translation>Izbor mape slikovnih datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1311"/>
<source>SoundFont Folders</source>
<translation>Mape zvokov SoundFont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1325"/>
<source>Choose Extensions Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1385"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1425"/>
<source>MuseScore Shortcuts</source>
<translation>Bližnjice MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1389"/>
<source>Print Shortcuts</source>
<translation>Natisni tipkovne bližnjice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferencesListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="29"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="29"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="32"/>
<source>Advanced preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="33"/>
<source>Access to more advanced preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResetButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="26"/>
<source>Reset to style default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="31"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="32"/>
<source>Set as style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResourceManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="131"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="213"/>
<source>Update</source>
<translation>Posodobi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="115"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="116"/>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="212"/>
<source>%1 kB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="277"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="333"/>
<source>Updating</source>
<translation>Posodabljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="286"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="318"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="346"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="370"/>
<source>Failed, try again</source>
<translation>Opravilo je spodletelo; poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="352"/>
<source>Extensions Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="354"/>
<source>Unable to save the extension file on disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="356"/>
<source>Unable to download, save and verify the package.
Check your internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="241"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="312"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="363"/>
<source>Updated</source>
<translation>Posodobljeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Score</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="496"/>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="648"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation>Odpiranje datoteke
%1
je spodletelo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="617"/>
<source>Save file: cannot save image (%1x%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="670"/>
<source>The style file is not compatible with this version of MuseScore.</source>
<translation>Datoteka ni združljiva z nameščeno različico MuseScore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="691"/>
<source>Open Style File
%1
failed: %2</source>
<translation>Odpiranje slogovne datoteke
%1
je spodletelo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="701"/>
<source>Write Style failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/edit.cpp" line="2911"/>
<source>Please select the complete tuplet and retry the command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreAccessibility</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="107"/>
<source>No selection</source>
<translation>Ni izbranih predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="125"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="166"/>
<source>Start Measure: %1; Start Beat: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="136"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="175"/>
<source>End Measure: %1; End Beat: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="141"/>
<source>Measure: %1</source>
<translation>Takt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="143"/>
<source>Beat: %1</source>
<translation>Doba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="153"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Črtovje %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="176"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="177"/>
<source>Range Selection</source>
<translation>Izbor obsega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="180"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="181"/>
<source>List Selection</source>
<translation>Izbor seznama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="65"/>
<source>There are no templates matching the current search.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="154"/>
<source>Choose Instruments</source>
<translation>Izbor glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="158"/>
<source>Create New Score…</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="241"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Predloge po meri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="146"/>
<source>Comparison of &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreVersionListModel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="137"/>
<source>Current version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="139"/>
<source>Last saved version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Session start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="324"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Zajem slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="330"/>
<source>Resolution (%1 DPI)…</source>
<translation>Ločljivost ( %1 dpi ) …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="332"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Prosojno ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="338"/>
<source>Auto-resize to page</source>
<translation>Velikost samodejno prilagodi na stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="346"/>
<source>Set Standard Size…</source>
<translation>Nastavitev velikosti …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="355"/>
<source>Save As (Print Mode)…</source>
<translation>Shrani kot (način tiskanja) …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="358"/>
<source>Save As (Screenshot Mode)…</source>
<translation>Shrani kot (način zajema) …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="375"/>
<source>Set Output Resolution</source>
<translation>Določi odvodno ločljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="376"/>
<source>Set output resolution for PNG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="481"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation>Slikovna datoteka PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="482"/>
<source>PDF File</source>
<translation>Datoteka PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="483"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation>Vektorska datoteka SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="512"/>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="512"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Vrste datoteke ni mogoče določiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="78"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="102"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="128"/>
<source>Articulation Properties…</source>
<translation>Lastnosti artikulacije …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="138"/>
<source>Bend Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="142"/>
<source>Tremolo Bar Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="145"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="152"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="403"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="175"/>
<source>Hide Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="176"/>
<source>Show Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="181"/>
<source>Time Signature Properties…</source>
<translation>Lastnosti taktovskega načina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="190"/>
<source>Hide Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="191"/>
<source>Show Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="201"/>
<source>System Text Properties…</source>
<translation>Lastnosti besedila sistema …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="236"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="283"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="390"/>
<source>Staff/Part Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="197"/>
<source>Staff Text Properties…</source>
<translation>Lastnosti besedila črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="221"/>
<source>Hide Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="222"/>
<source>Show Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="227"/>
<source>Change Instrument Properties…</source>
<translation>Spremeni lastnosti glasbila …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="235"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="253"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="382"/>
<source>Staff</source>
<translation>Črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="241"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="259"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="396"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="242"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="260"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="415"/>
<source>Measure Properties…</source>
<translation>Lastnosti takta …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="270"/>
<source>Style…</source>
<translation>Slog …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="272"/>
<source>Chord Articulation…</source>
<translation>Artikulacija akorda …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="275"/>
<source>Section Break Properties…</source>
<translation>Lastnosti preloma odseka …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="278"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Spremeni glasbilo …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="283"/>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="288"/>
<source>Slur</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="290"/>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="298"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="302"/>
<source>More…</source>
<translation>Več …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="313"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="410"/>
<source>Delete Selected Measures</source>
<translation>Izbriši izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="383"/>
<source>Edit Drumset…</source>
<translation>Uredi tolkala …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="387"/>
<source>Piano Roll Editor…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="392"/>
<source>Split Staff…</source>
<translation>Razdeli notno črtovje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="1594"/>
<source>Please select the complete tuplet/tremolo and retry the command</source>
<translation>Izbrati je treba celoten del dobe oz. tremolo in nato poskusiti znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="2216"/>
<source>No measures selected:
Please select a range of measures to join and try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="3893"/>
<source>No staves found:
please use the instruments dialog to
first create some staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="3975"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Ni izbranega takta:
izberite ga in poskusite znova.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SearchComboBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="11"/>
<source>Search Box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="12"/>
<source>Type to search. Press Enter to return to score.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="58"/>
<source>Selection filter</source>
<translation>Filter izbora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="59"/>
<source>Use Tab and Backtab (Shift+Tab) to move through the check boxes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionWindow</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="107"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Filter izbora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ShortcutCaptureDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="156"/>
<source>Shortcut conflicts with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="168"/>
<source>Shortcut conflicts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="203"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Nova tipkovna bližnjica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffListItem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="145"/>
<source>Custom Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="147"/>
<source>Custom Percussion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="149"/>
<source>Custom Tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="58"/>
<source>System Text Properties</source>
<translation>Lastnosti besedila sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="65"/>
<source>Staff Text Properties</source>
<translation>Lastnosti besedila črtovja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="197"/>
<source>Startup Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardFinalPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="180"/>
<source>Thank you!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="181"/>
<source>Your preferences have been successfully saved. Enjoy MuseScore!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardIntroPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="69"/>
<source>Welcome to MuseScore!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="70"/>
<source>This wizard will help you choose settings for MuseScore based on your locale,
music level, and personal preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage1</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="79"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="80"/>
<source>Choose your language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage2</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="114"/>
<source>Keyboard Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="115"/>
<source>Enter your keyboard layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage3</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="146"/>
<source>Workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="147"/>
<source>Choose your workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage4</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="162"/>
<source>Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="163"/>
<source>Tours will help guide you through the functionality of MuseScore.
Would you like to see these tours?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="166"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="167"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TDockWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="81"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TRowLabels</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="603"/>
<source>Expand meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="606"/>
<source>Collapse meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="609"/>
<source>Move meta row down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="612"/>
<source>Move meta row up one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="615"/>
<source>Move meta row up/down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="618"/>
<source>Hide instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="621"/>
<source>Show instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="564"/>
<source>Common Symbols</source>
<translation>Splošni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="578"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Glasbeni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="597"/>
<source>Unicode Symbols</source>
<translation>Simboli unikod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="56"/>
<source>Text Tools</source>
<translation>Besedilna orodja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="63"/>
<source>Text Edit</source>
<translation>Urejanje besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="71"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="75"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="79"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="85"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Podpisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="89"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Nadpisano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TimeDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.cpp" line="41"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Taktovski načini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Timeline</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="752"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1025"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Metronomska oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="753"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1053"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="754"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1090"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="755"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="967"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="971"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1118"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Tonaliteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="756"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1221"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="757"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="989"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1275"/>
<source>Jumps and Markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="758"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1390"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2473"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2708"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2740"/>
<source>Measures</source>
<translation>Takti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="891"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1188"/>
<source>Custom Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2697"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2699"/>
<source>Edit Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2717"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2737"/>
<source>Hide all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2720"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2746"/>
<source>Show all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="76"/>
<source> (not changeable)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="124"/>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="152"/>
<source>Spacer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TourHandler</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="433"/>
<source>Tour</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="439"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="441"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="443"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="445"/>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="458"/>
<source>Continue showing tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="99"/>
<source>An update for MuseScore is available: %1MuseScore %2 r.%3%4</source>
<translation>Na voljo je posodobitev za MuseScore: %1MuseScore %2 r.%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="107"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Posodobitve so na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="114"/>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="115"/>
<source>No Update Available</source>
<translation>Ni novih posodobitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="58"/>
<source>All Rights reserved</source>
<translation>Vse pravice pridežane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="59"/>
<source>Creative Commons Attribution</source>
<translation>Creative Commons Priznanje avtorstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="60"/>
<source>Creative Commons Attribution No Derivative Works</source>
<translation>Creative Commons Brez predelav </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="61"/>
<source>Creative Commons Attribution Share Alike</source>
<translation>Creative Commons Deljenje pod enakimi pogoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="62"/>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial</source>
<translation>Creative Commons Nekomercialna raba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="63"/>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works</source>
<translation>Creative Commons Nekomercialna raba, Brez predelav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="64"/>
<source>Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike</source>
<translation>Creative Commons Nekomercialna raba, Deljenje pod enakimi pogoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="65"/>
<source>Creative Commons Copyright Waiver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="67"/>
<source>%1What does this mean?%2</source>
<translation>%1Kaj to pomeni?%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="75"/>
<source>Respect the %1community guidelines%2. Only make your scores accessible to anyone with permission from the right holders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="80"/>
<source>Use a comma to separate the tags</source>
<translation>Z vejico ločite posamezne oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="88"/>
<source>Render the score with the current synth settings. %1More info%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="131"/>
<source>Missing title</source>
<translation>Manjka naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="131"/>
<source>Please provide a title</source>
<translation>Vpisati je treba naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="172"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="173"/>
<source>Finished! %1Go to my score%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="186"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="250"/>
<source>[%1Link%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="43"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="44"/>
<source>Basic</source>
<translation>Osnovna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="81"/>
<source>Edit Workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="89"/>
<source>Create New Workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="117"/>
<source>Read Workspace Name</source>
<translation>Preberi ime delovne površine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="118"/>
<source>'%1' does already exist,
please choose a different name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Multi value editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="123"/>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="154"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="27"/>
<source>G major, E minor</source>
<translation>G-dur, e-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="29"/>
<source>D major, B minor</source>
<translation>D-dur, h-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="31"/>
<source>A major, F# minor</source>
<translation>A-dur, fis-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="28"/>
<source>C♭ major, A♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="30"/>
<source>G♭ major, E♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="32"/>
<source>D♭ major, B♭ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="33"/>
<source>E major, C♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="34"/>
<source>A♭ major, F minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="35"/>
<source>B major, G♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="36"/>
<source>E♭ major, C minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="37"/>
<source>F♯ major, D♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="38"/>
<source>B♭ major, G minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="39"/>
<source>C♯ major, A♯ minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="40"/>
<source>F major, D minor</source>
<translation>F-dur, d-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="41"/>
<source>C major, A minor</source>
<translation>C-mol, A-dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="42"/>
<source>Open/Atonal</source>
<translation>Odprto/Atonsko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="20"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="27"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="30"/>
<source>Insert title here</source>
<translation>Vstavi naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="37"/>
<source>Subtitle:</source>
<translation>Podnaslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="44"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="47"/>
<source>Insert subtitle here</source>
<translation>Vstavi podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="54"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Skladatelj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="61"/>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="64"/>
<source>Insert composer&apos;s name here</source>
<translation>Vstavi skladateljevo ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="71"/>
<source>Lyricist:</source>
<translation>Besedilopisec:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="78"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="81"/>
<source>Insert lyricist&apos;s name here</source>
<translation>Vstavi ime besedilopisca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="88"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Avtorstvo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="95"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Avtorske pravice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="98"/>
<source>Insert copyright here</source>
<translation>Vstavi oznako za avtorske pravice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteGroups</name>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="17"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Skupine not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="23"/>
<source>Also change shorter notes</source>
<translation>Spremeni tudi krajše note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="44"/>
<source>1/16</source>
<translation>1/16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="76"/>
<source>1/32</source>
<translation>1/32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="127"/>
<source>1/8</source>
<translation>1/8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="138"/>
<source>Reset note grouping</source>
<translation>Ponastavi skupinjenje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="141"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="179"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Zastavice in prečke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffsetSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="31"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="44"/>
<source>Horizontal offset</source>
<translation>Vodoravni odmik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="47"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="97"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="60"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="110"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="81"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="94"/>
<source>Vertical offset</source>
<translation>Navpični odmik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="20"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="33"/>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="36"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Razdalja med dvema črtama na običajnem 5-črtnem črtovju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="39"/>
<source>Staff space:</source>
<translation>Razdalja črtovja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="59"/>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="66"/>
<source>Mark staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="73"/>
<source>Mark slices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="80"/>
<source>Mark barlines</source>
<translation>Označi taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="87"/>
<source>Show lines</source>
<translation>Pokaži črte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSettingsBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="20"/>
<source>Page Settings</source>
<translation>Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="47"/>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="85"/>
<source>Page Size</source>
<translation>Velikost strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="91"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Pokončno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="101"/>
<source>Two sided</source>
<translation>Dvostransko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="108"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="141"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="151"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="164"/>
<source>Scaling</source>
<translation>Povečava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="173"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Razdalja med dvema črtama na običajnem 5-črtnem črtovju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="176"/>
<source>Staff space (sp):</source>
<translation>Razdalja črtovja (sp):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="214"/>
<source>Unit</source>
<translation>Enote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="220"/>
<source>Inch (in)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="227"/>
<source>Millimeter (mm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="266"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Uveljavi za vse parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="273"/>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="280"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="290"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="316"/>
<source>Odd Page Margins</source>
<translation>Robovi lihih strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="393"/>
<source>Even Page Margins</source>
<translation>Robovi sodih strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="472"/>
<source>First page number:</source>
<translation>Številka prve strani:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Palette</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="108"/>
<source>Normal barline</source>
<translation>Običajna taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="112"/>
<source>Dashed barline</source>
<translation>Črtkana taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="114"/>
<source>Dotted barline</source>
<translation>Točkasta taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="113"/>
<source>Final barline</source>
<translation>Končna taktnica končaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="109"/>
<source>Double barline</source>
<translation>Dvojna taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="110"/>
<source>Start repeat</source>
<translation>Začetni ponavljaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="111"/>
<source>End repeat</source>
<translation>Končni ponavljaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="117"/>
<location filename="../../mscore/noteGroups.cpp" line="89"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Zastavice in prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="144"/>
<source>Frames &amp;&amp; Measures</source>
<translation>Okvirji in Takti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="180"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="226"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="224"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5809"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Tonalitete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="262"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Predznaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="313"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Taktnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="332"/>
<source>Tick 1 span</source>
<translation>Črtica enojne širine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="333"/>
<source>Tick 2 span</source>
<translation>Črtica dvojne širine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="334"/>
<source>Short 1 span</source>
<translation>Dvojna sredinska črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="335"/>
<source>Short 2 span</source>
<translation>Trojna sredinska črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="354"/>
<source>Repeats &amp;&amp; Jumps</source>
<translation>Ponavljanja in preskoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="406"/>
<source>Breaks &amp;&amp; Spacers</source>
<translation>Prelomi in razmiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="464"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="514"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="533"/>
<source>Noteheads</source>
<translation>Notne glavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="564"/>
<source>Articulations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="649"/>
<source>Ornaments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="685"/>
<source>Accordion</source>
<translation>Harmonika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="768"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Sistemski oklepaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="795"/>
<source>Breaths &amp;&amp; Pauses</source>
<translation>Dihi in cezure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="816"/>
<source>Arpeggios &amp;&amp; Glissandos</source>
<translation>Arpeggio in Glissando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="879"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Ključi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="926"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Glasbeni okraski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="951"/>
<source>Bagpipe Embellishments</source>
<translation>Glasbeni okraski za dude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="971"/>
<source>Lines</source>
<translation>Črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="989"/>
<source>Diminuendo hairpin</source>
<translation>Diminuendo črti pojemanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="999"/>
<source>Diminuendo line</source>
<translation>Diminuendo črtice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1015"/>
<source>Prima volta</source>
<translation>Prvi odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1024"/>
<source>Seconda volta</source>
<translation>Drugi odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1033"/>
<source>Terza volta</source>
<translation>Tretji odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1042"/>
<source>Seconda volta, open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1048"/>
<source>8va</source>
<translation>8va</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1055"/>
<source>8vb</source>
<translation>8vb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1061"/>
<source>15ma</source>
<translation>15ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1068"/>
<source>15mb</source>
<translation>15mb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1074"/>
<source>22ma</source>
<translation>22ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1080"/>
<source>22mb</source>
<translation>22mb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1088"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1096"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1102"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1108"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1114"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1120"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Pedal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1133"/>
<source>Text line</source>
<translation>Črta z besedilom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1138"/>
<source>Line</source>
<translation>Črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1141"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Ambitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1145"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1156"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1201"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1269"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="227"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1335"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5811"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Taktovski načini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1355"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Diagrami akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1400"/>
<source>Writing Palette File
%1
failed: </source>
<translation>Zapisovanje datoteke palete
%1
je spodletelo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1401"/>
<source>Writing Palette File</source>
<translation>Zapisovanje datoteke palete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteCellProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="14"/>
<source>Cell Properties</source>
<translation>Lastnosti celice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="20"/>
<source>Palette Cell Properties</source>
<translation>Lastnosti celice palete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="33"/>
<source>Content offset</source>
<translation>Odmik vsebine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="53"/>
<source>Content scale:</source>
<translation>Merilo vsebine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="60"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="70"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="90"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cellproperties.ui" line="100"/>
<source>Draw staff</source>
<translation>Nariši črtovje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="14"/>
<source>Palette Properties</source>
<translation>Lastnosti palete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="22"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="49"/>
<source>Cell size:</source>
<translation>Velikost celice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="56"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="73"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="90"/>
<source>Element offset:</source>
<translation>Odmik predmeta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="97"/>
<source>sp</source>
<translation> sp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="107"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Povečava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="134"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Pokaži mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.ui" line="141"/>
<source>Show &apos;More Elements…&apos;</source>
<translation>Pokaži »Več predmetov« …</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartEditBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="52"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="77"/>
<source>Part name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="80"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="88"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="119"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="122"/>
<source>Volume</source>
<translation>Glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="125"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="218"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="264"/>
<source>Use arrows to modify</source>
<translation>Uporabi puščice za spreminjanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="135"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="178"/>
<source>Panorama position</source>
<translation>Panoramski položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="163"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="212"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="215"/>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="200"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="261"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Odmev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="237"/>
<source>Vol</source>
<translation>Vol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="329"/>
<source>Pan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="293"/>
<source>Rev</source>
<translation>Rev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="321"/>
<source>Cho</source>
<translation>Cho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="335"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="431"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="434"/>
<source>Mute</source>
<translation>Utišaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="342"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="462"/>
<source>Solo</source>
<translation>Solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="497"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Tolkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="366"/>
<source>Sound:</source>
<translation>Zvok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="301"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="357"/>
<source>Rev.</source>
<extracomment>reverb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="385"/>
<source>Cho.</source>
<extracomment>chorus</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="406"/>
<source>Show details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="409"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="437"/>
<source>M</source>
<extracomment>mute</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="465"/>
<source>S</source>
<extracomment>solo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="481"/>
<source>MIDI sound</source>
<translation>Zvok MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="484"/>
<source>Sound</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="515"/>
<source>MIDI:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="522"/>
<source>Port:</source>
<translation>Vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="529"/>
<source>Voice Playback:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="536"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="376"/>
<source>MIDI sound for part</source>
<translation>Zvok MIDI za part</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="29"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="36"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayPanelBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="20"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Predvajalna plošča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="70"/>
<source>Measure.Beat</source>
<translation>takt.doba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="110"/>
<source>h:mm:s</source>
<translation>h:mm:s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="146"/>
<source>Playback Position</source>
<translation>Mesto predvajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="252"/>
<source>Relative tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="255"/>
<source>Relative Tempo to 120 beats per minute</source>
<translation>Relativna metronomska oznaka s 120 dobami na minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="404"/>
<source>Metronome volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="407"/>
<source>Metronome Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="196"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="410"/>
<source>Use up and down arrows to change value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="190"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Glavna glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="193"/>
<source>Master Volume</source>
<translation>Glavna Glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="283"/>
<source>Volume</source>
<extracomment>short text for volume slider</extracomment>
<translation>Glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="212"/>
<source>Actual tempo in quarter notes per minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="379"/>
<source>Tempo</source>
<extracomment>short text for tempo slider</extracomment>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="345"/>
<source>Relative tempo to 120 beats per minute</source>
<translation>Relativna metronomska oznaka s 120 dobami na minuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginCreatorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="49"/>
<source>Run</source>
<translation>Zaženi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="62"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="91"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="102"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="108"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="120"/>
<source>New</source>
<translation>Novo +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="128"/>
<source>Open…</source>
<translation>Odpri …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="136"/>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="139"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="179"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="187"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Shrani kot …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="147"/>
<source>Manual</source>
<translation>Priročnik …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="155"/>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="163"/>
<source>Redo</source>
<translation>Ponovno uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="171"/>
<source>Close Plugin Creator</source>
<translation>Zapri ustvarjalnik vstavka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginCreator.ui" line="182"/>
<source>Reload current plugin source</source>
<translation>Ponovno naloži trenutni vir vstavka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="17"/>
<source>Plugin Manager</source>
<translation>Ustvarjalnik vstavkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="44"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="88"/>
<source>Version:</source>
<translation>Različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="81"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="102"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Bližnjica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="114"/>
<source>Define Shortcut</source>
<translation>Določi bližnjico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="121"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Počisti bližnjico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="128"/>
<source>Reload all plugins.
This will re-evaluate all plugins, picking up any changes that may have occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pluginManager.ui" line="132"/>
<source>Reload Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="23"/>
<source>MuseScore Preferences</source>
<translation>Nastavitve MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="46"/>
<source>Reset All Preferences to Default</source>
<translation>Ponastavi na privzete vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="69"/>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="93"/>
<source>Preferences Tab Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="338"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="347"/>
<source>Select language</source>
<translation>Izbor jezika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="357"/>
<source>Update Translations</source>
<translation>Posodobi prevode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="109"/>
<source>Program Start</source>
<translation>Zagon programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="115"/>
<source>Start empty</source>
<translation>Začni s praznim črtovjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="147"/>
<source>Start with score:</source>
<translation>Začni z datoteko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="154"/>
<source>Start with score</source>
<translation>Začni z datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="157"/>
<source>Insert path to starting score</source>
<translation>Vpišite pot do začetne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="167"/>
<source>Choose starting score</source>
<translation>Izbor začetne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="170"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the starting score</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbiro začetne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="186"/>
<source>Show splash screen</source>
<translation>Prikaži pozdravno okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="122"/>
<source>Show start center</source>
<translation>Prikaži začetni meni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="100"/>
<source>General tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="129"/>
<source>Continue last session</source>
<translation>Nadaljuj z zadnjo sejo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="193"/>
<source>Start with new score</source>
<translation>Začni z novim notnim zapisom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="200"/>
<source>Show play panel</source>
<translation>Odpri predvajalno ploščo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="207"/>
<source>Show navigator</source>
<translation>Pokaži obračalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="214"/>
<source>Show tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="350"/>
<source>Select the language of the user interface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="367"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="391"/>
<source>Score folder</source>
<translation>Mapa notnih zapisov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="394"/>
<source>Insert path to score folder.</source>
<translation>Vpišite pot do mape notnih zapisov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="401"/>
<source>Images:</source>
<translation>Slike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="411"/>
<source>Extensions:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="421"/>
<source>Scores:</source>
<translation>Notni zapisi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="431"/>
<source>Styles:</source>
<translation>Slogi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="441"/>
<source>Style folder</source>
<translation>Mapa slogov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="444"/>
<source>Insert path for style folder</source>
<translation>Vpišite pot do mape slogov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="451"/>
<source>Templates:</source>
<translation>Predloge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="464"/>
<source>Choose score folder</source>
<translation>Izbor mape notnih zapisov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="467"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the score folder</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape z notnimi zapisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="484"/>
<source>Choose style folder</source>
<translation>Izbor mape slogov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="487"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the style folder</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape s slogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="501"/>
<source>Plugins:</source>
<translation>Vstavki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="511"/>
<source>Template folder</source>
<translation>Mapa predlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="514"/>
<source>Insert path to Template folder</source>
<translation>Vpišite pot do mape predlog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="521"/>
<source>Plugin folder</source>
<translation>Mapa vstavkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="524"/>
<source>Insert path to plugin folder</source>
<translation>Vpišite pot do mape vstavkov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="654"/>
<source>SoundFont folders</source>
<translation>Mape zvokov SoundFont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="534"/>
<source>Insert path to SoundFont folders</source>
<translation>Vpišite pot do mape zvokov SoundFont.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="544"/>
<source>Choose plugin folder</source>
<translation>Izbor mape vstavkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="547"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the plugin folder</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape z vstavki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="561"/>
<source>SoundFonts:</source>
<translation>Zvoki SoundFonts:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="571"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="614"/>
<source>Image folder</source>
<translation>Mapa slik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="574"/>
<source>Insert path to image folder</source>
<translation>Vpišite pot do mape slik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="581"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="634"/>
<source>Extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="584"/>
<source>Insert path to extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="594"/>
<source>Choose template folder</source>
<translation>Izbor mape predlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="597"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the template folder</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape s predlogami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="617"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the image folder</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape s slikovnimi datotekami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="637"/>
<source>Opens a folder dialog for selecting the extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="657"/>
<source>Opens a dialog for configuring the SoundFont folders</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor mape zvokov SoundFont.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="275"/>
<source>Auto Save</source>
<translation>Samodejno shranjevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="299"/>
<source>Save every:</source>
<translation>Shrani na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="306"/>
<source>Select delay (in minutes) between auto saves</source>
<translation>Izbor zamika med shranjevanjem (v minutah)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="309"/>
<source>min</source>
<extracomment>minutes</extracomment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="224"/>
<source>OSC Remote Control</source>
<translation>Oddaljeni nadzor OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="236"/>
<source>Port number:</source>
<extracomment>The UDP port number on which the MuseScore OSC server will listen on</extracomment>
<translation>Številka vrat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="243"/>
<source>Port number</source>
<translation>Številka vrat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="674"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="726"/>
<source>Select style</source>
<translation>Izbor sloga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="730"/>
<source>Dark</source>
<translation>Temno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="735"/>
<source>Light</source>
<translation>Svetlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="703"/>
<source>Icon width:</source>
<translation>Širina ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="680"/>
<source>Icon Width</source>
<translation>Širina ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="683"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="713"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1134"/>
<source>px</source>
<extracomment>pixel</extracomment>
<translation> točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="696"/>
<source>Icon height:</source>
<translation>Višina ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="710"/>
<source>Icon Height</source>
<translation>Višina ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="783"/>
<source>Canvas</source>
<translation>Platno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="804"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="807"/>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="828"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1012"/>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="852"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="967"/>
<source>Wallpaper:</source>
<translation>Slika ozadja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="878"/>
<source>Choose Background wallpaper file</source>
<translation>Izbor slike ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="881"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="996"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the wallpaper file</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor slike ozadja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="897"/>
<source>Background wallpaper path</source>
<translation>Pot do slike ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="900"/>
<source>Insert path to background wallpaper file</source>
<translation>Vpišite pot do datoteke slike ozadja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="910"/>
<source>Select background color</source>
<translation>Izbor barve ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="913"/>
<source>Opens a dialog for selecting the background color</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor barve ozadja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="929"/>
<source>Paper</source>
<translation>Podlaga papirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="993"/>
<source>Choose paper wallpaper file</source>
<translation>Izbor datoteke slike papirnatega ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1022"/>
<source>Select paper color</source>
<translation>Izbor barve papirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1025"/>
<source>Opens a dialog for selecting the paper color</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbor barve papirja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1035"/>
<source>Paper wallpaper path</source>
<translation>Pot do slike papirnatega ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1038"/>
<source>Insert path to paper wallpaper file</source>
<translation>Vpišite pot do datoteke slike papirnatega ozadja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1054"/>
<source>Horizontally</source>
<translation>Vodoravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1064"/>
<source>Vertically</source>
<translation>Navpično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1106"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Ostale nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1112"/>
<source>Disable antialiased drawing</source>
<translation>Onemogoči glajenje robov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1115"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1118"/>
<source>Uncheck this to speed up drawing</source>
<translation>Neizbrana možnost vpliva na večjo hitrost izrisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1121"/>
<source>Draw antialiased</source>
<translation>Povečaj glajenje robov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1160"/>
<source>Proximity for selecting elements:</source>
<translation>Natančnost za izbiranje predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1187"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1193"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Vpisovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1199"/>
<source>Enable MIDI input</source>
<translation>Omogoči dovod MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1206"/>
<source>Color notes outside of usable pitch range</source>
<translation>Obarvaj note, ki so izven tonskega obsega izbranega glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1283"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2854"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1273"/>
<source>Default duration:</source>
<translation>Privzeto trajanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1280"/>
<source>Default duration</source>
<translation>Privzeto trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1302"/>
<source>Play whole chord when adding note</source>
<translation>Ob dodajanju note predvajaj celoten akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1325"/>
<source>Enable MIDI remote control</source>
<translation>Omogoči oddaljeni nadzor MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1328"/>
<source>MIDI Remote Control</source>
<translation>Oddaljeni nadzor MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1352"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Vrni na začetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1365"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1417"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1489"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1510"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1603"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1624"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1666"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1748"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1790"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1832"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1874"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1996"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2017"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2090"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2142"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2184"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2246"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2288"/>
<source>Is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1368"/>
<source>Rewind is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1386"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1435"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1531"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1552"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1645"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1687"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1769"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1811"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1853"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1895"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1916"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2038"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2059"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2111"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2163"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2205"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2267"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2309"/>
<source>Record</source>
<translation>Posnemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1389"/>
<source>Rewind record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1404"/>
<source>Toggle play</source>
<translation>Preklopi predvajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1438"/>
<source>Toggle play record</source>
<translation>Preklopi snemanje predvajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1466"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1476"/>
<source>Half note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1492"/>
<source>Whole note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1513"/>
<source>Half note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1534"/>
<source>Whole note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1555"/>
<source>Half note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1570"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1580"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1590"/>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1606"/>
<source>Rest is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1627"/>
<source>Quarter note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1648"/>
<source>Quarter note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1669"/>
<source>Eighth note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1690"/>
<source>Eighth note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1705"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1715"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1725"/>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1751"/>
<source>Augmentation dot is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1772"/>
<source>Augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1793"/>
<source>Double augmentation dot is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1814"/>
<source>Double augmentation dot record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1835"/>
<source>Tie is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1856"/>
<source>Tie record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1877"/>
<source>Real-time Advance is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1898"/>
<source>Real-time Advance record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1919"/>
<source>Rest record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1973"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1983"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1999"/>
<source>Play is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2020"/>
<source>Stop is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2041"/>
<source>Play record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2062"/>
<source>Stop record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2077"/>
<source>Note input</source>
<translation>Vpisovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2093"/>
<source>Note input is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2114"/>
<source>Note input record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2129"/>
<source>16th note</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2145"/>
<source>16th note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2166"/>
<source>16th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2187"/>
<source>32nd note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2208"/>
<source>32nd note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2223"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2233"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2249"/>
<source>64th note is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2270"/>
<source>64th note record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2291"/>
<source>Undo is active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2312"/>
<source>Undo record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2327"/>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2337"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2347"/>
<source>Advance on release?</source>
<translation>Nadaljevanje ob sprostitvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2354"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4016"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2381"/>
<source>Score</source>
<translation>Notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2387"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2393"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2399"/>
<source>Default scale for new score views</source>
<translation>Privzeta lestvica za pogled novega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2396"/>
<source>Default zoom</source>
<translation>Privzeto približanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2494"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2624"/>
<source>Opens a file dialog for selecting an instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3184"/>
<source>Causes the audio engine to restart. This can allow you to connect to MIDI devices that have been started since you started MuseScore.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3187"/>
<source>Audio Engine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3193"/>
<source>Restart Audio &amp;&amp; MIDI Devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3534"/>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2424"/>
<source>Default zoom:</source>
<translation>Privzeto približanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2454"/>
<source>Default Files</source>
<translation>Privzete datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2478"/>
<source>Instrument list 2:</source>
<translation>Seznam glasbil 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2491"/>
<source>Choose Instrument list 1</source>
<translation>Izbor seznama glasbila 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2508"/>
<source>Instrument list 1:</source>
<translation>Seznam glasbil 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2518"/>
<source>Instrument list 1</source>
<translation>Seznam glasbil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2528"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2538"/>
<source>Style</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2541"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3314"/>
<source>Insert path to style file</source>
<translation>Vpišite pot do datoteke sloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2551"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3321"/>
<source>Choose style</source>
<translation>Izbor sloga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2554"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3324"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbiro datoteke sloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2568"/>
<source>Style for part:</source>
<translation>Slog za part:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2578"/>
<source>Style for part</source>
<translation>Slog za part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2581"/>
<source>Insert path to style file for part</source>
<translation>Vpišite pot do datoteke sloga za part.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2591"/>
<source>Choose style for part</source>
<translation>Izbor sloga za part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2594"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file for part</source>
<translation>Odpre pogovorno okno za izbiro datoteke sloga za part.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2608"/>
<source>Instrument list 2</source>
<translation>Seznam glasbil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2621"/>
<source>Choose Instrument list 2</source>
<translation>Izbor seznama glasbila 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2658"/>
<source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore.</source>
<translation>Opozorilo: vsaka sprememba teh nastavitev zahteva ponovni zagon programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2661"/>
<source>I/O</source>
<translation>Vhod/Izhod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2679"/>
<source>PulseAudio</source>
<translation>PulseAudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2698"/>
<source>PortAudio</source>
<translation>PortAudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2720"/>
<source>API:</source>
<translation>Vmesnik API:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2736"/>
<source>API</source>
<translation>Vmesnik API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2739"/>
<source>Choose API</source>
<translation>Izbor vmesnika API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2765"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>Dovod MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2768"/>
<source>Choose MIDI Input</source>
<translation>Izbor dovoda MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2775"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2939"/>
<source>Device:</source>
<translation>Naprava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2791"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2909"/>
<source>Device</source>
<translation>Naprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2794"/>
<source>Choose device</source>
<translation>Izbor naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2820"/>
<source>MIDI Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2823"/>
<source>Choose MIDI Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2839"/>
<source>Latency is a delay in milliseconds applied to timestamps, to inform the driver about when the output should actually occur.
If latency is zero, MIDI messages are delivered as fast as possible, but may contain jitter.
Setting latency greater than zero may help the driver alleviate any jitter.
Adjusting latency can help synchronize your MIDI hardware with MuseScore&apos;s internal audio synthesizer, so that they both sound notes at the same time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2848"/>
<source>MIDI Output Latency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2851"/>
<source>Choose MIDI Output Latency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2890"/>
<source>Fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2893"/>
<source>Choose number of fragments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2919"/>
<source>Fragments:</source>
<translation>Št. fragmentov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2946"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3821"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Hitrost vzorčenja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2972"/>
<source>Choose period size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3017"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3828"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Hitrost vzorčenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3020"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3831"/>
<source>Choose sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3065"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3856"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Hertz</extracomment>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3145"/>
<source>Remember last connection(s)</source>
<translation>Zapomni si zadnje povezave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3174"/>
<source>Use JACK MIDI</source>
<translation>Uporabi MIDI JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3259"/>
<source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore. Precise MIDI output timing is only possible via JACK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3283"/>
<source>Import</source>
<translation>Uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3289"/>
<source>Style Used for Import</source>
<translation>Slog, uporabljen za uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3295"/>
<source>Built-in style</source>
<translation>Vgrajen slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3311"/>
<source>Use style file</source>
<translation>Uporabi datoteko s slogom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3304"/>
<source>Use style file:</source>
<translation>Uporabi datoteko s slogom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="749"/>
<source>Font face:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="756"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="780"/>
<source>Canvas tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1048"/>
<source>Scroll Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1084"/>
<source>Limit the scroll area to the edges of the score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1087"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1090"/>
<source>If this is checked, scrolling will stop at the edge of the score.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1093"/>
<source>Limit scroll area to page borders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1131"/>
<source>Proximity for selecting elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1184"/>
<source>Note input tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1213"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1216"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1261"/>
<source>Play Notes When Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1735"/>
<source>Real-time advance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2378"/>
<source>Score tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2444"/>
<source>Show MIDI controls in mixer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2521"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2611"/>
<source>Insert path to a instrument list file</source>
<translation>Vpišite pot do datoteke seznama glasbil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2655"/>
<source>I/O tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2746"/>
<source>MIDI input:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2801"/>
<source>MIDI output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2832"/>
<source>MIDI output latency:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2878"/>
<source>ALSA Audio</source>
<translation>ALSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2929"/>
<source>Period size:</source>
<translation>Dolžina okna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2969"/>
<source>Period size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3094"/>
<source>JACK Audio Server</source>
<translation>JACK strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3109"/>
<source>Timebase master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3122"/>
<source>Use JACK transport</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3129"/>
<source>Use JACK audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3280"/>
<source>Import tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3343"/>
<source>Character Set Used When Importing Binary Files</source>
<translation>Kodni nabor, uporabljen za uvoz dvojiških datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3351"/>
<source>Overture import character set:</source>
<translation>Nabor za Overture:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3358"/>
<source>Overture import character set</source>
<translation>Nabor za Overture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3361"/>
<source>Choose Overture import character set</source>
<translation>Izbor nabora za za Overture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3368"/>
<source>Guitar Pro import character set:</source>
<translation>Nabor za GuitarPro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3375"/>
<source>Guitar Pro import character set</source>
<translation>Nabor za GuitarPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3378"/>
<source>Choose Guitar Pro import character set</source>
<translation>Izbor nabora za za GuitarPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3396"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3399"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3633"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3636"/>
<source>MusicXML</source>
<translation>MusicXML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3405"/>
<source>Import layout</source>
<translation>Uvozi razvrstitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3412"/>
<source>Import system and page breaks</source>
<translation>Uvozi sistemske prelome in prelome strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3428"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3431"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3601"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3604"/>
<source>MIDI</source>
<translation>Zapis MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3437"/>
<source>Shortest note:</source>
<translation>Najkrajša nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3444"/>
<source>Shortest note</source>
<translation>Najkrajša nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3447"/>
<source>Choose the shortest note value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3454"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3459"/>
<source>Eighth</source>
<translation>8-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3464"/>
<source>16th</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3469"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3474"/>
<source>64th</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3863"/>
<source>kBit/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3883"/>
<source>MP3 Bitrate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3890"/>
<source>Normalize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3901"/>
<source>Shortcuts tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4072"/>
<source>Update tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4127"/>
<source>Check for new version of MuseScore extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4138"/>
<source>Advanced tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4141"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4151"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4154"/>
<source>Select a preference to reset to default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4157"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Ponastavi privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3515"/>
<source>Export</source>
<translation>Izvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3540"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3687"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Ločljivost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3547"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3550"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Prosojno ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3573"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3697"/>
<source>Choose resolution DPI</source>
<translation>Izbor ločljivosti v DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3610"/>
<source>Expand repeats</source>
<translation>Razširi ponavljaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3617"/>
<source>Export RPNs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3642"/>
<source>Export layout</source>
<translation>Izvozi razporeditve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3651"/>
<source>Export all system and page breaks</source>
<translation>Izvozi vse sistemske prelome in prelome strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3658"/>
<source>Export manually added system and page breaks only</source>
<translation>Izvozi le ročno dodane sistemske prelome in prelome strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3665"/>
<source>Do not export system or page breaks</source>
<translation>Ne izvozi sistemskih prelomov in prelomov strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3681"/>
<source>PDF</source>
<translation>Zapis PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3570"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3694"/>
<source>Resolution DPI</source>
<translation>Izbor ločljivosti v DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3512"/>
<source>Export tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3576"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3700"/>
<source>DPI</source>
<extracomment>dots per inch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3732"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3735"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3741"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3904"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tipkovne bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3925"/>
<source>Shortcuts table</source>
<translation>Razpredelnica tipkovnih bližnjic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3928"/>
<source>Here you can configure shortcuts for actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3953"/>
<source>Action</source>
<translation>Dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3958"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3983"/>
<source>Resets the shortcuts to their default assignment</source>
<translation>Ponastavi tipkovne bližnjice na privzete vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3986"/>
<source>Reset Shortcut to Default</source>
<translation>Ponastavi bližnjico na privzeto vrednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3993"/>
<source>Saves a Shortcut List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3996"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4003"/>
<source>Loads a Shortcut List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4006"/>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4013"/>
<source>Clears the shortcut assignment for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4023"/>
<source>Opens a dialog for defining a new shortcut for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4026"/>
<source>Define…</source>
<translation>Določi …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4039"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4170"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4062"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4059"/>
<source>Print the shortcuts list</source>
<translation>Natisni seznam tipkovnih bližnjic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4075"/>
<source>Update</source>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4081"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4084"/>
<source>Automatic Update Check</source>
<translation>Samodejno preverjanje posodobitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4120"/>
<source>Check for new version of MuseScore</source>
<translation>Preveri za posodobitve programa MuseScore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mscorePlugins.cpp" line="419"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mscorePlugins.cpp" line="420"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1722"/>
<source>Cannot open chord description:
%1
%2</source>
<translation>Ni mogoče odpreti opisa akorda:
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1757"/>
<source>Open chord description
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1768"/>
<source>Write chord description failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="785"/>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="791"/>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="94"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="787"/>
<source>Longa</source>
<translation>Dolginka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="788"/>
<source>Breve</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="789"/>
<source>Whole</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="790"/>
<source>Half</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="791"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="792"/>
<source>Eighth</source>
<translation>8-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="793"/>
<source>16th</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="794"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="795"/>
<source>64th</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="796"/>
<source>128th</source>
<translation>128-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="797"/>
<source>256th</source>
<translation>256-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="798"/>
<source>512th</source>
<translation>512-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="799"/>
<source>1024th</source>
<translation>1024-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="800"/>
<source>Zero</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="801"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="802"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Neveljavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="249"/>
<source>double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1571"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="264"/>
<source>flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1566"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="273"/>
<source>sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="279"/>
<source>double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1203"/>
<source>Cannot open tablature font description:
%1
%2</source>
<translation>Ni mogoče odpreti opisa pisave:
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1391"/>
<source>Standard</source>
<translation>Običajni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1393"/>
<source>Perc. 1 line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1394"/>
<source>Perc. 3 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1395"/>
<source>Perc. 5 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1400"/>
<source>Tab. 6-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1401"/>
<source>Tab. 6-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1402"/>
<source>Tab. 6-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1403"/>
<source>Tab. 4-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1404"/>
<source>Tab. 4-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1405"/>
<source>Tab. 4-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1406"/>
<source>Tab. 5-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1407"/>
<source>Tab. 5-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1408"/>
<source>Tab. 5-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1409"/>
<source>Tab. ukulele</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1410"/>
<source>Tab. balalaika</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1413"/>
<source>Tab. 6-str. Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1414"/>
<source>Tab. 6-str. French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1415"/>
<source>Tab. 7-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1416"/>
<source>Tab. 8-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="155"/>
<source>Cannot read file %1:
</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prebrati:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="162"/>
<source>bad format</source>
<translation>okvarjen zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="166"/>
<source>unknown type</source>
<translation>neznana vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="171"/>
<source>It was last saved with a version older than 2.0.0.
You can convert this score by opening and then
saving with MuseScore version 2.x.
Visit the %1MuseScore download page%2 to obtain such a 2.x version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="180"/>
<source>This score was saved using a newer version of MuseScore.
Visit the %1MuseScore website%2 to obtain the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="187"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="190"/>
<source>File &quot;%1&quot; corrupted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="195"/>
<source>It was last saved with a developer version of 3.0.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="213"/>
<source>Load Error</source>
<translation>Napaka nalaganja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="67"/>
<source>Internal error: Could not open resource musicxml.xsd
</source>
<translation>Notranja napaka: ni mogoče odpreti vira musicxml.xsd.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="88"/>
<source>Internal error: MusicXML schema is invalid
</source>
<translation>Notranja napaka: shema MusicXML ni veljavna.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="111"/>
<source>Do you want to try to load this file anyway?</source>
<translation>Ali želite vseeno poskusiti datoteko naložiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="136"/>
<source>Error reading container.xml at line %1 column %2: %3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="165"/>
<source>Can't find rootfile
%1</source>
<translation>Korenske datoteke ni mogoče najti
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="202"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not a valid MusicXML file</source>
<translation>Datoteka »%1« ni veljavna datoteka MusicXML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="260"/>
<source>Could not open MusicXML file
%1</source>
<translation>Ni mogoče odpreti datoteke MusicXML.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="288"/>
<source>Could not open compressed MusicXML file
%1</source>
<translation>Ni mogoče odpreti stisnjene datoteke MusicXML.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="30"/>
<source>Upload Error</source>
<translation>Napaka pošiljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/ambitus.cpp" line="758"/>
<source>%1; Top pitch: %2%3; Bottom pitch: %4%5</source>
<translation>%1; zgornja višina: %2%3; spodnja višina: %4%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1313"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1151"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1157"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2904"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2913"/>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1315"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1153"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1162"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2907"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2920"/>
<source>%1 End of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="200"/>
<source>Measure %1, staff %2 incomplete. Expected: %3; Found: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="217"/>
<source>Measure %1, staff %2, voice %3 too long. Expected: %4; Found: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="667"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Duola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="670"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Triola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="673"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Kvadrola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="676"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Kvintola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="679"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Sekstola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="682"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Septiola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="685"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Oktiola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="688"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Noniola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="691"/>
<source>Custom tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="700"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="428"/>
<source>Dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="703"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="430"/>
<source>Double dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="706"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="432"/>
<source>Triple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="709"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="434"/>
<source>Quadruple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/figuredbass.cpp" line="1599"/>
<source>Cannot open figured bass description:
%1
%2</source>
<translation>Ne morem odpreti opisa za generalbasno označevanje:
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/fingering.cpp" line="137"/>
<source>String number</source>
<translation>Struna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="785"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Crescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="788"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Decrescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="614"/>
<source>%1: Custom</source>
<translation>%1: po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="496"/>
<source>You can&apos;t create an enum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2203"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Acciaccatura kratek predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2205"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>Acciaccatura dolg predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2209"/>
<source>Grace note after</source>
<translation>Doložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2213"/>
<source>Grace note before</source>
<translation>Predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2215"/>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2856"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2875"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="790"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="800"/>
<source>Voice: %1</source>
<translation>Glas: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2860"/>
<source>Beat slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2860"/>
<source>Rhythm slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2865"/>
<source>%1; Pitch: %2; Duration: %3%4</source>
<translation>%1; Tonska višina: %2; trajanje: %3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2879"/>
<source>Beat Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2879"/>
<source>Rhythm Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/read206.cpp" line="3673"/>
<location filename="../../libmscore/read301.cpp" line="199"/>
<source>XML read error at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="791"/>
<source>%1; Duration: %2; %3</source>
<translation>%1; trajanje: %2; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1365"/>
<source>%1: removed element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1367"/>
<source>%1: inserted element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1369"/>
<source>%1: replaced element %2 with element %3</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1372"/>
<source>%1: equal element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1406"/>
<source>%1: property %2 is turned off</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1408"/>
<source>%1: property %2 is turned on</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1415"/>
<source>%1: property %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1444"/>
<source>%1: %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1449"/>
<source>%1: markup changes: %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1798"/>
<source>Annotations:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1820"/>
<source>Start of </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1834"/>
<source>End of </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="467"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="470"/>
<source>note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="552"/>
<source>Common time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="555"/>
<source>Cut time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="558"/>
<source>%1/%2 time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="983"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="41"/>
<source>Above</source>
<translation>Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="984"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="42"/>
<source>Below</source>
<translation>Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="53"/>
<source>No frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="54"/>
<source>Square</source>
<translation>Oglata alokada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="55"/>
<source>Circle</source>
<translation>Okrogel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="27"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="28"/>
<source>90°</source>
<translation>90°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="29"/>
<source>45°</source>
<translation>45°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="30"/>
<source>90° centered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="40"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="43"/>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4165"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4165"/>
<source>Can&apos;t load shortcuts file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2722"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1201"/>
<source>Load failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2723"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1202"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="3797"/>
<source>Quit</source>
<translation>Končaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2721"/>
<source>Import Capella</source>
<translation>Uvozi zapis Capella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2191"/>
<source>Install SoundFont</source>
<translation>Namesti zvoke SoundFont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2192"/>
<source>Do you want to install the SoundFont %1?</source>
<translation>Ali želite namestiti zvok SoundFont %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2207"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Ali želite vsebino prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2208"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2216"/>
<source>SoundFont installed</source>
<translation>Zvoki SoundFont so nameščeni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2216"/>
<source>SoundFont installed. Please go to View &gt; Synthesizer to add it and View &gt; Mixer to choose an instrument sound.</source>
<translation>Zvoki SoundFont so nameščeni. Izberite možnost Pogled &gt; Sintetizator za dodajanje zvoka inštrumenta v meni Pogled &gt; Mešalec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1200"/>
<source>Load MIDI</source>
<translation>Naloži zapis MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="130"/>
<source>Load Style Failed</source>
<translation>Nalaganje sloga je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="619"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="624"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="654"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="659"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="664"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="679"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="698"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="709"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="742"/>
<source>Import Extension File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="619"/>
<source>Cannot import extension on read-only storage: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="624"/>
<source>Cannot import extension: storage %1 is full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="654"/>
<source>Corrupted extension: no metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="659"/>
<source>Corrupted extension: unsupported directories in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="664"/>
<source>Corrupted extension: unsupported files in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="679"/>
<source>Corrupted extension: corrupted metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="698"/>
<source>A newer version is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="709"/>
<source>Error while deleting previous version of the extension: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="742"/>
<source>Unable to extract files from the extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="3795"/>
<source>Load Languages Failed:</source>
<translation>Nalaganje jezikov je spodletelo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="250"/>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="126"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palettebox.cpp" line="251"/>
<source>Do you really want to delete the &apos;%1&apos; palette?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati p aleto »%1«?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="127"/>
<source>Do you really want to delete the &apos;%1&apos; workspace?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati delovno površino »%1«?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="267"/>
<source>Delete palette cell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="268"/>
<source>Are you sure you want to delete palette cell &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Loading PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Initializing Staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Identifying Systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Reading PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="160"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="164"/>
<source>%1 at Page %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5427"/>
<source>Record</source>
<translation>snemaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Resource</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Resources</source>
<translation>Viri MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="24"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="60"/>
<source>Extension</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="65"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="80"/>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="101"/>
<source>Languages</source>
<translation>Jeziki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="137"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="142"/>
<source>Filename</source>
<translation>Ime datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="147"/>
<source>File Size</source>
<translation>Velikost datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="75"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="152"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Namesti/Posodobi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScaleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="21"/>
<source>Horizontal scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="24"/>
<source>X:</source>
<extracomment>horizontal</extracomment>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="43"/>
<source>Vertical scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="46"/>
<source>Y:</source>
<extracomment>vertical</extracomment>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="20"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="17"/>
<source>A tool to examine differences between the chosen scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="27"/>
<source>Choose scores to compare:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="33"/>
<source>Score 1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="43"/>
<source>Score 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="46"/>
<source>Choose the first score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="56"/>
<source>Score 2:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="66"/>
<source>Score 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="69"/>
<source>Choose the second score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="79"/>
<source>Score version 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="82"/>
<source>Choose a version of the first score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="89"/>
<source>Score version 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="92"/>
<source>Choose a version of the second score to compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="99"/>
<source>Browse files for comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="102"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="109"/>
<source>Perform comparison of chosen scores</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="112"/>
<source>Compare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="122"/>
<source>Diff mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="128"/>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="138"/>
<source>Intelligent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ScorePreview</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="44"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Ni izbranega predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="84"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="94"/>
<source>Created: </source>
<translation>Ustvarjeno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="157"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptRecorderWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="14"/>
<source>Script Recorder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="21"/>
<source>Change folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="41"/>
<source>Folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="51"/>
<source>Script name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="61"/>
<source>Record</source>
<translation>Dejavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/script/script_recorder.ui" line="68"/>
<source>Replay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SectionBreakProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/sectionbreak.ui" line="14"/>
<source>Section Break Properties</source>
<translation>Lastnosti preloma odseka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/sectionbreak.ui" line="38"/>
<source>s</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/sectionbreak.ui" line="57"/>
<source>Start new section with measure number one</source>
<translation>Začni nov odsek s taktom številka ena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/sectionbreak.ui" line="25"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Premor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/sectionbreak.ui" line="77"/>
<source>Start new section with long instrument names</source>
<translation>Začni nov odsek z dolgimi imeni glasbil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="40"/>
<source>Element type:</source>
<translation>Vrsta predmeta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="47"/>
<source>Same staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="54"/>
<source>Same voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="61"/>
<source>Same duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="68"/>
<source>Same subtype:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="89"/>
<source>Same system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="96"/>
<source>In selection</source>
<translation>V izboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="106"/>
<source>Action</source>
<translation>Dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="112"/>
<source>Replace selection</source>
<translation>Zamenjaj izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="122"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Dodaj v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="132"/>
<source>Search in selection</source>
<translation>Poišči znotraj izbora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="139"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation>Odstrani iz izbora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectInstrument</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="14"/>
<source>Select Instrument</source>
<translation>Izbor glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="28"/>
<source>Current instrument:</source>
<translation>Trenutno izbrano glasbilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="54"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="64"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectNoteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="14"/>
<source>Select Notes</source>
<translation>Izberi note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="47"/>
<source>Same notehead:</source>
<translation>Enaka notna glavica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="54"/>
<source>Same system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="61"/>
<source>Same voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="75"/>
<source>Same duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="82"/>
<source>Same pitch:</source>
<translation>Ista tonska višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="89"/>
<source>In selection</source>
<translation>V izboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="103"/>
<source>Same staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="110"/>
<source>Same type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="124"/>
<source>Same note name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="138"/>
<source>Same string:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="155"/>
<source>Action</source>
<translation>Dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="161"/>
<source>Replace selection</source>
<translation>Zamenjaj izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="171"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Dodaj v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="181"/>
<source>Search in selection</source>
<translation>Poišči znotraj izbora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="188"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation>Odstrani iz izbora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SfListDialog</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="22"/>
<source>SoundFont Files</source>
<translation>Datoteke zvokov SoundFont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="29"/>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="30"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SfzListDialog</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="25"/>
<source>SFZ Files</source>
<translation>Datoteke SFZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="32"/>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="33"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="14"/>
<source>Enter Shortcut Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="38"/>
<source>To enter a shortcut, choose a key sequence, for example, Ctrl+A, and press it on your keyboard.
A key sequence can be implemented into another: Ctrl+B, and then Ctrl+C is a valid shortcut.
Up to four combinations can be used: Ctrl+A then Ctrl+B then Ctrl+C then Ctrl+D is also a valid shortcut.
Note: this last shortcut would be noted &quot;Ctrl+A,Ctrl+B,Ctrl+C,Ctrl+D&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="44"/>
<source>Press up to four key combinations to enter shortcut sequence.
Note: Ctrl+Shift+1 is one key combination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="62"/>
<source>Old shortcuts:</source>
<translation>Stare tipkovne bližnjice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="72"/>
<source>Old shortcuts</source>
<translation>Stare tipkovne bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="82"/>
<source>New shortcut:</source>
<translation>Nova bližnjica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="92"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Nova tipkovna bližnjica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="95"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="101"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<comment>placeholder text</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="125"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="131"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="128"/>
<source>Clear new shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="151"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="157"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="154"/>
<source>Add the new shortcut to the list of existing shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="167"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="173"/>
<source>Replace</source>
<translation>Zamenjaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="170"/>
<source>Replace the old shortcut(s) with new one.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="183"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="186"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SizeSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="21"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="24"/>
<source>W:</source>
<extracomment>width</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="43"/>
<source>Height</source>
<translation>Višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="46"/>
<source>H:</source>
<extracomment>height</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="36"/>
<source>Split Staff</source>
<translation>Razdeli črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="53"/>
<source>Split point:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Staff type group name</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="37"/>
<source>Standard</source>
<translation>Običajni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="38"/>
<source>Percussion</source>
<translation>Ritmični ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="39"/>
<source>Tablature</source>
<translation>Tablatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="27"/>
<source>Change Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="56"/>
<source>Switch one or more voices to a specified channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="65"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="120"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="230"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4198"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="188"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4203"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="201"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4208"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="104"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="159"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="214"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="269"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4213"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="285"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Glas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="292"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="328"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="315"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>Dejanje MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="345"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="385"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="350"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="390"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="365"/>
<source>Actions for selected channel:</source>
<translation>Dejanja za izbrani kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="399"/>
<source>Aeolus Stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="413"/>
<source>Change Stops:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4048"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4054"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4075"/>
<source>Swing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4085"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4098"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4111"/>
<source>Sixteenth note</source>
<translation>Šestnajstinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4130"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4140"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4158"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4164"/>
<source>Capo Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4185"/>
<source>Capo fret:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4193"/>
<source>No capo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4218"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4223"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4228"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4233"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4238"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4243"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4248"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4253"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTypeTemplates</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Templates</source>
<translation>Predloge vrst notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="38"/>
<source>Save Templates</source>
<translation>Shrani predloge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="48"/>
<source>Load Templates</source>
<translation>Naloži predloge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Startcenter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="20"/>
<source>Start Center</source>
<translation>Začetni meni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="71"/>
<source>Open a score…</source>
<translation>Odpri notni zapis …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="91"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="14"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="25"/>
<source>Search</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="32"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="72"/>
<source>System flag</source>
<translation>Sistemska zastavica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="92"/>
<source>Font:</source>
<translation>Pisava:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynthControl</name>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="20"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="37"/>
<source>Set as Default</source>
<translation>Nastavi kot privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="47"/>
<source>Save to score</source>
<translation>Shrani v notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="50"/>
<source>Save to Score</source>
<translation>Shrani v notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="73"/>
<source>Load from score</source>
<translation>Naloži iz notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="76"/>
<source>Load from Score</source>
<translation>Naloži iz notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="86"/>
<source>Load Default</source>
<translation>Naloži privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="103"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Glavna glasnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="106"/>
<source>Use up and down arrows to modify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="122"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="144"/>
<source>Master Effects</source>
<translation>Splošni učinki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="160"/>
<source>Effect B:</source>
<translation>Učinek B:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="173"/>
<source>Effect A</source>
<translation>Učinek A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="190"/>
<source>Effect A:</source>
<translation>Učinek A:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="203"/>
<source>Effect B</source>
<translation>Učinek B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="230"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Uglaševanje :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="236"/>
<source>Master tuning:</source>
<translation>Splošna uglašenost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="243"/>
<source>Master tuning</source>
<translation>Splošna uglašenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="246"/>
<source>Hertz</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="249"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Frequency Herz</extracomment>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="297"/>
<source>Change Tuning</source>
<translation>Spremeni uglasitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/debugger/text.ui" line="29"/>
<source>Align:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/debugger/text.ui" line="108"/>
<source>H:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/debugger/text.ui" line="122"/>
<source>V:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPaletteBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.ui" line="14"/>
<source>Special Characters</source>
<translation>Posebni znaki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextStyle</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1748"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1749"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1750"/>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1751"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1753"/>
<source>Lyrics Odd Lines</source>
<translation>Lihe vrstice besedila pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1754"/>
<source>Lyrics Even Lines</source>
<translation>Sode vrstice besedila pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1755"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1756"/>
<source>LH Guitar Fingering</source>
<translation>Levoročni kitarski prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1757"/>
<source>RH Guitar Fingering</source>
<translation>Desnoročni kitarski prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1758"/>
<source>String Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1760"/>
<source>Instrument Name (Long)</source>
<translation>Ime glasbila (dolgo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1761"/>
<source>Instrument Name (Short)</source>
<translation>Ime glasbila (kratko)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1762"/>
<source>Instrument Name (Part)</source>
<translation>Ime glasbila (za part)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1763"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1766"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1767"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1768"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Številka takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1769"/>
<source>Translator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1770"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Neparni del dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1772"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1773"/>
<source>Staff</source>
<translation>Črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1774"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simbol akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1776"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1778"/>
<source>Repeat Text Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1779"/>
<source>Repeat Text Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1785"/>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1780"/>
<source>Frame</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1747"/>
<source>Default</source>
<translation>privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1764"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1775"/>
<source>Chord Symbol (Alternate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1781"/>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1782"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1784"/>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1786"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Pedal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1787"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1788"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1790"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Črta spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1791"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1792"/>
<source>Header</source>
<translation>Glava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1793"/>
<source>Footer</source>
<translation>Noga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1794"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Sprememba glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1796"/>
<source>User-1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1797"/>
<source>User-2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1798"/>
<source>User-3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1799"/>
<source>User-4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1800"/>
<source>User-5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="1802"/>
<source>User-6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Time signature editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="64"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="41"/>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Ustvari taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="57"/>
<source>Value:</source>
<translation>Vrednost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="95"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="186"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="106"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="111"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="116"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="173"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="205"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="121"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="126"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="131"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="136"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="154"/>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="273"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation>Glavni paleti dodaj taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="276"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSigProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="34"/>
<source>Time Signature Properties</source>
<translation>Lastnosti taktovskega načina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="49"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Skupine not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="56"/>
<source>Values</source>
<translation>Vrednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="89"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="246"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="129"/>
<source>Global value:</source>
<translation>Splošna vrednost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="142"/>
<source>Actual value:</source>
<translation>Vrednost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="201"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="210"/>
<source>Other:</source>
<translation>Drugo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="220"/>
<source>Text:</source>
<translation>Besedilo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimesigWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="17"/>
<source>Time Signature Wizard</source>
<translation>Čarovnik nastavljanja taktovskega načina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="29"/>
<source>Enter Time Signature:</source>
<translation>Določi taktovski način:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="50"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="201"/>
<source>Beats in a measure</source>
<translation>Dobe na takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="72"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="223"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="82"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="233"/>
<source>Beat unit</source>
<translation>Enota dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="89"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="240"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="94"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="245"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="99"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="250"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="104"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="255"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="109"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="260"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="114"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="265"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="119"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="270"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="142"/>
<source>Cut time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="145"/>
<source>Cut Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="159"/>
<source>Common time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="162"/>
<source>Common Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="179"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="182"/>
<source>Pickup Measure</source>
<translation>Predtakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="194"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Trajanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="294"/>
<source>Enter Number of Measures</source>
<translation>Število taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="297"/>
<source>Enter Number of Measures:</source>
<translation>Število taktov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="312"/>
<source>Measures:</source>
<translation>Takti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="319"/>
<source>Measures</source>
<translation>Takti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="322"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="357"/>
<source>Hint: You can also add or remove measures after creation of the score.</source>
<translation>Namig: dodajanje im odstranjevanje taktov je mogoče tudi po ustvarjanju notnega zapisa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="26"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="39"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="52"/>
<source>Available Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="80"/>
<source>Workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="14"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transponiranje zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="23"/>
<source>Transpose Chromatically</source>
<translation>Transponiraj kromatično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="32"/>
<source>By Key</source>
<translation>Po lestvici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="54"/>
<source>C♭ major / A♭ minor</source>
<translation>Ces-dur / as-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="59"/>
<source>G♭ major / E♭ minor</source>
<translation>Ges-dur / es-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="64"/>
<source>D♭ major / B♭ minor</source>
<translation>Des-dur / b-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="69"/>
<source>A♭ major / F minor</source>
<translation>As-dur / f-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="74"/>
<source>E♭ major / C minor</source>
<translation> Es-dur / c-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="79"/>
<source>B♭ major / G minor</source>
<translation> B-dur / g-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="84"/>
<source>F major / D minor</source>
<translation>F-dur / d-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="89"/>
<source>C major / A minor</source>
<translation>C-dur / a-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="94"/>
<source>G major / E minor</source>
<translation>G-dur / e-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="99"/>
<source>D major / B minor</source>
<translation>D-dur / h-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="104"/>
<source>A major / F♯ minor</source>
<translation>A-dur / fis-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="109"/>
<source>E major / C♯ minor</source>
<translation>E-dur / cis-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="114"/>
<source>B major / G♯ minor</source>
<translation> H-dur / gis-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="119"/>
<source>F♯ major / D♯ minor</source>
<translation>Fis-dur / dis-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="124"/>
<source>C♯ major / A♯ minor</source>
<translation>Cis-dur / ais-mol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="132"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="180"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="368"/>
<source>Up</source>
<translation>Navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="139"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="412"/>
<source>Down</source>
<translation>Navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="146"/>
<source>Closest</source>
<translation>Najbliže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="159"/>
<source>By Interval</source>
<translation>Po intervalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="191"/>
<source>Perfect Unison</source>
<translation>Čista prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="196"/>
<source>Augmented Unison</source>
<translation>Zvečana prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="201"/>
<source>Diminished Second</source>
<translation>Zmanjšana sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="206"/>
<source>Minor Second</source>
<translation>Mala sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="211"/>
<source>Major Second</source>
<translation>Velika sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="216"/>
<source>Augmented Second</source>
<translation>Zvečana sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="221"/>
<source>Diminished Third</source>
<translation>Zmanjšana terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="226"/>
<source>Minor Third</source>
<translation>Mala terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="231"/>
<source>Major Third</source>
<translation>Velika terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="236"/>
<source>Augmented Third</source>
<translation>Zvečana terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="241"/>
<source>Diminished Fourth</source>
<translation>Zmanjšana kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="246"/>
<source>Perfect Fourth</source>
<translation>Čista kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="251"/>
<source>Augmented Fourth</source>
<translation>Zvečana kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="256"/>
<source>Diminished Fifth</source>
<translation>Zmanjšana kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="261"/>
<source>Perfect Fifth</source>
<translation>Čista kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="266"/>
<source>Augmented Fifth</source>
<translation>Zvečana kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="271"/>
<source>Diminished Sixth</source>
<translation>Zmanjšana seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="276"/>
<source>Minor Sixth</source>
<translation>Mala seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="281"/>
<source>Major Sixth</source>
<translation>Velika seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="286"/>
<source>Augmented Sixth</source>
<translation>Zvečana seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="291"/>
<source>Diminished Seventh</source>
<translation>Zmanjšana septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="296"/>
<source>Minor Seventh</source>
<translation>Mala septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="301"/>
<source>Major Seventh</source>
<translation>Velika septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="306"/>
<source>Augmented Seventh</source>
<translation>Zvečana septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="311"/>
<source>Diminished Octave</source>
<translation>Zmanjšana oktava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="316"/>
<source>Perfect Octave</source>
<translation>Čista oktava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="334"/>
<source>Transpose key signatures</source>
<translation>Tranponiraj tonalitete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="347"/>
<source>Transpose Diatonically</source>
<translation>Transponiraj diatonično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="379"/>
<source>Second</source>
<translation>Sekunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="384"/>
<source>Third</source>
<translation>Terca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="389"/>
<source>Fourth</source>
<translation>Kvarta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="394"/>
<source>Fifth</source>
<translation>Kvinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="399"/>
<source>Sixth</source>
<translation>Seksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="404"/>
<source>Seventh</source>
<translation>Septima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="419"/>
<source>Keep degree alterations</source>
<translation>Ohrani stopinjske popravke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="432"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="444"/>
<source>Transpose chord symbols</source>
<translation>Transponiraj simbole akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="458"/>
<source>Single ♯ and ♭ Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="463"/>
<source>Use Double ♯ and ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tremolo</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="31"/>
<source>Eighth through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="32"/>
<source>16th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="33"/>
<source>32nd through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="34"/>
<source>64th through stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="35"/>
<source>Buzz roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="36"/>
<source>Eighth between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="37"/>
<source>16th between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="38"/>
<source>32nd between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="39"/>
<source>64th between notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TremoloBarDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="23"/>
<source>Bend type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="30"/>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation>Kliknite za dodajanje ali odstranjevanje točk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="66"/>
<source>Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="88"/>
<source>Dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="107"/>
<source>Release (Up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="193"/>
<source>Release (Down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="126"/>
<source>Inverted Dip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="145"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TupletDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="14"/>
<source>Create Tuplet</source>
<translation>Ustvari neparni del dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="34"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="42"/>
<source>Ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="68"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="125"/>
<source>Format</source>
<translation>Zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="164"/>
<source>Number</source>
<translation>Številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="174"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Razmerje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="226"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="191"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="219"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="209"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="14"/>
<source>Score Information</source>
<translation>Podrobnosti notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="31"/>
<source>You&apos;re logged in as</source>
<translation>Prijavljeni ste kot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="64"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="71"/>
<source>Sign out on exit</source>
<translation>Odjavi ob končanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="96"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="113"/>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="137"/>
<source>Keep this score private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="295"/>
<source>Update existing score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="179"/>
<source>License:</source>
<translation>Dovoljenje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="215"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Oznake:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="264"/>
<source>Upload score audio</source>
<translation>Pošlji zvočni posnetek notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="316"/>
<source>Changes:</source>
<translation>Spremembe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="221"/>
<source>Writing Workspace File
%1
failed: </source>
<translation>Zapisovanje datoteke delovne površine
%1
je spodletelo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="222"/>
<source>Writing Workspace File</source>
<translation>Poteka zapisovanje datoteke delovne površine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="35"/>
<source>Workspace Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="45"/>
<source>Select extra components to save to the workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="54"/>
<source>Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="61"/>
<source>GUI Components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="68"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="75"/>
<source>GUI Preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ZerberusGui</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="46"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="72"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="108"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="118"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="103"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Poteka nalaganje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="103"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="322"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="237"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>Zvok SoundFont %1 je že naložen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="323"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Ni mogoče naložiti zvoka SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="35"/>
<source>Online Handbook…</source>
<translation>Spletni priročnik …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="36"/>
<source>Online handbook</source>
<translation>Spletni priročnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="37"/>
<source>Show online handbook</source>
<translation>Odpri spletni priročnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="46"/>
<source>Open…</source>
<translation>Odpri …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="47"/>
<source>File: Open</source>
<translation>Datoteka: Odpri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="48"/>
<source>Load score from file</source>
<translation>Naloži notni zapis iz datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="56"/>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="57"/>
<source>File: Save</source>
<translation>Datoteka: Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="58"/>
<source>Save score to file</source>
<translation>Shrani zapis v datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="65"/>
<source>Save Online…</source>
<translation>Shrani na spletišče …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="66"/>
<source>File: Save online</source>
<translation>Datoteka: shrani na spletišče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="67"/>
<source>Save score on MuseScore.com</source>
<translation>Shrani notni zapis na MuseScore.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="77"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Shrani kot …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="78"/>
<source>File: Save as</source>
<translation>Datoteka: Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="79"/>
<source>Save score under a new file name</source>
<translation>Shrani notni zapis v novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="88"/>
<source>Save Selection…</source>
<translation>Shrani izbor …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="89"/>
<source>Save selection</source>
<translation>Shrani izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="90"/>
<source>Save current selection as new score</source>
<translation>Shrani trenutni izbor kot nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="99"/>
<source>Save a Copy…</source>
<translation>Shrani kopijo …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="100"/>
<source>File: Save a copy</source>
<translation>Datoteka: Shrani kopijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="101"/>
<source>Save a copy of the score in addition to the current file</source>
<translation>Shrani kopijo notnega zapisa poleg trenutne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="110"/>
<source>Export…</source>
<translation>Izvozi …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="111"/>
<source>Export score</source>
<translation>Izvozi notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="112"/>
<source>Save a copy of the score in various formats</source>
<translation>Shrani kopijo notnega zapisa v različnih zapisih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="121"/>
<source>Export Parts…</source>
<translation>Izvozi parte …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="122"/>
<source>Export parts</source>
<translation>Izvozi parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="123"/>
<source>Save a copy of the score&apos;s parts in various formats</source>
<translation>Shrani kopijo notnega zapisa parta v različnih zapisih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="132"/>
<source>Import PDF…</source>
<translation>Uvozi iz PDF …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="133"/>
<source>Import PDF</source>
<translation>Uvozi iz PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="134"/>
<source>Import a PDF file with an experimental service on musescore.com</source>
<translation>Uvozi iz PDF s pomočjo preizkusne storitve na spletišču musescore.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="140"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="141"/>
<source>File: Close</source>
<translation>Datoteka: Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="142"/>
<source>Close current score</source>
<translation>Zapri trenutni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="148"/>
<source>New…</source>
<translation>Nov zapis …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="149"/>
<source>File: New</source>
<translation>Datoteka: Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="150"/>
<source>Create new score</source>
<translation>Ustvari nov notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="158"/>
<source>Print…</source>
<translation>Natisni …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="159"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="160"/>
<source>Print score</source>
<translation>Natisni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="169"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="170"/>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="171"/>
<source>Undo last change</source>
<translation>Razveljavi zadnjo spremembo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="179"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="180"/>
<source>Redo</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="181"/>
<source>Redo last undo</source>
<translation>Ponovno uveljavi zadnjo razveljavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="190"/>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="200"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="210"/>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="221"/>
<source>Swap with Clipboard</source>
<translation>Zamenjaj z odložiščem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="222"/>
<source>Swap with clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="231"/>
<source>Instruments…</source>
<translation>Glasbila …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="232"/>
<source>Show instruments dialog</source>
<translation>Pokaži pogovorno okno s seznamom glasbil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="238"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1907"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Vpisovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="239"/>
<source>Note input</source>
<translation>Vpisovanje not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="250"/>
<source>Enter notes with a mouse or keyboard</source>
<translation>Vpisovanje not z miško ali s tipkovnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="260"/>
<source>Re-Pitch</source>
<translation>Spreminjanje višine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="261"/>
<source>Replace pitches without changing rhythms</source>
<translation>Zamenjava višin not brez spreminjanja ritma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="271"/>
<source>Rhythm</source>
<translation>Ritem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="272"/>
<source>Enter durations with a single click or keypress</source>
<translation>Vstavi trajanje z enojnim klikom ali s tipkovnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="283"/>
<source>Perform the piece at a fixed tempo indicated by a metronome beat</source>
<translation>Izvajanje glasbe s stalno hitrostjo, ki jo določa metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="294"/>
<source>Perform the piece while tapping a key or pedal to set the tempo</source>
<translation>Izvajanje glasbe z udarjanjem tipke ali pedala za določanje hitrosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="304"/>
<source>Timewise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="305"/>
<source>Insert notes increasing measure duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="315"/>
<source>Respell Pitches</source>
<translation>Predvidi višine not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="316"/>
<source>Respell pitches</source>
<translation>Predvidi višine not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="325"/>
<source>Unison Above</source>
<translation>Prima navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="326"/>
<source>Enter unison above</source>
<translation>Vnesi primo navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="332"/>
<source>Second Above</source>
<translation>Sekunda navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="333"/>
<source>Enter second above</source>
<translation>Vnesi sekundo navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="339"/>
<source>Third Above</source>
<translation>Terca navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="340"/>
<source>Enter third above</source>
<translation>Vnesi terco navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="346"/>
<source>Fourth Above</source>
<translation>Kvarta navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="347"/>
<source>Enter fourth above</source>
<translation>Vnesi kvarto navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="353"/>
<source>Fifth Above</source>
<translation>Kvinta navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="354"/>
<source>Enter fifth above</source>
<translation>Vnesi kvinto navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="360"/>
<source>Sixth Above</source>
<translation>Seksta navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="361"/>
<source>Enter sixth above</source>
<translation>Vnesi seksto navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="367"/>
<source>Seventh Above</source>
<translation>Septima navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="368"/>
<source>Enter seventh above</source>
<translation>Vnesi septimo navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="374"/>
<source>Octave Above</source>
<translation>Oktava navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="375"/>
<source>Enter octave above</source>
<translation>Vnesi oktavo navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="381"/>
<source>Ninth Above</source>
<translation>Nona navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="382"/>
<source>Enter ninth above</source>
<translation>Vnesi nono navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="388"/>
<source>Second Below</source>
<translation>Sekunda navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="389"/>
<source>Enter second below</source>
<translation>Vnesi sekundo navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="395"/>
<source>Third Below</source>
<translation>Terca navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="396"/>
<source>Enter third below</source>
<translation>Vnesi terco navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="402"/>
<source>Fourth Below</source>
<translation>Kvarta navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="403"/>
<source>Enter fourth below</source>
<translation>Vnesi kvarto navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="409"/>
<source>Fifth Below</source>
<translation>Kvinta navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="410"/>
<source>Enter fifth below</source>
<translation>Vnesi kvinto navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="416"/>
<source>Sixth Below</source>
<translation>Seksta navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="417"/>
<source>Enter sixth below</source>
<translation>Vnesi seksto navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="423"/>
<source>Seventh Below</source>
<translation>Septima navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="424"/>
<source>Enter seventh below</source>
<translation>Vnesi septimo navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="430"/>
<source>Octave Below</source>
<translation>Oktava navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="431"/>
<source>Enter octave below</source>
<translation>Vnesi oktavo navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="437"/>
<source>Ninth Below</source>
<translation>Nona navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="438"/>
<source>Enter ninth below</source>
<translation>Vnesi nono navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="444"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="445"/>
<source>Enter note A</source>
<translation>Vnesi noto A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="451"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="452"/>
<source>Enter note B</source>
<translation>Vnesi noto H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="458"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="459"/>
<source>Enter note C</source>
<translation>Vnesi noto C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="465"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="466"/>
<source>Enter note D</source>
<translation>Vnesi noto D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="472"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="473"/>
<source>Enter note E</source>
<translation>Vnesi noto E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="479"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="480"/>
<source>Enter note F</source>
<translation>Vnesi noto F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="486"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="487"/>
<source>Enter note G</source>
<translation>Vnesi noto G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="494"/>
<source>Add note A to chord</source>
<translation>Dodaj noto A v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="501"/>
<source>Add note B to chord</source>
<translation>Dodaj noto H v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="508"/>
<source>Add note C to chord</source>
<translation>Dodaj noto C v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="515"/>
<source>Add note D to chord</source>
<translation>Dodaj noto D v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="522"/>
<source>Add note E to chord</source>
<translation>Dodaj noto E v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="529"/>
<source>Add note F to chord</source>
<translation>Dodaj noto F v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="536"/>
<source>Add note G to chord</source>
<translation>Dodaj noto G v akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="549"/>
<source>Insert A</source>
<translation>Vstavi A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="550"/>
<source>Insert note A</source>
<translation>Vstavi noto A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="556"/>
<source>Insert B</source>
<translation>Vstavi H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="557"/>
<source>Insert note B</source>
<translation>Vstavi noto H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="563"/>
<source>Insert C</source>
<translation>Vstavi C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="564"/>
<source>Insert note C</source>
<translation>Vstavi noto C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="570"/>
<source>Insert D</source>
<translation>Vstavi D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="571"/>
<source>Insert note D</source>
<translation>Vstavi noto D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="577"/>
<source>Insert E</source>
<translation>Vstavi E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="578"/>
<source>Insert note E</source>
<translation>Vstavi noto E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="584"/>
<source>Insert F</source>
<translation>Vstavi F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="585"/>
<source>Insert note F</source>
<translation>Vstavi noto F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="591"/>
<source>Insert G</source>
<translation>Vstavi G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="592"/>
<source>Insert note G</source>
<translation>Vstavi noto G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="598"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1522"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1524"/>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="599"/>
<source>Enter rest</source>
<translation>Vstavi pavzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="608"/>
<source>Move the cursor forward in real-time input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="615"/>
<source>Staccato</source>
<translation>Staccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="616"/>
<source>Toggle staccato</source>
<translation>Preklopi staccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="645"/>
<source>Tenuto</source>
<translation>Tenuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="646"/>
<source>Toggle tenuto</source>
<translation>Preklopi tenuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="655"/>
<source>Trill</source>
<translation>Trilec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="656"/>
<source>Toggle trill</source>
<translation>Preklopi trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="665"/>
<source>Marcato</source>
<translation>Marcato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="666"/>
<source>Toggle marcato</source>
<translation>Preklopi marcato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="675"/>
<source>Sforzato</source>
<translation>Sforzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="676"/>
<source>Toggle sforzato</source>
<translation>Preklopi sforzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="625"/>
<source>Up Bow</source>
<translation>Lok navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="626"/>
<source>Toggle up bow</source>
<translation>Preklopi lok navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="635"/>
<source>Down Bow</source>
<translation>Lok navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="636"/>
<source>Toggle down bow</source>
<translation>Preklopi lok navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="685"/>
<source>Increase Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="686"/>
<source>Increase layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="687"/>
<source>Increase layout stretch factor of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="695"/>
<source>Decrease Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="696"/>
<source>Decrease layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="697"/>
<source>Decrease layout stretch factor of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="725"/>
<source>Regroup Rhythms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="726"/>
<source>Regroup rhythms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="727"/>
<source>Combine rests and tied notes from selection and resplit at rhythmical locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="735"/>
<source>Flip Direction</source>
<translation>Obrni smer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="736"/>
<source>Flip direction</source>
<translation>Obrni smer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="745"/>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="746"/>
<source>Pitch up or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="755"/>
<source>Diatonic Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="756"/>
<source>Diatonic pitch up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="766"/>
<source>Up Octave</source>
<translation>Gor oktavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="767"/>
<source>Pitch up octave</source>
<translation>Višina gor za oktavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="768"/>
<source>Pitch up by an octave or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="776"/>
<source>Up Note in Chord</source>
<translation>Povišaj noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="777"/>
<source>Go to higher pitched note in chord</source>
<translation>Pojdi na višjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="786"/>
<source>Top Note in Chord</source>
<translation>Najvišja nota v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="787"/>
<source>Go to top note in chord</source>
<translation>Pojdi na vrhnjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="796"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="797"/>
<source>Move up</source>
<translation>Premakni gor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="807"/>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="808"/>
<source>Pitch down or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="817"/>
<source>Diatonic Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="818"/>
<source>Diatonic pitch down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="828"/>
<source>Down Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="829"/>
<source>Pitch down octave</source>
<translation>Višina dol za oktavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="830"/>
<source>Pitch down by an octave or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="839"/>
<source>Down Note in Chord</source>
<translation>Znižaj noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="840"/>
<source>Go to lower pitched note in chord</source>
<translation>Pojdi na nižjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="850"/>
<source>Next Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="851"/>
<source>Accessibility: Next segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="861"/>
<source>Previous Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="862"/>
<source>Accessibility: Previous segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="872"/>
<source>Next Element</source>
<translation>Naslednji predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="873"/>
<source>Accessibility: Next element</source>
<translation>Dostopnost: naslednji predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="883"/>
<source>Previous Element</source>
<translation>Predhodni predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="884"/>
<source>Accessibility: Previous element</source>
<translation>Dostopnost: predhodni predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="894"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="895"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="896"/>
<source>Palette Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="905"/>
<source>Apply Current Palette Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="906"/>
<source>Apply current palette element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="916"/>
<source>First Element</source>
<translation>Prvi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="917"/>
<source>Go to the first element</source>
<translation>Skoči na prvi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="927"/>
<source>Last Element</source>
<translation>Zadnji predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="928"/>
<source>Go to the last element</source>
<translation>Skoči na zadnji predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="938"/>
<source>Bottom Note in Chord</source>
<translation>Najnižja nota v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="939"/>
<source>Go to bottom note in chord</source>
<translation>Skoči na najnižjo noto v akordu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="949"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="950"/>
<source>Move down</source>
<translation>Premakni dol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="960"/>
<source>Previous Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="961"/>
<source>Go to previous chord or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="967"/>
<source>Previous Measure</source>
<translation>Predhodni takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="968"/>
<source>Go to previous measure or move text left</source>
<translation>Skoči na predhodni takt oz. premakni besedilo levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="974"/>
<source>Previous Staff or Voice</source>
<translation>Predhodno Notno črtovje ali Glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="975"/>
<source>Previous staff or voice</source>
<translation>Predhodno notno črtovje ali glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="981"/>
<source>Next Chord</source>
<translation>Naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="982"/>
<source>Go to next chord or move text right</source>
<translation>Pojdi na naslednji akord ali premakni besedilo v desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="988"/>
<source>Next Measure</source>
<translation>Naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="989"/>
<source>Go to next measure or move text right</source>
<translation>Skoči na naslednji takt oz. premakni besedilo desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="995"/>
<source>Next Staff or Voice</source>
<translation>Naslednje Notno črtovje ali Glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="996"/>
<source>Next staff or voice</source>
<translation>Naslednje notno črtovje ali glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1002"/>
<source>Add Previous Chord to Selection</source>
<translation>Dodaj predhodni akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1003"/>
<source>Add previous chord to selection</source>
<translation>Dodaj predhodni akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1009"/>
<source>Select to Beginning of Measure</source>
<translation>Izberi do začetka takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1010"/>
<source>Select to beginning of measure</source>
<translation>Izberi do začetka takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1016"/>
<source>Add Next Chord to Selection</source>
<translation>Dodaj naslednji akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1017"/>
<source>Add next chord to selection</source>
<translation>Dodaj naslednji akord v izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1023"/>
<source>Select Section</source>
<translation>Izberi odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1024"/>
<source>Select section</source>
<translation>Izberi odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1030"/>
<source>Move Chord/Rest Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1031"/>
<source>Move chord/rest right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1037"/>
<source>Move Chord/Rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1038"/>
<source>Move chord/rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1044"/>
<source>Select to End of Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1045"/>
<source>Select to end of measure</source>
<translation>Izberi do konca takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1051"/>
<source>Select to Beginning of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1052"/>
<source>Select to beginning of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1058"/>
<source>Select to End of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1059"/>
<source>Select to end of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1065"/>
<source>Select to Beginning of Score</source>
<translation>Izberi do začetka notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1066"/>
<source>Select to beginning of score</source>
<translation>Izberi do začetka notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1072"/>
<source>Select to End of Score</source>
<translation>Izberi do konca notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1073"/>
<source>Select to end of score</source>
<translation>Izberi do konca notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1079"/>
<source>Add Staff Above to Selection</source>
<translation>Dodaj črtovje nad izborom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1080"/>
<source>Add staff above to selection</source>
<translation>Dodaj črtovje nad izborom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1086"/>
<source>Add Staff Below to Selection</source>
<translation>Dodaj črtovje pod izborom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1087"/>
<source>Add staff below to selection</source>
<translation>Dodaj črtovje pod izborom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1093"/>
<source>Page: Previous</source>
<translation>Stran: Predhodna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1099"/>
<source>Page: Next</source>
<translation>Stran: Naslednja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1105"/>
<source>Page: Top</source>
<translation>Stran: Na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1111"/>
<source>Page: End</source>
<translation>Stran: Na dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1117"/>
<source>Slur</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1118"/>
<source>Add slur</source>
<translation>Dodaj vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1124"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Crescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1125"/>
<source>Add crescendo</source>
<translation>Dodaj crescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1135"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Decrescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1136"/>
<source>Add decrescendo</source>
<translation>Dodaj decrescendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1146"/>
<source>Ottava 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1147"/>
<source>Add ottava 8va</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1156"/>
<source>Ottava 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1157"/>
<source>Add ottava 8vb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1167"/>
<source>Escape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1173"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1174"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1175"/>
<source>Delete contents of the selected measures</source>
<translation>Izbriši vsebino izbranih taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1183"/>
<source>Full Measure Rest</source>
<translation>Celotaktna pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1184"/>
<source>Full measure rest</source>
<translation>Celotaktna pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1185"/>
<source>Converts the measure to a full measure rest</source>
<translation>Pretvori takt v celotaktno pavzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1193"/>
<source>Timewise Delete</source>
<translation>Časovno brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1194"/>
<source>Timewise delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1195"/>
<source>Delete element and duration</source>
<translation>Izbriši predmet in trajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1203"/>
<source>Append One Measure</source>
<translation>Pripni en takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1204"/>
<source>Append one measure</source>
<translation>Pripni en takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1210"/>
<source>Append Measures…</source>
<translation>Pripni takte …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1211"/>
<source>Append measures</source>
<translation>Pripni takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1217"/>
<source>Insert One Measure</source>
<translation>Vstavi takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1218"/>
<source>Insert one measure</source>
<translation>Vstavi takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1226"/>
<source>Insert Measures…</source>
<translation>Vstavi takte …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1227"/>
<source>Insert measures</source>
<translation>Vstavi takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1233"/>
<source>Insert Horizontal Frame</source>
<translation>Vstavi vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1234"/>
<source>Insert horizontal frame</source>
<translation>Vstavi vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1242"/>
<source>Insert Text Frame</source>
<translation>Vstavi besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1243"/>
<source>Insert text frame</source>
<translation>Vstavi besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1251"/>
<source>Append Text Frame</source>
<translation>Dodaj besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1252"/>
<source>Append text frame</source>
<translation>Dodaj besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1258"/>
<source>Insert Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Vstavi okvir za diagram akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1259"/>
<source>Insert fretboard diagram frame</source>
<translation>Vstavi okvir za diagram akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1267"/>
<source>Insert Vertical Frame</source>
<translation>Vstavi navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1268"/>
<source>Insert vertical frame</source>
<translation>Vstavi navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1276"/>
<source>Append Horizontal Frame</source>
<translation>Dodaj vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1277"/>
<source>Append horizontal frame</source>
<translation>Dodaj vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1283"/>
<source>Append Vertical Frame</source>
<translation>Dodaj navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1284"/>
<source>Append vertical frame</source>
<translation>Dodaj navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1290"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Duola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1296"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Triola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1302"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Kvadrola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1308"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Kvintola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1314"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Sekstola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1320"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Septiola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1326"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Oktiola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1332"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Noniola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1338"/>
<source>Other…</source>
<translation>Drugo …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1339"/>
<source>Other tuplets</source>
<translation>Druge vrste delov dob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1345"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1347"/>
<source>Longa</source>
<translation>Dolginka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1346"/>
<source>Note duration: Longa</source>
<translation>Trajanje note: dolginka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1356"/>
<source>Double Whole Note</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1357"/>
<source>Note duration: Double whole</source>
<translation>Trajanje note: dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1358"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3053"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1367"/>
<source>Whole Note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1368"/>
<source>Note duration: Whole</source>
<translation>Trajanje note: celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1369"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3063"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1378"/>
<source>Half Note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1379"/>
<source>Note duration: Half</source>
<translation>Trajanje note: polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1380"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3073"/>
<source>Half note</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1389"/>
<source>Quarter Note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1390"/>
<source>Note duration: Quarter</source>
<translation>Trajanje note: četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1391"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3083"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1400"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1401"/>
<source>Note duration: Eighth</source>
<translation>Trajanje note: osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1402"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3093"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>Osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1411"/>
<source>16th Note</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1412"/>
<source>Note duration: 16th</source>
<translation>Trajanje note: 16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1413"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3103"/>
<source>16th note</source>
<translation>16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1422"/>
<source>32nd Note</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1423"/>
<source>Note duration: 32nd</source>
<translation>Trajanje note: 32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1424"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3113"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1433"/>
<source>64th Note</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1434"/>
<source>Note duration: 64th</source>
<translation>Trajanje note: 64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1435"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3123"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1444"/>
<source>128th Note</source>
<translation>128-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1445"/>
<source>Note duration: 128th</source>
<translation>Trajanje note: 128-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1446"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3133"/>
<source>128th note</source>
<translation>128-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1455"/>
<source>Increase Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1456"/>
<source>Increase active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1462"/>
<source>Decrease Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1463"/>
<source>Decrease active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1469"/>
<source>Augmentation Dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1470"/>
<source>Note duration: Augmentation dot</source>
<translation>Trajanje note: pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1471"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1480"/>
<source>Double Augmentation Dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1481"/>
<source>Note duration: Double augmentation dot</source>
<translation>Trajanje note: dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1482"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Dvojna pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1491"/>
<source>Triple Augmentation Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1492"/>
<source>Note duration: Triple augmentation dot</source>
<translation>Trajanje note: trojna pika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1493"/>
<source>Triple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1502"/>
<source>Quadruple Augmentation Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1503"/>
<source>Note duration: Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1504"/>
<source>Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1513"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1515"/>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1514"/>
<source>Note duration: Tie</source>
<translation>Trajanje note: vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1523"/>
<source>Note input: Rest</source>
<translation>Vpis note: pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1533"/>
<source>Double Sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1534"/>
<source>Note input: Double sharp</source>
<translation>Vpis note: dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1535"/>
<source>Double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1543"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1545"/>
<source>Sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1544"/>
<source>Note input: Sharp</source>
<translation>Vpis note: višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1553"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1555"/>
<source>Natural</source>
<translation>Razvezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1554"/>
<source>Note input: Natural</source>
<translation>Vpis note: razvezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1563"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1565"/>
<source>Flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1564"/>
<source>Note input: Flat</source>
<translation>Vpis note: nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1573"/>
<source>Double Flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1574"/>
<source>Note input: Double flat</source>
<translation>Vpis note: dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1575"/>
<source>Double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1583"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1585"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Acciaccatura kratek predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1584"/>
<source>Add acciaccatura</source>
<translation>Dodaj kratek predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1594"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1596"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>Acciaccatura dolg predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1595"/>
<source>Add appoggiatura</source>
<translation>Dodaj dolg predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1606"/>
<source>Grace: Quarter</source>
<translation>Predložek: četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1607"/>
<source>Add quarter grace note</source>
<translation>Dodaj četrtinski predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1608"/>
<source>Grace: quarter</source>
<translation>Predložek: četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1618"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1620"/>
<source>Grace: 16th</source>
<translation>Predložek: 16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1619"/>
<source>Add 16th grace note</source>
<translation>Dodaj 16-inski predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1630"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1632"/>
<source>Grace: 32nd</source>
<translation>Predložek: 32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1631"/>
<source>Add 32nd grace note</source>
<translation>Dodaj 32-inski predložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1643"/>
<source>Add Eighth grace note after</source>
<translation>Dodaj 16-inski doložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1644"/>
<source>Grace: eighth after</source>
<translation>Doložek: osminka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1656"/>
<source>Grace: 16th after</source>
<translation>Doložek: 16-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1655"/>
<source>Add 16th grace note after</source>
<translation>Dodaj 16-inski doložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1668"/>
<source>Grace: 32nd after</source>
<translation>Doložek: 32-inka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1667"/>
<source>Add 32nd grace note after</source>
<translation>Dodaj 32-inski doložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1677"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1678"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1685"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1686"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1693"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1694"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1701"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1702"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1709"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>Dovod MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1710"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Input&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1815"/>
<source>Toggle &apos;Play Panel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1855"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Import Panel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1887"/>
<source>Toggle &apos;Playback Controls&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1894"/>
<source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1901"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1922"/>
<source>Toggle &apos;Status Bar&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2062"/>
<source>Player: play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2112"/>
<source>Seek to Begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2113"/>
<source>Player: seek to begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2123"/>
<source>Player: rewind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2131"/>
<source>Seek to End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2132"/>
<source>Player: seek to end</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2139"/>
<source>Toggle &apos;Play Repeats&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2149"/>
<source>Pan Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2150"/>
<source>Toggle &apos;Pan Score&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2151"/>
<source>Pan score automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2314"/>
<source>Toggle &apos;System Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2324"/>
<source>Toggle &apos;Page Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2334"/>
<source>Toggle &apos;Section Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2350"/>
<source>Reset Shapes and Positions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2351"/>
<source>Reset shapes and positions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2352"/>
<source>Reset shapes and positions of selected elements to their defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2364"/>
<source>Reset Layout Stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2365"/>
<source>Reset layout stretch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2366"/>
<source>Reset layout stretch factor of selected measures or entire score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2418"/>
<source>Mark Irregular Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2419"/>
<source>Mark irregular measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2515"/>
<source>Style…</source>
<translation>Slog …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2516"/>
<source>Edit style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2553"/>
<source>All Similar Elements with More Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2651"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Both Modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2652"/>
<source>Change enharmonic spelling (both modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2653"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in concert pitch and transposed mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2659"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Current Mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2660"/>
<source>Change enharmonic spelling (current mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2661"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in the current mode only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2675"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2686"/>
<source>Show PDF Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2687"/>
<source>Show PDF image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2737"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2738"/>
<source>Score comparison tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2751"/>
<source>Split Measure Before Selected Note/Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2752"/>
<source>Split measure before selected note/rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2851"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2852"/>
<source>Show PDF transcribing assistant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2859"/>
<source>Loop Playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2860"/>
<source>Toggle &apos;Loop Playback&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2904"/>
<source>Toggle &apos;Count-In&apos; playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2980"/>
<source>Toggle &apos;View Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3005"/>
<source>Toggle &apos;Visibility&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3394"/>
<source>Add Parentheses to Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3395"/>
<source>Add parentheses to element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3404"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3405"/>
<source>Toggle &apos;Create Multimeasure Rest&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3414"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3415"/>
<source>Toggle &apos;Hide Empty Staves&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3496"/>
<source>Toggle &apos;Rhythmic Slash Notation&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3505"/>
<source>Add/Remove System Breaks…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3506"/>
<source>Add/remove system breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1720"/>
<source>Beam Start</source>
<translation>Začetna prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="249"/>
<source>Step-Time (Default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="282"/>
<source>Real-Time (Automatic)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="293"/>
<source>Real-Time (Manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="493"/>
<source>Add A to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="500"/>
<source>Add B to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="507"/>
<source>Add C to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="514"/>
<source>Add D to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="521"/>
<source>Add E to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="528"/>
<source>Add F to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="535"/>
<source>Add G to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="542"/>
<source>Add Tied Note to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="543"/>
<source>Add tied note to chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="607"/>
<source>Real-Time Advance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="705"/>
<source>Reset Beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="706"/>
<source>Reset beams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="707"/>
<source>Reset beams of selected measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="715"/>
<source>Reset Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="716"/>
<source>Reset style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="717"/>
<source>Reset all style values to default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1642"/>
<source>Grace: Eighth After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1654"/>
<source>Grace: 16th After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1666"/>
<source>Grace: 32nd After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1721"/>
<source>Beam start</source>
<translation>Začetna prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1731"/>
<source>Beam Middle</source>
<translation>Sredinska prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1732"/>
<source>Beam middle</source>
<translation>Sredinska prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1742"/>
<source>No Beam</source>
<translation>Brez prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1743"/>
<source>No beam</source>
<translation>Brez prečke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1753"/>
<source>Beam 16th Sub</source>
<translation>Prečka s prehodom na 16-inko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1754"/>
<source>Beam 16th sub</source>
<translation>Prečka s prehodom na 16-inko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1764"/>
<source>Beam 32nd Sub</source>
<translation>Prečka s prehodom na 32-inko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1765"/>
<source>Beam 32nd sub</source>
<translation>Prečka s prehodom na 32-inko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1775"/>
<source>Auto Beam</source>
<translation>Samodejna prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1776"/>
<source>Auto beam</source>
<translation>Samodejna prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1786"/>
<source>Feathered Beam, Slower</source>
<translation>Peresna prečka upočasnjevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1787"/>
<source>Feathered beam, slower</source>
<translation>Peresna prečka upočasnjevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1795"/>
<source>Feathered Beam, Faster</source>
<translation>Peresna prečka pohitritev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1796"/>
<source>Feathered beam, faster</source>
<translation>Peresna prečka pohitritev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1804"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Palete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1805"/>
<source>Toggle &apos;Palettes&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1814"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Predvajalna plošča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1824"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Filter izbora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1825"/>
<source>Toggle &apos;Selection Filter&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1834"/>
<source>Navigator</source>
<translation>Obračalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1835"/>
<source>Toggle &apos;Navigator&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1844"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1845"/>
<source>Toggle &apos;Timeline&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1854"/>
<source>MIDI Import Panel</source>
<translation>Okno uvoza MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1869"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Mešalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1870"/>
<source>Toggle &apos;Mixer&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1879"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Datotečna opravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1880"/>
<source>Toggle &apos;File Operations&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1886"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Predvajalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1893"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2283"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Komorna višina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1900"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2674"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Zajem slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1908"/>
<source>Toggle &apos;Note Input&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1914"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1915"/>
<source>Toggle &apos;Feedback&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1921"/>
<source>Status Bar</source>
<translation>Vrstica stanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1928"/>
<source>Quit</source>
<translation>Končaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1934"/>
<source>Zoom Canvas</source>
<translation>Približaj platno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1935"/>
<source>Zoom canvas</source>
<translation>Približaj platno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1941"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1942"/>
<source>Add lyrics</source>
<translation>Dodaj besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1952"/>
<source>Tempo Marking</source>
<translation>Označba tempa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1953"/>
<source>Add tempo marking</source>
<translation>Dodaj oznako tempa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1963"/>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1964"/>
<source>Add system text</source>
<translation>Dodaj sistemsko besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1970"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1971"/>
<source>Add staff text</source>
<translation>Dodaj napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1977"/>
<source>Expression Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1978"/>
<source>Expression text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1984"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1985"/>
<source>Add frame text</source>
<translation>Dodaj besedilo okvirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1991"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1992"/>
<source>Add title text</source>
<translation>Dodaj naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1998"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1999"/>
<source>Add subtitle text</source>
<translation>Dodaj podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2005"/>
<source>Composer</source>
<translation>Skladatelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2006"/>
<source>Add composer text</source>
<translation>Dodaj podatke skladatelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2012"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Besedilopisec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2013"/>
<source>Add lyricist text</source>
<translation>Dodaj besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2019"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Ime parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2020"/>
<source>Add part name</source>
<translation>Dodaj ime parta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2026"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2027"/>
<source>Add chord symbol</source>
<translation>Dodaj simbol akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2033"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2034"/>
<source>Add rehearsal mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2040"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Sprememba glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2041"/>
<source>Add instrument change</source>
<translation>Dodaj spremembo glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2047"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2048"/>
<source>Add fingering</source>
<translation>Dodaj prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2054"/>
<source>Picture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2055"/>
<source>Add picture</source>
<translation>Dodaj sliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2061"/>
<source>Play</source>
<translation>Predvajaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2063"/>
<source>Start or stop playback</source>
<translation>Začni ali ustavi predvajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2072"/>
<source>Play Previous Chord</source>
<translation>Predvajaj predhodni akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2073"/>
<source>Play previous chord</source>
<translation>Predvajaj predhodni akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2082"/>
<source>Play Previous Measure</source>
<translation>Predvajaj predhodni takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2083"/>
<source>Play previous measure</source>
<translation>Predvajaj predhodni takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2092"/>
<source>Play Next Chord</source>
<translation>Predvajaj naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2093"/>
<source>Play next chord</source>
<translation>Predvajaj naslednji akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2102"/>
<source>Play Next Measure</source>
<translation>Predvajaj naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2103"/>
<source>Play next measure</source>
<translation>Predvajaj naslednji takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2122"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Previj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2124"/>
<source>Rewind to start position</source>
<translation>Vrni na začetno mesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2138"/>
<source>Play Repeats</source>
<translation>Predvajaj tudi ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2140"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Predvajaj tudi ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2160"/>
<source>Load Style…</source>
<translation>Naloži slog …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2161"/>
<source>Load style</source>
<translation>Naloži slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2171"/>
<source>Save Style…</source>
<translation>Shrani slog …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2172"/>
<source>Save style</source>
<translation>Shrani slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2182"/>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2183"/>
<source>Select all</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2192"/>
<source>&amp;Transpose…</source>
<translation>&amp;Transponiraj …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2193"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Transponiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2203"/>
<source>Treble Clef</source>
<translation>Violinski ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2204"/>
<source>Add treble clef</source>
<translation>Dodaj violinski ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2213"/>
<source>Bass Clef</source>
<translation>Basovski ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2214"/>
<source>Add bass clef</source>
<translation>Dodaj basovski ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2223"/>
<source>Exchange Voice 1-2</source>
<translation>Zamenjava glasov 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2224"/>
<source>Exchange voice 1-2</source>
<translation>Zamenjava glasov 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2233"/>
<source>Exchange Voice 1-3</source>
<translation>Zamenjava glasov 13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2234"/>
<source>Exchange voice 1-3</source>
<translation>Zamenjava glasov 13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2243"/>
<source>Exchange Voice 1-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2244"/>
<source>Exchange voice 1-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2253"/>
<source>Exchange Voice 2-3</source>
<translation>Zamenjava glasov 23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2254"/>
<source>Exchange voice 2-3</source>
<translation>Zamenjava glasov 23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2263"/>
<source>Exchange Voice 2-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2264"/>
<source>Exchange voice 2-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2273"/>
<source>Exchange Voice 3-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 34</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2274"/>
<source>Exchange voice 3-4</source>
<translation>Zamenjava glasov 34</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2284"/>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Pokaži v komorni višini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2293"/>
<source>Repeat Last Command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2294"/>
<source>Repeat last command</source>
<translation>Ponovi zadnji ukaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2302"/>
<source>Score Properties…</source>
<translation>Lastnosti notnega zapisa …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2303"/>
<source>Edit score properties</source>
<translation>Uredi lastnosti notnega zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2313"/>
<source>Toggle System Break</source>
<translation>Preklopi prelom sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2323"/>
<source>Toggle Page Break</source>
<translation>Preklopi prelom strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2333"/>
<source>Toggle Section Break</source>
<translation>Preklopi prelom odseka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2343"/>
<source>Edit Element</source>
<translation>Uredi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2344"/>
<source>Edit element</source>
<translation>Uredi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2358"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Razhroščevalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2374"/>
<source>Show Invisible</source>
<translation>Pokaži nevidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2375"/>
<source>Show invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2385"/>
<source>Show Unprintable</source>
<translation>Pokaži nenatisljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2386"/>
<source>Show unprintable</source>
<translation>Pokaži nenatisljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2396"/>
<source>Show Frames</source>
<translation>Pokaži okvirje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2397"/>
<source>Show frames</source>
<translation>Pokaži okvirje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2407"/>
<source>Show Page Margins</source>
<translation>Pokaži robove strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2408"/>
<source>Show page margins</source>
<translation>Pokaži robove strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2429"/>
<source>Insert Special Characters…</source>
<translation>Vstavi posebne znake …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2430"/>
<source>Insert special characters</source>
<translation>Vstavi posebne znake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2438"/>
<source>Whole Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2439"/>
<source>Note input: Whole rest</source>
<translation>Vpis note: celinska pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2445"/>
<source>Half Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2446"/>
<source>Note input: Half rest</source>
<translation>Vpis note: polovinska pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2452"/>
<source>Quarter Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2453"/>
<source>Note input: Quarter rest</source>
<translation>Vpis note: četrtinska pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2459"/>
<source>Eighth Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2460"/>
<source>Note input: Eighth rest</source>
<translation>Vpis note: osminska pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2466"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2477"/>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2483"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Približaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2484"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Približaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2491"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2492"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2498"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2499"/>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation>Približaj na 100 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2505"/>
<source>Mirror Notehead</source>
<translation>Zrcaljena glavica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2506"/>
<source>Mirror notehead</source>
<translation>Zrcaljena glavica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2525"/>
<source>Chord Symbols…</source>
<translation>Simboli akordov …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2526"/>
<source>Edit chord symbols style</source>
<translation>Uredi slog simbolov akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2532"/>
<source>All Similar Elements</source>
<translation>Vsi podobni predmeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2533"/>
<source>Select all similar elements</source>
<translation>Izberi vse podobne predmete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2539"/>
<source>All Similar Elements in Same Staff</source>
<translation>Vsi podobni predmeti v istem črtovju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2540"/>
<source>Select all similar elements in same staff</source>
<translation>Izberi vse podobne predmete v istem črtovju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2546"/>
<source>All Similar Elements in Range Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2547"/>
<source>Select all similar elements in the range selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2554"/>
<source>Select all similar elements with more options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2560"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Sintetizator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2570"/>
<source>Double Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2571"/>
<source>Double duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2580"/>
<source>Half Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2581"/>
<source>Half duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2590"/>
<source>Increase Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2591"/>
<source>Increase duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2600"/>
<source>Decrease Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2601"/>
<source>Decrease duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2610"/>
<source>Repeat Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2611"/>
<source>Repeat selection</source>
<translation>Ponavljaj izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2619"/>
<source>Pan Piano Roll</source>
<translation>Sledi pianoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2620"/>
<source>Toggle pan piano roll</source>
<translation>Preklopi sledenje pianoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2621"/>
<source>Pan roll during playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2630"/>
<source>Documents Side by Side</source>
<translation>Skladbe druga ob drugi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2631"/>
<source>Display documents side by side</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2637"/>
<source>Documents Stacked</source>
<translation>Skladbe v sklad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2638"/>
<source>Display documents stacked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2644"/>
<source>Parts…</source>
<translation>Parti …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2645"/>
<source>Manage parts</source>
<translation>Upravljanje s parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2667"/>
<source>Create New Revision</source>
<translation>Ustvari novo predelavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2668"/>
<source>Create new revision</source>
<translation>Ustvari novo predelavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2694"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2695"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Celozaslonski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2701"/>
<source>Enable Snap to Horizontal Grid</source>
<translation>Omogoči pripenjanje na vodoravno mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2702"/>
<source>Enable snap to horizontal grid</source>
<translation>Omogoči pripenjanje na vodoravno mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2712"/>
<source>Enable Snap to Vertical Grid</source>
<translation>Omogoči pripenjanje na navpično mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2713"/>
<source>Enable snap to vertical grid</source>
<translation>Omogoči pripenjanje na navpično mrežo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2723"/>
<source>Configure Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2724"/>
<source>Configure grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2730"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2731"/>
<source>Piano keyboard</source>
<translation>Klaviatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2744"/>
<source>Additional Media…</source>
<translation>Dodatna predstavna vsebina …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2745"/>
<source>Show media dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2758"/>
<source>Join Selected Measures</source>
<translation>Združi izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2759"/>
<source>Join selected measures</source>
<translation>Združi izbrane takte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2765"/>
<source>Page Settings…</source>
<translation>Nastavitve strani …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2766"/>
<source>Page settings</source>
<translation>Nastavitve strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2772"/>
<source>Album…</source>
<translation>Album …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2773"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2782"/>
<source>Layers…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2783"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2792"/>
<source>Next Score</source>
<translation>Naslednji notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2793"/>
<source>Next score</source>
<translation>Naslednji notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2802"/>
<source>Previous Score</source>
<translation>Predhodni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2803"/>
<source>Previous score</source>
<translation>Predhodni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2813"/>
<source>Plugin Creator…</source>
<translation>Ustvarjalnik vstavkov …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2814"/>
<source>Plugin creator</source>
<translation>Ustvarjalnik vstavkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2823"/>
<source>Plugin Manager…</source>
<translation>Upravljalnik vstavkov …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2824"/>
<source>Plugin manager</source>
<translation>Upravljalnik vstavkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2833"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Lastnosti predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2834"/>
<source>Show inspector</source>
<translation>Pokaži lastnosti predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2840"/>
<source>Resource Manager…</source>
<translation>Upravljalnik virov …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2841"/>
<source>Resource manager</source>
<translation>Upravljalnik virov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2870"/>
<source>Loop In</source>
<translation>Začetek ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2871"/>
<source>Set loop in position</source>
<translation>Nastavi začetek zanke ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2881"/>
<source>Loop Out</source>
<translation>Konec ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2882"/>
<source>Set loop out position</source>
<translation>Nastavi konec zanke ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2892"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2893"/>
<source>Toggle metronome playback</source>
<translation>Preklopi vklop metronoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2894"/>
<source>Play metronome during playback</source>
<translation>Vključi metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2903"/>
<source>Count-In</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2905"/>
<source>Play count-in at playback start</source>
<translation>Predvajaj vstopni števec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2914"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Generalbasno označevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2915"/>
<source>Add figured bass</source>
<translation>Dodaj generalbasno označevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2925"/>
<source>Transpose Up</source>
<translation>Transponiraj navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2926"/>
<source>Transpose up</source>
<translation>Transponiraj navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2932"/>
<source>Transpose Down</source>
<translation>Transponiraj navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2933"/>
<source>Transpose down</source>
<translation>Transponiraj navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2939"/>
<source>Master Palette…</source>
<translation>Glavna paleta …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2940"/>
<source>Show master palette</source>
<translation>Pokaži glavno paleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2949"/>
<source>Key Signatures…</source>
<translation>Tonalitete …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2950"/>
<source>Show key signature palette</source>
<translation>Pokaži paleto tonalitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2959"/>
<source>Time Signatures…</source>
<translation>Taktovski načini …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2960"/>
<source>Show time signature palette</source>
<translation>Pokaži paleto taktovskih načinov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2969"/>
<source>Symbols…</source>
<translation>Simboli …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2970"/>
<source>Show symbol palette</source>
<translation>Pokaži paleto s simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2979"/>
<source>Toggle View Mode</source>
<translation>Preklopi način pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2990"/>
<source>Next Syllable</source>
<translation>Naslednji zlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2991"/>
<source>Next syllable</source>
<translation>Naslednji zlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2997"/>
<source>Previous Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2998"/>
<source>Previous syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3004"/>
<source>Toggle Visibility</source>
<translation>Preklopi vidnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3011"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Nastavi kot vidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3012"/>
<source>Set visible</source>
<translation>Nastavi predmet kot viden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3018"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Nastavi skrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3019"/>
<source>Set invisible</source>
<translation>Nastavi predmet kot skrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3025"/>
<source>Note Anchored Line</source>
<translation>Sidriščna črta note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3026"/>
<source>Note anchored line</source>
<translation>Sidriščna črta note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3032"/>
<source>Lock Score</source>
<translation>Zakleni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3033"/>
<source>Lock score</source>
<translation>Zakleni notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3041"/>
<source>Longa (TAB)</source>
<translation>Dolginka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3042"/>
<source>Note duration: Longa (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: dolginka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3043"/>
<source>Longa note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3051"/>
<source>Double Whole Note (TAB)</source>
<translation>Dvojna celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3052"/>
<source>Note duration: Double whole (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: dvojna celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3061"/>
<source>Whole Note (TAB)</source>
<translation>Celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3062"/>
<source>Note duration: Whole (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: celinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3071"/>
<source>Half Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3072"/>
<source>Note duration: Half (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: polovinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3081"/>
<source>Quarter Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3082"/>
<source>Note duration: Quarter (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: četrtinka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3091"/>
<source>Eighth Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3092"/>
<source>Note duration: Eighth (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: osminka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3101"/>
<source>16th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3102"/>
<source>Note duration: 16th (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: 16-inka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3111"/>
<source>32nd Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3112"/>
<source>Note duration: 32nd (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: 32-inka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3121"/>
<source>64th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3122"/>
<source>Note duration: 64th (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: 64-inka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3131"/>
<source>128th Note (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3132"/>
<source>Note duration: 128th (TAB)</source>
<translation>Trajanje note: 128-inka (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3141"/>
<source>Increase Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3142"/>
<source>Increase active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3148"/>
<source>Decrease Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3149"/>
<source>Decrease active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3155"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3164"/>
<source>Rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3156"/>
<source>Enter rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3165"/>
<source>Note input: Rest (TAB)</source>
<translation>Vpis note: pavza (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3171"/>
<source>String Above (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3172"/>
<source>Select string above (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3178"/>
<source>String Below (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3179"/>
<source>Select string below (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3185"/>
<source>Fret 0 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3186"/>
<source>Add fret 0 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3192"/>
<source>Fret 1 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3193"/>
<source>Add fret 1 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3199"/>
<source>Fret 2 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3200"/>
<source>Add fret 2 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3206"/>
<source>Fret 3 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3207"/>
<source>Add fret 3 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3213"/>
<source>Fret 4 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3214"/>
<source>Add fret 4 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3220"/>
<source>Fret 5 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3221"/>
<source>Add fret 5 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3227"/>
<source>Fret 6 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3228"/>
<source>Add fret 6 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3234"/>
<source>Fret 7 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3235"/>
<source>Add fret 7 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3241"/>
<source>Fret 8 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3242"/>
<source>Add fret 8 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3248"/>
<source>Fret 9 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3249"/>
<source>Add fret 9 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3255"/>
<source>Fret 10 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3256"/>
<source>Add fret 10 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3262"/>
<source>Fret 11 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3263"/>
<source>Add fret 11 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3269"/>
<source>Fret 12 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3270"/>
<source>Add fret 12 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3276"/>
<source>Fret 13 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3277"/>
<source>Add fret 13 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3283"/>
<source>Fret 14 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3284"/>
<source>Add fret 14 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3293"/>
<source>Longa Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3294"/>
<source>Advance of a longa (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3300"/>
<source>Breve Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3301"/>
<source>Advance of a double whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3307"/>
<source>Whole Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3308"/>
<source>Advance of a whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3314"/>
<source>Half Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3315"/>
<source>Advance of a half note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3321"/>
<source>Quarter Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3322"/>
<source>Advance of a quarter note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3328"/>
<source>Eighth Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3329"/>
<source>Advance of an eighth note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3335"/>
<source>16th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3336"/>
<source>Advance of a 16th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3342"/>
<source>32nd Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3343"/>
<source>Advance of a 32nd note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3349"/>
<source>64th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3350"/>
<source>Advance of a 64th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3356"/>
<source>Previous Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3357"/>
<source>Previous measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation>Prejšnji takt (samo generalbasna oznaka/Simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3363"/>
<source>Next Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3364"/>
<source>Next measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation>Naslednji takt (samo generalbasna oznaka/Simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3370"/>
<source>Previous Beat (Chord Symbol)</source>
<translation>Predhodna doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3371"/>
<source>Previous beat (Chord symbol)</source>
<translation>Predhodna doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3377"/>
<source>Next Beat (Chord Symbol)</source>
<translation>Naslednja doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3378"/>
<source>Next beat (Chord symbol)</source>
<translation>Naslednja doba (simbol akorda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3384"/>
<source>Add Brackets to Element</source>
<translation>Predmet v oklepaju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3385"/>
<source>Add brackets to element</source>
<translation>Dodaj predmetu oklepaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3537"/>
<source>Start Center…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3547"/>
<source>Customize Toolbars…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3548"/>
<source>Customize toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3557"/>
<source>Remove Empty Trailing Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3558"/>
<source>Remove empty trailing measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3567"/>
<source>Toggle Insert Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3568"/>
<source>Toggle &apos;Insert Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3577"/>
<source>Show Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3578"/>
<source>Show tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3579"/>
<source>Toggle display of tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3588"/>
<source>Reset Tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3589"/>
<source>Reset tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3598"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Poročaj o hroščih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3599"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3608"/>
<source>Leave Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3609"/>
<source>Leave feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3424"/>
<source>Bold Face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3425"/>
<source>Bold face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3431"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3437"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3443"/>
<source>Move Word Left</source>
<translation>Premakni besedo na levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3444"/>
<source>Move word left</source>
<translation>Premakni besedo na levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3454"/>
<source>Move Word Right</source>
<translation>Premakni besedo na desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3455"/>
<source>Move word right</source>
<translation>Premakni besedo na desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3465"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3466"/>
<source>Explode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3467"/>
<source>Explode contents of top selected staff into staves below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3475"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3476"/>
<source>Implode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3477"/>
<source>Implode contents of selected staves into top selected staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3485"/>
<source>Fill With Slashes</source>
<translation>Zapolni s poševnicami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3486"/>
<source>Fill with slashes</source>
<translation>Zapolni s poševnicami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3495"/>
<source>Toggle Rhythmic Slash Notation</source>
<translation>Preklopi notni in ritmični zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3516"/>
<source>Resequence Rehearsal Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3517"/>
<source>Resequence rehearsal marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3526"/>
<source>Copy Lyrics to Clipboard</source>
<translation>Kopiraj besedilo pesmi v odložišče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3527"/>
<source>Copy lyrics to clipboard</source>
<translation>Kopiraj besedilo pesmi v odložišče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3538"/>
<source>Start center</source>
<translation>Začetni meni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>articulation</name>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="631"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="637"/>
<source>Tremolo bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="852"/>
<source>Slide out down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="857"/>
<source>Slide out up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="862"/>
<source>Slide in above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="867"/>
<source>Slide in below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>awlutils</name>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="23"/>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="24"/>
<source>c#</source>
<translation>c#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="25"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="26"/>
<source>d#</source>
<translation>d#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="27"/>
<source>e</source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="28"/>
<source>f</source>
<translation>f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="29"/>
<source>f#</source>
<translation>f#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="30"/>
<source>g</source>
<translation>g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="31"/>
<source>g#</source>
<translation>g#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="32"/>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="33"/>
<source>a#</source>
<translation>a#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="34"/>
<source>b</source>
<translation>b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="37"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="38"/>
<source>C#</source>
<translation>C#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="39"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="40"/>
<source>D#</source>
<translation>D#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="41"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="42"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="43"/>
<source>F#</source>
<translation>F#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="44"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="45"/>
<source>G#</source>
<translation>G#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="46"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="47"/>
<source>A#</source>
<translation>A#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="48"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bagpipe</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="25"/>
<source>Single grace low G</source>
<translation>Enojni okrasek z nizkim G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="26"/>
<source>Single grace low A</source>
<translation>Enojni okrasek z nizkim A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="27"/>
<source>Single grace B</source>
<translation>Enojni okrasek s H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="28"/>
<source>Single grace C</source>
<translation>Enojni okrasek s C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="29"/>
<source>Single grace D</source>
<translation>Enojni okrasek s D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="30"/>
<source>Single grace E</source>
<translation>Enojni okrasek s E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="31"/>
<source>Single grace F</source>
<translation>Enojni okrasek s F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="32"/>
<source>Single grace high G</source>
<translation>Enojni okrasek z visokim G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="33"/>
<source>Single grace high A</source>
<translation>Enojni okrasek z visokim A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="36"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="37"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="38"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="39"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="40"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="41"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="42"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="43"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="44"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="46"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="47"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="48"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="49"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="50"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="51"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="53"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="54"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="55"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="56"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="57"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="58"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="59"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="61"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="62"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="63"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="64"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="65"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="66"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="67"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="68"/>
<source>Double grace</source>
<translation>Dvojni okrasek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="71"/>
<source>Half doubling on low G</source>
<translation>Polovično podvojevanje na nizkem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="72"/>
<source>Half doubling on low A</source>
<translation>Polovično podvojevanje na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="73"/>
<source>Half doubling on B</source>
<translation>Polovično podvojevanje na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="74"/>
<source>Half doubling on C</source>
<translation>Polovično podvojevanje na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="75"/>
<source>Half doubling on D</source>
<translation>Polovično podvojevanje na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="76"/>
<source>Half doubling on E</source>
<translation>Polovično podvojevanje na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="77"/>
<source>Half doubling on F</source>
<translation>Polovično podvojevanje na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="82"/>
<source>Doubling on high G</source>
<translation>Podvojevanje na visokem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="83"/>
<source>Doubling on high A</source>
<translation>Podvojevanje na visokem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="86"/>
<source>Half strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="87"/>
<source>Half strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="88"/>
<source>Half strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="89"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="90"/>
<source>Half strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="91"/>
<source>Half strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="92"/>
<source>Half strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="93"/>
<source>Half strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="96"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="151"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="152"/>
<source>Grip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="99"/>
<source>Half D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="102"/>
<source>Doubling on low G</source>
<translation>Podvojevanje na nizkem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="103"/>
<source>Doubling on low A</source>
<translation>Podvojevanje na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="104"/>
<source>Doubling on B</source>
<translation>Podvojevanje na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="105"/>
<source>Doubling on C</source>
<translation>Podvojevanje na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="106"/>
<source>Doubling on D</source>
<translation>Podvojevanje na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="107"/>
<source>Doubling on E</source>
<translation>Podvojevanje na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="108"/>
<source>Doubling on F</source>
<translation>Podvojevanje na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="111"/>
<source>Thumb doubling on low G</source>
<translation>Podvajanje palca na nizkem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="112"/>
<source>Thumb doubling on low A</source>
<translation>Podvajanje palca na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="113"/>
<source>Thumb doubling on B</source>
<translation>Podvajanje s palcem na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="114"/>
<source>Thumb doubling on C</source>
<translation>Podvajanje s palcem na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="115"/>
<source>Thumb doubling on D</source>
<translation>Podvajanje s palcem na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="116"/>
<source>Thumb doubling on E</source>
<translation>Podvajanje s palcem E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="117"/>
<source>Thumb doubling on F</source>
<translation>Podvajanje s palcem na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="121"/>
<source>G grace note on low A</source>
<translation>Okrasni G na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="122"/>
<source>G grace note on B</source>
<translation>Okrasni G na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="123"/>
<source>G grace note on C</source>
<translation>Okrasni G na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="124"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="125"/>
<source>G grace note on D</source>
<translation>Okrasni G na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="126"/>
<source>G grace note on E</source>
<translation>Okrasni G na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="127"/>
<source>G grace note on F</source>
<translation>Okrasni G na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="130"/>
<source>Double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="131"/>
<source>Double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="132"/>
<source>Double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="133"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="134"/>
<source>Double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="135"/>
<source>Double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="136"/>
<source>Double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="137"/>
<source>Double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="138"/>
<source>Double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="141"/>
<source>Thumb strike on low A</source>
<translation>Udarec s palcem na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="142"/>
<source>Thumb strike on B</source>
<translation>Udarec s palcem na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="143"/>
<source>Thumb strike on C</source>
<translation>Udarec s palcem na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="144"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="145"/>
<source>Thumb strike on D</source>
<translation>Udarec s palcem na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="146"/>
<source>Thumb strike on E</source>
<translation>Udarec s palcem na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="147"/>
<source>Thumb strike on F</source>
<translation>Udarec s palcem na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="148"/>
<source>Thumb strike on high G</source>
<translation>Udarec s palcem na visokem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="155"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="161"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="222"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="223"/>
<source>Birl</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="156"/>
<source>D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="157"/>
<source>Half heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="158"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="164"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="165"/>
<source>Taorluath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="162"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="219"/>
<source>Bubbly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="163"/>
<source>Heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="168"/>
<source>Half double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="169"/>
<source>Half double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="170"/>
<source>Half double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="171"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="172"/>
<source>Half double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="173"/>
<source>Half double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="174"/>
<source>Half double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="175"/>
<source>Half double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="176"/>
<source>Half double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="179"/>
<source>Half grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="180"/>
<source>Half grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="181"/>
<source>Half grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="182"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="183"/>
<source>Half grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="184"/>
<source>Half grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="185"/>
<source>Half grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="186"/>
<source>Half grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="187"/>
<source>Half grip on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="190"/>
<source>Half pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="191"/>
<source>Half pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="192"/>
<source>Half pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="193"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="194"/>
<source>Half pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="195"/>
<source>Half pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="196"/>
<source>Half pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="197"/>
<source>Half pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="200"/>
<source>G grace note grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="201"/>
<source>G grace note grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="202"/>
<source>G grace note grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="203"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="204"/>
<source>G grace note grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="205"/>
<source>G grace note grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="206"/>
<source>G grace note grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="209"/>
<source>Thumb grip on low A</source>
<translation>Prijem s palcem na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="210"/>
<source>Thumb grip on B</source>
<translation>Prijem s palcem na H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="211"/>
<source>Thumb grip on C</source>
<translation>Prijem s palcem na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="212"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="213"/>
<source>Thumb grip on D</source>
<translation>Prijem s palcem na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="214"/>
<source>Thumb grip on E</source>
<translation>Prijem s palcem na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="215"/>
<source>Thumb grip on F</source>
<translation>Prijem s palcem na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="216"/>
<source>Thumb grip on high G</source>
<translation>Prijem s palcem na visokem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="226"/>
<source>Pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="227"/>
<source>Pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="228"/>
<source>Pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="229"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="230"/>
<source>Pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="231"/>
<source>Pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="232"/>
<source>Pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="235"/>
<source>Thumb grace note pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="236"/>
<source>Thumb grace note pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="237"/>
<source>Thumb grace note pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="238"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="239"/>
<source>Thumb grace note pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="240"/>
<source>Thumb grace note pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="241"/>
<source>Thumb grace note pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="242"/>
<source>Thumb grace note pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="245"/>
<source>G grace note double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="246"/>
<source>G grace note double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="247"/>
<source>G grace note double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="248"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="249"/>
<source>G grace note double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="250"/>
<source>G grace note double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="251"/>
<source>G grace note double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="254"/>
<source>Thumb double strike on low A</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="255"/>
<source>Thumb double strike on B</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="256"/>
<source>Thumb double strike on C</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="257"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="258"/>
<source>Thumb double strike on D</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="259"/>
<source>Thumb double strike on E</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="260"/>
<source>Thumb double strike on F</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="261"/>
<source>Thumb double strike on high G</source>
<translation>Dvojni udarec s palcem na visokem G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="264"/>
<source>Triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="265"/>
<source>Triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="266"/>
<source>Triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="267"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="268"/>
<source>Triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="269"/>
<source>Triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="270"/>
<source>Triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="271"/>
<source>Triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="272"/>
<source>Triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="275"/>
<source>Half triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="276"/>
<source>Half triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="277"/>
<source>Half triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="278"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="279"/>
<source>Half triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="280"/>
<source>Half triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="281"/>
<source>Half triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="282"/>
<source>Half triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="283"/>
<source>Half triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="286"/>
<source>G grace note triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="287"/>
<source>G grace note triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="288"/>
<source>G grace note triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="289"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="290"/>
<source>G grace note triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="291"/>
<source>G grace note triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="292"/>
<source>G grace note triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="295"/>
<source>Thumb triple strike on low A</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na nizkem A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="296"/>
<source>Thumb triple strike on B</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="297"/>
<source>Thumb triple strike on C</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="298"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="299"/>
<source>Thumb triple strike on D</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="300"/>
<source>Thumb triple strike on E</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="301"/>
<source>Thumb triple strike on F</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="302"/>
<source>Thumb triple strike on high G</source>
<translation>Trojni udarec s palcem na visokem G</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>drumset</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="250"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="302"/>
<source>Acoustic Bass Drum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="251"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="303"/>
<source>Bass Drum 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="252"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="304"/>
<source>Side Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="253"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="305"/>
<source>Acoustic Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="307"/>
<source>Electric Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="255"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="308"/>
<source>Low Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="256"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="309"/>
<source>Closed Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="257"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="310"/>
<source>High Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="258"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="311"/>
<source>Pedal Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="259"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="312"/>
<source>Low Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="260"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="313"/>
<source>Open Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="261"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="314"/>
<source>Low-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="262"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="315"/>
<source>Hi-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="263"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="316"/>
<source>Crash Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="264"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="317"/>
<source>High Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="265"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="318"/>
<source>Ride Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="266"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="319"/>
<source>Chinese Cymbal</source>
<translation>Kitajske činele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="267"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="320"/>
<source>Ride Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="268"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="321"/>
<source>Tambourine</source>
<translation>Tamburin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="269"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="322"/>
<source>Splash Cymbal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="270"/>
<source>Cowbell</source>
<translation>Kravji zvonec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="271"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="324"/>
<source>Crash Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="272"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="326"/>
<source>Ride Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="273"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="330"/>
<source>Open Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="274"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="331"/>
<source>Low Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="294"/>
<source>High Q</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="295"/>
<source>Slap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="296"/>
<source>Scratch Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="297"/>
<source>Scratch Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="298"/>
<source>Sticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="299"/>
<source>Square Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="300"/>
<source>Metronome Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="301"/>
<source>Metronome Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="306"/>
<source>Hand Clap</source>
<translation>Plosk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="323"/>
<source>Cowbell Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="325"/>
<source>Vibraslap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="327"/>
<source>Hi Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="328"/>
<source>Low Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="329"/>
<source>Mute Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="332"/>
<source>High Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="333"/>
<source>Low Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="334"/>
<source>High Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="335"/>
<source>Low Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="336"/>
<source>Cabasa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="337"/>
<source>Maracas</source>
<translation>Marake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="338"/>
<source>Short Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="339"/>
<source>Long Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="340"/>
<source>Short Güiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="341"/>
<source>Long Güiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="342"/>
<source>Claves</source>
<translation>Zveneče palice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="343"/>
<source>Hi Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="344"/>
<source>Low Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="345"/>
<source>Mute Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="346"/>
<source>Open Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="347"/>
<source>Mute Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="348"/>
<source>Open Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="349"/>
<source>Shaker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="350"/>
<source>Sleigh Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="351"/>
<source>Bell Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="352"/>
<source>Castanets</source>
<translation>Kastanjete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="353"/>
<source>Mute Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="354"/>
<source>Open Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="356"/>
<source>Snare (Rim shot)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="357"/>
<source>Ride (Edge)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="360"/>
<source>Cowbell Low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="361"/>
<source>Cowbell High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>editstaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="535"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="536"/>
<source>C#</source>
<translation>C#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="537"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="538"/>
<source>Eb</source>
<translation>Eb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="539"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="540"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="541"/>
<source>F#</source>
<translation>F#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="542"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="543"/>
<source>Ab</source>
<translation>Ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="544"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="545"/>
<source>Bb</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="546"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editstringdata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="213"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="214"/>
<source>C#</source>
<translation>C#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="215"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="216"/>
<source>Eb</source>
<translation>Eb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="217"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="218"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="219"/>
<source>F#</source>
<translation>F#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="220"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="221"/>
<source>Ab</source>
<translation>Ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="222"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="223"/>
<source>Bb</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="224"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>elementName</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="35"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="36"/>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="38"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Ime glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="39"/>
<source>Slur Segment</source>
<translation>Odsek vezaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="42"/>
<source>Staff Lines</source>
<translation>Črte notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="41"/>
<source>Barline</source>
<translation>Taktnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="44"/>
<source>Stem Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="45"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="46"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Predznak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="48"/>
<source>Stem</source>
<translation>Vrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="49"/>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="50"/>
<source>Clef</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="51"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Tonaliteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="52"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Ambitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="53"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Taktovski način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="54"/>
<source>Rest</source>
<translation>Pavza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="55"/>
<source>Breath</source>
<translation>Dih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="56"/>
<source>Repeat Measure</source>
<translation>Ponovi takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="98"/>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="57"/>
<source>Tie</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="30"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Neveljavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="32"/>
<source>Part</source>
<translation>Part</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="33"/>
<source>Staff</source>
<translation>Notno črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="34"/>
<source>Score</source>
<translation>Notni zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="37"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Številka takta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="40"/>
<source>Tie Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="43"/>
<source>System Divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="58"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Artikulacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="59"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Korona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="60"/>
<source>Chord Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="61"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="62"/>
<source>Beam</source>
<translation>Prečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="63"/>
<source>Hook</source>
<translation>Zastavica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="64"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="65"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Generalbasno označevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="66"/>
<source>Marker</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="67"/>
<source>Jump</source>
<translation>Skoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="68"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="69"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Neparni del dobe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="70"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="71"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Napis nad črtovje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="72"/>
<source>System Text</source>
<translation>Napis nad sistemom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="73"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Vadbene oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="74"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Sprememba glasbila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="75"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="76"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Simbol akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="77"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Diagram akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="78"/>
<source>Bend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="79"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="80"/>
<source>Volta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="81"/>
<source>Hairpin Segment</source>
<translation>Odsek spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="82"/>
<source>Ottava Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="83"/>
<source>Trill Segment</source>
<translation>Odsek trilca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="84"/>
<source>Let Ring Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="85"/>
<source>Vibrato Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="86"/>
<source>Palm Mute Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="87"/>
<source>Text Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="88"/>
<source>Volta Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="89"/>
<source>Pedal Segment</source>
<translation>Odsek pedala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="90"/>
<source>Melisma Line Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="91"/>
<source>Glissando Segment</source>
<translation>Odsek glissanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="92"/>
<source>Layout Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="93"/>
<source>Spacer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="94"/>
<source>Staff State</source>
<translation>Stanje notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="47"/>
<source>Ledger Line</source>
<translation>Pomožna črtica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="95"/>
<source>Notehead</source>
<translation>Notne glavice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="96"/>
<source>Note Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="97"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo hitro ponavljanje tonov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="99"/>
<source>Measure</source>
<translation>Takt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="100"/>
<source>Selection</source>
<translation>Izbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="101"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Laso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="102"/>
<source>Shadow Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="103"/>
<source>Tab Duration Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="104"/>
<source>Font Symbol</source>
<translation>Simbol pisave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="105"/>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="106"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Črta spreminjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="107"/>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="108"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Pedal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="109"/>
<source>Trill</source>
<translation>Trilec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="110"/>
<source>Let Ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="111"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="112"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="113"/>
<source>Text Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="114"/>
<source>Text Line Base</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="115"/>
<source>Note Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="116"/>
<source>Melisma Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="117"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="31"/>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="118"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Sistemski oklepaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="119"/>
<source>Segment</source>
<translation>Odsek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="120"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="121"/>
<source>Compound</source>
<translation>Sestavljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="122"/>
<source>Chord</source>
<translation>Akord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="123"/>
<source>Slur</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="124"/>
<source>Element</source>
<translation>Predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="125"/>
<source>Element List</source>
<translation>Seznam predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="126"/>
<source>Staff List</source>
<translation>Seznam notnega črtovja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="127"/>
<source>Measure List</source>
<translation>Seznam taktov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="128"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Vodoravni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="129"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Navpični okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="130"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Besedilni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="131"/>
<source>Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Okvir za diagram akorda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="132"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="133"/>
<source>Ossia</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="134"/>
<source>Bagpipe Embellishment</source>
<translation>Glasbeni okrasek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>extensions_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="86"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fotomode</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="301"/>
<source>Resize to A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="302"/>
<source>Resize to B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="303"/>
<source>Resize to C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="304"/>
<source>Resize to D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="308"/>
<source>Set size A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="309"/>
<source>Set size B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="310"/>
<source>Set size C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="311"/>
<source>Set size D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>images_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="79"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>jumpType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="33"/>
<source>Da Capo</source>
<translation>Da Capo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="34"/>
<source>Da Capo al Fine</source>
<translation>Da Capo al Fine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="35"/>
<source>Da Capo al Coda</source>
<translation>Da Capo al Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="36"/>
<source>D.S. al Coda</source>
<translation>D.S. al Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="37"/>
<source>D.S. al Fine</source>
<translation>D.S. al Fine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="38"/>
<source>D.S.</source>
<translation>D.S.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboard-layout</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="28"/>
<source>US-QWERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="29"/>
<source>UK-QWERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="30"/>
<source>QWERTZ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="31"/>
<source>AZERTY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="32"/>
<source>BEPO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="33"/>
<source>DVORAK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="34"/>
<source>JIS - Standard Japanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="35"/>
<source>OYAYUBI SHIFUTO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="36"/>
<source>T1 - Standard German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="37"/>
<source>T2 - German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="38"/>
<source>Swiss German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="39"/>
<source>Belgian French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="40"/>
<source>Canadian French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="41"/>
<source>French French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="42"/>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="43"/>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="44"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="45"/>
<source>Brazilian Portuguese ABNT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="46"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="47"/>
<source>US - International</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="48"/>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="49"/>
<source>Korean - Dubeolsik</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="50"/>
<source>Korean - Sebeolsik</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="51"/>
<source>Other</source>
<translation>Drugo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lines</name>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="979"/>
<source>Slur</source>
<translation>Vezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="984"/>
<source>Crescendo hairpin</source>
<translation>Crescendo črti naraščanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="994"/>
<source>Crescendo line</source>
<translation>Crescendo črtice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1006"/>
<source>Dynamic + hairpin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>magTable</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="52"/>
<source>Page Width</source>
<translation>Širina strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="53"/>
<source>Whole Page</source>
<translation>Celotna stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="54"/>
<source>Two Pages</source>
<translation>Dve strani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markerType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="31"/>
<source>Segno</source>
<translation>Dal segno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="32"/>
<source>Segno variation</source>
<translation>Variacija Dal segno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="33"/>
<source>Coda</source>
<translation>Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="34"/>
<source>Varied coda</source>
<translation>Variacija Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="35"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Codetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="36"/>
<source>Fine</source>
<translation>Fine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="37"/>
<source>To Coda</source>
<translation>To Coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="38"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadnames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="215"/>
<source>Normal</source>
<translation>Običajne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="216"/>
<source>Cross</source>
<translation>Križci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="224"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Kare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="237"/>
<source>Mi</source>
<translation>Simbol Mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="231"/>
<source>Slash</source>
<translation>Poševnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="217"/>
<source>Plus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="218"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Krožci z vrisanim x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="219"/>
<source>With X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="220"/>
<source>Triangle Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="221"/>
<source>Triangle Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="222"/>
<source>Slashed (Forwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="223"/>
<source>Slashed (Backwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="225"/>
<source>Diamond (Old)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="226"/>
<source>Circled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="227"/>
<source>Circled Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="228"/>
<source>Large Arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="238"/>
<source>Do</source>
<translation>Simbol Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="239"/>
<source>Re</source>
<translation>Simbol Re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="243"/>
<source>Do (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="244"/>
<source>Re (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="245"/>
<source>Ti (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="246"/>
<source>Do (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="247"/>
<source>Re (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="248"/>
<source>Ti (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="251"/>
<source>Do (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="252"/>
<source>Re (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="253"/>
<source>Mi (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="254"/>
<source>Fa (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="255"/>
<source>Sol (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="256"/>
<source>La (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="257"/>
<source>Ti (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="258"/>
<source>Si (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="261"/>
<source>A♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="262"/>
<source>A (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="263"/>
<source>A♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="264"/>
<source>B♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="265"/>
<source>B (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="266"/>
<source>B♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="267"/>
<source>C♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="268"/>
<source>C (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="269"/>
<source>C♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="270"/>
<source>D♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="271"/>
<source>D (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="272"/>
<source>D♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="273"/>
<source>E♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="274"/>
<source>E (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="275"/>
<source>E♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="276"/>
<source>F♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="277"/>
<source>F (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="278"/>
<source>F♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="279"/>
<source>G♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="280"/>
<source>G (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="281"/>
<source>G♭ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="282"/>
<source>H (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="283"/>
<source>H♯ (Name)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="284"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="289"/>
<source>Auto</source>
<translation>Samodejna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="290"/>
<source>Whole</source>
<translation>Celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="291"/>
<source>Half</source>
<translation>Polovinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="292"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Četrtinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="293"/>
<source>Breve</source>
<translation>Dvojna celinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="236"/>
<source>Fa</source>
<translation>Simbol Fa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="235"/>
<source>La</source>
<translation>Simbol La</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="240"/>
<source>Ti</source>
<translation>Simbol Ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="234"/>
<source>Sol</source>
<translation>Simbol Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="229"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation>Simbol Alt. Brevis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadschemes</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1348"/>
<source>Normal</source>
<translation>Običajna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1349"/>
<source>Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1350"/>
<source>German Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1351"/>
<source>Solfège Movable Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1352"/>
<source>Solfège Fixed Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1353"/>
<source>4-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1354"/>
<source>7-shape (Aikin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1355"/>
<source>7-shape (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1356"/>
<source>7-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plugins_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="80"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Vstavki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>scores_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="81"/>
<source>Scores</source>
<translation>Notni zapisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectionfilter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="30"/>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="31"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>1. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="32"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>2. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="33"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>3. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="34"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>4. glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="35"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Dinamika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="36"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Prstni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="37"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedilo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="38"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Simboli akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="39"/>
<source>Other Text</source>
<translation>Drugo besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="40"/>
<source>Articulations &amp; Ornaments</source>
<translation>Artikulacije in Okraski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="41"/>
<source>Slurs</source>
<translation>Vezaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="42"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Generalbasno označevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="43"/>
<source>Ottava</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="44"/>
<source>Pedal Lines</source>
<translation>Pedalne črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="45"/>
<source>Other Lines</source>
<translation>Druge črte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="46"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Arpeggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="47"/>
<source>Glissandos</source>
<translation>Glissando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="48"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Diagrami akordov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="49"/>
<source>Breath Marks</source>
<translation>Oznake dihov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="50"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Tremolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="51"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Glasbeni okraski</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcuts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="83"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tipkovne bližnjice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>soundfonts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="82"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation>SoundFonts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>staff group header name</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="28"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>OBIČAJNO ČRTOVJE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="29"/>
<source>PERCUSSION STAFF</source>
<translation>RITMIČNO ČRTOVJE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="30"/>
<source>TABLATURE STAFF</source>
<translation>TABLATURE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>styles_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="84"/>
<source>Styles</source>
<translation>Slog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>symUserNames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2683"/>
<source>No symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2902"/>
<source>Combining accordion coupler dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2903"/>
<source>Combining left hand, 2 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2904"/>
<source>Combining left hand, 3 ranks, empty (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2905"/>
<source>Combining right hand, 3 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2906"/>
<source>Combining right hand, 4 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2907"/>
<source>Diatonic accordion clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2908"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2909"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2910"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2911"/>
<source>Left hand, 2 ranks, full master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2912"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2913"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2914"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2915"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2916"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2917"/>
<source>Left hand, 3 ranks, double 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2918"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + double 8&apos; stop (tutti) (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2919"/>
<source>Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2920"/>
<source>Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2921"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (accordion)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2922"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (authentic musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2923"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (bandoneón)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2924"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 16&apos; stop (bassoon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2925"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop (clarinet)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2926"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2927"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2928"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2929"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + 16&apos; stop (harmonium)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2930"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (imitation musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2931"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2932"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (master)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2933"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop (oboe)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2934"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 16&apos; stop (organ)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2935"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop (piccolo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2936"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2937"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2938"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2939"/>
<source>Right hand, 3 ranks, upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2940"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (violin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2941"/>
<source>Right hand, 4 ranks, alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2942"/>
<source>Right hand, 4 ranks, bass/alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2943"/>
<source>Right hand, 4 ranks, master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2944"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2945"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2946"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soprano</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2947"/>
<source>Right hand, 4 ranks, tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2948"/>
<source>Ricochet (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2949"/>
<source>Ricochet (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2950"/>
<source>Ricochet (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2951"/>
<source>Ricochet (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2952"/>
<source>Ricochet (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2953"/>
<source>Combining ricochet for stem (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2954"/>
<source>Combining ricochet for stem (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2955"/>
<source>Combining ricochet for stem (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2956"/>
<source>Combining ricochet for stem (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2957"/>
<source>Combining ricochet for stem (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2968"/>
<source>Bakiye (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2973"/>
<source>Büyük mücenneb (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2975"/>
<source>Büyük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2990"/>
<source>Double flat</source>
<translation>Dvojni nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3001"/>
<source>Double sharp</source>
<translation>Dvojni višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3018"/>
<source>Five-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3019"/>
<source>Five-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3020"/>
<source>Flat</source>
<translation>Nižaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3046"/>
<source>Koron (quarter tone flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3049"/>
<source>Küçük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3058"/>
<source>Natural</source>
<translation>Razvezaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3061"/>
<source>Natural flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3067"/>
<source>Natural sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3086"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3088"/>
<source>Quarter-tone flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3090"/>
<source>Reversed flat (quarter-tone flat) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3094"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3096"/>
<source>Quarter-tone sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3097"/>
<source>Half sharp (quarter-tone sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3108"/>
<source>Sharp</source>
<translation>Višaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3119"/>
<source>Sharp sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3130"/>
<source>Sori (quarter tone sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3134"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3135"/>
<source>Three-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3139"/>
<source>Reversed flat and flat (three-quarter-tones flat) (Zimmermann)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3141"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3142"/>
<source>Three-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3144"/>
<source>One and a half sharps (three-quarter-tones sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3238"/>
<source>Accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3239"/>
<source>Accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3240"/>
<source>Accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3241"/>
<source>Accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3242"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3243"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3244"/>
<source>Marcato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3245"/>
<source>Marcato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3246"/>
<source>Marcato-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3247"/>
<source>Marcato-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3248"/>
<source>Marcato-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3249"/>
<source>Marcato-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3250"/>
<source>Soft accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3251"/>
<source>Soft accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3252"/>
<source>Soft accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3253"/>
<source>Soft accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3254"/>
<source>Soft accent-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3255"/>
<source>Soft accent-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3256"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3257"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3258"/>
<source>Staccatissimo above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3259"/>
<source>Staccatissimo below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3260"/>
<source>Staccatissimo stroke above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3261"/>
<source>Staccatissimo stroke below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3262"/>
<source>Staccatissimo wedge above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3263"/>
<source>Staccatissimo wedge below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3264"/>
<source>Staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3265"/>
<source>Staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3266"/>
<source>Stress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3267"/>
<source>Stress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3268"/>
<source>Tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3269"/>
<source>Tenuto-accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3270"/>
<source>Tenuto-accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3271"/>
<source>Tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3272"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3273"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3274"/>
<source>Unstress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3275"/>
<source>Unstress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3332"/>
<source>Muted (closed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3334"/>
<source>Open</source>
<translation>Odprto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3339"/>
<source>Breath mark (comma)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3340"/>
<source>Breath mark (Salzedo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3341"/>
<source>Breath mark (tick-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3342"/>
<source>Breath mark (upbow-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3353"/>
<source>Caesura</source>
<translation>Cezura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3354"/>
<source>Curved caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3355"/>
<source>Short caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3356"/>
<source>Thick caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3596"/>
<source>Fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3597"/>
<source>Fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3598"/>
<source>Long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3599"/>
<source>Long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3600"/>
<source>Long fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3601"/>
<source>Long fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3602"/>
<source>Short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3603"/>
<source>Short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3604"/>
<source>Short fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3605"/>
<source>Short fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3606"/>
<source>Very long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3607"/>
<source>Very long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3608"/>
<source>Very short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3609"/>
<source>Very short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3770"/>
<source>Fade in</source>
<translation>Postopno okrepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3771"/>
<source>Fade out</source>
<translation>Postopno izzveni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3793"/>
<source>Volume swell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3917"/>
<source>Right-hand fingering, first finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3918"/>
<source>Right-hand fingering, second finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3919"/>
<source>Right-hand fingering, third finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3920"/>
<source>Right-hand fingering, thumb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4553"/>
<source>Mordent</source>
<translation>Mordent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4554"/>
<source>Inverted mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4576"/>
<source>Slide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4600"/>
<source>Tremblement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4602"/>
<source>Trill</source>
<translation>Trilec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4603"/>
<source>Turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4604"/>
<source>Inverted turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4899"/>
<source>Snap pizzicato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4900"/>
<source>Snap pizzicato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5024"/>
<source>Down bow</source>
<translation>Spusti lok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5028"/>
<source>Harmonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5038"/>
<source>Thumb position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5040"/>
<source>Up bow</source>
<translation>Dvigni lok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5201"/>
<source>Sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5203"/>
<source>Wide sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5220"/>
<source>Vibrato large, faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5225"/>
<source>Vibrato large, slowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5298"/>
<source>Prall mordent</source>
<translation>Trilček Mordent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5299"/>
<source>Up prall</source>
<translation>Navzgor trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5300"/>
<source>Up mordent</source>
<translation>Mordent navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5301"/>
<source>Prall down</source>
<translation>Trilček navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5302"/>
<source>Down prall</source>
<translation>Navzdol trilček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5303"/>
<source>Down mordent</source>
<translation>Mordent navzdol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5304"/>
<source>Prall up</source>
<translation>Trilček navzgor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5305"/>
<source>Line prall</source>
<translation>Črta trilček</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>templates_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="85"/>
<source>Templates</source>
<translation>Predloge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textpalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="287"/>
<source>Basic Latin</source>
<translation>Osnovni latinični</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="288"/>
<source>Latin-1 Supplement</source>
<translation>Latinični 1 dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="289"/>
<source>Latin Extended-A</source>
<translation>Latinični razširjeni A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="290"/>
<source>Latin Extended-B</source>
<translation>Latinični razširjeni B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="291"/>
<source>IPA Extensions</source>
<translation>Razširitve IPA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="292"/>
<source>Spacing Modifier Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="293"/>
<source>Combining Diacritical Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="294"/>
<source>Greek and Coptic</source>
<translation>Grški in Koptski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="295"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cirilica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="296"/>
<source>Cyrillic Supplement</source>
<translation>Cirilica dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="297"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Armenski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="298"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebrejski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="299"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="300"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Sirijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="301"/>
<source>Arabic Supplement</source>
<translation>Arabski dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="302"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Tana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="303"/>
<source>NKo</source>
<translation>Nkotski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="304"/>
<source>Samaritan</source>
<translation>Samaritanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="305"/>
<source>Mandaic</source>
<translation>Mandanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="306"/>
<source>Arabic Extended-A</source>
<translation>Arabski razširjeni A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="307"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagarski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="308"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengalski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="309"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmuki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="310"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujaratski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="311"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Orijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="312"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamilski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="313"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Teluški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="314"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="315"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malajlamski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="316"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhalski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="317"/>
<source>Thai</source>
<translation>Tajski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="318"/>
<source>Lao</source>
<translation>Laoški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="319"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibetanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="320"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Mjanmarski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="321"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Gruzijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="322"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation>Hangul Jamo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="323"/>
<source>Ethiopic</source>
<translation>Etiopski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="324"/>
<source>Ethiopic Supplement</source>
<translation>Etiopski dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="325"/>
<source>Cherokee</source>
<translation>Čerokeški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="326"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="327"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Oghamski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="328"/>
<source>Runic</source>
<translation>Rune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="329"/>
<source>Tagalog</source>
<translation>Tegaloški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="330"/>
<source>Hanunoo</source>
<translation>Hanunski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="331"/>
<source>Buhid</source>
<translation>Buhidski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="332"/>
<source>Tagbanwa</source>
<translation>Tagbanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="333"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Kmerski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="334"/>
<source>Mongolian</source>
<translation>Mongolski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="335"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
<translation>Enotni kanadski domorodni zapisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="336"/>
<source>Limbu</source>
<translation>Limbuški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="337"/>
<source>Tai Le</source>
<translation>Tajski Le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="338"/>
<source>New Tai Lue</source>
<translation>Novi tajski Lue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="339"/>
<source>Khmer Symbols</source>
<translation>Kmerski simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="340"/>
<source>Buginese</source>
<translation>Buginski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="341"/>
<source>Tai Tham</source>
<translation>Tajski Tam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="342"/>
<source>Combining Diacritical Marks Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="343"/>
<source>Balinese</source>
<translation>Balijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="344"/>
<source>Sundanese</source>
<translation>Sundanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="345"/>
<source>Batak</source>
<translation>Bataški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="346"/>
<source>Lepcha</source>
<translation>Lepški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="347"/>
<source>Ol Chiki</source>
<translation>Oi Čiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="348"/>
<source>Sundanese Supplement</source>
<translation>Sundanski dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="349"/>
<source>Vedic Extensions</source>
<translation>Razširjeni vedski simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="350"/>
<source>Phonetic Extensions</source>
<translation>Razširjeni fonetični simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="351"/>
<source>Phonetic Extensions Supplement</source>
<translation>Razširjeni fonetični simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="352"/>
<source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="353"/>
<source>Latin Extended Additional</source>
<translation>Dodatni latinični razširjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="354"/>
<source>Greek Extended</source>
<translation>Razširjeni grški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="355"/>
<source>General Punctuation</source>
<translation>Splošna ločila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="356"/>
<source>Superscripts and Subscripts</source>
<translation>Nadpisani in podpisani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="357"/>
<source>Currency Symbols</source>
<translation>Oznake denarnih enot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="358"/>
<source>Combining Diacritical Marks for Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="359"/>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation>Črkam podobni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="360"/>
<source>Number Forms</source>
<translation>Številske oblike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="361"/>
<source>Arrows</source>
<translation>Puščice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="362"/>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation>Matematični operaterji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="363"/>
<source>Miscellaneous Technical</source>
<translation>Različni tehnični znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="364"/>
<source>Control Pictures</source>
<translation>Računalniški nadzorni znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="365"/>
<source>Optical Character Recognition</source>
<translation>Optična prepoznava znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="366"/>
<source>Enclosed Alphanumerics</source>
<translation>Obrobljeni alfanumerični znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="367"/>
<source>Box Drawing</source>
<translation>Znaki za risanje okvirjev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="368"/>
<source>Block Elements</source>
<translation>Blokovni znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="369"/>
<source>Geometric Shapes</source>
<translation>Geometrijske oblike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="370"/>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation>Različni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="371"/>
<source>Dingbats</source>
<translation>Okrasni znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="372"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
<translation>Različni matematični simboli A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="373"/>
<source>Supplemental Arrows-A</source>
<translation>Dodatne puščice A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="374"/>
<source>Braille Patterns</source>
<translation>Braillovi vzorci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="375"/>
<source>Supplemental Arrows-B</source>
<translation>Dodatne puščice B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="376"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
<translation>Matematični simboli B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="377"/>
<source>Supplemental Mathematical Operators</source>
<translation>Matematični operaterji dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="378"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Arrows</source>
<translation>Različni simboli in puščice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="379"/>
<source>Glagolitic</source>
<translation>Glagoliški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="380"/>
<source>Latin Extended-C</source>
<translation>Latinični razširjeni C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="381"/>
<source>Coptic</source>
<translation>Koptski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="382"/>
<source>Georgian Supplement</source>
<translation>Gruzijski dodatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="383"/>
<source>Tifinagh</source>
<translation>Tifinajski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="384"/>
<source>Ethiopic Extended</source>
<translation>Etiopski razširjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="385"/>
<source>Cyrillic Extended-A</source>
<translation>Cirilica razširjeni A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="386"/>
<source>Supplemental Punctuation</source>
<translation>Splošna ločila dodatno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="387"/>
<source>CJK Radicals Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="388"/>
<source>Kangxi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="389"/>
<source>Ideographic Description Characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="390"/>
<source>CJK Symbols and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="391"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiraganski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="392"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="393"/>
<source>Bopomofo</source>
<translation>Bopomofo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="394"/>
<source>Hangul Compatibility Jamo</source>
<translation>Hangul Jamo razširjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="395"/>
<source>Kanbun</source>
<translation>Kanbunski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="396"/>
<source>Bopomofo Extended</source>
<translation>Bopomofo razširjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="397"/>
<source>CJK Strokes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="398"/>
<source>Katakana Phonetic Extensions</source>
<translation>Razširjeni katakanski fonetični simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="399"/>
<source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="400"/>
<source>CJK Compatibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="401"/>
<source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="402"/>
<source>Yijing Hexagram Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="403"/>
<source>CJK Unified Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="404"/>
<source>Yi Syllables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="405"/>
<source>Yi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="406"/>
<source>Lisu</source>
<translation>Liški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="407"/>
<source>Vai</source>
<translation>Vajski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="408"/>
<source>Cyrillic Extended-B</source>
<translation>Cirilica razširjeni B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="409"/>
<source>Bamum</source>
<translation>Bamumski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="410"/>
<source>Modifier Tone Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="411"/>
<source>Latin Extended-D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="412"/>
<source>Syloti Nagri</source>
<translation>Silotnagrski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="413"/>
<source>Common Indic Number Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="414"/>
<source>Phags-pa</source>
<translation>Pagpajski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="415"/>
<source>Saurashtra</source>
<translation>Sauraški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="416"/>
<source>Devanagari Extended</source>
<translation>Devanagarski razširjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="417"/>
<source>Kayah Li</source>
<translation>Kajatski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="418"/>
<source>Rejang</source>
<translation>Rejanški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="419"/>
<source>Hangul Jamo Extended-A</source>
<translation>Hangul Jamo razširjeni A </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="420"/>
<source>Javanese</source>
<translation>Javanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="421"/>
<source>Myanmar Extended-B</source>
<translation>Mjanmarski razširjeni B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="422"/>
<source>Cham</source>
<translation>Chamski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="423"/>
<source>Myanmar Extended-A</source>
<translation>Mjanmarski razširjeni A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="424"/>
<source>Tai Viet</source>
<translation>Tajski Viet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="425"/>
<source>Meetei Mayek Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="426"/>
<source>Ethiopic Extended-A</source>
<translation>Etiopski razširjeni A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="427"/>
<source>Latin Extended-E</source>
<translation>Latinični razširjeni E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="428"/>
<source>Meetei Mayek</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="429"/>
<source>Hangul Syllables</source>
<translation>Hangulski zlogovni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="430"/>
<source>Hangul Jamo Extended-B</source>
<translation>Hangul Jamo razširjeni B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="434"/>
<source>Private Use Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="435"/>
<source>CJK Compatibility Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="436"/>
<source>Alphabetic Presentation Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="437"/>
<source>Arabic Presentation Forms-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="438"/>
<source>Variation Selectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="439"/>
<source>Vertical Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="440"/>
<source>Combining Half Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="441"/>
<source>CJK Compatibility Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="442"/>
<source>Small Form Variants</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="443"/>
<source>Arabic Presentation Forms-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="444"/>
<source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="445"/>
<source>Specials</source>
<translation>Posebni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="446"/>
<source>Linear B Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="447"/>
<source>Linear B Ideograms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="448"/>
<source>Aegean Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="449"/>
<source>Ancient Greek Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="450"/>
<source>Ancient Symbols</source>
<translation>Starodavni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="451"/>
<source>Phaistos Disc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="452"/>
<source>Lycian</source>
<translation>Licijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="453"/>
<source>Carian</source>
<translation>Karijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="454"/>
<source>Coptic Epact Numbers</source>
<translation>Koptski epatski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="455"/>
<source>Old Italic</source>
<translation>Staro-italijanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="456"/>
<source>Gothic</source>
<translation>Gotični</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="457"/>
<source>Old Permic</source>
<translation>Staro-permski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="458"/>
<source>Ugaritic</source>
<translation>Ugaritski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="459"/>
<source>Old Persian</source>
<translation>Staro-perzijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="460"/>
<source>Deseret</source>
<translation>Deseret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="461"/>
<source>Shavian</source>
<translation>Šavijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="462"/>
<source>Osmanya</source>
<translation>Osmanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="463"/>
<source>Elbasan</source>
<translation>Elbeški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="464"/>
<source>Caucasian Albanian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="465"/>
<source>Linear A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="466"/>
<source>Cypriot Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="467"/>
<source>Imperial Aramaic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="468"/>
<source>Palmyrene</source>
<translation>Palmirenski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="469"/>
<source>Nabataean</source>
<translation>Nabateanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="470"/>
<source>Phoenician</source>
<translation>Feničanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="471"/>
<source>Lydian</source>
<translation>Lidijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="472"/>
<source>Meroitic Hieroglyphs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="473"/>
<source>Meroitic Cursive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="474"/>
<source>Kharoshthi</source>
<translation>Karoški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="475"/>
<source>Old South Arabian</source>
<translation>Južni staro-arabski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="476"/>
<source>Old North Arabian</source>
<translation>Severni staro-arabski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="477"/>
<source>Manichaean</source>
<translation>Maničanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="478"/>
<source>Avestan</source>
<translation>Avestanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="479"/>
<source>Inscriptional Parthian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="480"/>
<source>Inscriptional Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="481"/>
<source>Psalter Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="482"/>
<source>Old Turkic</source>
<translation>Staro-turški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="483"/>
<source>Rumi Numeral Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="484"/>
<source>Brahmi</source>
<translation>Brahmanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="485"/>
<source>Kaithi</source>
<translation>Kaitski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="486"/>
<source>Sora Sompeng</source>
<translation>Sorasompenški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="487"/>
<source>Chakma</source>
<translation>Čakmaški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="488"/>
<source>Mahajani</source>
<translation>Mahajanski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="489"/>
<source>Sharada</source>
<translation>Šaradski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="490"/>
<source>Sinhala Archaic Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="491"/>
<source>Khojki</source>
<translation>Khojski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="492"/>
<source>Khudawadi</source>
<translation>Kudavaški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="493"/>
<source>Grantha</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="494"/>
<source>Tirhuta</source>
<translation>Tirhutaški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="495"/>
<source>Siddham</source>
<translation>Sidamski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="496"/>
<source>Modi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="497"/>
<source>Takri</source>
<translation>Takriški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="498"/>
<source>Warang Citi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="499"/>
<source>Pau Cin Hau</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="500"/>
<source>Cuneiform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="501"/>
<source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="502"/>
<source>Egyptian Hieroglyphs</source>
<translation>Egipčanski hieroglifi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="503"/>
<source>Bamum Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="504"/>
<source>Mro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="505"/>
<source>Bassa Vah</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="506"/>
<source>Pahawh Hmong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="507"/>
<source>Miao</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="508"/>
<source>Kana Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="509"/>
<source>Duployan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="510"/>
<source>Shorthand Format Controls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="511"/>
<source>Byzantine Musical Symbols</source>
<translation>Bizantinski glasbeni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="512"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Glasbeni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="513"/>
<source>Ancient Greek Musical Notation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="514"/>
<source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="515"/>
<source>Counting Rod Numerals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="516"/>
<source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
<translation>Matematični simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="517"/>
<source>Mende Kikakui</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="518"/>
<source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
<translation>Arabski matematični simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="519"/>
<source>Mahjong Tiles</source>
<translation>Ploščice mahjong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="520"/>
<source>Domino Tiles</source>
<translation>Ploščice domino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="521"/>
<source>Playing Cards</source>
<translation>Igralne karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="522"/>
<source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="523"/>
<source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="524"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Pictographs</source>
<translation>Različni simboli in piktogrami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="525"/>
<source>Emoticons (Emoji)</source>
<translation>Izrazne ikone (emoji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="526"/>
<source>Ornamental Dingbats</source>
<translation>Ornamentalni znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="527"/>
<source>Transport and Map Symbols</source>
<translation>Simboli za transport in zemljevide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="528"/>
<source>Alchemical Symbols</source>
<translation>Alkimijski simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="529"/>
<source>Geometric Shapes Extended</source>
<translation>Razširjeni geometrijski znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="530"/>
<source>Supplemental Arrows-C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>trillType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="34"/>
<source>Trill line</source>
<translation>Trilec črta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="35"/>
<source>Upprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="36"/>
<source>Downprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="37"/>
<source>Prallprall line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="467"/>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="468"/>
<source>c#</source>
<translation>c#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="469"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="470"/>
<source>d#</source>
<translation>d#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="471"/>
<source>e</source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="472"/>
<source>f</source>
<translation>f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="473"/>
<source>f#</source>
<translation>f#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="474"/>
<source>g</source>
<translation>g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="475"/>
<source>g#</source>
<translation>g#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="476"/>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="477"/>
<source>a#</source>
<translation>a#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="478"/>
<source>b</source>
<translation>b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="481"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="482"/>
<source>C#</source>
<translation>C#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="483"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="484"/>
<source>D#</source>
<translation>D#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="485"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="486"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="487"/>
<source>F#</source>
<translation>F#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="488"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="489"/>
<source>G#</source>
<translation>G#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="490"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="491"/>
<source>A#</source>
<translation>A#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="492"/>
<source>B</source>
<translation>H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vibratoType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="34"/>
<source>Guitar vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="35"/>
<source>Guitar vibrato wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="36"/>
<source>Vibrato sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="37"/>
<source>Tremolo sawtooth wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>