MuseScore/share/locale/mscore_hy.ts
2019-12-26 13:45:22 +02:00

31871 lines
No EOL
1.2 MiB
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hy" version="2.1">
<context>
<name>AboutBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="14"/>
<source>About MuseScore</source>
<translation>MuseScore ծրագրի մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutbox.ui" line="121"/>
<source>Copy revision number</source>
<translation>Պատճենել վերանայման համարը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutMusicXMLBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/aboutmusicxmlbox.ui" line="6"/>
<source>About MusicXML</source>
<translation>MusicXML-ի մասին</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AeolusGui</name>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="22"/>
<source>Azimuth</source>
<translation>Ազիմուտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="29"/>
<source>Width</source>
<translation>Լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="36"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Արտացոլել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="43"/>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="354"/>
<source>Reverb</source>
<translation>Րեվերբերացիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="63"/>
<source>Delay</source>
<translation>Հետաձգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Ժամը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="77"/>
<source>Direct</source>
<translation>Ուղիղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="326"/>
<source>III</source>
<translation>III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="333"/>
<source>II</source>
<translation>II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="340"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="347"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aeolus/aeolus_gui.ui" line="361"/>
<source>Position</source>
<translation>Դիրք</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="17"/>
<source>Album Manager</source>
<translation>Ալբոմի կառավարիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="25"/>
<source>Add Score…</source>
<translation>Ավելացնել պարտիտուր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="32"/>
<source>Remove current score</source>
<translation>Հեռացնել ընթացիկ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="35"/>
<source>Remove Score</source>
<translation>Հեռացնել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="64"/>
<source>Move current score up in list</source>
<translation>Տեղափոխել պարտիտուրը ցանկի սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="97"/>
<source>Move current score down in list</source>
<translation>Տեղափոխել պարտիտուրը ցանկի վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.ui" line="111"/>
<source>Add new Score…</source>
<translation>Ավելացնել նոր պարտիտուր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlignSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="43"/>
<source>Align left edge of text to reference point</source>
<translation>Հավասարեցնել ձախ եզրը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="72"/>
<source>Center text on reference point</source>
<translation>Կենտրոնացնել գրվածքը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="101"/>
<source>Align right edge of text to reference point</source>
<translation>Հավասարեցնել աջ եզրը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="143"/>
<source>Align top edge of text to reference point</source>
<translation>Հավասարեցնել վերևի եզրը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="172"/>
<source>Center text vertical to reference point</source>
<translation>Կենտրոնացնել գրվածքը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="230"/>
<source>Align baseline of text to reference point</source>
<translation>Հավասարեցնել գրվածքի հիմնագիծը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/align_select.ui" line="201"/>
<source>Align bottom edge of text to reference point</source>
<translation>Հավասարեցնել ներքևի եզրը ըստ սկզբնական կետի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticulationProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Properties</source>
<translation>Շտրիխերի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="24"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="30"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="38"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="43"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="48"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="56"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Ուղղահայաց դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="64"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Նոտակիրից վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="69"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Նոտակիրից ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="74"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="79"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Ակորդից վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="84"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Ակորդից ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="95"/>
<source>Channel</source>
<translation>Ալիք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/articulation.ui" line="110"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>MIDI գործողություն՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Awl::ColorLabel</name>
<message>
<location filename="../../awl/colorlabel.cpp" line="94"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Ընտրել գույնը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreaksDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="14"/>
<source>Add/Remove System Breaks</source>
<translation>Ավելացնել/Հեռացնել տողադարձեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="24"/>
<source>Break systems every X measures</source>
<translation>Տողադարձ ավելացնել ամեն X տակտից հետո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="27"/>
<source>Break systems every</source>
<translation>Տողադարձ ավելացնել ամեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="34"/>
<source>Number of measures</source>
<translation>Տակտերի քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="47"/>
<source>measures</source>
<translation>տակտից հետո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="69"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="72"/>
<source>Add system break at end of each system</source>
<translation>Տողադարձ ավելացնել յուրաքանչյուր համակարգի վերջում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="79"/>
<location filename="../../mscore/breaksdialog.ui" line="82"/>
<source>Remove current system breaks</source>
<translation>Հեռացնել բոլոր առկա տողադարձերը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="43"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.ui" line="96"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Պահել իբրև</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompressorGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="58"/>
<source>Attack</source>
<translation>Ատակա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="73"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Հարաբերակցություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="88"/>
<source>Release</source>
<translation>Բացթողում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="103"/>
<source>Knee</source>
<translation>Ծունկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="118"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="400"/>
<source>RMS</source>
<translation>RMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="128"/>
<source>Attack time (ms)</source>
<translation>Ատակայի ժամանակը (մվ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="131"/>
<source>The attack time in milliseconds.</source>
<translation>Ատակայի ժամանակը միլիվայրկյաններով:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="177"/>
<source>Threshold</source>
<translation>Շեմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="192"/>
<source>Gain</source>
<translation>Ուժեղացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="202"/>
<source>Release time (ms)</source>
<translation>Բացթողման ժամանակ (մվ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="205"/>
<source>The release time in milliseconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="312"/>
<source>Ratio (1:n)</source>
<translation>Հարաբերակցություն (1:n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="315"/>
<source>The gain reduction ratio used when the signal level exceeds the threshold.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="356"/>
<source>Knee radius (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="359"/>
<source>The distance from the threshold where the knee curve starts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="403"/>
<source>The balance between the RMS and peak envelope followers. RMS is generally better for subtle musical compression and peak is better for heavier, fast compression and percussion.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="432"/>
<source>Makeup gain (dB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="435"/>
<source>Controls the final gain after compression, in dB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="470"/>
<source>Threshold level (dB)</source>
<translation>Շեմի մակարդակ (դԲ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="473"/>
<source>The point at which the compressor will start to kick in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="533"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="555"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation> մվ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="577"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="615"/>
<location filename="../../effects/compressor/compressor_gui.ui" line="640"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation> դԲ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="20"/>
<source>Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="30"/>
<source>Describe your actions when the crash occurred (optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="33"/>
<source>Detailed crash info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="40"/>
<source>Send report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="47"/>
<source>Please describe your actions when the crash occurred (optional):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="60"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="67"/>
<source>Restart MuseScore after this report is sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="70"/>
<source>Restart MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="29"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="104"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="213"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="257"/>
<source>Send this report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="264"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="284"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="109"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="116"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="152"/>
<source>We cannot gather useful debug information on your system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="110"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="117"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="153"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="274"/>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="295"/>
<source>Close</source>
<translation>Փակել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="145"/>
<source>Ready to send debug information (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view backtrace&lt;/a&gt;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="161"/>
<source>Gathering debug information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="260"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="287"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;. Please refer to crash &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in bug reports.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../thirdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="296"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Երկխոսություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createPalette.ui" line="20"/>
<source>Name your new custom palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Direction</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="198"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="199"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="200"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDrumsetBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="14"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Խմբագրել հարվածայինների հավաքածուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="119"/>
<source>Load…</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="126"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Պահել իբրև…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="53"/>
<source>No.</source>
<extracomment>Number</extracomment>
<translation>Համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="58"/>
<source>Note</source>
<translation>Նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Կարճատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="68"/>
<source>Name</source>
<translation>Անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="108"/>
<source>Enter a name to enable pitch editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="176"/>
<source>Notehead group:</source>
<translation>Նոտաների գլխիկների խումբը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="186"/>
<source>Edit noteheads</source>
<translation>Խմբագրել գլխիկները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="218"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Կրկնակի ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="225"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="242"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Քառորդ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="249"/>
<source>Half note</source>
<translation>Կես նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="375"/>
<source>Staff line:</source>
<translation>Նոտակիրի գծիկը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="478"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Ցողունի ուղղությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="501"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="506"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="511"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="322"/>
<source>Default voice:</source>
<translation>Սկզբնադիր ձայնը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="345"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="350"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="355"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="360"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.ui" line="408"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Կարճատ՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditInstrumentBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="14"/>
<source>Edit Instrument Properties</source>
<translation>Խմբագրել նվագարանի հատկությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="20"/>
<source>Instrument Properties</source>
<translation>Նվագարանի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="36"/>
<source>Short name:</source>
<translation>Կարճ անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="46"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="60"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Վերադասավորել՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="74"/>
<source>MIDI program:</source>
<translation>MIDI ծրագիր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editinstrument.ui" line="88"/>
<source>Staves:</source>
<translation>Նոտակիրներ՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPitchBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="14"/>
<source>Note Selection</source>
<translation>Նոտայի ընտրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="20"/>
<source>Select Note:</source>
<translation>Ընտրել նոտան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="54"/>
<source>Octave 9</source>
<translation>Օկտավա 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="59"/>
<source>Octave 8</source>
<translation>Օկտավա 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="64"/>
<source>Octave 7</source>
<translation>Օկտավա 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="69"/>
<source>Octave 6</source>
<translation>Օկտավա 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="74"/>
<source>Octave 5</source>
<translation>Օկտավա 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="79"/>
<source>Octave 4</source>
<translation>Օկտավա 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="84"/>
<source>Octave 3</source>
<translation>Օկտավա 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="89"/>
<source>Octave 2</source>
<translation>Օկտավա 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="94"/>
<source>Octave 1</source>
<translation>Օկտավա 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="99"/>
<source>Octave 0</source>
<translation>Օկտավա 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="104"/>
<source>Octave -1</source>
<translation>Օկտավա -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="109"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="114"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="119"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="124"/>
<source>E♭</source>
<translation>Մի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="129"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="134"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="139"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="144"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="149"/>
<source>A♭</source>
<translation>Լա♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="154"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="159"/>
<source>B♭</source>
<translation>Սի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="164"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="169"/>
<source>»C</source>
<translation>»Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="174"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="341"/>
<source>C 9</source>
<translation>Դո 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="179"/>
<source>C♯ 9</source>
<translation>Դո♯ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="184"/>
<source>D 9</source>
<translation>Ռե 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="189"/>
<source>E♭ 9</source>
<translation>Մի♭ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="194"/>
<source>E 9</source>
<translation>Մի 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="199"/>
<source>F 9</source>
<translation>Ֆա 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="204"/>
<source>F♯ 9</source>
<translation>Ֆա♯ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="209"/>
<source>G 9</source>
<translation>Սոլ 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="239"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="451"/>
<source>C 8</source>
<translation>Դո 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="253"/>
<source>C♯ 8</source>
<translation>Դո♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="261"/>
<source>D 8</source>
<translation>Ռե 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="269"/>
<source>E♭ 8</source>
<translation>Մի♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="277"/>
<source>E 8</source>
<translation>Մի 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="285"/>
<source>F 8</source>
<translation>Ֆա 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="293"/>
<source>F♯ 8</source>
<translation>Ֆա♯ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="301"/>
<source>G 8</source>
<translation>Սոլ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="309"/>
<source>A♭ 8</source>
<translation>Լա♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="317"/>
<source>A 8</source>
<translation>Լա 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="325"/>
<source>B♭ 8</source>
<translation>Սի♭ 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="333"/>
<source>B 8</source>
<translation>Սի 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="561"/>
<source>C 7</source>
<translation>Դո 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="363"/>
<source>C♯ 7</source>
<translation>Դո♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="371"/>
<source>D 7</source>
<translation>Դո 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="379"/>
<source>E♭ 7</source>
<translation>Մի♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="387"/>
<source>E 7</source>
<translation>Մի 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="395"/>
<source>F 7</source>
<translation>Ֆա 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="403"/>
<source>F♯ 7</source>
<translation>Ֆա♯ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="411"/>
<source>G 7</source>
<translation>Սոլ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="419"/>
<source>A♭ 7</source>
<translation>Լա♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="427"/>
<source>A 7</source>
<translation>Լա 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="435"/>
<source>B♭ 7</source>
<translation>Սի♭ 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="443"/>
<source>B 7</source>
<translation>Սի 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="671"/>
<source>C 6</source>
<translation>Դո 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="473"/>
<source>C♯ 6</source>
<translation>Դո♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="481"/>
<source>D 6</source>
<translation>Ռե 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="489"/>
<source>E♭ 6</source>
<translation>Մի♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="497"/>
<source>E 6</source>
<translation>Մի 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="505"/>
<source>F 6</source>
<translation>Ֆա 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="513"/>
<source>F♯ 6</source>
<translation>Ֆա♯ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="521"/>
<source>G 6</source>
<translation>Սոլ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="529"/>
<source>A♭ 6</source>
<translation>Լա♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="537"/>
<source>A 6</source>
<translation>Լա 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="545"/>
<source>B♭ 6</source>
<translation>Սի♭ 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="553"/>
<source>B 6</source>
<translation>Սի 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="569"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="785"/>
<source>C 5</source>
<translation>Դո 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="583"/>
<source>C♯ 5</source>
<translation>Դո♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="591"/>
<source>D 5</source>
<translation>Ռե 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="599"/>
<source>E♭ 5</source>
<translation>Մի♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="607"/>
<source>E 5</source>
<translation>Մի 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="615"/>
<source>F 5</source>
<translation>Ֆա 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="623"/>
<source>F♯ 5</source>
<translation>Ֆա♯ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="631"/>
<source>G 5</source>
<translation>Սոլ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="639"/>
<source>A♭ 5</source>
<translation>Լա♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="647"/>
<source>A 5</source>
<translation>Լա 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="655"/>
<source>B♭ 5</source>
<translation>Սի♭ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="663"/>
<source>B 5</source>
<translation>Սի 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="679"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="899"/>
<source>C 4</source>
<translation>Դո 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="693"/>
<source>C♯ 4</source>
<translation>Դո♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="701"/>
<source>D 4</source>
<translation>Դո 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="709"/>
<source>E♭ 4</source>
<translation>Մի♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="717"/>
<source>E 4</source>
<translation>Մի 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="725"/>
<source>F 4</source>
<translation>Ֆա 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="733"/>
<source>F♯ 4</source>
<translation>Ֆա♯ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="741"/>
<source>G 4</source>
<translation>Սոլ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="753"/>
<source>A♭ 4</source>
<translation>Լա♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="761"/>
<source>A 4</source>
<translation>Լա 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="769"/>
<source>B♭ 4</source>
<translation>Սի♭ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="777"/>
<source>B 4</source>
<translation>Սի 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="793"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1009"/>
<source>C 3</source>
<translation>Դո 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="807"/>
<source>C♯ 3</source>
<translation>Դո♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="815"/>
<source>D 3</source>
<translation>Դո 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="823"/>
<source>E♭ 3</source>
<translation>Մի♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="831"/>
<source>E 3</source>
<translation>Մի 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="839"/>
<source>F 3</source>
<translation>Ֆա 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="851"/>
<source>F♯ 3</source>
<translation>Ֆա♯ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="859"/>
<source>G 3</source>
<translation>Սոլ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="867"/>
<source>A♭ 3</source>
<translation>Լա♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="875"/>
<source>A 3</source>
<translation>Լա 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="883"/>
<source>B♭ 3</source>
<translation>Սի♭ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="891"/>
<source>B 3</source>
<translation>Սի 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="907"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1119"/>
<source>C 2</source>
<translation>Դո 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="921"/>
<source>C♯ 2</source>
<translation>Դո♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="929"/>
<source>D 2</source>
<translation>Ռե 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="937"/>
<source>E♭ 2</source>
<translation>Մի♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="945"/>
<source>E 2</source>
<translation>Մի 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="953"/>
<source>F 2</source>
<translation>Ֆա 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="961"/>
<source>F♯ 2</source>
<translation>Ֆա♯ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="969"/>
<source>G 2</source>
<translation>Սոլ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="977"/>
<source>A♭ 2</source>
<translation>Լա♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="985"/>
<source>A 2</source>
<translation>Լա 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="993"/>
<source>B♭ 2</source>
<translation>Սի♭ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1001"/>
<source>B 2</source>
<translation>Սի 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1017"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1229"/>
<source>C 1</source>
<translation>Դո 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1031"/>
<source>C♯ 1</source>
<translation>Դո♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1039"/>
<source>D 1</source>
<translation>Ռե 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1047"/>
<source>E♭ 1</source>
<translation>Մի♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1055"/>
<source>E 1</source>
<translation>Մի 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1063"/>
<source>F 1</source>
<translation>Ֆա 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1071"/>
<source>F♯ 1</source>
<translation>Ֆա♯ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1079"/>
<source>G 1</source>
<translation>Սոլ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1087"/>
<source>A♭ 1</source>
<translation>Լա♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1095"/>
<source>A 1</source>
<translation>Լա 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1103"/>
<source>B♭ 1</source>
<translation>Սի♭ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1111"/>
<source>B 1</source>
<translation>Սի 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1127"/>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1339"/>
<source>C 0</source>
<translation>Դո 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1141"/>
<source>C♯ 0</source>
<translation>Դո♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1149"/>
<source>D 0</source>
<translation>Ռե 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1157"/>
<source>E♭ 0</source>
<translation>Մի♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1165"/>
<source>E 0</source>
<translation>Մի 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1173"/>
<source>F 0</source>
<translation>Ֆա 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1181"/>
<source>F♯ 0</source>
<translation>Ֆա♯ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1189"/>
<source>G 0</source>
<translation>Սոլ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1197"/>
<source>A♭ 0</source>
<translation>Լա♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1205"/>
<source>A 0</source>
<translation>Լա 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1213"/>
<source>B♭ 0</source>
<translation>Սի♭ 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1221"/>
<source>B 0</source>
<translation>Սի 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1237"/>
<source>C -1</source>
<translation>Դո -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1251"/>
<source>C♯ -1</source>
<translation>Դո♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1259"/>
<source>D -1</source>
<translation>Ռե -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1267"/>
<source>E♭ -1</source>
<translation>Մի♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1275"/>
<source>E -1</source>
<translation>Մի -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1283"/>
<source>F -1</source>
<translation>Ֆա -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1291"/>
<source>F♯ -1</source>
<translation>Ֆա♯ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1299"/>
<source>G -1</source>
<translation>Սոլ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1307"/>
<source>A♭ -1</source>
<translation>Լա♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1315"/>
<source>A -1</source>
<translation>Լա -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1323"/>
<source>B♭ -1</source>
<translation>Սի♭ -1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editpitch.ui" line="1331"/>
<source>B -1</source>
<translation>Սի -1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRaster</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="24"/>
<source>Edit Grid</source>
<translation>Խմբագրել ցանցը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="30"/>
<source>Horizontal grid:</source>
<translation>Հորիզոնական ցանց՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="37"/>
<source>Vertical grid:</source>
<translation>Ուղղահայաց ցանց՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="44"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="67"/>
<source>1 /</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="54"/>
<location filename="../../mscore/editraster.ui" line="77"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="315"/>
<source>Part Properties</source>
<translation>Դերանվագի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="331"/>
<source>Instrument:</source>
<translation>Նվագարան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="366"/>
<source>Part name:</source>
<translation>Դերանվագի անվանումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="344"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Փոխել նվագարանը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="405"/>
<source>Short instrument name:</source>
<translation>Նվագարանի կարճ անվանումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="389"/>
<source>Long instrument name:</source>
<translation>Նվագարանի ամբողջական անվանումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="26"/>
<source>Staff/Part Properties</source>
<translation>Նոտակիրի/Դերանվագի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="52"/>
<source>Cutaway</source>
<translation>Դատարկ տակտերը
անտեսանելի սարքել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="271"/>
<source>Hide when empty:</source>
<translation>Թաքցնել դատարկ
նոտակիրի դեպքում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="279"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="284"/>
<source>Always</source>
<translation>Միշտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="289"/>
<source>Never</source>
<translation>Երբեք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="294"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Նվագարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="443"/>
<source>Usable pitch range:</source>
<translation>Օգտագործվող հնչյունածավալ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="452"/>
<source>Amateur:</source>
<translation>Սիրող՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="518"/>
<source>Professional:</source>
<translation>Մասնագետ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="582"/>
<source>Interval from written to sounding pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="585"/>
<source>Transposition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="595"/>
<source>Octave</source>
<translation>Օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="605"/>
<source>Octave(s) +</source>
<translation>Ակտավա +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="621"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="625"/>
<source>0 - Perfect Unison</source>
<translation>0 - Մաքուր ունիսոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="630"/>
<source>1 - Augmented Unison</source>
<translation>1 - Մեծացրած պրիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="635"/>
<source>0 - Diminished Second</source>
<translation>0 - Փոքրացրած սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="640"/>
<source>1 - Minor Second</source>
<translation>1 - Փոքր սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="645"/>
<source>2 - Major Second</source>
<translation>2 - Մեծ սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="650"/>
<source>3 - Augmented Second</source>
<translation>3 - Մեծացրած սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="655"/>
<source>2 - Diminished Third</source>
<translation>2 - Փոքրացրած տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="660"/>
<source>3 - Minor Third</source>
<translation>3 - Փոքր տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="665"/>
<source>4 - Major Third</source>
<translation>4 - Մեծ տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="670"/>
<source>5 - Augmented Third</source>
<translation>5 - Մեծացրած տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="675"/>
<source>4 - Diminished Fourth</source>
<translation>4 - Փոքրացրած տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="680"/>
<source>5 - Perfect Fourth</source>
<translation>5 - Մաքուր կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="685"/>
<source>6 - Augmented Fourth</source>
<translation>6 - Մեծացրած կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="690"/>
<source>6 - Diminished Fifth</source>
<translation>6 - Փոքրացրած կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="695"/>
<source>7 - Perfect Fifth</source>
<translation>7 - Մաքուր կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="700"/>
<source>8 - Augmented Fifth</source>
<translation>8 - Մեծացրած կվիինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="705"/>
<source>7 - Diminished Sixth</source>
<translation>7 - Փոքրացրած սեկստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="710"/>
<source>8 - Minor Sixth</source>
<translation>8 - Փոքր սեկստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="715"/>
<source>9 - Major Sixth</source>
<translation>9 - Մեծ սեկստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="720"/>
<source>10 - Augmented Sixth</source>
<translation>10 - Մեծացրած սեկստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="725"/>
<source>9 - Diminished Seventh</source>
<translation>9 - Փոքրացրած սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="730"/>
<source>10 - Minor Seventh</source>
<translation>10 - Փոքր սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="735"/>
<source>11 - Major Seventh</source>
<translation>11 - Մեծ սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="740"/>
<source>12 - Augmented Seventh</source>
<translation>12 - Մեծացրած սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="745"/>
<source>11 - Diminished Octave</source>
<translation>11 - Փոքրացրած օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="750"/>
<source>12 - Perfect Octave</source>
<translation>12 - Մաքուր օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="758"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="765"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="805"/>
<source>Number of strings:</source>
<translation>Լարերի քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="818"/>
<source>Edit String Data…</source>
<translation>Խմբագրել լարի մասին տեղեկությունները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="841"/>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="844"/>
<source>Use single note dynamics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="862"/>
<source>Go to previous staff</source>
<translation>Անցնել նախորդ նոտակիրին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="882"/>
<source>Go to next staff</source>
<translation>Անցնել հաջորդ նոտակիրին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="44"/>
<source>Staff Properties</source>
<translation>Նոտակիրի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="135"/>
<source>Advanced Style Properties…</source>
<translation>Ոճի ընդլայնված հատկությունները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="79"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Ցուցադրել բանալին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="59"/>
<source>Hide system barline</source>
<translation>Թաքցնել համակարգի տակտային գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="72"/>
<source>Small staff</source>
<translation>Փոքր նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="128"/>
<source>Invisible staff lines</source>
<translation>Նոտակիրի անտեսանելի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="107"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Ցուցադրել տակտի գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="121"/>
<source>Do not hide if system is empty</source>
<translation>Չթաքցնել, եթե համակարգը դատարկ է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="88"/>
<source>Staff line color:</source>
<translation>Նոտակիրի գծի գույնը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="114"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Ցուցադրել տակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="150"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Գծեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="176"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Գծերի միջև հեռավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="192"/>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="212"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="202"/>
<source>Extra distance above staff:</source>
<translation>Լրացուցիչ տարածություն նոտակիրից վերև՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="228"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="235"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.ui" line="254"/>
<source>Style group:</source>
<translation>Ոճերի խումբը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStaffType</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="20"/>
<source>Edit Staff Type</source>
<translation>Խմբագրել նոտակիրի տեսակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="37"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>ՍՏԱՆԴԱՐՏ ՆՈՏԱԿԻՐ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="105"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Գծեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="140"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Գծերի միջև հեռավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="156"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="499"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="786"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="186"/>
<source>Show clef</source>
<translation>Ցուցադրել բանալին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="193"/>
<source>Show time signature</source>
<translation>Ցուցադրել տակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="200"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Ցուցադրել տակտի գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="242"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="355"/>
<source>Show key signature</source>
<translation>Ցուցադրել բանալին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="249"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="369"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation>Ցուցադրել լրացուցիչ գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="362"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Առանց ցողունների</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="400"/>
<source>Upside down</source>
<translation>Վերևից ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="432"/>
<source>Fret Marks</source>
<translation>Լադերի նշիչները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="442"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="722"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="738"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="469"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="754"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="489"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="770"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Ուղղահայաց շեղում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="527"/>
<source>Marks are drawn:</source>
<translation>Նշիչները այստեղ են՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="543"/>
<source>On lines</source>
<translation>Գծերի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="565"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Անընդհատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="587"/>
<source>Lines are:</source>
<translation>Գծեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="603"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Համարներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="625"/>
<source>Marks are:</source>
<translation>Նշիչներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="635"/>
<source>Letters</source>
<translation>Տառեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="648"/>
<source>Above lines</source>
<translation>Գծերից վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="661"/>
<source>Broken</source>
<translation>Պատռվածներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="681"/>
<source>Show back-tied fret marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="711"/>
<source>Note Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="828"/>
<source>Shown as:</source>
<translation>Ցուցադրել իբրև՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="860"/>
<source>Note symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="867"/>
<source>Stems and beams</source>
<translation>Ցողուններ և խմբագծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="917"/>
<source>Repeat:</source>
<translation>Կրկնություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="933"/>
<source>Never</source>
<translation>Երբեք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="946"/>
<source>At new system</source>
<translation>Նոր համակարգին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="959"/>
<source>At new meas.</source>
<translation>Նոր տակտին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="966"/>
<source>Always</source>
<translation>Միշտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1016"/>
<source>Stem style:</source>
<translation>Ցողունի ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1032"/>
<source>Beside staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1039"/>
<source>Through staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1089"/>
<source>Stem position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1105"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1112"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1162"/>
<source>Half notes:</source>
<translation>Կես նոտաներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1181"/>
<source>None</source>
<comment>neither short nor slashed stem</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1197"/>
<source>As short stem</source>
<translation>Կարճ ցողուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1207"/>
<source>As slashed stem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1235"/>
<source>Show rests</source>
<translation>Ցուցադրել պաուզաները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="287"/>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1276"/>
<source>Preview</source>
<translation>Նախատեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="266"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="688"/>
<source>Show fingering in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="847"/>
<source>None</source>
<comment>neither note symbols nor stems and beams</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1316"/>
<source>Template:</source>
<translation>Ձևանմուշ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1332"/>
<source>&lt; Reset to Template</source>
<translation>&lt; Բեռնել ձևանմուշից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1355"/>
<source>Create a new staff type of current group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.ui" line="1358"/>
<source>Add to Templates</source>
<translation>Ավելացնել ձևանմուշների ցանկին</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStringDataBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="14"/>
<source>String Data</source>
<translation>Լարի տվյալները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="22"/>
<source>Strings Tuning:</source>
<translation>Լարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="38"/>
<source>Open</source>
<translation>Բացել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="43"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="66"/>
<source>New String…</source>
<translation>Նոր լար…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="73"/>
<source>Edit String…</source>
<translation>Խմբագրել լար…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="80"/>
<source>Delete String</source>
<translation>Ջնջել լարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.ui" line="106"/>
<source>Number of frets:</source>
<translation>Լադերի քանակը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStyleBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="61"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="260"/>
<source>Score</source>
<translation>Պարտիտուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="281"/>
<source>Musical symbols font:</source>
<translation>Երաժշտական նշանների
տառատեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="291"/>
<source>Musical text font:</source>
<translation>Գրվածքի տառատեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="375"/>
<source>Display in concert pitch</source>
<translation>Ցուցադրել համերգային լարվածքում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="382"/>
<source>Create multimeasure rests</source>
<translation>Ստեղծել նվագախմբային պաուզաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="429"/>
<source>Minimum number of empty measures:</source>
<translation>Դատարկ տակտերի նվազագույն քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="458"/>
<source>Minimum width of measure:</source>
<translation>Տակտի նվազագույն լայնությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="445"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="685"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="772"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="810"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="935"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1027"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1086"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1127"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1152"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1177"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2184"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2244"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2270"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2337"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2363"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2417"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2443"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2627"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2637"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2647"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2830"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2911"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2956"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3089"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3105"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3148"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3158"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3254"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3270"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3286"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3366"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3382"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3398"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3542"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3575"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3623"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3711"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3734"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3785"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3860"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3970"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3989"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4012"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4051"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4129"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4145"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4161"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4217"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4233"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4285"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4302"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4426"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4475"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4575"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4601"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4620"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4728"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4852"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4871"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5139"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5152"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5165"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5256"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5282"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5309"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5338"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5374"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5514"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5620"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5630"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5769"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5900"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5907"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6095"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6102"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6172"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6557"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6939"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6958"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7348"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7796"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7878"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7904"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7933"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8044"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8067"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8187"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8220"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8261"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8304"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8347"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8610"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8910"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9011"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9559"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9591"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9643"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9884"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9926"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9948"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit
----------
space unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="493"/>
<source>Don&apos;t hide empty staves in first system</source>
<translation>Չթաքցնել դատարկ նոտակիրները առաջին համակարգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="507"/>
<source>Hide instrument name if there is only 1 instrument</source>
<translation>Թաքցնել նվագարանի անվանումը, եթե այն միակն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="530"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation>Սվինգի կարգավորումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="538"/>
<source>Swing:</source>
<translation>Սվինգ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="545"/>
<source>Off</source>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="555"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>8-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="562"/>
<source>Sixteenth Note</source>
<translation>16-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="586"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation>Ընտրեք սվինգի հարաբերությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="602"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4335"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8363"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="66"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="757"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1800"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2034"/>
<source>Page</source>
<translation>Էջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1202"/>
<source>Music top margin:</source>
<translation>Վերևի նոտակիրի
խորությունը եզրից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1302"/>
<source>Create clef for all systems</source>
<translation>Ստեղծել բանալիներ բոլոր
համակարգերի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="977"/>
<source>Music bottom margin:</source>
<translation>Ներքևի նոտակիրի
խորությունը եզրից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1218"/>
<source>Staff distance:</source>
<translation>Նոտակիրների միջև
հեռավորությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="919"/>
<source>Grand staff distance:</source>
<translation>Երկակի նոտակիրների
հեռավորությունը իրարից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1234"/>
<source>Min. system distance:</source>
<translation>Համակարգերի միջև
նվազագույն
հեռավորությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1250"/>
<source>Vertical frame top margin:</source>
<translation>Ուղղահայաց շրջանակի
խորությունը վերևի եզրից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="794"/>
<source>Vertical frame bottom margin:</source>
<translation>Ուղղահայաց շրջանակի
խորությունը ներքևի եզրից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="886"/>
<source>Max. system distance:</source>
<translation>Համակարգերի միջև
առավելագույն
հեռավորությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1266"/>
<source>Last system fill threshold:</source>
<translation>Վերջին համակարգի
լցման շեմը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1309"/>
<source>Create key signature for all systems</source>
<translation>Ստեղծել բանալիների
նշաններ բոլոր
համակարգերի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1316"/>
<source>Create courtesy clefs</source>
<translation>Ստեղծել զգուշացնող
բանալիներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1323"/>
<source>Create courtesy time signatures</source>
<translation>Ստեղծել տակտի չափի
փոփոխության մասին
զգուշացնող գրառումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1330"/>
<source>Create courtesy key signatures</source>
<translation>Ստեղծել զգուշացնող
բանալիների նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1822"/>
<source>Header Text</source>
<translation>Էջագլխի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1833"/>
<source>Show header also on first page</source>
<translation>Ցուցադրել էջագլուխը նաև առաջին էջին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2119"/>
<source>Show first</source>
<translation>Ցուցադրել նաև
առաջին էջին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1843"/>
<source>Use odd/even page header</source>
<translation>Օգտագործել տարբեր էջագլուխներ կենտ/զույգ էջերի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1751"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1870"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2293"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9803"/>
<source>Left</source>
<translation>Ձախից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1880"/>
<source>Middle</source>
<translation>Միջնամաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1807"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1890"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2376"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9874"/>
<source>Right</source>
<translation>Աջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1900"/>
<source>Odd</source>
<translation>Կենտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1738"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1989"/>
<source>Even</source>
<translation>Զույգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1634"/>
<source>Footer Text</source>
<translation>Էջատակի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1645"/>
<source>Show footer also on first page</source>
<translation>Ցուցադրել էջատակը նաև առաջին էջին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1655"/>
<source>Use odd/even page footer</source>
<translation>Օգտագործել տարբեր էջատակեր կենտ/զույգ էջերի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="81"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2063"/>
<source>Measure Numbers</source>
<translation>Տակտերի համարակալում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2126"/>
<source>All staves</source>
<translation>Համարակալել
բոլոր նոտակիրները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2088"/>
<source>Every system</source>
<translation>Համարակալել
յուրաքանչյուր
համակարգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2097"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Համարակալել
յուրաքանչյուր ...-րդ տակտը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="86"/>
<source>System</source>
<extracomment>a music system, a line of music</extracomment>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2251"/>
<source>Brace thickness:</source>
<translation>Ձևավոր ակոլադայի
հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2277"/>
<source>Brace distance:</source>
<translation>Ձևավոր ակոլադայի
նահանջը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2603"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3456"/>
<source>Spacing (1=tight):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2972"/>
<source>Minimum measure width:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3350"/>
<source>Note to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3440"/>
<source>Clef left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3414"/>
<source>Minimum note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3318"/>
<source>Key signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3302"/>
<source>Time signature left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3235"/>
<source>Clef/Key right margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3219"/>
<source>Clef to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3190"/>
<source>Staff line thickness:</source>
<translation>Նոտակիրի գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3174"/>
<source>Barline to accidental distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3115"/>
<source>Multimeasure rest margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3039"/>
<source>Barline to grace note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="106"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3610"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Տակտի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="500"/>
<source>Display note values across measure boundaries (EXPERIMENTAL, early music only!)</source>
<translation>Ցուցադրել նոտաների երկարությունը առանց տակտի գծերը հաշվի առնելու
(Փորձնական գործառույթ. օգտագործվում է միջնադարյան երաժշտության
նոտագրության համար)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3761"/>
<source>Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3925"/>
<source>Barline at start of single staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3691"/>
<source>Barline at start of multiple staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3802"/>
<source>Scale barlines to staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3616"/>
<source>Double barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3901"/>
<source>Double barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="111"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3955"/>
<source>Notes</source>
<translation>Նոտաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3980"/>
<source>Shorten stems</source>
<translation>Կարճացնել ցողունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4002"/>
<source>Progression:</source>
<translation>Սեկվենցիա՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4022"/>
<source>Shortest stem:</source>
<translation>Ամենակարճ ցողունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4061"/>
<source>Accidental distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4035"/>
<source>Ledger line thickness:</source>
<translation>Լրացուցիչ գծերի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4181"/>
<source>Ledger line length:</source>
<translation>Լրացուցիչ գծերի երկարությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4171"/>
<source>Stem thickness:</source>
<translation>Ցողունի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4094"/>
<source>Dot size:</source>
<translation>Կետի չափը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="91"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Բանալիներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2479"/>
<source>Default TAB Clef</source>
<translation>Սկզբնադիր TAB բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2485"/>
<source>Standard TAB clef</source>
<translation>Ստանդարտ TAB բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2492"/>
<source>Serif TAB clef</source>
<translation>Փակոցներով TAB բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="126"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5117"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Արպեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5188"/>
<source>Distance to note:</source>
<translation>Հեռավորությունը նոտայից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5178"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5779"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5914"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6085"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6439"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6902"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5126"/>
<source>Hook length:</source>
<translation>Պոչի երկարությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="116"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4266"/>
<source>Beams</source>
<translation>Խմբագծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4275"/>
<source>Beam thickness:</source>
<translation>Խմբագծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4312"/>
<source>Broken beam minimum length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4351"/>
<source>Flatten all beams</source>
<translation>Հորիզոնական սարքել բոլոր խմբագծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="131"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5241"/>
<source>Slurs/Ties</source>
<translation>Լիգաներ/Կապակցող լիգաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5299"/>
<source>Line thickness at end:</source>
<translation>Գծի հաստությունը վերջում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5348"/>
<source>Line thickness middle:</source>
<translation>Գծի հաստությունը միջնամասում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5266"/>
<source>Dotted line thickness:</source>
<translation>Կետագծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5358"/>
<source>Minimum tie length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="71"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1360"/>
<source>Sizes</source>
<translation>Չափս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1372"/>
<source>Small staff size:</source>
<translation>Փոքր նոտակիրի չափսը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1440"/>
<source>Small note size:</source>
<translation>Փոքր նոտայի չափսը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1478"/>
<source>Grace note size:</source>
<translation>Ֆորշլագի չափսը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1516"/>
<source>Small clef size:</source>
<translation>Փոքր բանալու չափսը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="136"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5498"/>
<source>Hairpins</source>
<translation>Ծամկալներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5504"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5524"/>
<source>Continue height:</source>
<translation>Շարունակելու բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9757"/>
<source>Default vertical position:</source>
<translation>Սկզբնադիր ուղղահայաց դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="141"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5829"/>
<source>Volta</source>
<translation>Վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5861"/>
<source>Hook height:</source>
<translation>Կեռի բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5872"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6187"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6381"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="78"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Անընդհատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5877"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6192"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6386"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="79"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Ստվերագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5882"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6197"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6391"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="80"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Կետավոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5887"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6202"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6396"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="81"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation>Գիծ-կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5892"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6207"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6401"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="82"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation>Գիծ-կետ-կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6013"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6278"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6429"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Գծի ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6056"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6271"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Միայն թվեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6374"/>
<source>Pedal Line</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6611"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="216"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9192"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Ակորդների նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4387"/>
<source>Vertical Distance from Notes</source>
<translation>Ուղղահայաց հեռավորությունը նոտաներից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4559"/>
<source>Avoid staves</source>
<translation>Խոսափել նոտակիրներից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4569"/>
<source>Horizontal Distance from Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4718"/>
<source>Distance before stem of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4744"/>
<source>Distance before head of first note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4591"/>
<source>Distance after stem of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4639"/>
<source>Distance after head of last note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4658"/>
<source>Reset &apos;Distance after head of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4763"/>
<source>Reset &apos;Distance after stem of last note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4681"/>
<source>Reset &apos;Distance before head of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4704"/>
<source>Reset &apos;Distance before stem of first note&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9198"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9204"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9442"/>
<source>Standard</source>
<translation>Ստանդարտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9211"/>
<source>Jazz</source>
<translation>Ջազ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9218"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9257"/>
<source>Load chords.xml</source>
<translation>Բեռնել chords.xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9431"/>
<source>Note Spelling</source>
<translation>Նոտաների ուղղագրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9452"/>
<source>German</source>
<translation>Գերմանական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9462"/>
<source>Full German</source>
<translation>Գերմանական լրիվ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9472"/>
<source>Solfeggio</source>
<translation>Սոլֆեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9482"/>
<source>French</source>
<translation>Ֆրանսիական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9504"/>
<source>Automatic Capitalization</source>
<translation>Ինքնաշխատ մեծատառ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9513"/>
<source>Lower case minor chords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9520"/>
<source>Lower case bass notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9527"/>
<source>All caps note names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9553"/>
<source>Positioning</source>
<translation>Դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9578"/>
<source>Distance to fretboard diagram:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9610"/>
<source>Minimum chord spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9633"/>
<source>Maximum barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9665"/>
<source>Capo</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9691"/>
<source>Capo fret position:</source>
<extracomment>Capodastro</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="221"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9724"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5960"/>
<source>Position:</source>
<translation>Դիրք՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9810"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="211"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8969"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Գեներալ-բաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8998"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10394"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9030"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10401"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="76"/>
<source>Header, Footer</source>
<translation>Էջագլուխ, Էջատակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="151"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="156"/>
<source>Trill</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="161"/>
<source>Vibrato</source>
<translation>Վիբրատո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="201"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8594"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7332"/>
<source>Fermatas</source>
<translation>Ֆերմատաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="171"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7010"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Գրվածքի տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7471"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="191"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7663"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation>Տեմպի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="206"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8777"/>
<source>Rehearsal Marks</source>
<translation>Պարտիտուրի նշումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="166"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6879"/>
<source>Bend</source>
<translation>Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="196"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="226"/>
<source>Text Styles</source>
<translation>Գրվածքի ոճեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="268"/>
<source>MuseScore will change the style to suit the font better</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="271"/>
<source>Automatically load style settings based on font</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն բեռնել
ոճի կարգավորումները՝
հիմնվելով տառատեսակի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="396"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="652"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="846"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="863"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="896"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="954"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="987"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1004"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1046"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1404"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1548"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1565"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1582"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2667"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2684"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2728"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2745"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2762"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2779"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2796"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2813"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2840"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2857"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2894"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2982"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2999"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3016"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3049"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3066"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3466"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3509"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3552"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3633"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3650"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3674"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3744"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3768"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3809"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3826"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3843"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3870"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3908"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4399"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4458"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4500"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4655"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4678"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4701"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4760"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4828"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4896"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4957"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5009"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5061"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5390"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5407"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5441"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5458"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5547"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5570"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5593"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5646"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5693"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5723"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5752"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5841"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5943"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5973"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5996"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6068"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6155"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6228"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6251"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6314"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6337"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6449"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6466"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6483"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6510"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6637"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6678"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6702"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6771"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6812"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6836"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6885"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6912"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7043"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7060"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7090"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7377"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7397"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7421"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7490"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7546"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7566"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7626"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7703"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7720"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7750"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7812"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7959"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7976"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7993"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8010"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8027"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8083"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8110"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8139"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8170"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8203"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8277"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8379"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8412"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8472"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8510"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8527"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8544"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8645"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8662"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8703"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8734"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8817"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8834"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8864"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8926"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9296"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9364"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9398"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10006"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10023"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10040"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10057"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10084"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10101"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10125"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10174"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10224"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10241"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10272"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10296"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10330"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10360"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Վերակայել սկզբնադիրին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="399"/>
<source>Reset &apos;Minimum width of measure&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="486"/>
<source>Hide empty staves within systems</source>
<translation>Թաքցնել համակարգերում առկա դատարկ նոտակիրները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="633"/>
<source>Autoplace</source>
<translation>Ինքնատեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="639"/>
<source>Vertical align range:</source>
<translation>Ուղղահայաց հավասարեցումը
ընդգրկում է՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="655"/>
<source>Reset &apos;Vertical align range&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1049"/>
<source>Reset &apos;Max. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1007"/>
<source>Reset &apos;Last system fill threshold&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="990"/>
<source>Reset &apos;Min. system distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1066"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="866"/>
<source>Reset &apos;Grand staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="849"/>
<source>Reset &apos;Music bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="832"/>
<source>Reset &apos;Staff distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="899"/>
<source>Reset &apos;Music top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="957"/>
<source>Reset &apos;Vertical frame top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9043"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10428"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10087"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9999"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10043"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տառաչափ&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4793"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Ակոլադաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2308"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2388"/>
<source>Symbol:</source>
<translation>Նշան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2321"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2401"/>
<source>Horizontal offset:</source>
<translation>Հորիզոնական
շեղում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2347"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2427"/>
<source>Vertical offset:</source>
<translation>Ուղղահայաց
շեղում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10363"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8236"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10118"/>
<source>Align:</source>
<translation>Հավասարեցում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10026"/>
<source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տառատեսակի ոճ&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2657"/>
<source>Clef to key distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="669"/>
<source>Min. vertical distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="704"/>
<source>Reset &apos;Min. vertical distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2670"/>
<source>Reset &apos;Staff line thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2687"/>
<source>Reset &apos;Multimeasure rest margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2718"/>
<source>Key to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2731"/>
<source>Reset &apos;Time signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2748"/>
<source>Reset &apos;Clef left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2765"/>
<source>Reset &apos;Minimum note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2782"/>
<source>Reset &apos;Note to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2799"/>
<source>Reset &apos;Key to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2816"/>
<source>Reset &apos;Clef to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2843"/>
<source>Reset &apos;Clef to key distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2860"/>
<source>Reset &apos;Key to time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2874"/>
<source>System header distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2884"/>
<source>Key to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2897"/>
<source>Reset &apos;System header distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2940"/>
<source>Clef to time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2985"/>
<source>Reset &apos;Barline to accidental distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3002"/>
<source>Reset &apos;Clef to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3019"/>
<source>Reset &apos;Key signature left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3052"/>
<source>Reset &apos;Minimum measure width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3069"/>
<source>Reset &apos;Barline to grace note distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3128"/>
<source>Reset &apos;Note left margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3334"/>
<source>Note left margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3469"/>
<source>Reset &apos;Spacing&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3483"/>
<source>System header with time signature distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3512"/>
<source>Reset &apos;System header with time signature distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3532"/>
<source>Time signature to barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3555"/>
<source>Reset &apos;Time signature to barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4985"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5037"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5999"/>
<source>Reset &apos;Position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9273"/>
<source>Formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9279"/>
<source>Extension scaling:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9299"/>
<source>Reset &apos;Extension scaling&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9313"/>
<source>Modifier scaling:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9333"/>
<source>Reset &apos;Modifier scaling&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9347"/>
<source>Extension vertical offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9367"/>
<source>Reset &apos;Extension vertical offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9381"/>
<source>Modifier vertical offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9401"/>
<source>Reset &apos;Modifier vertical offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9730"/>
<source>Barre line thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9733"/>
<source>Barre line thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10009"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10104"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շեղում&apos;-ի արժեքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10128"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գույն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10166"/>
<source>Circle</source>
<translation>Շրջանագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10210"/>
<source>Thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10258"/>
<source>Margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10265"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10299"/>
<source>Reset &apos;Margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10323"/>
<source>Highlight:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10333"/>
<source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10377"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Շեղում՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3747"/>
<source>Reset &apos;Repeat barline to dots distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3812"/>
<source>Reset &apos;Double barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3873"/>
<source>Reset &apos;Double barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3771"/>
<source>Reset &apos;Thick barline distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3795"/>
<source>Thick barline distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3887"/>
<source>Thick barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3667"/>
<source>Thin barline thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3911"/>
<source>Reset &apos;Thick barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3894"/>
<source>Repeat barline to dots distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3636"/>
<source>Reset &apos;Thin barline thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3846"/>
<source>Reset &apos;Scale barlines to staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3677"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of multiple staves&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3829"/>
<source>Reset &apos;Barline at start of single staff&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="3653"/>
<source>Reset &apos;Show repeat barline tips (&quot;winged&quot; repeats)&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4191"/>
<source>Accidental to note distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4071"/>
<source>Note to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4201"/>
<source>Dot to dot distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5198"/>
<source>Do not show arpeggio in standard notation when displayed in tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5292"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7338"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7517"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7669"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8600"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8783"/>
<source>Autoplace min. distance:</source>
<translation>Նվազագույն հեռավորությունը
ինքնատեղավորելիս՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5393"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7380"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7815"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8648"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8929"/>
<source>Reset &apos;Autoplace min. distance&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Նվազագույն հեռավորությունը ինքնատեղավորելիս&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5410"/>
<source>Reset &apos;Line thickness at end&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը վերջում&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5427"/>
<source>Reset &apos;Line thickness middle&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը միջնամասում&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5444"/>
<source>Reset &apos;Dotted line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Կետագծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5461"/>
<source>Reset &apos;Minimum tie length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1407"/>
<source>Reset &apos;Small staff size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Փոքր նոտակիրի չափսը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1551"/>
<source>Reset &apos;Small note size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Փոքր նոտայի չափսը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1568"/>
<source>Reset &apos;Grace note size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ֆորշլագի չափսը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1585"/>
<source>Reset &apos;Small clef size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Փոքր բանալու չափսը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5534"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6215"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6409"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6617"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6751"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7083"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7370"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7619"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7743"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8448"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8720"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8857"/>
<source>Position above:</source>
<translation>Դիրքը վերևում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5550"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6340"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6469"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6640"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6774"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7093"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7400"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7493"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7753"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8280"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8665"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8867"/>
<source>Reset &apos;Position above&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Դիրքը վերևում&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5755"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5844"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6158"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6486"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6888"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5573"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Բարձրություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5596"/>
<source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շարունակության բարձրություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5610"/>
<source>Autoplace, distance to dynamics:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5649"/>
<source>Reset &apos;Autoplace, distance to dynamics&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5663"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6500"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6668"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6802"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7107"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7507"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7767"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8320"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8693"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8881"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5696"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6513"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6681"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6815"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7046"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7569"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7706"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8513"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8706"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8820"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5710"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6142"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6544"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6695"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6829"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7022"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7414"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7592"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7682"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8435"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8727"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8796"/>
<source>Position below:</source>
<translation>Դիրքը ներքևում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5726"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6071"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6705"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6839"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7063"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7424"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7549"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7629"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7723"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8530"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8737"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8837"/>
<source>Reset &apos;Position below&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Դիրքը ներքևում&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5976"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6231"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6254"/>
<source>Reset &apos;Hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5946"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6128"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6452"/>
<source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6109"/>
<source>Hook height above:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6317"/>
<source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Միայն թվեր&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6298"/>
<source>Hook height below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6745"/>
<source>Vibrato Line</source>
<translation>Վիբրատոյի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9906"/>
<source>Fret number font size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6915"/>
<source>Reset &apos;Arrow width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="6929"/>
<source>Arrow width:</source>
<translation>Սլաքի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8455"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9059"/>
<source>Line height:</source>
<translation>Գծի բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9072"/>
<source>Vertical position:</source>
<translation>Ուղղահայաց դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9092"/>
<source>from top of staff</source>
<translation>նոտակիրի վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9099"/>
<source>of font height</source>
<translation>տառատեսակի բարձրությունից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9123"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Հավասարեցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9129"/>
<source>Top</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9136"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="32"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9146"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9152"/>
<source>Modern</source>
<translation>Ժամանակակից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9159"/>
<source>Historic</source>
<translation>Պատմական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="176"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7159"/>
<source>Articulations, Ornaments</source>
<translation>Արտասանություն, Ձայնազարդություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7246"/>
<source>Stem distance:</source>
<translation>Ցողունների միջև հեռավորությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7236"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7256"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7287"/>
<source>sp</source>
<comment>space unit</comment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7194"/>
<source>Articulation distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7277"/>
<source>Notehead distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2553"/>
<source>♮ in Key Signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2566"/>
<source>Before key signature if changing to fewer ♯ or ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2573"/>
<source>After key signature if changing to fewer ♯ or ♭. Before if changing between ♯ and ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4517"/>
<source>Vertical distance from notehead:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2168"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4799"/>
<source>Bracket thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4831"/>
<source>Reset &apos;Bracket hook height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4845"/>
<source>Bracket hook height:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4899"/>
<source>Reset &apos;Bracket thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4916"/>
<source>Properties</source>
<translation>Հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4922"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4933"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5027"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4938"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4943"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4960"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4975"/>
<source>Number</source>
<translation>Համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4980"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Հարաբերակցություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4993"/>
<source>Number type:</source>
<translation>Համարի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5012"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5032"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5045"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Ակոլադայի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="5064"/>
<source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7183"/>
<source>Reset &apos;Notehead distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7266"/>
<source>Reset &apos;Stem distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7204"/>
<source>Reset &apos;Articulation distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1648"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1836"/>
<source>Show on first page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1658"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="1846"/>
<source>Different odd/even pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2162"/>
<source>System Brackets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2222"/>
<source>Bracket distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2287"/>
<source>System Dividers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2704"/>
<source>Reset &apos;Clef/Key right margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4295"/>
<source>Beam distance (relative to beam thickness):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7215"/>
<source>Reset &apos;Articulation size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7855"/>
<source>Lyrics Dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7861"/>
<source>Dash thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7868"/>
<source>Min. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7894"/>
<source>Max. dash length:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7923"/>
<source>Max. dash distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7952"/>
<source>Always force dash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7962"/>
<source>Reset &apos;Min. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7979"/>
<source>Reset &apos;Max. dash length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7996"/>
<source>Reset &apos;Max. dash distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8013"/>
<source>Reset &apos;Always force dash&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8030"/>
<source>Reset &apos;Dash thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8060"/>
<source>Dash pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8086"/>
<source>Reset &apos;Dash pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8100"/>
<source>Dash Y position ratio:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8113"/>
<source>Reset &apos;Dash Y position ratio&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8130"/>
<source>Lyrics Melisma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8142"/>
<source>Reset &apos;Melisma pad&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8156"/>
<source>Melisma pad:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8163"/>
<source>Melisma thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8173"/>
<source>Reset &apos;Melisma thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8206"/>
<source>Reset &apos;Align&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8294"/>
<source>Min. distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8547"/>
<source>Reset &apos;Min. distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9743"/>
<source>String spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9750"/>
<source>Fret number position:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9767"/>
<source>Relative dot size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9820"/>
<source>Scale</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9836"/>
<source>Fret number font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9855"/>
<source>Relative dot size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9881"/>
<source>Default vertical position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9916"/>
<source>Fret spacing:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9923"/>
<source>String spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9945"/>
<source>Fret spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="9993"/>
<source>Edit Text Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10074"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10408"/>
<source>Color:</source>
<translation>Գույն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10415"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8246"/>
<source>Lyrics Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8475"/>
<source>Reset &apos;Line height&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8402"/>
<source>Min. top margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8333"/>
<source>Reset &apos;Min. top margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8462"/>
<source>Min. bottom margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8415"/>
<source>Reset &apos;Min. bottom margin&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8489"/>
<source>Align verse number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8382"/>
<source>Reset &apos;Align verse number&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10060"/>
<source>Reset &apos;Name&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10148"/>
<source>Frame:</source>
<translation>Շրջանակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10316"/>
<source>Border:</source>
<translation>Սահման՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10227"/>
<source>Reset &apos;Background&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Խորք&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10244"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10275"/>
<source>Reset &apos;Border&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Սահման&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="10177"/>
<source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="7226"/>
<source>Articulation size:</source>
<translation>Արտասանության չափը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="96"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2522"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Փոփոխայնության նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2532"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Փոփոխայնության նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2537"/>
<source>Semitones offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2542"/>
<source>Cents offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="2559"/>
<source>Only for a change to C Maj / A min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="121"/>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4381"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4416"/>
<source>Maximum slope:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4442"/>
<source>Vertical distance from stem:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4503"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from notehead&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4461"/>
<source>Reset &apos;Vertical distance from stem&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="4402"/>
<source>Reset &apos;Maximum slope&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExcerptsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="26"/>
<source>Parts</source>
<translation>Դերանվագներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="48"/>
<source>Select Part</source>
<translation>Ընտել դերանվագը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="81"/>
<source>Move part up</source>
<translation>Տեղափոխել դերանվագը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="104"/>
<source>Move part down</source>
<translation>Տեղափոխել դերանվագը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="154"/>
<source>New part for each instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="157"/>
<source>All Parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="177"/>
<source>New part for single instrument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="180"/>
<source>Single Part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="187"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="239"/>
<source>Instruments in Score</source>
<translation>Նվագարանները պարտիտուրի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="251"/>
<source>Part list</source>
<translation>Դերանվագների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="276"/>
<source>Add instrument</source>
<translation>Ավելացնել նվագարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="286"/>
<source>Remove instrument</source>
<translation>Հեռացնել նվագարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="318"/>
<source>Instruments in Part</source>
<translation>Նվագարանները դերանվագի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="337"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Նվագարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="342"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="350"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="358"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="366"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="203"/>
<source>Edit Part</source>
<translation>Խմբագրել դերանվագը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="211"/>
<source>Part title:</source>
<translation>Դերանվագի անվանումը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FluidGui</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="26"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation>SoundFonts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="47"/>
<source>Move SoundFont to Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="73"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation>Տեղաշարժել SoundFont-ը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="99"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation>Տեղաշարժել SoundFont-ը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="135"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluid_gui.ui" line="145"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="121"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Բեռնում…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="121"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="302"/>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="337"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="303"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>SoundFont %1 արդեն բեռնված է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="338"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Չհաջողվեց բեռնել SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontStyleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="56"/>
<source>Bold</source>
<translation>Թավ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="85"/>
<source>Italic</source>
<translation>Շեղագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/font_style_select.ui" line="114"/>
<source>Underline</source>
<translation>Ընդգծված</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreendotButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5603"/>
<source>Record</source>
<translation>Ձայնագրություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMidiPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="79"/>
<source>Close MIDI import panel</source>
<translation>Փակել MIDI ներմուծման վահանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="121"/>
<source>Move track up</source>
<translation>Տեղափոխել ձայնահետագիծը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="144"/>
<source>Move track down</source>
<translation>Տեղափոխել ձայնահետագիծը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="174"/>
<source>Text charset:</source>
<translation>Գրվածքի կոդավորումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="249"/>
<source>Apply MIDI import operations</source>
<translation>Կիրառել MIDI ներմուծման գործողությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="252"/>
<source>Apply</source>
<translation>Կիրառել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="281"/>
<source>Cancel non-applied MIDI import operations</source>
<translation>Չեղարկել MIDI ներմուծման չգործադրված գործողությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_panel.ui" line="284"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertMeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Insert Measures</source>
<translation>Ներդնել տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Insert empty measures</source>
<translation>Ներդնել դատարկ տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to insert:</source>
<translation>Ներդրվող տակտերի քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/insertmeasuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="14"/>
<source>Accidental Inspector</source>
<translation>Փոփոխայնության նշանների տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="57"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Փոփոխայնության նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="88"/>
<source>Bracket type</source>
<translation>Ակոլադայի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="95"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Ակոլադայի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="111"/>
<source>Small</source>
<translation>Փոքր չափսի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation>«Փոքրացրած չափ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_accidental.ui" line="137"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorAmbitus</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="14"/>
<source>Ambitus Inspector</source>
<translation>Շրջապատի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="57"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Շրջապատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="596"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Գլխիկների խումբը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="480"/>
<source>Head group</source>
<translation>Գլխիկների խումբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="467"/>
<source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
<translation>«Գլխիկի տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="487"/>
<source>Normal</source>
<translation>Սովորական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="492"/>
<source>Cross</source>
<translation>Խաչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="497"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Շեղանկյուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="502"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Եռանկյուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="507"/>
<source>Slash</source>
<translation>Շեղ գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="512"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Խաչավոր շրջան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="517"/>
<source>Do</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="522"/>
<source>Re</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="527"/>
<source>Mi</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="532"/>
<source>Fa</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="537"/>
<source>Sol</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="542"/>
<source>La</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="547"/>
<source>Ti</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="552"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation>Լրաց. բրեվիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="576"/>
<source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
<translation>«Գլխիկների խումբ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="589"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="615"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="618"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="108"/>
<source>Bottom note:</source>
<translation>Ներքևի նոտան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="225"/>
<source>Reset &apos;Has line&apos; value</source>
<translation>«Գծով»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="250"/>
<source>Bottom note</source>
<translation>Ներքևի նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="268"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="654"/>
<source>C♭♭</source>
<translation>Դո♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="273"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="659"/>
<source>C♭</source>
<translation>Դո♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="278"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="664"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="283"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="669"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="288"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="674"/>
<source>C♯♯</source>
<translation>Դո♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="293"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="679"/>
<source>D♭♭</source>
<translation>Ռե♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="298"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="684"/>
<source>D♭</source>
<translation>Ռե♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="303"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="689"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="308"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="694"/>
<source>D♯</source>
<translation>Ռե♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="313"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="699"/>
<source>D♯♯</source>
<translation>Ռե♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="318"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="704"/>
<source>E♭♭</source>
<translation>Մի♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="323"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="709"/>
<source>E♭</source>
<translation>Մի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="328"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="714"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="333"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="719"/>
<source>E♯</source>
<translation>Մի♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="338"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="724"/>
<source>E♯♯</source>
<translation>Մի♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="343"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="729"/>
<source>F♭♭</source>
<translation>Ֆա♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="348"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="734"/>
<source>F♭</source>
<translation>Ֆա♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="353"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="739"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="358"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="744"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="363"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="749"/>
<source>F♯♯</source>
<translation>Ֆա♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="368"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="754"/>
<source>G♭♭</source>
<translation>Սոլ♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="373"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="759"/>
<source>G♭</source>
<translation>Սոլ♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="378"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="764"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="383"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="769"/>
<source>G♯</source>
<translation>Սոլ♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="388"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="774"/>
<source>G♯♯</source>
<translation>Սոլ♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="393"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="779"/>
<source>A♭♭</source>
<translation>Լա♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="398"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="784"/>
<source>A♭</source>
<translation>Լա♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="403"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="789"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="408"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="794"/>
<source>A♯</source>
<translation>Լա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="413"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="799"/>
<source>A♯♯</source>
<translation>Լա♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="418"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="804"/>
<source>B♭♭</source>
<translation>Սի♭♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="423"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="809"/>
<source>B♭</source>
<translation>Սի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="428"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="814"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="433"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="819"/>
<source>B♯</source>
<translation>Սի♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="438"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="824"/>
<source>B♯♯</source>
<translation>Սի♯♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="446"/>
<source>Bottom octave</source>
<translation>Ներքևի օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="563"/>
<source>Has line</source>
<translation>Գծով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="232"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="206"/>
<source>Top note:</source>
<translation>Վերևի նոտան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="636"/>
<source>Top note</source>
<translation>Վերևի նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="832"/>
<source>Top octave</source>
<translation>Վերևի օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="171"/>
<source>Head type</source>
<translation>Գլխիկի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="178"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="183"/>
<source>Whole</source>
<translation>Ամբողջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="188"/>
<source>Half</source>
<translation>Կես</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="193"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="198"/>
<source>Breve</source>
<translation>Բրեվիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="121"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Գլխիկի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="850"/>
<source>Update Range</source>
<translation>Թարմացնել հնչյունածավալը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="95"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="140"/>
<source>Direction</source>
<translation>Ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="147"/>
<source>Upright</source>
<translation>Ուղղահայաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="152"/>
<source>Leaning Left</source>
<translation>Թեքում ձախ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ambitus.ui" line="157"/>
<source>Leaning Right</source>
<translation>Թեքում աջ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArpeggio</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="14"/>
<source>Arpeggio Inspector</source>
<translation>Արպեջոյի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="57"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Արպեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="82"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="89"/>
<source>Stretch:</source>
<translation>Ձգում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="108"/>
<source>Stretch</source>
<translation>Ձգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="121"/>
<source>Reset &apos;Stretch&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_arpeggio.ui" line="134"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorArticulation</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="14"/>
<source>Articulation Inspector</source>
<translation>Արտասանության տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="57"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Շտրիխեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="133"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="146"/>
<source>Anchor:</source>
<translation>Ուղղահայաց դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="88"/>
<source>Anchor</source>
<translation>Ուղղահայաց դիրքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="92"/>
<source>Above Staff</source>
<translation>Նոտակիրից վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="97"/>
<source>Below Staff</source>
<translation>Նոտակիրից ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="102"/>
<source>Chord Automatic</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="107"/>
<source>Above Chord</source>
<translation>Ակորդից վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="112"/>
<source>Below Chord</source>
<translation>Ակորդից ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="126"/>
<source>Reset &apos;Anchor&apos; value</source>
<translation>«Խարիսխ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="165"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="178"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="191"/>
<source>Direction</source>
<translation>Ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="195"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="200"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="205"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="244"/>
<source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
<translation>«Ժամանակի ձգում»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="277"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation>Ձայնազարդի ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="293"/>
<source>Ornament style</source>
<translation>Ձայնազարդի ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="316"/>
<source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
<translation>«Դրվագավորության ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="329"/>
<source>Properties</source>
<translation>Հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="251"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Ժամանակահատված՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="267"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Ժամանակի ձգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="297"/>
<source>Default</source>
<translation>Սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="302"/>
<source>Baroque</source>
<translation>Բառոկկո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_articulation.ui" line="213"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBarLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="14"/>
<source>Barline Inspector</source>
<translation>Տակտի գծի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="57"/>
<source>Barline</source>
<translation>Տակտի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="159"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="264"/>
<source>Short 1</source>
<translation>Կարճ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="271"/>
<source>Short 2</source>
<translation>Կարճ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="168"/>
<source>Default</source>
<translation>Սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="101"/>
<source>Reset &apos;Span to next staff&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Span to&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="127"/>
<source>Reset &apos;Span from&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="175"/>
<source>Tick 1</source>
<translation>Նշում 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="182"/>
<source>Tick 2</source>
<translation>Նշում 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="191"/>
<source>Span presets:</source>
<translation>Տակտի գծի նախակայումները՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="255"/>
<source>Span to next staff</source>
<translation>Տակտի գիծը ձգել մինչև հաջորդ նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="296"/>
<source>Set as staff default</source>
<translation>Կայել որպես սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="204"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="242"/>
<source>Span from:</source>
<translation>Գծի սկզբնակետը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="223"/>
<source>Span from</source>
<translation>Գծի սկզբնակետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="140"/>
<source>Span to:</source>
<translation>Գծի վերջնակետը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_barline.ui" line="286"/>
<source>Span to</source>
<translation>Գծի վերջնակետ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBeam</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="14"/>
<source>Beam Inspector</source>
<translation>Խմբավորման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="57"/>
<source>Beam</source>
<translation>Խմբագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="182"/>
<source>Force horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="195"/>
<source>Direction</source>
<translation>Ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="199"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="204"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="209"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="220"/>
<source>Custom position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="233"/>
<source>Position</source>
<translation>Դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="246"/>
<source>Reset &apos;Local relayout&apos; value</source>
<translation>«Տեղային վերաբաշխում»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="259"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="272"/>
<source>Reset &apos;Grow left&apos; value</source>
<translation>«Մեծացնել ձախից»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="285"/>
<source>Reset &apos;Grow right&apos; value</source>
<translation>«Մեծացնել աջից»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="298"/>
<source>Reset &apos;Force horizontal&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="311"/>
<source>Reset &apos;Custom position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="92"/>
<source>Grow right:</source>
<translation>Մեծացնել աջից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="105"/>
<source>Grow left:</source>
<translation>Մեծացնել ձախից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="118"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="82"/>
<source>Position:</source>
<translation>Դիրք՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="137"/>
<source>Grow left</source>
<translation>Մեծացնել ձախից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="156"/>
<source>Grow right</source>
<translation>Մեծացնել աջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_beam.ui" line="172"/>
<source>Local relayout</source>
<translation>Տեղային վերաբաշխում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBend</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="17"/>
<source>Bend Inspector</source>
<translation>Բենդի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="60"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="358"/>
<source>Bend</source>
<translation>Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="172"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="252"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="133"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="165"/>
<source>Font face</source>
<translation>Տառատեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="204"/>
<source>Bend type:</source>
<translation>Բենդի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="220"/>
<source>Font size</source>
<translation>Տառաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="223"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="255"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="302"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="337"/>
<source>Click to add or remove some points:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="363"/>
<source>Bend/Release</source>
<translation>Բենդ/Բացթողում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="368"/>
<source>Bend/Release/Bend</source>
<translation>Բենդ/Բացթողում/Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="373"/>
<source>Prebend</source>
<translation>Նախաբենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="378"/>
<source>Prebend/Release</source>
<translation>Նախաբենդ/Բացթողում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="383"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="101"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="233"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="146"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="330"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="114"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bend.ui" line="317"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBracket</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="14"/>
<source>Bracket Inspector</source>
<translation>Ակոլադայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="57"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="88"/>
<source>Column</source>
<translation>Սյունակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="95"/>
<source>Column:</source>
<translation>Սյունակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_bracket.ui" line="111"/>
<source>Reset &apos;Column&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorBreak</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="14"/>
<source>Layout Break Inspector</source>
<translation>Շարվածքի ընդհատման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_break.ui" line="57"/>
<source>Layout Break</source>
<translation>Շարվածքի ընդհատում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorCaesura</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="14"/>
<source>Breath/Caesura Inspector</source>
<translation>Շնչի/Ցեզուրայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="57"/>
<source>Breath/Caesura</source>
<translation>Շունչ/Ցեզուրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="91"/>
<source>s</source>
<extracomment>seconds</extracomment>
<translation>վ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="107"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Կանգնեցնել՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="126"/>
<source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
<translation>«Պաուզա»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_caesura.ui" line="88"/>
<source>Pause</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorChord</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="14"/>
<source>Chord Inspector</source>
<translation>Ակորդի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="57"/>
<source>Chord</source>
<translation>Ակորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="116"/>
<source>Stem direction:</source>
<translation>Ցողունի ուղղությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="88"/>
<source>Stem direction</source>
<translation>Ցողունի ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="92"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="97"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="102"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="135"/>
<source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
<translation>«Առանց ցողունների»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="148"/>
<source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
<translation>«Ցողունի ուղղություն»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation>«Փոքրացրած չափ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="217"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շեղում&apos;-ի արժեքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="232"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Շեղում՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="251"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="160"/>
<source>Small</source>
<translation>Փոքր չափսի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_chord.ui" line="202"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Առանց ցողունների</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorClef</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="14"/>
<source>Clef Inspector</source>
<translation>Բանալու տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="60"/>
<source>Clef</source>
<translation>Բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="94"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation>Զգուշացնել կատարված
փոփոխությունների մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_clef.ui" line="107"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation>«Զգուշացնել կատարված փոփոխությունների մասին»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorDynamic</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="14"/>
<source>Dynamic Inspector</source>
<translation>Դինամիկայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="57"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="200"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Դինամիկ
հնչյունածավալ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="252"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Դինամիկ հնչյունածավալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="213"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="274"/>
<source>Velocity change:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժի փոփոխությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="303"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="284"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Change speed&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="108"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու
ուժը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="127"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="140"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="156"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="163"/>
<source>Slow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="168"/>
<source>Normal</source>
<translation>Սովորական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="173"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="187"/>
<source>Velocity change</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժի փոփոխությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="232"/>
<source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
<translation>«Ուժաբանության ձայնածավալ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="239"/>
<source>Velocity change speed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="242"/>
<source>Change speed:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="256"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="261"/>
<source>Part</source>
<translation>Դերանվագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="266"/>
<source>System</source>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_dynamic.ui" line="326"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="14"/>
<source>Element Inspector</source>
<translation>Տարրի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="63"/>
<source>Element</source>
<translation>Տարր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="123"/>
<source>Stacking order (Z):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="133"/>
<source>Minimum distance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="164"/>
<source>Reset &apos;Visible&apos; value</source>
<translation>«Տեսանելիություն»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="221"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="234"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շեղում&apos;-ի արժեքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="260"/>
<source>Reset &apos;Stacking order (Z)&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="273"/>
<source>Automatic placement</source>
<translation>Ինքնատեղադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="286"/>
<source>Reset &apos;Automatic placement&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="299"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="321"/>
<source>Reset &apos;Minimum distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="247"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="94"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Շեղում՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="110"/>
<source>Stacking order</source>
<translation>Դարսման կարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="187"/>
<source>Color:</source>
<translation>Գույն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="206"/>
<source>Color</source>
<translation>Գույն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_element.ui" line="151"/>
<source>Visible</source>
<translation>Տեսանելիություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorEmpty</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="6"/>
<source>«Empty» Inspector</source>
<translation>«Դատարկ» տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_empty.ui" line="33"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Ոչինչ ընտրված չէ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFermata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="14"/>
<source>Fermata Inspector</source>
<translation>Ֆերմատայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="57"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Ֆերմատա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="104"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="117"/>
<source>Reset &apos;Time stretch&apos; value</source>
<translation>«Ժամանակի ձգում»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="137"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="156"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="160"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="165"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="186"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="124"/>
<source>Time stretch:</source>
<translation>Ժամանակահատված՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="88"/>
<source>Time stretch</source>
<translation>Ժամանակի ձգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fermata.ui" line="173"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFingering</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="14"/>
<source>Fingering Inspector</source>
<translation>Մատադրման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="57"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="88"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="95"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fingering.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFrameText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="6"/>
<source>Frame Text Inspector</source>
<translation>Գրվածքի շրջանակման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="49"/>
<source>Frame Text</source>
<translation>Գրվածքի շրջանակում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="77"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_frametext.ui" line="96"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorFretDiagram</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="14"/>
<source>Fretboard Diagram Inspector</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="66"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="126"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="136"/>
<source>Fret number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="146"/>
<source>Reset &apos;Fret number&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="153"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="176"/>
<source>Reset &apos;Frets&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="183"/>
<source>Reset &apos;Show nut&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="190"/>
<source>Show nut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="230"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="235"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="250"/>
<source>Reset &apos;Strings&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="257"/>
<source>Fret number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="267"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation>«Մասշտաբ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="280"/>
<source>Scale</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="313"/>
<source>Use square symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="338"/>
<source>Use cross symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="363"/>
<source>Use triangle symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="388"/>
<source>Use black dot symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="413"/>
<source>Add a barre (Shift)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="416"/>
<source>Add a barre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="419"/>
<source>Barre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="444"/>
<source>Clear the fretboard diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="447"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="466"/>
<source>Add multiple dots per string (Ctrl)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="469"/>
<source>Add multiple dots per string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="472"/>
<source>Multiple dots</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="200"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="226"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="210"/>
<source>Frets:</source>
<translation>Լադեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="243"/>
<source>Strings:</source>
<translation>Լարեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="116"/>
<source>Frets</source>
<translation>Լադեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_fret.ui" line="166"/>
<source>Strings</source>
<translation>Լարայիններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGlissando</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="14"/>
<source>Glissando Inspector</source>
<translation>Գլիսանդոյի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="57"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Գլիսանդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="216"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation>«Տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="264"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="297"/>
<source>Text:</source>
<translation>Գրվածք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="151"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="102"/>
<source>Play style:</source>
<translation>Նվագարկման ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="95"/>
<source>Reset &apos;Show text&apos; value</source>
<translation>«Ցուցադրել գրվածքը»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="121"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="170"/>
<source>Reset &apos;Play style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="183"/>
<source>Play style</source>
<translation>Նվագարկման ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="192"/>
<source>White Keys</source>
<translation>Սպիտակ ստեղներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="197"/>
<source>Black Keys</source>
<translation>Սև ստեղներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="313"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="320"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="336"/>
<source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
<translation>«Գրվածք»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="362"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="369"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="382"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="280"/>
<source>Font face</source>
<translation>Տառատեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="251"/>
<source>Font size</source>
<translation>Տառաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="254"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="287"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="187"/>
<source>Chromatic</source>
<translation>Խրոմատիկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="202"/>
<source>Diatonic</source>
<translation>Դիատոնիկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="134"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="138"/>
<source>Straight</source>
<translation>Ուղիղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="143"/>
<source>Wavy</source>
<translation>Ալիքավոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="349"/>
<source>Text</source>
<translation>Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="226"/>
<source>Show text</source>
<translation>Ցուցադրել գրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_glissando.ui" line="82"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="6"/>
<source>Element Group Inspector</source>
<translation>Տարրերի խմբի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="49"/>
<source>Element Group</source>
<translation>Տարրերի խումբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="77"/>
<source>Set Color</source>
<translation>Կայել գույնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="84"/>
<source>Color</source>
<translation>Գույն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="94"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Ցուցադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="104"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Թաքցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="114"/>
<source>Enable Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_group_element.ui" line="124"/>
<source>Disable Autoplace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="14"/>
<source>Horizontal Frame Inspector</source>
<translation>Հորիզոնական շրջանակի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="60"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="91"/>
<source>Right gap</source>
<translation>Աջից նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="94"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="132"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="154"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="110"/>
<source>Width:</source>
<translation>Լայնություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="129"/>
<source>Width</source>
<translation>Լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="151"/>
<source>Left gap</source>
<translation>Ձախից նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="170"/>
<source>Left gap:</source>
<translation>Ձախից նահանջ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="183"/>
<source>Right gap:</source>
<translation>Աջից նահանջ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="196"/>
<source>Create system header</source>
<translation>Ստեղծել համակարգի էջագլուխ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="209"/>
<source>Reset &apos;Left gap&apos; value</source>
<translation>«Ձախից նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="222"/>
<source>Reset &apos;Right gap&apos; value</source>
<translation>«Աջից նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hbox.ui" line="235"/>
<source>Reset &apos;Create system header&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="14"/>
<source>Hairpin Inspector</source>
<translation>Ծամկալի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="60"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="91"/>
<source>Reset &apos;Use single note dynamics&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="104"/>
<source>Dynamics change method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="108"/>
<source>Default (linear)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="135"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="148"/>
<source>Reset &apos;Dynamics method&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="212"/>
<source>Reset &apos;Dynamic range&apos; value</source>
<translation>«Ուժաբանության ձայնածավալ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="235"/>
<source>Use single note dynamics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="277"/>
<source>Reset &apos;Velocity change&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="297"/>
<source>Dynamics method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="334"/>
<source>Reset &apos;Continue height&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շարունակության բարձրություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="367"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Բարձրություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="390"/>
<source>Reset &apos;Circled tip&apos; value</source>
<translation>«Կլոր ծայր»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="460"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="245"/>
<source>Dynamic range:</source>
<translation>Դինամիկ հնչյունածավալ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="374"/>
<source>Continue height:</source>
<translation>Շարունակելու բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="116"/>
<source>Velocity change:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժի փոփոխությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="225"/>
<source>Velocity change</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժի փոփոխությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="341"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="422"/>
<source>Height</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="406"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="425"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="284"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="403"/>
<source>Continue height</source>
<translation>Շարունակության բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="161"/>
<source>Dynamic range</source>
<translation>Դինամիկ հնչյունածավալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="165"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="170"/>
<source>Part</source>
<translation>Դերանվագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="175"/>
<source>System</source>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="258"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="189"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="193"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="198"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_hairpin.ui" line="354"/>
<source>Circled tip</source>
<translation>Կլոր ծայր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorHarmony</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="14"/>
<source>Chord Symbol Inspector</source>
<translation>Ակորդի նշանի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="57"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Ակորդի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="108"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="127"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="131"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="136"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="150"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_harmony.ui" line="163"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorImage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="14"/>
<source>Image Inspector</source>
<translation>Պատկերի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="57"/>
<source>Image</source>
<translation>Պատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="82"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="95"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation>Կողպել չափերի համամասնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="112"/>
<source>Size</source>
<translation>Չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="122"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Ստանդարտ 5 գծանի նոտակիրի գծերի միջև տարածությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="125"/>
<source>Size in staff space units</source>
<translation>Չափը նոտակիրի բացատնետի միավորներով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="138"/>
<source>Reset &apos;Scale to frame size&apos; value</source>
<translation>«Հարմարեցնել շրջանակի չափով»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="151"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="164"/>
<source>Reset &apos;Size in staff space units&apos; value</source>
<translation>«Չափը նոտակիրի բացատնետի միավորներով»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="177"/>
<source>Reset &apos;Lock aspect ratio&apos; value</source>
<translation>«Կողպել չափերի համամասնությունը»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_image.ui" line="105"/>
<source>Scale to frame size</source>
<translation>Հարմարեցնել շրջանակի չափով</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorIname</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="14"/>
<source>Instrument Name Inspector</source>
<translation>Նվագարանի անվանման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="57"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Նվագարանի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="88"/>
<source>Layout position</source>
<translation>Շարվածքի դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="98"/>
<source>Layout position:</source>
<translation>Շարվածքի դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_iname.ui" line="117"/>
<source>Reset &apos;Layout position&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorInstrumentChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="14"/>
<source>Change Instrument Inspector</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինման տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="57"/>
<source>Change Instrument</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_instrchange.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorJump</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="14"/>
<source>Jump Inspector</source>
<translation>Անցումի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="57"/>
<source>Jump</source>
<translation>Անցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="82"/>
<source>Jump to</source>
<translation>Անցնել այստեղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="89"/>
<source>Jump to:</source>
<translation>Անցնել այստեղ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="102"/>
<source>Play until:</source>
<translation>Նվագարկել մինչև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="115"/>
<source>Continue at:</source>
<translation>Շարունակել այստեղից՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="128"/>
<source>Play until</source>
<translation>Նվագարկել մինչև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="135"/>
<source>Continue at</source>
<translation>Շարունակել այստեղից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="142"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Նվագարկել կրկնությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_jump.ui" line="155"/>
<source>Reset &apos;Play repeats&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել կրկնությունները»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorKeySig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="14"/>
<source>Key Signature Inspector</source>
<translation>Բանալու նշանների տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="57"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Բանալու նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="82"/>
<source>Reset &apos;Key signature mode&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="92"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation>Ցուցադրել զգուշացում կատարված
փոփոխությունների մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="99"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation>«Զգուշացնել կատարված փոփոխությունների մասին»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="106"/>
<source>Key signature mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_keysig.ui" line="122"/>
<source>Key signature mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="6"/>
<source>Lasso Inspector</source>
<translation>Օղապարանի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="49"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Օղապարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="74"/>
<source>Position:</source>
<translation>Դիրք՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="94"/>
<source>Position</source>
<translation>Դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="101"/>
<source>Size</source>
<translation>Չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lasso.ui" line="84"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLetRing</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="14"/>
<source>Let Ring Inspector</source>
<translation>&apos;Թող զրնգա&apos;-ի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="57"/>
<source>Let Ring</source>
<translation>Թող զրնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_letring.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="14"/>
<source>Line Inspector</source>
<translation>Գծի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="60"/>
<source>Line</source>
<translation>Գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="85"/>
<source>Line color:</source>
<translation>Գծի գույնը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="98"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="111"/>
<source>Line style:</source>
<translation>Գծի ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="127"/>
<source>Allow diagonal</source>
<translation>Թույլատրել շեղակիությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="140"/>
<source>Line color</source>
<translation>Գծի գույն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="182"/>
<source>Custom dashed</source>
<translation>Սեփական ստվերագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="200"/>
<source>Dash gap width:</source>
<translation>Ստվերագծի բացվածքի
լայնությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="213"/>
<source>Dash line length:</source>
<translation>Ստվերագծի գծիկների
լայնությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="232"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="235"/>
<source>sp</source>
<extracomment>Staff space unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="245"/>
<source>Dash line length</source>
<translation>Ստվերագծի գծիկների լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="261"/>
<source>Dash gap width</source>
<translation>Ստվերագծի բացվածքի լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="283"/>
<source>Reset &apos;Line visible&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="296"/>
<source>Reset &apos;Allow diagonal&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="309"/>
<source>Reset &apos;Color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="322"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="335"/>
<source>Reset &apos;Line style&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="348"/>
<source>Reset &apos;Dash line length&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="361"/>
<source>Reset &apos;Dash gap width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="153"/>
<source>Line style</source>
<translation>Գծի ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="157"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Անընդհատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="162"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Ստվերագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="167"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Կետավոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="172"/>
<source>Dash-dotted</source>
<translation>Գիծ-կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="177"/>
<source>Dash-dot-dotted</source>
<translation>Գիծ-կետ-կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_line.ui" line="193"/>
<source>Line visible</source>
<translation>Գիծը տեսանելի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorLyric</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Inspector</source>
<translation>Երգի խոսքերի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="57"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="82"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="101"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="108"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="127"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="144"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Բանաստեղծություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="163"/>
<source>Verse</source>
<translation>Բանաստեղծություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Verse&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="192"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_lyric.ui" line="205"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorMarker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="6"/>
<source>Marker Inspector</source>
<translation>Նշիչի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="49"/>
<source>Marker</source>
<translation>Նշիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="74"/>
<source>Label:</source>
<translation>Պիտակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="93"/>
<source>Label</source>
<translation>Պիտակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="110"/>
<source>Segno</source>
<translation>Սենյո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="120"/>
<source>Coda</source>
<translation>Կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="106"/>
<source>Marker type</source>
<translation>Նշիչի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="115"/>
<source>Segno Variation</source>
<translation>Սենյոյի վարիացիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="125"/>
<source>Varied Coda</source>
<translation>Փոփոխակվող կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="130"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Կոդետտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="135"/>
<source>Fine</source>
<translation>Վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="140"/>
<source>To Coda</source>
<translation>Մինչ կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="145"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_marker.ui" line="153"/>
<source>Marker type:</source>
<translation>Նշիչի տեսակը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNote</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="14"/>
<source>Note Inspector</source>
<translation>Նոտայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="57"/>
<source>Note</source>
<translation>Նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="108"/>
<source>Reset &apos;Head group&apos; value</source>
<translation>«Գլխիկների խումբ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="180"/>
<source>Reset &apos;Head type&apos; value</source>
<translation>«Գլխիկի տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="234"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="332"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation>«Փոքրացրած չափ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="355"/>
<source>Head group</source>
<translation>Գլխիկների խումբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="371"/>
<source>Reset &apos;Mirror head&apos; value</source>
<translation>«Արտացոլված գլխիկ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="434"/>
<source>Reset &apos;Velocity type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="476"/>
<source>Reset &apos;Velocity&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="517"/>
<source>Reset &apos;Tuning&apos; value</source>
<translation>«Լարվածք»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="590"/>
<source>Fix to line:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="603"/>
<source>Reset &apos;Fix to line&apos; value</source>
<translation>«Միացնել գծին»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="616"/>
<source>Line</source>
<translation>Գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="637"/>
<source>Reset &apos;Line&apos; value</source>
<translation>«Գիծ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="447"/>
<source>Velocity type</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժի տեսակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="451"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="456"/>
<source>User</source>
<translation>Սեփական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="540"/>
<source>Velocity</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="193"/>
<source>Mirror head</source>
<translation>Արտացոլված գլխիկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="342"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="247"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="152"/>
<source>Dot 3</source>
<translation>Կետ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="139"/>
<source>Dot 2</source>
<translation>Կետ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="126"/>
<source>Dot 1</source>
<translation>Կետ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="165"/>
<source>Dot 4</source>
<translation>Կետ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="278"/>
<source>Hook</source>
<translation>Պոչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="265"/>
<source>Stem</source>
<translation>Ցողուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="291"/>
<source>Beam</source>
<translation>Խմբագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="304"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="384"/>
<source>Head type</source>
<translation>Գլխիկի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="197"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="215"/>
<source>Mirror head:</source>
<translation>Արտացոլված գլխիկ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="202"/>
<source>Left</source>
<translation>Ձախից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="207"/>
<source>Right</source>
<translation>Աջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="489"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Լարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="313"/>
<source>Head type:</source>
<translation>Գլխիկի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="391"/>
<source>Head group:</source>
<translation>Գլխիկների խումբը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="553"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու
ուժը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="563"/>
<source>Tuning:</source>
<translation>Լարվածք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="95"/>
<source>Small</source>
<translation>Փոքր չափսի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_note.ui" line="524"/>
<source>Velocity type:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու
ուժի տեսակը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorNoteDot</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="14"/>
<source>Note Dot Inspector</source>
<translation>Նոտայի կետի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="57"/>
<source>Note Dot</source>
<translation>Նոտայի կողքի կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="82"/>
<source>Dot position:</source>
<translation>Կետի դիրքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="101"/>
<source>Dot position</source>
<translation>Կետի դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="105"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="110"/>
<source>Top</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="115"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_notedot.ui" line="129"/>
<source>Reset &apos;Dot position&apos; value</source>
<translation>«Կետի դիրք»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorOttava</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="14"/>
<source>Ottava Inspector</source>
<translation>Օկտավաների տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="57"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="82"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="95"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="114"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="118"/>
<source>8va alta</source>
<translation>Մեկ օկտավա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="123"/>
<source>8va bassa</source>
<translation>Մեկ օկտավա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="128"/>
<source>15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="133"/>
<source>15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="138"/>
<source>22ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="143"/>
<source>22ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="157"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="161"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="166"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="177"/>
<source>Numbers only</source>
<translation>Միայն թվեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="190"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_ottava.ui" line="203"/>
<source>Reset &apos;Numbers only&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Միայն թվեր&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPalmMute</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="14"/>
<source>Palm Mute Inspector</source>
<translation>&apos;Համրեցնել ափով&apos;-ի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="57"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation>Համրեցնել ափով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_palmmute.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorPedal</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="14"/>
<source>Pedal Inspector</source>
<translation>Ոտնակի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="57"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_pedal.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="14"/>
<source>Rest Inspector</source>
<translation>Պաուզաների տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="60"/>
<source>Rest</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="88"/>
<source>Small</source>
<translation>Փոքր չափսի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_rest.ui" line="101"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation>«Փոքրացրած չափ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSectionBreak</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="14"/>
<source>Section Break Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="60"/>
<source>Section Break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="85"/>
<source>Pause:</source>
<translation>Կանգնեցնել՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="101"/>
<source>Start new section with long instrument names</source>
<translation>Նոր հատվածը սկսել նվագարանների երկար անուններից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="114"/>
<source>Reset &apos;Start new section with long instrument names&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="127"/>
<source>Start new section with measure number one</source>
<translation>Նոր հատվածը սկսել առաջին տակտից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="140"/>
<source>Reset &apos;Start new section with measure number one&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="153"/>
<source>Pause</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="156"/>
<source>s</source>
<translation>վ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_sectionbreak.ui" line="169"/>
<source>Reset &apos;Pause&apos; value</source>
<translation>«Պաուզա»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSegment</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="14"/>
<source>Segment Inspector</source>
<translation>Հատվածի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="57"/>
<source>Segment</source>
<translation>Հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="88"/>
<source>Reset &apos;Leading space&apos; value</source>
<translation>«Բացատ սկզբից»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="114"/>
<source>Leading space</source>
<translation>Սկզբնական բացատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="117"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_segment.ui" line="95"/>
<source>Leading space:</source>
<translation>Բացատ առջևից՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSlur</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="57"/>
<source>Slur/Tie</source>
<translation>Լիգա/Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="115"/>
<source>Line type:</source>
<translation>Գծի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="88"/>
<source>Line type</source>
<translation>Գծի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="14"/>
<source>Slur/Tie Inspector</source>
<translation>Լիգայի/Կապակցող լիգայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="92"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Անընդհատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="97"/>
<source>Dotted</source>
<translation>Կետավոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="102"/>
<source>Dashed</source>
<translation>Ստվերագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="107"/>
<source>Wide Dashed</source>
<translation>Լայն ստվերագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="128"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="147"/>
<source>Direction</source>
<translation>Ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="151"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="156"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="161"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="175"/>
<source>Reset &apos;Line type&apos; value</source>
<translation>«Գծի տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_slur.ui" line="188"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorSpacer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="6"/>
<source>Spacer Inspector</source>
<translation>Ինտերվալի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="49"/>
<source>Spacer</source>
<translation>Ինտերվալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="74"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="93"/>
<source>Height</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_spacer.ui" line="96"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="14"/>
<source>Staff/System Text Inspector</source>
<translation>Նոտակիրի/Համակարգի գրվածքի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="60"/>
<source>Staff/System Text</source>
<translation>Նոտակիրի/Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="97"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="133"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="149"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="168"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="188"/>
<source>Properties</source>
<translation>Հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="104"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftext.ui" line="126"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStaffTypeChange</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Change Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="60"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="110"/>
<source>Reset &apos;Show ledger lines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="117"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Առանց ցողունների</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="130"/>
<source>Reset &apos;Notehead scheme&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="179"/>
<source>Reset &apos;Generate key signatures&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="202"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="233"/>
<source>Reset &apos;Small&apos; value</source>
<translation>«Փոքրացրած չափ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="246"/>
<source>Reset &apos;Show barlines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="285"/>
<source>Reset &apos;Step offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="312"/>
<source>Lines:</source>
<translation>Գծեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="259"/>
<source>Lines</source>
<translation>Գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="186"/>
<source>Step offset:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="91"/>
<source>Step offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="345"/>
<source>Line distance:</source>
<translation>Գծերի միջև հեռավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="153"/>
<source>Line distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="156"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="205"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="328"/>
<source>Reset &apos;Lines&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="335"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Շեղում՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="361"/>
<source>Notehead scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="406"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation>«Մասշտաբ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="419"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="446"/>
<source>Reset &apos;Generate clefs&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="466"/>
<source>Reset &apos;Generate time signatures&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="479"/>
<source>Reset &apos;Line distance&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="486"/>
<source>Notehead scheme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="393"/>
<source>Show barlines</source>
<translation>Ցուցադրել տակտի գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="166"/>
<source>Show ledger lines</source>
<translation>Ցուցադրել լրացուցիչ գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="298"/>
<source>Reset &apos;Stemless&apos; value</source>
<translation>«Առանց ցողունների»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="453"/>
<source>Generate clefs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="272"/>
<source>Generate time signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="433"/>
<source>Generate key signatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="137"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="374"/>
<source>Scale</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stafftypechange.ui" line="305"/>
<source>Small</source>
<translation>Փոքր չափսի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorStem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="14"/>
<source>Stem Inspector</source>
<translation>Ցողունի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="54"/>
<source>Stem</source>
<translation>Ցողուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="175"/>
<source>Stem direction</source>
<translation>Ցողունի ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="179"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="184"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="189"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="203"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="216"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="114"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="79"/>
<source>Length change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="98"/>
<source>Length change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="133"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="149"/>
<source>Reset &apos;Stem direction&apos; value</source>
<translation>«Ցողունի ուղղություն»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="162"/>
<source>Reset &apos;Length change&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="101"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_stem.ui" line="206"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="14"/>
<source>Text Frame Inspector</source>
<translation>Գրվածքային շրջանակի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="57"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="82"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation>Ներքևի նահանջը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="95"/>
<source>Top margin:</source>
<translation>Վերևի եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="114"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Ձախ եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="117"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="165"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="187"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="295"/>
<source>mm</source>
<translation> մմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="130"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation>Ներքևի եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="143"/>
<source>Right margin:</source>
<translation>Աջ եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="162"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Աջ եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="184"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Ներքևի եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="216"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Վերևի նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="219"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="257"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="235"/>
<source>Top gap:</source>
<translation>Վերևի նահանջ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="254"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Ներքևի նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="273"/>
<source>Left margin:</source>
<translation>Ձախ եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="292"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Վերևի եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="314"/>
<source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
<translation>«Վերևի նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="327"/>
<source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
<translation>«Ներքևի նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="340"/>
<source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
<translation>«Ձախ եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="353"/>
<source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
<translation>«Աջ եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="366"/>
<source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
<translation>«Վերևի եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tbox.ui" line="379"/>
<source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
<translation>«Ներքևի եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTempoText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="82"/>
<source>Tempo:</source>
<translation>Տեմպ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="126"/>
<source>Follow text</source>
<translation>Հետևել գրվածքին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="101"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="14"/>
<source>Tempo Text Inspector</source>
<translation>Տեմպի գրվածքի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="57"/>
<source>Tempo Text</source>
<translation>Տեմպի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="104"/>
<source>BPM</source>
<translation> հարված րոպեում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="133"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="152"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="159"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="178"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="201"/>
<source>Reset &apos;Follow text&apos; value</source>
<translation>«Հետևել գրվածքին»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="214"/>
<source>Reset &apos;Tempo&apos; value</source>
<translation>«Տեմպ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="227"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; value</source>
<translation>«Ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tempotext.ui" line="240"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorText</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="14"/>
<source>Text Inspector</source>
<translation>Գրվածքի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="75"/>
<source>Text</source>
<translation>Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="106"/>
<source>Remove Custom Formatting</source>
<translation>Հեռացնել սեփական ձևաչափումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="119"/>
<source>Reset &apos;Frame&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="148"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Հավասարեցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="169"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="185"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="550"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="211"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="250"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="263"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="279"/>
<source>Border color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="292"/>
<source>Reset &apos;Border color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="299"/>
<source>Margin:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="315"/>
<source>Reset &apos;Width&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="328"/>
<source>Reset &apos;Corner radius&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="335"/>
<source>Thickness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="351"/>
<source>Reset &apos;Thickness&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="364"/>
<source>Reset &apos;Highlight color&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="377"/>
<source>Thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="396"/>
<source>Highlight:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="412"/>
<source>Highlight color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="435"/>
<source>Corner radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="454"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="467"/>
<source>Frame:</source>
<translation>Շրջանակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="505"/>
<source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="524"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="537"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="163"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="166"/>
<source>Font size</source>
<translation>Տառաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="489"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="492"/>
<source>Font face</source>
<translation>Տառատեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="132"/>
<source>Frame</source>
<translation>Շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="253"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="383"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="419"/>
<source>Border:</source>
<translation>Սահման՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_text.ui" line="145"/>
<source>Text alignment</source>
<translation>Գրվածքի հավասարեցում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="14"/>
<source>Text Line Inspector</source>
<translation>Գրվածքային տողերի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="57"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Գրվածքի տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="88"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="92"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="97"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="105"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textline.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTextLineBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="14"/>
<source>Text Line Core Inspector</source>
<translation>Գրվածքային տողի միջուկի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1161"/>
<source>Height</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1111"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1164"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1142"/>
<source>End hook height</source>
<translation>Վերջի կեռի բարձրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1092"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1145"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="435"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1067"/>
<source>End hook</source>
<translation>Վերջի կեռ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="396"/>
<source>Begin hook:</source>
<translation>Սկզբի կեռը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="57"/>
<source>Text Line Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="88"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1028"/>
<source>Reset &apos;Height&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Բարձրություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="438"/>
<source>End hook:</source>
<translation>Վերջի կեռը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1041"/>
<source>Reset &apos;End hook&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1054"/>
<source>Reset &apos;Begin hook&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1108"/>
<source>Begin hook height</source>
<translation>Սկզբի կեռի բարձրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="389"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="928"/>
<source>End text</source>
<translation>Վերջի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="260"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="685"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="958"/>
<source>Font size</source>
<translation>Տառաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="305"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="531"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="894"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="128"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="644"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="887"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="141"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="618"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="867"/>
<source>Reset &apos;Text&apos; value</source>
<translation>«Գրվածք»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="160"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="663"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="949"/>
<source>Font face</source>
<translation>Տառատեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="173"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="676"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="792"/>
<source>Reset &apos;Font style&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տառատեսակի ոճ&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="569"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="854"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="199"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="605"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="828"/>
<source>Reset &apos;Offset&apos; values</source>
<translation>Վերակայել &apos;Շեղում&apos;-ի արժեքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="212"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="582"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="805"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="216"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="586"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="809"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="221"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="591"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="814"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="251"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="631"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="874"/>
<source>Reset &apos;Font face&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="276"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="701"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="974"/>
<source>Reset &apos;Font size&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տառաչափ&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="296"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="721"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="994"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="494"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="841"/>
<source>Reset &apos;Alignment&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="352"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="503"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="909"/>
<source>Text:</source>
<translation>Գրվածք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="337"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="550"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="773"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Շեղում՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="235"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="736"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1009"/>
<source>Text alignment</source>
<translation>Գրվածքի հավասարեցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="238"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="739"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="1012"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Հավասարեցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="457"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="522"/>
<source>Continue text</source>
<translation>Միջնամասի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="371"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="428"/>
<source>Begin text</source>
<translation>Սկզբի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_textlinebase.ui" line="415"/>
<source>Begin hook</source>
<translation>Սկզբի կեռ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTimeSig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="14"/>
<source>Time Signature Inspector</source>
<translation>Տակտի չափի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="60"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Տակտի չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="95"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="111"/>
<source>Scale</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="124"/>
<source>Reset &apos;Show courtesy&apos; value</source>
<translation>«Զգուշացնել կատարված փոփոխությունների մասին»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="137"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="147"/>
<source>Properties</source>
<translation>Հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_timesig.ui" line="88"/>
<source>Show courtesy</source>
<translation>Զգուշացնել կատարված
փոփոխությունների մասին</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTremolo</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Inspector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="57"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Տրեմոլո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="82"/>
<source>Tremolo range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="86"/>
<source>Default</source>
<translation>Սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="91"/>
<source>Stem center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="99"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolo.ui" line="118"/>
<source>Reset &apos;Tremolo range&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTremoloBar</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Inspector</source>
<translation>Տրեմոլոյի տակտի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="60"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation>Տրեմոլոյի տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="94"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="91"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="113"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="145"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="152"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="171"/>
<source>Scale</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="196"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="209"/>
<source>Reset &apos;Scale&apos; value</source>
<translation>«Մասշտաբ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="222"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tremolobar.ui" line="229"/>
<source>Properties</source>
<translation>Հատկություններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTrill</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="14"/>
<source>Trill Inspector</source>
<translation>Տրելի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="57"/>
<source>Trill</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="144"/>
<source>Reset &apos;Ornament style&apos; value</source>
<translation>«Դրվագավորության ոճ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="157"/>
<source>Ornament style</source>
<translation>Ձայնազարդի ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="180"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation>«Տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="193"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="213"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="233"/>
<source>Ornament style:</source>
<translation>Ձայնազարդի ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="200"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="88"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="92"/>
<source>Trill Line</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="97"/>
<source>Up Prall</source>
<translation>Մորդենտ վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="102"/>
<source>Down Prall</source>
<translation>Մորդենտ ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="107"/>
<source>Prall Prall</source>
<translation>Կրկնակի մորդենտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="121"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="125"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="130"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="252"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="161"/>
<source>Default</source>
<translation>Սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="166"/>
<source>Baroque</source>
<translation>Բառոկկո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_trill.ui" line="226"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorTuplet</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="14"/>
<source>Tuplet Inspector</source>
<translation>Մուլտիօլի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="57"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="385"/>
<source>Reset &apos;Style&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="372"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="228"/>
<source>Reset &apos;Bracket type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="146"/>
<source>Number type</source>
<translation>Համարի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="150"/>
<source>Number</source>
<translation>Համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="155"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Հարաբերակցություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="287"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="254"/>
<source>Line thickness</source>
<translation>Գծի հաստություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="127"/>
<source>Number type:</source>
<translation>Համարի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="365"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="174"/>
<source>Reset &apos;Number type&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="316"/>
<source>Reset &apos;Font&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="358"/>
<source>Reset &apos;Size&apos; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="273"/>
<source>Reset &apos;Line thickness&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Գծի հաստությունը&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="323"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="235"/>
<source>Line thickness:</source>
<translation>Գծի հաստությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="120"/>
<source>Reset &apos;Direction&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Ուղղություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="160"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number style</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="181"/>
<source>Bracket type:</source>
<translation>Ակոլադայի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="200"/>
<source>Bracket type</source>
<translation>Ակոլադայի տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="209"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="392"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="395"/>
<source>Follow staff size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="408"/>
<source>Reset &apos;Follow staff size&apos; values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="73"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Ուղղություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="92"/>
<source>Direction</source>
<translation>Ուղղություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="96"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="204"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="214"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket style</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="336"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="339"/>
<source>Font size</source>
<translation>Տառաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="342"/>
<source>pt</source>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="300"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="303"/>
<source>Font face</source>
<translation>Տառատեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="101"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="106"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_tuplet.ui" line="257"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="14"/>
<source>Vertical Frame Inspector</source>
<translation>Ուղղահայաց շրջանակների տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="60"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="85"/>
<source>Right margin:</source>
<translation>Աջ եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="104"/>
<source>Reset &apos;Bottom gap&apos; value</source>
<translation>«Ներքևի նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="227"/>
<source>Reset &apos;Left margin&apos; value</source>
<translation>«Ձախ եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="278"/>
<source>Bottom margin:</source>
<translation>Ներքևի եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="297"/>
<source>Reset &apos;Bottom margin&apos; value</source>
<translation>«Ներքևի եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="310"/>
<source>Reset &apos;Right margin&apos; value</source>
<translation>«Աջ եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="362"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Ձախ եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="186"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="365"/>
<source>mm</source>
<translation> մմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="120"/>
<source>Top gap</source>
<translation>Վերևի նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="123"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="161"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="208"/>
<source>sp</source>
<extracomment>spatium unit</extracomment>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="384"/>
<source>Reset &apos;Top margin&apos; value</source>
<translation>«Վերևի եզր»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="397"/>
<source>Reset &apos;Top gap&apos; value</source>
<translation>«Վերևի նահանջ»-ի արժեքը զրոյացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="404"/>
<source>Top gap:</source>
<translation>Վերևի նահանջ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="205"/>
<source>Height</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="317"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="158"/>
<source>Bottom gap</source>
<translation>Ներքևի նահանջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="343"/>
<source>Top margin:</source>
<translation>Վերևի եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="139"/>
<source>Left margin:</source>
<translation>Ձախ եզր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="330"/>
<source>Bottom gap:</source>
<translation>Ներքևի նահանջ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="240"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Վերևի եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="262"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Աջ եզր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vbox.ui" line="183"/>
<source>Bottom margin</source>
<translation>Ներքևի եզր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVibrato</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="14"/>
<source>Vibrato Inspector</source>
<translation>Վիբրատոյի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="57"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="148"/>
<source>Vibrato</source>
<translation>Վիբրատո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="82"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Տեղավորություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="101"/>
<source>Placement</source>
<translation>Տեղավորություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="105"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="110"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="118"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="125"/>
<source>Type:</source>
<translation>Տեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="144"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="153"/>
<source>Vibrato Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="158"/>
<source>Vibrato Sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="163"/>
<source>Vibrato Sawtooth Wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="177"/>
<source>Reset &apos;Type&apos; value</source>
<translation>«Տեսակ»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="190"/>
<source>Reset &apos;Placement&apos; value</source>
<translation>Վերակայել &apos;Տեղավորություն&apos;-ի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_vibrato.ui" line="203"/>
<source>Reset &apos;Play&apos; value</source>
<translation>«Նվագարկել»-ի արժեքը վերատեղադրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InspectorVolta</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="6"/>
<source>Volta Inspector</source>
<translation>Վոլտայի տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="49"/>
<source>Volta</source>
<translation>Վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="74"/>
<source>Repeat list:</source>
<translation>Կրկնությունների ցանկ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector_volta.ui" line="87"/>
<source>Repeat list</source>
<translation>Կրկնությունների ցանկ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="17"/>
<source>Instrument wizard</source>
<translation>Նվագարանների մոգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="25"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation>Նվագարանների ժանրի զտիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="32"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="73"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="83"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="115"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="118"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="131"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Հեռացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="160"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="180"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="213"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="216"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Ավելացնել նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="223"/>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="226"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Ավելացնել կապված նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwizard.ui" line="248"/>
<source>Added instruments</source>
<translation>Ավելացված նվագարաններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Նվագարաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="47"/>
<source>Load…</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="54"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Պահել իբրև…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="80"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.ui" line="87"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="403"/>
<source>All instruments</source>
<translation>Բոլոր նվագարանները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="14"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Նվագարաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="55"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="80"/>
<source>Instrument list</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="42"/>
<source>Instrument genre filter</source>
<translation>Նվագարանների ժանրի զտիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="97"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="148"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="151"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="173"/>
<source>Remove</source>
<translation>Հեռացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="202"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="225"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="261"/>
<source>Add Staff</source>
<translation>Ավելացնել նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="274"/>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="277"/>
<source>Add Linked Staff</source>
<translation>Ավելացնել կապված նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="304"/>
<source>Part list</source>
<translation>Դերանվագների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="320"/>
<source>Staves</source>
<translation>Նոտակիրներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="325"/>
<source>Visible</source>
<translation>Տեսանելիություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="330"/>
<source>Clef</source>
<translation>Բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="335"/>
<source>Linked</source>
<translation>Կապված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="338"/>
<source>Staff linked to previous</source>
<translation>Նոտակիրը կապված է նախորդի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.ui" line="343"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Նոտակիրի տեսակը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="38"/>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Ստեղծել բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="105"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="125"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation>Ավելացնել չափը հիմնական պալիտրայի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.ui" line="128"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="14"/>
<source>Layers</source>
<translation>Շերտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="24"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="76"/>
<source>Layer</source>
<translation>Շերտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="30"/>
<source>Create</source>
<translation>Ստեղծել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="37"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="81"/>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="104"/>
<source>Tags</source>
<translation>Պիտակներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="89"/>
<source>Add Tag</source>
<translation>Ավելացնել պիտակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="96"/>
<source>Delete Tag</source>
<translation>Ջնջել պիտակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="281"/>
<source>Tag</source>
<translation>Պիտակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.ui" line="286"/>
<source>Description</source>
<translation>Նկարագիր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="17"/>
<source>Log in to MuseScore</source>
<translation>Մուտք գործել MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="83"/>
<source>Username or email:</source>
<translation>Օգտանուն կամ էլփոստ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="90"/>
<source>Username or email</source>
<translation>Օգտանուն կամ էլփոստ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
<translation>Գաղտնաբառ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation>Գաղտնաբառ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import operations</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="64"/>
<source>Import</source>
<translation>Ներմուծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="81"/>
<source>Channel</source>
<translation>Ալիք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="108"/>
<source>Staff name</source>
<translation>Նոտակիրի անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="133"/>
<source>Sound</source>
<translation>Ձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="159"/>
<source>MuseScore instrument</source>
<translation>MuseScore նվագարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="211"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="250"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="251"/>
<source>Eighth</source>
<translation>8-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="252"/>
<source>16th</source>
<translation>16-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="253"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="254"/>
<source>64th</source>
<translation>64-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="255"/>
<source>128th</source>
<translation>128-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="257"/>
<source>Max. quantization</source>
<translation>Առավելագույն կվանտիզացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="279"/>
<source>Max. voices</source>
<translation>Ձայների
առավելագույն քանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="303"/>
<source>2-plets</source>
<translation>2-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="304"/>
<source>3-plets</source>
<translation>3-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="305"/>
<source>4-plets</source>
<translation>4-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="306"/>
<source>5-plets</source>
<translation>5-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="307"/>
<source>7-plets</source>
<translation>7-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="308"/>
<source>9-plets</source>
<translation>9-օլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="311"/>
<source>Tuplets</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="438"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="450"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="439"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="440"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="451"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="441"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="442"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="443"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="444"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="445"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="446"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="447"/>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="452"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="453"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="454"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="456"/>
<source>Time signature</source>
<translation>Տակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="507"/>
<source>2x less
measure count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="527"/>
<source>Is human
performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="546"/>
<source>Split staff</source>
<translation>Բաժանել
նոտակիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="564"/>
<source>Clef
changes</source>
<translation>Փոխել նոտակիրի
մեջի բանալին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="598"/>
<source>Simplify
durations</source>
<translation>Պարզունացնել
երկարությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="616"/>
<source>Show
staccato</source>
<translation>Ցուցադրել
ստակատոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="634"/>
<source>Dotted
notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="653"/>
<source>Show
tempo text</source>
<translation>Ցուցադրել
տեմպի գրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="674"/>
<source>Show
chord symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="694"/>
<source>Recognize
pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="712"/>
<source>None (1:1)</source>
<translation>Չկա (1:1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="713"/>
<source>Swing (2:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="714"/>
<source>Shuffle (3:1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="716"/>
<source>Detect swing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MIDI import: tracks model</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_model.cpp" line="1041"/>
<source>All</source>
<translation>Բոլորը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MP3Exporter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="78"/>
<source>Where is %1 ?</source>
<translation>Որտե՞ղ է %1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="135"/>
<source>Save as MP3</source>
<translation>Պահել իբրև MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportmp3.cpp" line="136"/>
<source>MuseScore does not export MP3 files directly, but instead uses the freely available LAME library. You must obtain %1 separately (for details check the handbook), and then locate the file for MuseScore.
You only need to do this once.
Would you like to locate %2 now?</source>
<translation>MuseScore-ն ուղիղ MP3 նիշքի մեջ արտահանում չի կատարում, դրա փոխարեն կիրառվում է ազատ հասանելի LAME գրադարանը: Դուք պետք է %1 առանձին ստանաք (ավելի մանրամասն կարդացեք ձեռնարկում), հետո MuseScore-ի համար ցույց տաք նիշքի ուղղին:
Սա հարկավոր է միայն մեկ անգամ կատարել:
Ուզո՞ւմ եք %2-ի ուղղին հիմա ցույց տալ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.ui" line="14"/>
<source>Master Palette</source>
<translation>Հիմնական պալիտրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="196"/>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="229"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5987"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Նշաններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="276"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="277"/>
<source>Cannot change measure length:
tuplet would cross measure</source>
<translation>Չստացվեց փոխել տակտի չափը:
Մուլտիօլը կհատեր տակտը:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurePropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="17"/>
<source>Measure Properties</source>
<translation>Տակտի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="27"/>
<source>Staves</source>
<translation>Նոտակիրներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="49"/>
<source>New Row</source>
<translation>Նոր շարք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="54"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="59"/>
<source>Visible</source>
<translation>Տեսանելիություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="64"/>
<source>Stemless</source>
<translation>Առանց ցողունների</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="69"/>
<source>a</source>
<translation>Լա
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="80"/>
<source>visible</source>
<translation>Տեսանելիություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="88"/>
<source>c</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="102"/>
<source>Measure Duration</source>
<translation>Տակտի երկարություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="117"/>
<source>Nominal:</source>
<translation>Պայմանական՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="124"/>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="157"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="140"/>
<source>Actual:</source>
<translation>Իրական՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="184"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="189"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="194"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="199"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="204"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="209"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="214"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="269"/>
<source>Other</source>
<translation>Այլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="278"/>
<source>Do not count</source>
<translation>Չհաշվել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="281"/>
<source>Exclude from measure count</source>
<translation>Բացառել տակտերի քանակի հաշվարկից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="288"/>
<source>Break multimeasure rest</source>
<translation>Ընդհատել նվագախմբային պաուզան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="301"/>
<source>Play count:</source>
<translation>Նվագարկումների քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="343"/>
<source>Layout stretch factor</source>
<translation>Շարվածքի ձգման գործոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="346"/>
<source>Layout stretch:</source>
<translation>Շարվածքի ձգում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="378"/>
<source>Add to measure number:</source>
<translation>Ավելացնել տակտի համարին՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="401"/>
<source>Measure number mode:</source>
<translation>Տակտերի համարակալման գործեկաձև՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="409"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="414"/>
<source>Always Show</source>
<translation>Միշտ ցուցադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="419"/>
<source>Always Hide</source>
<translation>Միշտ թաքցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="457"/>
<source>Go to previous measure</source>
<translation>Անցնել նախորդ տակտին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.ui" line="477"/>
<source>Go to next measure</source>
<translation>Անցնել հաջորդ տակտին</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasuresDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="14"/>
<source>Append Measures</source>
<translation>Կցել տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="39"/>
<source>Append empty measures</source>
<translation>Տակտեր ավելացնել պարտիտուրի վերջում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="54"/>
<source>Number of measures to append:</source>
<translation>Ավելացվող տակտերի քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="107"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measuresdialog.ui" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Երկխոսություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="31"/>
<source>PDF-Scan</source>
<translation>PDF-լուսապատճեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="53"/>
<source>Add Scan</source>
<translation>Ավելացնել լուսապատճեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="93"/>
<source>Remove Scan</source>
<translation>Հեռացնել լուսապատճեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="111"/>
<source>Audio</source>
<translation>Աուդիո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="133"/>
<source>Add Audio</source>
<translation>Ավելացնել աուդիո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.ui" line="170"/>
<source>Remove Audio</source>
<translation>Հեռացնել աուդիո</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="14"/>
<source>Score Properties</source>
<translation>Պարտիտուրի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="35"/>
<source>MuseScore Version:</source>
<translation>MuseScore-ի տարբերակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="52"/>
<source>Revision:</source>
<translation>Վերանայում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="59"/>
<source>API-Level:</source>
<translation>API-մակարդակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="82"/>
<source>File Path:</source>
<translation>Նիշքի ուղին՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mixer</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="26"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="73"/>
<location filename="../../mscore/mixer.cpp" line="224"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Զուգակցիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="33"/>
<source>Play part only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="50"/>
<source>Show/hide details</source>
<translation>Ցուցադրել/թաքցնել մանրամասները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="113"/>
<source>Master Gain</source>
<translation>Ընդհանուր
ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixer.ui" line="120"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation> դԲ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="53"/>
<source>Chorus:</source>
<translation>Խորուս՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="66"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="187"/>
<source>MIDI OUT reverb</source>
<translation>MIDI OUT րեվերբ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="200"/>
<source>MIDI OUT chorus</source>
<translation>MIDI OUT խորուս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="158"/>
<source>Port:</source>
<translation>Միացք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="125"/>
<source>MIDI port number</source>
<translation>MIDI միացքի համարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="42"/>
<source>MIDI OUT controllers</source>
<translation>MIDI OUT հսկիչներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="138"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="327"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Ալիք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="145"/>
<source>MIDI channel number</source>
<translation>MIDI ալիքների քանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="180"/>
<source>Reverb:</source>
<translation>Րեվերբ.՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="311"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="432"/>
<source>Pan</source>
<translation>Դիրքավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="334"/>
<source>Sound:</source>
<translation>Ձայն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="419"/>
<source>Pan:</source>
<translation>Դիրքավորում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="384"/>
<source>Channel name</source>
<translation>Ալիքի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="224"/>
<source>Mute Voice</source>
<translation>Համրեցնել ձայնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="403"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Հարվածայիններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="412"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="291"/>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="347"/>
<source>Volume</source>
<translation>Ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="469"/>
<source>Sound name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="484"/>
<source>Track color:</source>
<translation>Հետագծի գույնը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="510"/>
<source>Track color</source>
<translation>Հետագծի գույն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="375"/>
<source>Part name</source>
<translation>Դերանվագի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.ui" line="304"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Ուժգնություն՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="101"/>
<source>Solo</source>
<translation>Մեներգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="160"/>
<source>Pan</source>
<translation>Դիրքավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="206"/>
<source>Mute</source>
<translation>Անձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.ui" line="264"/>
<source>Channel name</source>
<translation>Ալիքի անվանում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="88"/>
<source>Show channels</source>
<translation>Ցուցադրել ալիքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="136"/>
<source>Solo</source>
<translation>Մեներգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="195"/>
<source>Pan</source>
<translation>Դիրքավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="241"/>
<source>Mute</source>
<translation>Անձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.ui" line="299"/>
<source>Part name</source>
<translation>Դերանվագի անվանում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoreElementsPopup</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="64"/>
<source>Add to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="208"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="215"/>
<source>Delete element(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="272"/>
<source>Drag items to the palette or directly on your score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="23"/>
<source>Fall</source>
<translation>Ֆոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="24"/>
<source>Doit</source>
<translation>Դոյտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="25"/>
<source>Plop</source>
<translation>Պլոպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordline.cpp" line="26"/>
<source>Scoop</source>
<translation>Սկուպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1180"/>
<source>Slide out down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1185"/>
<source>Slide out up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1190"/>
<source>Slide in above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1195"/>
<source>Slide in below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="101"/>
<source>Unstable Prerelease for Version: %1</source>
<translation>Անկայուն թողարկում %1 տարբերակի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="104"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Տարբերակ՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="107"/>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Վերանայում՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="112"/>
<source>Visit %1www.musescore.org%2 for new versions and more information.
Support MuseScore with your %3donation%4.</source>
<translation>Այցելեք %1www.musescore.org%2 նոր տարբերակների և
լրացուցիչ տեղեկությունների համար:
Աջակցեք MuseScore-ին՝ կատարելով %3նվիրատվություն%4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="119"/>
<source>Copyright &amp;copy; 1999-2019 Werner Schweer and Others.
Published under the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AboutMusicXMLBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="156"/>
<source>MusicXML is an open file format for exchanging digital sheet music,
supported by many applications.
Copyright © 2004-2018 the Contributors to the MusicXML
Specification, published by the W3C Music Notation Community
Group under the W3C Community Contributor License Agreement
(CLA):
%1
A human-readable summary is available:
%2</source>
<translation>MusicXML-ը նիշքային բաց ձևաչափ է, որը օժանդակվում է բազմաթիվ ծրագրերի կողմից,
կիրառվում է թվայնացված պարտիտուրների փոխանակման համար:
Հեղինակային իրավունքներ © 2004-2018 թվականի MusicXML-ին աջակցողներ
Հատկավորումը տպագրված է W3C Music Notation Community Group-ի կողմից
W3C Community Contributor License Agreement (CLA) ներքո՝
%1
Մարդու կողմից ընթեռնելի համառոտ ամփոփումը հասանելի է՝
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AccessibleSearchBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="97"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="100"/>
<source>Page</source>
<translation>Էջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="104"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="107"/>
<source>Not found</source>
<translation>Չի գտնվել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::AlbumManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>MuseScore նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Բեռնել պարտիտուրը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ChordStyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/harmonyedit.cpp" line="46"/>
<source>Chord Symbols Style Editor</source>
<translation>Ակորդների նշանների ոճի խմբագրիչ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
<source>Success!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="126"/>
<source>Crash report uploaded successfully!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="137"/>
<source>Error</source>
<translation>Սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.cpp" line="137"/>
<source>Error while uploading crash report:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::CreatePaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/createpalettedialog.cpp" line="34"/>
<source>Create</source>
<translation>Ստեղծել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DownloadUtils</name>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="62"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/downloadUtils.cpp" line="63"/>
<source>Downloading…</source>
<translation>Ներբեռնում...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="98"/>
<source>Drumset Tools</source>
<translation>Հարվածայինների հետ աշխատելու գործիքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="99"/>
<source>Edit Drumset</source>
<translation>Խմբագրել հարվածայինների հավաքածուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumtools.cpp" line="100"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Հարվածայիններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::DrumrollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="97"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Նշորդ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="104"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու ուժը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="106"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="107"/>
<source>User</source>
<translation>Սեփական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="116"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Տոնի բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/drumroll.cpp" line="196"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>&lt;%1&gt;Նոտակիր՝ %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditDrumset</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="571"/>
<source>Drumset file too old</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="572"/>
<source>MuseScore may not be able to load this drumset file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="601"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation>%1 նիշքի բացումը չհաջողվեց՝
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="602"/>
<source>Open File</source>
<translation>Բացել նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="612"/>
<source>Write File failed: %1</source>
<translation>Չհաջողվեց նիշքը գրել՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="613"/>
<source>Write Drumset</source>
<translation>Գրել հարվածայինները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="315"/>
<source>The instrument name is invalid.</source>
<translation>Նվագարանի անվանումը անվավեր է:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStringData</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Open</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Բացել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="40"/>
<source>Pitch</source>
<comment>string data</comment>
<translation>Տոնի բարձրություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::EditStyle</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="46"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Կիրառել բոլոր դերանվագների նկատմամբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="377"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="378"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="382"/>
<source>Segment</source>
<translation>Հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="383"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="384"/>
<source>System</source>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="387"/>
<source>Number</source>
<translation>Համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="388"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Հարաբերակցություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="389"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number type</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="392"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="393"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="394"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket type</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="430"/>
<source>Page number, except on first page</source>
<translation>Էջի համարը, բացի առաջին էջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="432"/>
<source>Page number, if there is more than one page</source>
<translation>Էջի համարը, եթե առկա է մեկից ավել էջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="434"/>
<source>Page number, on all pages</source>
<translation>Էջի համարը, բոլոր էջերի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="436"/>
<source>Number of pages</source>
<translation>Էջերի քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="438"/>
<source>File name</source>
<translation>Նիշքի անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="440"/>
<source>File path+name</source>
<translation>Նիշքի ուղին+անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="442"/>
<source>Part name, except on first page</source>
<translation>Դերանվագի համարը, բացի առաջին էջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="444"/>
<source>Part name, on all pages</source>
<translation>Դերանվագի համարը, բոլոր էջերի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="446"/>
<source>Current date</source>
<translation>Ընթացիկ ամսաթիվը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="448"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Ստեղծման ամսաթիվը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="450"/>
<source>Last modification time</source>
<translation>Վերջին փոփոխման ժամանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="452"/>
<source>Last modification date</source>
<translation>Վերջին փոփոխման ամսաթիվը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="454"/>
<source>Copyright, on first page only</source>
<translation>Հեղինակային իրավունքը, միայն առաջին էջին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="456"/>
<source>Copyright, on all pages</source>
<translation>Հեղինակային իրավունքը, բոլոր էջերի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="458"/>
<source>The $ sign itself</source>
<translation>$ նշանը դնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="460"/>
<source>Metadata tag, see below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="462"/>
<source>Available metadata tags and their current values</source>
<translation>Մետատվյալների հասանելի պիտակները և իրենց ընթացիկ արժեքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="464"/>
<source>(in File &gt; Score Properties…):</source>
<translation>(Նիշք &gt;Պարտիտուրի հատկություններ…)՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="570"/>
<source>None</source>
<comment>no frame for text</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="571"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1431"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="1431"/>
<source>mm</source>
<translation> մմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="572"/>
<source>Circle</source>
<translation>Շրջանագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="427"/>
<source>Special symbols in header/footer</source>
<translation>Հատուկ նշաններ էջագլխում/էջատակում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ExtensionsUpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="237"/>
<source>Extension Updates Available</source>
<translation>Հասանելի են ընդլայնումների արդիացումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="238"/>
<source>One or more installed extensions have updates available in Help &gt; Resource Manager…</source>
<translation>Մեկ կամ մի քանի ընդլայնումների համար առկա են արդիացումներ: Մտե՛ք Օգնություն &gt;Պաշարների կառավարիչ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::HelpQuery</name>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="33"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Inspector</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="125"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="134"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="135"/>
<source>Inspector Subwindow</source>
<translation>Տեսուչի ենթապատուհան</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorAccidental</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="980"/>
<source>None</source>
<comment>no accidental bracket type</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="981"/>
<source>Parenthesis</source>
<translation>Կլոր փակագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="982"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="41"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorBase.cpp" line="550"/>
<source>Set as style</source>
<translation>Կայել որպես սկզբնադիր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorGroupElement</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="42"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="54"/>
<source>Notes</source>
<translation>Նոտաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="60"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Ֆորշլագներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorGroupElement.cpp" line="66"/>
<source>Rests</source>
<translation>Պաուզաներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorHairpin</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="34"/>
<source>Crescendo Hairpin</source>
<translation>Կրեշենդոյի ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="35"/>
<source>Decrescendo Hairpin</source>
<translation>Դիմինուենդոյի ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="36"/>
<source>Crescendo Line</source>
<translation>Կրեշենդոյի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="37"/>
<source>Decrescendo Line</source>
<translation>Դիմինուենդոյի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="40"/>
<source>Default (linear)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="41"/>
<source>Ease-in and out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="42"/>
<source>Ease-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="43"/>
<source>Ease-out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorHairpin.cpp" line="44"/>
<source>Exponential</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorKeySig</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="915"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="916"/>
<source>None</source>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="917"/>
<source>Major</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="918"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="919"/>
<source>Dorian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="920"/>
<source>Phrygian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="921"/>
<source>Lydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="922"/>
<source>Mixolydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="923"/>
<source>Ionian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="924"/>
<source>Locrian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorLasso</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="33"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorLasso.cpp" line="34"/>
<source>mm</source>
<translation> մմ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InspectorRest</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="710"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="725"/>
<source>Dot 1</source>
<translation>Կետ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="728"/>
<source>Dot 2</source>
<translation>Կետ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="731"/>
<source>Dot 3</source>
<translation>Կետ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="738"/>
<source>Dot 4</source>
<translation>Կետ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="741"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="85"/>
<source>Save Instrument List</source>
<translation>Պահել նվագարանների ցանկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="130"/>
<source>MuseScore Instruments</source>
<translation>MuseScore նվագարաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="100"/>
<source>Open Instruments File
%1
failed: %2</source>
<translation>%1
նվագարանների նիշքի բացումը
չհաջողվեց՝ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="116"/>
<source>Write Instruments File failed: %1</source>
<translation>%1 նվագարանների նիշքի գրումը հաջողվեց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="101"/>
<source>Open Instruments File</source>
<translation>Բացել նվագարանների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="117"/>
<source>Write Instruments File</source>
<translation>Նվագարանների նիշքի գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="128"/>
<source>Load Instrument List</source>
<translation>Բեռնել նվագարանների ցանկը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::InstrumentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="127"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Նոտակիր №%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Staves</source>
<translation>Նոտակիրներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Visible</source>
<translation>Տեսանելի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Clef</source>
<translation>Բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Linked</source>
<translation>Կապված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="375"/>
<source>Staff type</source>
<translation>Նոտակիրի տեսակը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::KeyEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/keyedit.cpp" line="271"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Բանալու նշաններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LayerManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>Select layer tag</source>
<translation>Ընտրել շերտի պիտակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="134"/>
<location filename="../../mscore/layer.cpp" line="167"/>
<source>layer tag</source>
<translation>շերտի պիտակ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="48"/>
<source>Create an account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="49"/>
<source>Forgot password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="87"/>
<source>Login error</source>
<translation>Մուտք գործելու սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/logindialog.cpp" line="65"/>
<source>Please fill in your username and password</source>
<translation>Մուտքագրեք օգտանունն ու գաղտնաբառը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::LoginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="450"/>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="515"/>
<source>Wrong response from the server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="518"/>
<source>Error while getting user info: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="644"/>
<source>Uploading…</source>
<translation>Բեռնում…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="645"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="681"/>
<source>Upload Error</source>
<translation>Բեռնման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="682"/>
<source>Sorry, MuseScore couldn&apos;t upload the audio file. Error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="765"/>
<source>An error occurred during the file transfer. Please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/network/loginmanager.cpp" line="769"/>
<source>Cannot upload: %1</source>
<translation>Չհաջողվեց վերբեռնել՝ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MagBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="67"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="68"/>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="83"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Դիտափոխում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MasterScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="380"/>
<source>The following file is locked:
%1
Try saving to a different location.</source>
<translation>Հետևյալ նիշքը կողպված է՝
%1
Փորձեք այլ պանակի մեջ պահել:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="392"/>
<source>Open Temp File
%1
failed: %2</source>
<translation>%1 ժամանակավոր նիշքի բացումը
չհաջողվեց՝ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="401"/>
<source>Save File failed: %1</source>
<translation>Չհաջողվեց պահել նիշքը՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="471"/>
<source>Renaming temp. file &lt;%1&gt; to &lt;%2&gt; failed:
%3</source>
<translation>Ժամանակավոր նիշքի &lt;%1&gt;-ից &lt;%2&gt;-ի վերանվանումը չհաջողվեց:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MeasureProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="123"/>
<source>Measure Properties for Measure %1</source>
<translation>%1-րդ տակտի հատկությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="156"/>
<source>visible</source>
<translation>տեսանելի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="163"/>
<source>stemless</source>
<translation>առանց ցողունների</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MediaDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="41"/>
<source>Additional Media</source>
<translation>Լրացուցիչ մեդիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mediadialog.cpp" line="204"/>
<source>Done</source>
<translation>Արված է</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MetaEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="74"/>
<source>Input Tag Name</source>
<translation>Ներմուծված պիտակի անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="75"/>
<source>New tag name:</source>
<translation>Նոր պիտակի անվանումը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerDetails</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixerdetails.cpp" line="277"/>
<source>Staff #%1</source>
<translation>Նոտակիր №%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackChannel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="97"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="237"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="276"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Ուժգնություն՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="109"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="244"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="286"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation>Դիրքավորում՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="161"/>
<source>Part Name: %1
Instrument: %2
Channel: %3
Bank: %4
Program: %5
Sound: %6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="172"/>
<source>~no sound~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackchannel.cpp" line="204"/>
<source>This channel is a child of part %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MixerTrackPart</name>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="115"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="238"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="277"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Ուժգնություն՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="127"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="245"/>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="287"/>
<source>Pan: %1</source>
<translation>Դիրքավորում՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="181"/>
<source>Part Name: %1
Primary Instrument: %2
Bank: %3
Program: %4
Sound: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/mixertrackpart.cpp" line="190"/>
<source>~no sound~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="312"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6871"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/exportaudio.cpp" line="313"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6872"/>
<source>Exporting…</source>
<translation>Արտահանվում է…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6793"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6805"/>
<source>Error Opening LAME library</source>
<translation>LAME դարանի բացման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6794"/>
<source>Could not open MP3 encoding library!</source>
<translation>Չհաջողվեց բացել MP3կոդավորման դարանը:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6806"/>
<source>Not a valid or supported MP3 encoding library!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6754"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6830"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6997"/>
<source>Encoding Error</source>
<translation>Կոդավորման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2498"/>
<source>Reset the positions of all elements?</source>
<translation>Վերակայե՞լ բոլոր տարրերի տեղավորությունները:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2500"/>
<source>To best take advantage of automatic placement in MuseScore 3 when importing &apos;%1&apos; from MuseScore %2, it is recommended to reset the positions of all elements.</source>
<translation>Տարրերի ինքնաշխատ տեղավորության MuseScore 3-ի գործառույթը լավագույնս կիրառելու համար &apos;%1&apos; նիշքը MuseScore %2-ից ներմուծելիս խորհուրդ է տրվում վերակայել բոլոր տարրերի տեղավորությունները:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4282"/>
<source>Insert mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4296"/>
<source>Drumset input mode</source>
<translation>Հարվածայինների նոտաների մուտքագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5707"/>
<source>Invalid Command</source>
<translation>Անվավեր հրահանգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5708"/>
<source>Command %1 not valid in current state</source>
<translation>%1 հրամանը անվավեր է ընթացիկ վիճակում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6831"/>
<source>Unable to initialize MP3 stream</source>
<translation>Չհաջողվեց նախապատրաստել MP3 հոսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6755"/>
<source>Unable to open target file for writing</source>
<translation>Չհաջողվեց բացել թիրախային նիշքը՝ գրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6998"/>
<source>Error %1 returned from MP3 encoder</source>
<translation>MP3 կոդավորիչի սխալ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="248"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5073"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="249"/>
<source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
before closing?</source>
<translation>Պահե՞լ &quot;%1&quot; պարտիտուրում արված փոփոխությունները փակելուց առաջ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="284"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="286"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2502"/>
<source>All Supported Files</source>
<translation>Բոլոր օժանդակվող նիշքերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="288"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>MuseScore նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="289"/>
<source>MusicXML Files</source>
<translation>MusicXML նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="290"/>
<source>MIDI Files</source>
<translation>MIDI նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="291"/>
<source>MuseData Files</source>
<translation>MuseData նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="292"/>
<source>Capella Files</source>
<translation>Capella նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="293"/>
<source>BB Files (experimental)</source>
<translation>BB նիշքեր (փորձնական)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="295"/>
<source>PDF Files (experimental OMR)</source>
<translation>PDF նիշքեր (փորձնական OMR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="297"/>
<source>Overture / Score Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="298"/>
<source>Bagpipe Music Writer Files (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="299"/>
<source>Guitar Pro</source>
<translation>Guitar Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="300"/>
<source>Load Score</source>
<translation>Բեռնել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="415"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1769"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2379"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2450"/>
<source>MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="416"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1690"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1770"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2380"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2451"/>
<source>Uncompressed MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="431"/>
<source>Save Score</source>
<translation>Պահել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="439"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="446"/>
<source>Save File</source>
<translation>Պահել նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="473"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Անանուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1017"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1044"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6138"/>
<source>Load Style</source>
<translation>Բեռնել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1019"/>
<source>MuseScore Styles</source>
<translation>MuseScore ոճեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1024"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1144"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6129"/>
<source>Save Style</source>
<translation>Պահել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1026"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1045"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1062"/>
<source>MuseScore Style File</source>
<translation>MuseScore ոճի նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1086"/>
<source>Chord Symbols Style File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1097"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1125"/>
<source>Load Chord Symbols Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1104"/>
<source>Save Chord Symbols Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1168"/>
<source>PDF Scan File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1173"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1184"/>
<source>Choose PDF Scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1214"/>
<source>Ogg Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1219"/>
<source>Choose Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1230"/>
<source>Choose Ogg Audio File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1260"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Պահել պատկերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1348"/>
<source>Load Palette</source>
<translation>Բեռնել պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1349"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1353"/>
<source>MuseScore Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1352"/>
<source>Save Palette</source>
<translation>Պահել պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1430"/>
<source>Load Plugin</source>
<translation>Բեռնել խրվակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1431"/>
<source>MuseScore Plugin</source>
<translation>MuseScore խրվակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1434"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1484"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Պահել խրվակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1435"/>
<source>MuseScore Plugin File</source>
<translation>MuseScore խրվակի նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1513"/>
<source>Load Drumset</source>
<translation>Բեռնել հարվածայինները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1514"/>
<source>MuseScore Drumset</source>
<translation>MuseScore հարվածայինները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1517"/>
<source>Save Drumset</source>
<translation>Պահել հարվածայինները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1518"/>
<source>MuseScore Drumset File</source>
<translation>MuseScore հարվածայինների հավաքածուի նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1676"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1755"/>
<source>PDF File</source>
<translation>PDF նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1677"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1756"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2505"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation>PNG կետապատկերային նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1678"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1757"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2503"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation>Սանդղելի վեկտորային գծապատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1680"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1759"/>
<source>Wave Audio</source>
<translation>Wave Audio ձայնանիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1681"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1760"/>
<source>FLAC Audio</source>
<translation>FLAC Audio ձայնանիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1682"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1761"/>
<source>Ogg Vorbis Audio</source>
<translation>Ogg Vorbis Audio ձայնանիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1685"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1764"/>
<source>MP3 Audio</source>
<translation>MP3 Audio ձայնանիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1687"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1766"/>
<source>Standard MIDI File</source>
<translation>Ստանդարտ MIDI նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1688"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1767"/>
<source>Compressed MusicXML File</source>
<translation>Սեղմված MusicXML նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1689"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1768"/>
<source>Uncompressed MusicXML File</source>
<translation>Չսեղմված MusicXML նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1692"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1742"/>
<source>Export</source>
<translation>Արտահանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1742"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2432"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2478"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Չի հաջողվում որոշել նիշքի ձևաչափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1772"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1817"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1884"/>
<source>Export Parts</source>
<translation>Արտահանել դերանվագները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1824"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2586"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2812"/>
<source>Confirm Replace</source>
<translation>Հաստատել փոխարինումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1825"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2587"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2813"/>
<source>&quot;%1&quot; already exists.
Do you want to replace it?
</source>
<translation>%1 արդեն առկա է:
Ուզո՞ւմ եք փոխարինել այն:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1826"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2589"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2815"/>
<source>Replace</source>
<translation>Փոխարինել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1827"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2590"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2816"/>
<source>Skip</source>
<translation>Զանցել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1840"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2591"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2817"/>
<source>Replace All</source>
<translation>Փոխարինել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1841"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2592"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2818"/>
<source>Skip All</source>
<translation>Զանցել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1864"/>
<source>Score_and_Parts</source>
<translation>Պարտիտուրն_ու_Դերանվագները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1884"/>
<source>Parts were successfully exported</source>
<translation>Դերանվագները հաջողությամբ արտահանվել են</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="1936"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2382"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2432"/>
<source>Save As</source>
<translation>Պահել իբրև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2017"/>
<source>MuseScore:</source>
<translation>MuseScore՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2017"/>
<source>Cannot write into %1</source>
<translation>Չի հաջողվում գրել %1-ի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2147"/>
<source>Score and Parts</source>
<translation>Պարտիտուրն ու Դերանվագները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2381"/>
<source>Save a Copy</source>
<translation>Պահել կրկնօրինակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2446"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2452"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2478"/>
<source>Save Selection</source>
<translation>Պահել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2446"/>
<source>Please select one or more measures</source>
<translation>Ընտրել մեկ կամ մի քանի տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2487"/>
<source>Save Selected</source>
<translation>Պահել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2500"/>
<source>Insert Image</source>
<translation>Ներդնել պատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2504"/>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2730"/>
<source>Images</source>
<translation>Պատկերներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2730"/>
<source>All</source>
<translation>Բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/help.cpp" line="163"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ձեռնարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2055"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2056"/>
<source>&amp;Measures</source>
<translation>&amp;Տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Frames</source>
<translation>&amp;Շրջանակներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2059"/>
<source>&amp;Lines</source>
<translation>&amp;Գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="293"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Ոչ մի տակտ ընտրված չէ:
Ընտրեք տակտն ու կրկին փորձեք:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2005"/>
<source>Measure:Beat:Tick</source>
<translation>Տակտ:Մաս:Տիկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1047"/>
<source>Switch layer</source>
<translation>Փոխարկել շերտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1052"/>
<source>Switch play mode</source>
<translation>Փոխարկել նվագարկման գործելաձևը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2031"/>
<source>Show MIDI import panel</source>
<translation>Ցուցադրել MIDI ներմուծման վահանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2018"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Գործողություններ նիշքերի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="934"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2026"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Դիտման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="935"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2027"/>
<source>Page View</source>
<translation>Էջերի տեսքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="936"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2028"/>
<source>Continuous View</source>
<translation>Անընդհատ տեսքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2019"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Նվագարկման կառավարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2020"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Համերգային լարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2021"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Պատկերի կորզիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2022"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="539"/>
<source>Note Entry Methods</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրման միջոց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2049"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2050"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>Բացել &amp;վերջիններից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2051"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Խ&amp;մբագել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;Measure</source>
<translation>&amp;Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Գործիքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2066"/>
<source>&amp;Voices</source>
<translation>&amp;Ձայներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2054"/>
<source>W&amp;orkspaces</source>
<translation>&amp;Աշխատատարածքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2006"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Նախընտրություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2052"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2053"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Գործիքագոտիներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2062"/>
<source>T&amp;uplets</source>
<translation>&amp;Մուլտիօլեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Խրվակներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2074"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Օգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2010"/>
<source>&amp;Online Handbook</source>
<translation>&amp;Առցանց ձեռնարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2007"/>
<source>&amp;About…</source>
<translation>&amp;Ծրագրի մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="710"/>
<source>Please wait, unpacking extension…</source>
<translation>Սպասեք. ընդլայնումը ապափաթեթավորվում է…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="789"/>
<source>Please wait, loading soundfonts…</source>
<translation>Սպասեք. soundfont-երը բեռնվում են…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="937"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2029"/>
<source>Single Page</source>
<translation>Մեկ էջի տեսքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1050"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Սինտեզատոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1051"/>
<source>Audio track</source>
<translation>Ձայնային շավիղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="1641"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Stretch</source>
<translation>&amp;Ձգել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2060"/>
<source>N&amp;otes</source>
<translation>&amp;Նոտաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Intervals</source>
<translation>&amp;Ինտերվալներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2063"/>
<source>F&amp;ormat</source>
<translation>&amp;Ձևաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2075"/>
<source>&amp;Tours</source>
<translation>&amp;Բացատրություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2008"/>
<source>About &amp;Qt…</source>
<translation>&amp;Qt-ի մասին…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2009"/>
<source>About &amp;MusicXML…</source>
<translation>&amp;MusicXML-ի մասին…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2012"/>
<source>Check for &amp;Update</source>
<translation>&amp;Ստուգել արդիացումների առկայությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2013"/>
<source>Ask for Help</source>
<translation>Օգնություն խնդրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2014"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Տեղեկացնել վրեպի մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2016"/>
<source>Revert to Factory Settings</source>
<translation>Հետադարձել սկզբնական կարգավորումների</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2015"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2023"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Կարծիք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2024"/>
<source>Workspaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2228"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Վստա՞հ եք:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2229"/>
<source>This will reset all your preferences.
Custom palettes, custom shortcuts, and the list of recent scores will be deleted. MuseScore will restart with its default settings.
Reverting will not remove any scores from your computer.
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2456"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Մաքրել ցանկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4003"/>
<source>System</source>
<extracomment>The default language of the operating system. NOT a music system.</extracomment>
<translation>Գործավար համակարգի լեզուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4011"/>
<source>Error reading language file %s at line %d column %d: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4248"/>
<source>No score</source>
<translation>Բաց պարտիտուր չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4262"/>
<source>Repitch input mode</source>
<translation>Բարձրության վերահաշվարկի գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4267"/>
<source>Rhythm input mode</source>
<translation>Մուտքագրման ռիթմային գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4272"/>
<source>Realtime (automatic) note input mode</source>
<translation>Իրական ժամանակում (ինքնաշխատ) գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4277"/>
<source>Realtime (manual) note input mode</source>
<translation>Իրական ժամանակում (ձեռքով) գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4287"/>
<source>Steptime note input mode</source>
<translation>Քայլ առ քայլ գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4304"/>
<source>TAB input mode</source>
<translation>Տաբուլատուրայի մուտքագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4307"/>
<source>Edit mode</source>
<translation>Խմբագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4310"/>
<source>Text edit mode</source>
<translation>Գրվածքի խմբագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4313"/>
<source>Lyrics edit mode</source>
<translation>Երգի խոսքերի խմբագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4316"/>
<source>Chord symbol/figured bass edit mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4319"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4322"/>
<source>Image capture mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4326"/>
<source>Score locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5074"/>
<source>The previous session quit unexpectedly.
Restore session?</source>
<translation>Նախորդ նիստը անսպասելիորեն ավարտվեց:
Վերականգնե՞լ այդ նիստը:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6139"/>
<source>MuseScore may not be able to load this style file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6430"/>
<source>Warning</source>
<translation>Զգուշացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6431"/>
<source>Cannot create tuplet: Note value is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="6589"/>
<source>Go To: </source>
<translation>Անցնել՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="153"/>
<source>Tuplet Error</source>
<translation>Մուլտիօլօ սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.cpp" line="154"/>
<source>Cannot create tuplet with ratio %1 for duration %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="34"/>
<source>This score cannot be saved online. Please fix the corrupted measures and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="141"/>
<source>New…</source>
<translation>Նոր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="145"/>
<source>Edit</source>
<translation>Խմբագրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="150"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="155"/>
<source>Reset workspace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::MyWebView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="172"/>
<source>Could not
connect</source>
<translation>Չհաջողվեց
միանալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="173"/>
<source>To connect with the community,
you need to have internet
connection enabled</source>
<translation>Համայնքի հետ կապ հաստատելու համար
հարկավոր է Համացանցին միացած լինել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="174"/>
<source>Retry</source>
<translation>Կրկնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/webpage.cpp" line="175"/>
<source>Close this permanently</source>
<translation>Վերջնական փակել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="461"/>
<source>New Score Wizard</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի մոգ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardInfoPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="169"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի ստեղծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="170"/>
<source>Enter score information:</source>
<translation>Մուտքագրեք պարտիտուրի մասին տեղեկությունները՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardInstrumentsPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="199"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի ստեղծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="200"/>
<source>Choose instruments on the left to add to instrument list on the right:</source>
<translation>Ընտրել նվագարանը ձախ կողմից՝ նվագարանների աջ կողմի ցանկի մեջ ավելացնելու համար՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardKeysigPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="377"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի ստեղծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="378"/>
<source>Choose key signature and tempo:</source>
<translation>Ընտրել բանալու նշաններն ու տեմպը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="383"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="385"/>
<source>Choose a key signature</source>
<translation>Ընտրել բանալու նշանը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="396"/>
<source>Key Signature: %1</source>
<translation>Բանալու նշան՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="408"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="410"/>
<source>Add tempo marking to score</source>
<translation>Ավելացնել տեմպի նշումը պարտիտուրին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="412"/>
<source>BPM:</source>
<translation>Հարված րոպեում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="414"/>
<source>Beats per minute</source>
<translation>Հարված րոպեում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardTemplatePage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="277"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի ստեղծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="278"/>
<source>Choose template file:</source>
<translation>Ընտրել ձևանմուշի նիշքը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NewWizardTimesigPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="258"/>
<source>Create New Score</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի ստեղծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.cpp" line="259"/>
<source>Choose time signature:</source>
<translation>Ընտրել տակտի չափը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::NoEffectGui</name>
<message>
<location filename="../../effects/noeffect/noeffect.cpp" line="41"/>
<source>No Plugin</source>
<translation>Խրվակ չկա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.cpp" line="52"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation>PDF-ի արտագրության օգնական</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Palette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="200"/>
<source>Show More</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="269"/>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="282"/>
<source>More Elements…</source>
<translation>Ավելի շատ տարրեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="278"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="279"/>
<source>Properties…</source>
<translation>Հատկություններ…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="120"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Պալիտրաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettewidget.cpp" line="121"/>
<source>Single Palette</source>
<translation>Մեկ պալիտրա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteCellPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="123"/>
<source>The palette cell properties have been modified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettecelldialog.cpp" line="124"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteElementEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="62"/>
<source>Create Key Signature</source>
<translation>Ստեղծել բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="64"/>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Ստեղծել տակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="79"/>
<source>The palette was hidden or changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PalettePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="146"/>
<source>The palette properties have been modified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettedialog.cpp" line="147"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PaletteWorkspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="814"/>
<source>Do you want to permanently delete this custom palette?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="841"/>
<source>Do you want to restore this palette to its default state? All changes to this palette will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PartEdit</name>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="459"/>
<source>Sound: '%1' vs. '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="461"/>
<source>Volume: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="463"/>
<source>Pan: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="465"/>
<source>Reverb: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="467"/>
<source>Chorus: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="469"/>
<source>Solo: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="471"/>
<source>Mute: %1 vs. %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="474"/>
<source>Instrument '%1' Instrument '%2'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="477"/>
<source>There is already an instrument &apos;%1&apos; with MIDI port = %2 and channel = %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="479"/>
<source>Do you want to synchronize the current instrument with an existing one?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.cpp" line="482"/>
<source>Assign next free MIDI channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.cpp" line="52"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Ընտրել պանակը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianoTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianotools.cpp" line="440"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Դաշնամուրի ստեղնաշար</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PianorollEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="81"/>
<source>Wave</source>
<translation>Wave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="82"/>
<source>Show wave display</source>
<translation>Ցուցադրել wave ցուցադրիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="109"/>
<source>Cursor:</source>
<translation>Նշորդ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="120"/>
<source>Subdiv.:</source>
<translation>Ստորա-
բաժանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="122"/>
<source>Subdivide the beat this many times</source>
<translation>Ստորաբաժանել մասերը
այսքան անգամ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="127"/>
<source>Tuplet:</source>
<translation>Մուլտիօլ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="129"/>
<source>Edit notes aligned to tuplets of this many beats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="134"/>
<source>Stripe Pattern:</source>
<translation>Նախշի ձևը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="136"/>
<source>White stripes show the tones of this chord.</source>
<translation>Սպիտակ ոլորները ցուցադրում են ակորդի տոները:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="143"/>
<source>Velocity:</source>
<translation>Ստեղնը սեղմելու
ուժը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="145"/>
<source>Offset</source>
<translation>Շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="146"/>
<source>User</source>
<translation>Սեփական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="154"/>
<source>Pitch:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="159"/>
<source>OnTime:</source>
<translation>Սկզբի
ժամանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="163"/>
<source>Len:</source>
<translation>Երկարություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="357"/>
<source>&lt;%1&gt; Staff: %2</source>
<translation>&lt;%1&gt;Նոտակիր՝ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pianoroll.cpp" line="366"/>
<source>Piano roll editor</source>
<translation>Պիանորոլի խմբագրիչ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PlayPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="234"/>
<source>Tempo
%1 BPM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginCreator</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="51"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Գործողություններ նիշքերի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="76"/>
<source>Edit Operations</source>
<translation>Խմբագրման գործողություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="200"/>
<source>Plugin Creator</source>
<translation>Խրվակների ստեղծիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="246"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="324"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="418"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="504"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="247"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="419"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="505"/>
<source>Plugin &quot;%1&quot; has changes.
Save before closing?</source>
<translation>&quot;%1&quot; խրվակը փոփոխվել է:
Պահե՞լ փակելուց առաջ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="296"/>
<source>Running…
</source>
<translation>Աշխատում է…
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="306"/>
<source>Creating component failed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="308"/>
<source>line %1: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="317"/>
<source>Plugin Details:</source>
<translation>Խրվակի մանրամասները՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="318"/>
<source>Menu Path:</source>
<translation>Ընտրացուցակի ուղին՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="319"/>
<source>Version:</source>
<translation>Տարբերակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="320"/>
<source>Description:</source>
<translation>Նկարագրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="321"/>
<source>Requires Score
</source>
<translation>Պարտիտուր է անհրաժեշտ
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="325"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation>Բացված պարտիտուր չկա:
Այս խրվակը մեկնարկելու համար բացված պարտիտուր է անհրաժեշտ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="466"/>
<source>Saving to:</source>
<translation>Պահել այստեղ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="468"/>
<source>Save Plugin</source>
<translation>Պահել խրվակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="468"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Չի հաջողվում որոշել նիշքի տեսակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="514"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Անանուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.cpp" line="574"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ձեռնարկ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="357"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.cpp" line="358"/>
<source>Plugins reloaded.</source>
<translation>Խրվակները վերաբեռնված են:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="77"/>
<source>192000</source>
<translation>192000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="78"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="79"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="98"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="97"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="96"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="83"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="86"/>
<source>4096</source>
<translation>4096</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="87"/>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="88"/>
<source>1024</source>
<translation>1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="89"/>
<source>512</source>
<translation>512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="118"/>
<source>256</source>
<translation>256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="114"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="110"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="106"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="107"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="108"/>
<source>48</source>
<translation>48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="109"/>
<source>56</source>
<translation>56</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="111"/>
<source>80</source>
<translation>80</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="112"/>
<source>96</source>
<translation>96</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="113"/>
<source>112</source>
<translation>112</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="115"/>
<source>160</source>
<translation>160</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="116"/>
<source>192</source>
<translation>192</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="117"/>
<source>224</source>
<translation>224</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="119"/>
<source>320</source>
<translation>320</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="627"/>
<source>Action: %1; Shortcut: %2</source>
<translation>Գործողություն՝ %1, Կարճատ՝ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="629"/>
<source>No shortcut defined</source>
<translation>Կարճատը սահմանված չէ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="669"/>
<source>Save Shortcuts</source>
<translation>Պահել կարճատների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="676"/>
<source>MuseScore Shortcuts File</source>
<translation>MuseScore-ի կարճատների նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="676"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation>Բեռնել կարճատների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Choose Notepaper</source>
<translation>Ընտրել էջի խորքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="768"/>
<source>Choose Background Wallpaper</source>
<translation>Ընտրել խորքի պաստառը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="781"/>
<source>Choose Default Style</source>
<translation>Ընտրել սկզբնադիր ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="792"/>
<source>Choose Default Style for Parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="823"/>
<source>Choose Instrument List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="807"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="825"/>
<source>Instrument List</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="841"/>
<source>Choose Starting Score</source>
<translation>Ընտրել սկզբնական պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="843"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>MuseScore նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="843"/>
<source>All</source>
<translation>Բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1044"/>
<source>Possible MIDI Loopback</source>
<translation>Հնարավոր MIDI շրջանակում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1046"/>
<source>Warning: You used the same CoreMIDI IAC bus for input and output. This will cause problematic loopback, whereby MuseScore&apos;s output MIDI messages will be sent back to MuseScore as input, causing confusion. To avoid this problem, access Audio MIDI Setup via Spotlight to create a dedicated virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output, restart MuseScore, return to Preferences, and select your new virtual port for MuseScore&apos;s MIDI output. Other programs may then use that dedicated virtual port to receive MuseScore&apos;s MIDI output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1167"/>
<source>Choose Default Style for Imports</source>
<translation>Ընտրել ներմուծվողների սկզբնադիր ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1253"/>
<source>Choose Score Folder</source>
<translation>Ընտրել պարտիտուրների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1269"/>
<source>Choose Style Folder</source>
<translation>Ընտրել ոճերի պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1285"/>
<source>Choose Template Folder</source>
<translation>Ընտրել ձևանմուշների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1301"/>
<source>Choose Plugin Folder</source>
<translation>Ընտրել խրվակների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1317"/>
<source>Choose Image Folder</source>
<translation>Ընտրել պատկերների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1332"/>
<source>SoundFont Folders</source>
<translation>SoundFont-երի պանակներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1346"/>
<source>Choose Extensions Folder</source>
<translation>Ընտրել ընդլայնումների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1406"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1446"/>
<source>MuseScore Shortcuts</source>
<translation>MuseScore-ի կարճատներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1410"/>
<source>Print Shortcuts</source>
<translation>Տպել MuseScore-ի կարճատները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::PreferencesListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
<source>Preference</source>
<translation>Նախընտրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="30"/>
<source>Value</source>
<translation>Արժեք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="33"/>
<source>Advanced preferences</source>
<translation>Ընդլայնված նախընտրություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/preferenceslistwidget.cpp" line="34"/>
<source>Access to more advanced preferences</source>
<translation>Մատչում ավելի ընդլայնված նախընտրություններին</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::QmlPluginEngine</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="68"/>
<source>Plugin Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/qmlpluginengine.cpp" line="68"/>
<source>Score update recursion limit reached (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResetButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="26"/>
<source>Reset to style default</source>
<translation>Վերակայել սկզբնադիր ոճին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="34"/>
<source>S</source>
<comment>set as style</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/resetButton.cpp" line="35"/>
<source>Set as style</source>
<translation>Կայել որպես սկզբնադիր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ResourceManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="170"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="252"/>
<source>Update</source>
<translation>Արդիացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="154"/>
<source>Install</source>
<translation>Տեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="73"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="155"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Ապատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="316"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="372"/>
<source>Updating</source>
<translation>Արդիացվում է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="325"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="357"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="385"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="409"/>
<source>Failed, try again</source>
<translation>Ձհաջողվեց, կրկին փորձեք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="391"/>
<source>Extensions Installation Failed</source>
<translation>Հավելումների տեղադրումը չհաջողվեց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="393"/>
<source>Unable to save the extension file on disk</source>
<translation>Անհնար է պահել հավելումի նիշքը սկավառակի վրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="395"/>
<source>Unable to download, save and verify the package.
Check your internet connection.</source>
<translation>Անհնար է ներբեռնել, պահել ու ստուգել փաթեթը:
Ստուգեք Ձեր միացումը Համացանցին:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="173"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="280"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="351"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.cpp" line="402"/>
<source>Updated</source>
<translation>Արդիացվեց</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Score</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="495"/>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="647"/>
<source>Open File
%1
failed: %2</source>
<translation>%1 նիշքի բացումը չհաջողվեց՝
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="616"/>
<source>Save file: cannot save image (%1x%2)</source>
<translation>Նիշքի պահում՝ չի հաջողվում պահել պատկերը (%1x%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="669"/>
<source>The style file is not compatible with this version of MuseScore.</source>
<translation>Ոճի նիշքը համատեղելի չէ MuseScore-ի այս տարբերակի հետ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="690"/>
<source>Open Style File
%1
failed: %2</source>
<translation>%1 ոճի նիշքի բացումը չհաջողվեց՝ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorefile.cpp" line="700"/>
<source>Write Style failed: %1</source>
<translation>Չհաջողվեց ոճը գրել՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/edit.cpp" line="3191"/>
<source>Please select the complete tuplet and retry the command</source>
<translation>Ընտրեք ամբողջական մուլտիօլն ու կրկին փորձեք հրամանը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreAccessibility</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="112"/>
<source>No selection</source>
<translation>Ընտրվածք չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="139"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="218"/>
<source>Start Measure: %1; Start Beat: %2</source>
<translation>Սկիզբ՝ տակտ %1, մաս %2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="150"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="227"/>
<source>End Measure: %1; End Beat: %2</source>
<translation>Վերջ՝ տակտ %1, մաս %2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="157"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="159"/>
<source>Measure: %1</source>
<translation>Տակտ՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="161"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="162"/>
<source>Beat: %1</source>
<translation>Մաս՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="177"/>
<source>Staff %1</source>
<translation>Նոտակիր №%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="182"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="228"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="229"/>
<source>Range Selection</source>
<translation>Ընտրվածք.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="232"/>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="233"/>
<source>List Selection</source>
<translation>Ցանկի ընտրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="305"/>
<source> flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="306"/>
<source> natural</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="307"/>
<source> sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="308"/>
<source> double flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreaccessibility.cpp" line="309"/>
<source> double sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="65"/>
<source>There are no templates matching the current search.</source>
<translation>Ընթացիկ որոնմանը համապատասխանող ձևանմուշ չկա:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="154"/>
<source>Choose Instruments</source>
<translation>Ընտրել նվագախմբի նվագարանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="158"/>
<source>Create New Score…</source>
<translation>Ստեղծել նոր պարտիտուր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreBrowser.cpp" line="241"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Սեփական ձևանմուշներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="146"/>
<source>Comparison of &quot;%1&quot; and &quot;%2&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;-ի ու &quot;%2&quot;-ի համեմատություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp.cpp" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation>Համեմատություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScorePreview</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.cpp" line="27"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation>Ոչինչ ընտրված չէ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreVersionListModel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="137"/>
<source>Current version</source>
<translation>Ընթացիկ տարբերակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="139"/>
<source>Last saved version</source>
<translation>Վերջին պահված տարբերակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorelistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Session start</source>
<translation>Նիստի սկիզբ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ScoreView</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="313"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Պատկերի կորզիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="317"/>
<source>Copy with Link to Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="322"/>
<source>Resolution (%1 DPI)…</source>
<translation>Չափերի համամասնություն (%1 DPI)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="324"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Թափանցիկ խորք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="330"/>
<source>Auto-resize to page</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն չափափոխել էջի չափերով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="338"/>
<source>Set Standard Size…</source>
<translation>Ստանդարտ չափը դնել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="347"/>
<source>Save As (Print Mode)…</source>
<translation>Պահել իբրև (տպման գործելաձև)…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="350"/>
<source>Save As (Screenshot Mode)…</source>
<translation>Պահել իբրև (էկրանահանի գործելաձև)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="369"/>
<source>Set Output Resolution</source>
<translation>Կայել արտածման տարլուծումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="370"/>
<source>Set output resolution for PNG</source>
<translation>Կայել արտածման տարլուծումը PNG-ի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="493"/>
<source>PNG Bitmap Graphic</source>
<translation>PNG կետապատկերային նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="494"/>
<source>PDF File</source>
<translation>PDF նիշք (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="495"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation>Սանդղելի վեկտորային գծապատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
<source>Save As</source>
<translation>Պահել իբրև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="524"/>
<source>Cannot determine file type</source>
<translation>Չի հաջողվում որոշել նիշքի ձևաչափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="77"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="101"/>
<source>Layer</source>
<translation>Շերտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="127"/>
<source>Articulation Properties…</source>
<translation>Շտրիխերի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="137"/>
<source>Tremolo Bar Properties…</source>
<translation>Տրեմոլոյի լծակի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="140"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="147"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="407"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="170"/>
<source>Hide Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="171"/>
<source>Show Courtesy Time Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="176"/>
<source>Time Signature Properties…</source>
<translation>Տակտի չափի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="185"/>
<source>Hide Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="186"/>
<source>Show Courtesy Clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="196"/>
<source>System Text Properties…</source>
<translation>Համակարգի գրառման հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="231"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="249"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="274"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="394"/>
<source>Staff/Part Properties…</source>
<translation>Նոտակիրի/Դերանվագի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="192"/>
<source>Staff Text Properties…</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածքի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="216"/>
<source>Hide Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="217"/>
<source>Show Courtesy Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="222"/>
<source>Change Instrument Properties…</source>
<translation>Փոխել նվագարանի հատկությունները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="230"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="248"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="386"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="236"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="400"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="237"/>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="255"/>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="419"/>
<source>Measure Properties…</source>
<translation>Տակտի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="280"/>
<source>Style…</source>
<translation>Ոճ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="266"/>
<source>Chord Articulation…</source>
<translation>Ակորդի շտրիխեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/propertymenu.cpp" line="271"/>
<source>Change Instrument…</source>
<translation>Փոխել նվագարանը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="285"/>
<source>System Text</source>
<translation>Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="290"/>
<source>Slur</source>
<translation>Լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="292"/>
<source>Tie</source>
<translation>Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="300"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="304"/>
<source>More…</source>
<translation>Ավելին…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="315"/>
<source>Help</source>
<translation>Օգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="387"/>
<source>Edit Drumset…</source>
<translation>Խմբագրել հարվածայինների հավաքածուն...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="391"/>
<source>Piano Roll Editor…</source>
<translation>Պիանորոլի խմբագրիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="396"/>
<source>Split Staff…</source>
<translation>Բաժանել նոտակիրը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="414"/>
<source>Remove Selected Measures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="1611"/>
<source>Please select the complete tuplet/tremolo and retry the command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="2315"/>
<source>No measures selected:
Please select a range of measures to join and try again</source>
<translation>Ընտրված տակտեր չկան՝
Ընտրեք ընդգրկվող տակտերն ու կրկին փորձեք:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4246"/>
<source>No staves found:
please use the instruments dialog to
first create some staves</source>
<translation>Նոտակիրներ չկան.
նախ օգտագործեք նվագարանների վահանակը՝
մի քանի նոտակիրներ ստեղծելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scoreview.cpp" line="4328"/>
<source>No measure selected:
Please select a measure and try again</source>
<translation>Ոչ մի տակտ ընտրված չէ:
Ընտրեք տակտն ու կրկին փորձեք:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SearchComboBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="11"/>
<source>Search Box</source>
<translation>Որոնման պատուհան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/searchComboBox.cpp" line="12"/>
<source>Type to search. Press Enter to return to score.</source>
<translation>Մուտքագրեք որոնելին: Սեղմեք Enter՝ պարտիտուր վերադառնալու համար:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectNoteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.cpp" line="52"/>
<source>%1 Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionListWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="61"/>
<source>Selection filter</source>
<translation>Ընտրվածքի զտիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="62"/>
<source>Use Tab and Backtab (Shift+Tab) to move through the check boxes</source>
<translation>Օգտագործեք Tab կամ Backtab (Shift+Tab) նշատուփերով տեղափոխվելու համար</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::SelectionWindow</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="109"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Ընտրվածքի զտիչ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ShortcutCaptureDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="156"/>
<source>Shortcut conflicts with %1</source>
<translation>Կարճատը բախվում է %1-ի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="168"/>
<source>Shortcut conflicts with</source>
<translation>Կարճատը բախվում է սրա հետ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.cpp" line="203"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Նոր կարճատ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffListItem</name>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="110"/>
<source>Custom Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="112"/>
<source>Custom Percussion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="114"/>
<source>Custom Tablature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="58"/>
<source>System Text Properties</source>
<translation>Համակարգի գրառման հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftextproperties.cpp" line="65"/>
<source>Staff Text Properties</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածքի հատկությունները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="181"/>
<source>Startup Wizard</source>
<translation>Մեկնարկի մոգ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardFinalPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="164"/>
<source>Thank you!</source>
<translation>Շնորհակալություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="165"/>
<source>Your preferences have been successfully saved. Enjoy MuseScore!</source>
<translation>Ձեր նախընտրությունները հաջողությամբ պահպանվեցին:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardIntroPage</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="69"/>
<source>Welcome to MuseScore!</source>
<translation>Բարի գալուստ MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="70"/>
<source>This wizard will help you choose settings for MuseScore based on your locale,
music level, and personal preferences.</source>
<translation>Մոգը կօգնի ընտրել MuseScore-ի կարգավորումները՝ հիմնվելով տեղույթի,
երաժշտության մակարդակի և անձնական նախընտրությունների վրա:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage1</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="79"/>
<source>Language</source>
<translation>Լեզու</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="80"/>
<source>Choose your language</source>
<translation>Ընտրել Ձեր լեզուն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage2</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="114"/>
<source>Keyboard Layout</source>
<translation>Ստեղնաշարի շարվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="115"/>
<source>Enter your keyboard layout</source>
<translation>Մուտքագրեք ստեղնաշարի Ձեր շարվածքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::StartupWizardPage4</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="146"/>
<source>Tours</source>
<translation>Բացատրություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="147"/>
<source>Tours will help guide you through the functionality of MuseScore.
Would you like to see these tours?</source>
<translation>Բացատրությունները կօնգեն պատկերացում կազմել MuseScore-ի գործառույթների մասին:
Ուզո՞ւմ եք տեսնել բացատրությունները:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="150"/>
<source>Yes</source>
<translation>Այո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="151"/>
<source>No</source>
<translation>Ոչ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TDockWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="81"/>
<source>Timeline</source>
<translation>Ժամանակագիծ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TRowLabels</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="603"/>
<source>Expand meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="606"/>
<source>Collapse meta rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="609"/>
<source>Move meta row down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="612"/>
<source>Move meta row up one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="615"/>
<source>Move meta row up/down one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="618"/>
<source>Hide instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="621"/>
<source>Show instrument in score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TemplateBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="113"/>
<source>Choose Instruments</source>
<translation>Ընտրել նվագախմբի նվագարանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="116"/>
<source>Create New Score…</source>
<translation>Ստեղծել նոր պարտիտուր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="140"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Սեփական ձևանմուշներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextPalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="564"/>
<source>Common Symbols</source>
<translation>Սովորական նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="578"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Երաժշտական նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="597"/>
<source>Unicode Symbols</source>
<translation>Unicode նշաններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TextTools</name>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="56"/>
<source>Text Tools</source>
<translation>Գրվածքային գործիքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="63"/>
<source>Text Edit</source>
<translation>Գրվածքի խմբագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="71"/>
<source>Bold</source>
<translation>Թավ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="75"/>
<source>Italic</source>
<translation>Շեղագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="79"/>
<source>Underline</source>
<translation>Ընդգծված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="85"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Վարգիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/texttools.cpp" line="89"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Վերգիր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TimeDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.cpp" line="41"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Տակտերի չափեր</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Timeline</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="752"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1025"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="753"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1053"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Տակտի չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="754"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1090"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="755"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="967"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="971"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1118"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="756"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1221"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Տակտի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="757"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="989"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1278"/>
<source>Jumps and Markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="758"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1351"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1393"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2487"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2722"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2754"/>
<source>Measures</source>
<translation>Տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="891"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="1188"/>
<source>Custom Key Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2711"/>
<source>Context menu</source>
<translation>Համատեքստի ընտրացուցակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2713"/>
<source>Edit Instruments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2731"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2751"/>
<source>Hide all</source>
<translation>Թաքցնել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2734"/>
<location filename="../../mscore/timeline.cpp" line="2760"/>
<source>Show all</source>
<translation>Ցուցադրել բոլորը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="82"/>
<source>(not changeable)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="130"/>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="158"/>
<source>Separator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::TourHandler</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="435"/>
<source>Tour</source>
<translation>Բացատրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="441"/>
<source>Close</source>
<translation>Փակել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="443"/>
<source>Back</source>
<translation>Հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="445"/>
<source>Next</source>
<translation>Հաջորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="447"/>
<source>End</source>
<translation>Վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tourhandler.cpp" line="460"/>
<source>Continue showing tours</source>
<translation>Շարունակել բացատրությունների ցուցադրումը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UpdateChecker</name>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="101"/>
<source>An update for MuseScore is available: %1MuseScore %2 r.%3%4</source>
<translation>Առկա է MuseScore-ի արդիացումը՝ %1MuseScore %2 r.%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="109"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Արդիացումը առկա է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="116"/>
<location filename="../../mscore/updatechecker.cpp" line="117"/>
<source>No Update Available</source>
<translation>Արդիացում չկա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="63"/>
<source>Continue</source>
<translation>Անընդհատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="157"/>
<source>Success</source>
<translation>Հաջողվեց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="158"/>
<source>Finished! %1Go to my score%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="171"/>
<source>Error</source>
<translation>Սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="240"/>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::UserPaletteController</name>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="317"/>
<source>Delete permanently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="318"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
<source>Do you want to hide this custom palette cell or permanently delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="364"/>
<source>Do you want to hide these custom palette cells or permanently delete them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
<source>Do you want to permanently delete this custom palette cell?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="373"/>
<source>Do you want to permanently delete these custom palette cells?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
<source>Do you want to hide this custom palette or permanently delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/paletteworkspace.cpp" line="393"/>
<source>Do you want to hide these custom palettes or permanently delete them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::ValidatorMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="175"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="176"/>
<source>Warning</source>
<translation>Զգուշացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="177"/>
<source>Critical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="178"/>
<source>Fatal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="179"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musicxmlsupport.cpp" line="182"/>
<source>%1 error: line %2 column %3 %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="50"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ընդլայնված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="54"/>
<source>Basic edited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="55"/>
<source>Advanced edited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="1075"/>
<source>%1 edited</source>
<extracomment>Name of the edited read-only workspace, %1 is replaced with the old workspace name</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="49"/>
<source>Basic</source>
<translation>Հիմնական</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::WorkspaceComboBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacecombobox.cpp" line="65"/>
<source>Select workspace</source>
<translation>Ընտրել աշխատատարածքը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="81"/>
<source>Edit Workspace</source>
<translation>Խմբագրել աշխատատարածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="89"/>
<source>Create New Workspace</source>
<translation>Ստեղծել նոր աշխատատարածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="117"/>
<source>Read Workspace Name</source>
<translation>Կարդալ աշխատատարածքի անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.cpp" line="118"/>
<source>'%1' does already exist,
please choose a different name:</source>
<translation>&apos;%1&apos; արդեն գոյություն ունի,
այլ անվանում ընտրեք՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ms::stringutils</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="106"/>
<source>%1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="112"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="116"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="123"/>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="127"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="134"/>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="138"/>
<location filename="../../mscore/stringutils.cpp" line="144"/>
<source>%1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Multi value editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="123"/>
<source>All</source>
<translation>Բոլոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="154"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MuseScore</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="27"/>
<source>G major, E minor</source>
<translation>Սոլ մաժոր, Մի մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="29"/>
<source>D major, B minor</source>
<translation>Ռե մաժոր, Սի մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="28"/>
<source>C♭ major, A♭ minor</source>
<translation>Դո♭ մաժոր, Լա♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="30"/>
<source>G♭ major, E♭ minor</source>
<translation>Սոլ♭ մաժոր, Մի♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="31"/>
<source>A major, F♯ minor</source>
<translation>Լա մաժոր, Ֆա♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="32"/>
<source>D♭ major, B♭ minor</source>
<translation>Ռե♭ մաժոր, Մի♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="33"/>
<source>E major, C♯ minor</source>
<translation>Մի մաժոր, Դո♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="34"/>
<source>A♭ major, F minor</source>
<translation>Լա♭ մաժոր, Ֆա մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="35"/>
<source>B major, G♯ minor</source>
<translation>Սի մաժոր, Սոլ♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="36"/>
<source>E♭ major, C minor</source>
<translation>Մի♭ մաժոր, Դո մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="37"/>
<source>F♯ major, D♯ minor</source>
<translation>Ֆա♯ մաժոր, Ռե♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="38"/>
<source>B♭ major, G minor</source>
<translation>Սի♭ մաժոր, Սոլ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="39"/>
<source>C♯ major, A♯ minor</source>
<translation>Դո♯ մաժոր, Լա♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="40"/>
<source>F major, D minor</source>
<translation>Ֆա մաժոր,Ռե մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="41"/>
<source>C major, A minor</source>
<translation>Դո մաժոր, Լա մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="42"/>
<source>Open/Atonal</source>
<translation>Բաց/Ատոնալ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="20"/>
<source>Title:</source>
<translation>Վերնագիր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="27"/>
<source>Title</source>
<translation>Վերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="30"/>
<source>Enter score title</source>
<translation>Մուտքագրեք պարտիտուրի վերնագիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="47"/>
<source>Enter score subtitle</source>
<translation>Մուտքագրեք պարտիտուրի ենթավերնագիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="64"/>
<source>Enter the composer&apos;s name</source>
<translation>Մուտքագրեք կոմպոզիտորի անունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="81"/>
<source>Enter the lyricist&apos;s name</source>
<translation>Մուտքագրեք խոսքերի հեղինակի անունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="98"/>
<source>Enter copyright information</source>
<translation>Մուտքագրեք հեղինակային իրավունքների մասին տեղեկությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="37"/>
<source>Subtitle:</source>
<translation>Ենթավերնագիր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="44"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Ենթավերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="54"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Երգահան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="61"/>
<source>Composer</source>
<translation>Երգահան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="71"/>
<source>Lyricist:</source>
<translation>Խոսքերի հեղինակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="78"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Խոսքերի հեղինակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="88"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Հեղինակային իրավունք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/newwizard.ui" line="95"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Հեղինակային իրավունք</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteGroups</name>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="17"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Նոտաների խմբեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="23"/>
<source>Also change shorter notes</source>
<translation>Փոխել նաև ավելի կարճ նոտաները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="44"/>
<source>1/16</source>
<translation>1/16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="76"/>
<source>1/32</source>
<translation>1/32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="127"/>
<source>1/8</source>
<translation>1/8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="138"/>
<source>Reset note grouping</source>
<translation>Վերատեղադրել նոտաների խմբավորումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="141"/>
<source>Reset</source>
<translation>Վերատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/note_groups.ui" line="173"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Խմբավորում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffsetSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="24"/>
<source>X:</source>
<translation>X՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="37"/>
<source>Horizontal offset</source>
<translation>Հորիզոնական շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="40"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="82"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="56"/>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="105"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation>Կապել ցանցին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="98"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/offset_select.ui" line="79"/>
<source>Vertical offset</source>
<translation>Ուղղահայաց շեղում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OmrPanel</name>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="20"/>
<source>mm</source>
<translation> մմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="33"/>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="36"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Ստանդարտ 5 գծանի նոտակիրի գծերի միջև տարածությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="39"/>
<source>Staff space:</source>
<translation>Նոտակիրի տարածությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="59"/>
<source>Process</source>
<translation>Գործընթաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="66"/>
<source>Mark staves</source>
<translation>Նշել նոտակիրները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="73"/>
<source>Mark slices</source>
<translation>Նշել կտորները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="80"/>
<source>Mark barlines</source>
<translation>Նշել տակտի գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/omrpanel.ui" line="87"/>
<source>Show lines</source>
<translation>Ցուցադրել գծերը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSettingsBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="20"/>
<source>Page Settings</source>
<translation>Էջի կարգավորումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="47"/>
<source>Preview</source>
<translation>Նախատեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="85"/>
<source>Page Size</source>
<translation>Էջի ձևաչափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="91"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Ուղղահայաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="101"/>
<source>Two sided</source>
<translation>Երկկողմանի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="108"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Լայնակի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="141"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="151"/>
<source>Width:</source>
<translation>Լայնություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="164"/>
<source>Scaling</source>
<translation>Մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="173"/>
<source>Distance between two lines on a standard 5-line staff</source>
<translation>Ստանդարտ 5 գծանի նոտակիրի գծերի միջև տարածությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="176"/>
<source>Staff space (sp):</source>
<translation>Նոտակիրի բացատը (տրծ)՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="214"/>
<source>Unit</source>
<translation>Չափման միավորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="220"/>
<source>Inch (in)</source>
<translation>Դյույմ (″)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="227"/>
<source>Millimeter (mm)</source>
<translation>Միլիմետր (մմ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="266"/>
<source>Apply to all Parts</source>
<translation>Կիրառել բոլոր դերանվագների նկատմամբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="273"/>
<source>Apply</source>
<translation>Կիրառել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="280"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="290"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="316"/>
<source>Odd Page Margins</source>
<translation>Կենտ էջերի եզրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="393"/>
<source>Even Page Margins</source>
<translation>Զույգ էջերի եզրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pagesettings.ui" line="472"/>
<source>First page number:</source>
<translation>Առաջին էջի համարը՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Palette</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="196"/>
<source>Normal barline</source>
<translation>Նորմալ գիծ (տակտի)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="200"/>
<source>Dashed barline</source>
<translation>Ստվերագիծ (տակտի)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="202"/>
<source>End-start repeat</source>
<translation>Կրկնության վերջ-սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="203"/>
<source>Dotted barline</source>
<translation>Կետագիծ (տակտի)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="201"/>
<source>Final barline</source>
<translation>Վերջնագիծ (տակտի)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="197"/>
<source>Double barline</source>
<translation>Կրկնակի գիծ (տակտի)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="198"/>
<source>Start repeat</source>
<translation>Կրկնության սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="199"/>
<source>End repeat</source>
<translation>Կրկնության վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="445"/>
<location filename="../../mscore/noteGroups.cpp" line="89"/>
<source>Beam Properties</source>
<translation>Խմբավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="508"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="227"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="551"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5983"/>
<source>Key Signatures</source>
<translation>Բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="589"/>
<source>Accidentals</source>
<translation>Փոփոխայնության նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="639"/>
<source>Barlines</source>
<translation>Տակտի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="658"/>
<source>Tick 1 span</source>
<translation>Նշում 1-ի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="659"/>
<source>Tick 2 span</source>
<translation>Նշում 2-ի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="660"/>
<source>Short 1 span</source>
<translation>Կարճ 1-ի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="661"/>
<source>Short 2 span</source>
<translation>Կարճ 2-ի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="792"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1123"/>
<source>Breaths &amp; Pauses</source>
<translation>Ցենզուրաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1144"/>
<source>Arpeggios &amp; Glissandi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1151"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Արպեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1156"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Գլիսանդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1541"/>
<source>Metric modulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1545"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1549"/>
<source>Tempo text</source>
<translation>Տեմպի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1570"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1571"/>
<source>Staff text</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1574"/>
<source>Expression</source>
<translation>Արտահայտություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1577"/>
<source>Expression text</source>
<translation>Արտահայտության գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1580"/>
<source>Change Instr.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1581"/>
<source>Instrument change</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1584"/>
<source>Staff type change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1588"/>
<source>Rehearsal mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1591"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1593"/>
<source>Swing</source>
<translation>Սվինգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1597"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1600"/>
<source>Straight</source>
<extracomment>System text to switch from swing rhythm back to straight rhythm</extracomment>
<translation>Ուղիղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1603"/>
<source>System Text</source>
<translation>Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1604"/>
<source>System text</source>
<translation>Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1608"/>
<source>pizz.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1610"/>
<source>Pizzicato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1613"/>
<source>arco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1615"/>
<source>Arco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1618"/>
<source>tremolo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1620"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Տրեմոլո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="861"/>
<source>Noteheads</source>
<translation>Նոտաների գլխիկներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="472"/>
<source>Frames &amp; Measures</source>
<translation>Շրջանակներ և տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="680"/>
<source>Repeats &amp; Jumps</source>
<translation>Կրկնություններ և Անցումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="686"/>
<source>Repeat measure sign</source>
<translation>Տակտի կրկնության նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="734"/>
<source>Breaks &amp; Spacers</source>
<translation>Ընդհատումներ և Բաժանիչներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="744"/>
<source>System break</source>
<translation>Տողադարձ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="749"/>
<source>Page break</source>
<translation>Էջի բաժանիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="754"/>
<source>Section break</source>
<translation>Հատվածի բաժանիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="760"/>
<source>Don&apos;t break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="767"/>
<source>Staff spacer down</source>
<translation>Նոտակիրի ներքևի լայնացուցիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="773"/>
<source>Staff spacer up</source>
<translation>Նոտակիրի վերևի լայնացուցիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="779"/>
<source>Staff spacer fixed down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="801"/>
<source>Fingering %1</source>
<translation>Մատադրում %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="807"/>
<source>RH Guitar Fingering %1</source>
<translation>Կիթառի մատադրում Աձ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="813"/>
<source>LH Guitar Fingering %1</source>
<translation>Կիթառի մատադրում Ձձ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="819"/>
<source>String number %1</source>
<translation>Լար համար %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="842"/>
<source>Tremolos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="892"/>
<source>Articulations</source>
<translation>Շտրիխեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="959"/>
<source>Bend</source>
<translation>Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="965"/>
<source>Tremolo bar</source>
<translation>Տրեմոլոյի լծակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="977"/>
<source>Ornaments</source>
<translation>Ձայնազարդեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1013"/>
<source>Accordion</source>
<translation>Ակորդեոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1096"/>
<source>Brackets</source>
<translation>Ակոլադաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1102"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1103"/>
<source>Brace</source>
<translation>Ձևավոր ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1104"/>
<source>Square</source>
<translation>Ուղիղ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1624"/>
<source>mute</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1627"/>
<source>Mute</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to use mute while playing, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation>Անձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1631"/>
<source>open</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1634"/>
<source>Open</source>
<extracomment>For brass instruments: staff text that prescribes to play without mute, see https://en.wikipedia.org/wiki/Mute_(music)</extracomment>
<translation>Բաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1665"/>
<source>4/4 common time</source>
<translation>4/4 ստանդարտ չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1666"/>
<source>2/2 alla breve</source>
<translation>2/2 ալլա բրեվե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1207"/>
<source>Clefs</source>
<translation>Բանալիներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1253"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Ֆորշլագներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1278"/>
<source>Bagpipe Embellishments</source>
<translation>Պարկապզուկի ձայնազարդություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1298"/>
<source>Lines</source>
<translation>Գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1306"/>
<source>Slur</source>
<translation>Լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1311"/>
<source>Crescendo hairpin</source>
<translation>Կրեշենդոյի ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1316"/>
<source>Diminuendo hairpin</source>
<translation>Դեմինուենդոյի ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1321"/>
<source>Crescendo line</source>
<translation>Կրեշենդոյի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1326"/>
<source>Diminuendo line</source>
<translation>Դիմինուենդոյի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1335"/>
<source>Dynamic + hairpin</source>
<translation>Դինամիկա + ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1344"/>
<source>Prima volta</source>
<translation>Առաջին վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1353"/>
<source>Seconda volta</source>
<translation>Երկրորդ վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1362"/>
<source>Terza volta</source>
<translation>Երրորդ վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1371"/>
<source>Seconda volta, open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1377"/>
<source>8va alta</source>
<translation>Մեկ օկտավա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1384"/>
<source>8va bassa</source>
<translation>Մեկ օկտավա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1390"/>
<source>15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1397"/>
<source>15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1403"/>
<source>22ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1409"/>
<source>22ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1417"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1425"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1431"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1437"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1443"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1449"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1462"/>
<source>Text line</source>
<translation>Գրվածքային տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1105"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1467"/>
<source>Line</source>
<translation>Գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1470"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Շրջապատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1474"/>
<source>Let Ring</source>
<translation>Թող զրնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1485"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation>Համրեցնել ափով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1497"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1564"/>
<source>Text</source>
<translation>Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/masterpalette.cpp" line="228"/>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1673"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5985"/>
<source>Time Signatures</source>
<translation>Տակտերի չափեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/menus.cpp" line="1693"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1459"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="472"/>
<source>Writing Palette File
%1
failed: </source>
<translation>Պալիտրայի նիշքի %1
գրման սխալ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="1460"/>
<location filename="../../mscore/palette/palettetree.cpp" line="473"/>
<source>Writing Palette File</source>
<translation>Պալիտրայի նիշքի գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="137"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="275"/>
<source>Drag and drop any element here
(Use %1+Shift to add custom element from the score)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="276"/>
<source>No elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="567"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/Palette.qml" line="572"/>
<source>Properties…</source>
<translation>Հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette/palettemodel.cpp" line="753"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteCellProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="14"/>
<source>Cell Properties</source>
<translation>Բջջի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="20"/>
<source>Palette Cell Properties</source>
<translation>Պալիտրայի բջջի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="26"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="33"/>
<source>Content offset</source>
<translation>Պարունակության շեղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="53"/>
<source>Content scale:</source>
<translation>Պարունակության մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="60"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="70"/>
<source>X:</source>
<translation>X՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="80"/>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="90"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteCellProperties.ui" line="100"/>
<source>Draw staff</source>
<translation>Ցուցադրել նոտակիրը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="14"/>
<source>Palette Properties</source>
<translation>Պալիտրայի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="22"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="49"/>
<source>Cell size:</source>
<translation>Բջիջի չափը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="56"/>
<source>Width:</source>
<translation>Լայնություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="73"/>
<source>Height:</source>
<translation>Բարձրություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="90"/>
<source>Element offset:</source>
<translation>Տարրի շեղում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="97"/>
<source>sp</source>
<translation> տրծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="107"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Մասշտաբ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/paletteProperties.ui" line="134"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Ցուցադրել ցանցը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesListPopup</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="43"/>
<source>More palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="52"/>
<source>Create custom palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="68"/>
<source>All palettes were added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="132"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="134"/>
<source>Add %1 palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
<source>%1 Added!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesListPopup.qml" line="157"/>
<source>%1 removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesWidgetHeader</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="41"/>
<source>Add palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="50"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/PalettesWidgetHeader.qml" line="84"/>
<source>Clear search text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PartEditBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="52"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="77"/>
<source>Part name</source>
<translation>Դերանվագի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="80"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Դերանվագի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="88"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="119"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="122"/>
<source>Volume</source>
<translation>Ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="125"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="181"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="218"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="264"/>
<source>Use arrows to modify</source>
<translation>Փոփոխելու համար օգտագործեք սլաքները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="135"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="178"/>
<source>Panorama position</source>
<translation>Համայնապատկերի դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="163"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="212"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="215"/>
<source>Reverb</source>
<translation>Րեվերբերացիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="200"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="258"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="261"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Խորուս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="237"/>
<source>Vol</source>
<translation>Ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="265"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="329"/>
<source>Pan</source>
<translation>Դիրքավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="293"/>
<source>Rev</source>
<translation>Ռեվեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="321"/>
<source>Cho</source>
<translation>Երգչախումբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="335"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="431"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="434"/>
<source>Mute</source>
<translation>Անձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="342"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="459"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="462"/>
<source>Solo</source>
<translation>Մեներգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="349"/>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="497"/>
<source>Drumset</source>
<translation>Հարվածայիններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="366"/>
<source>Sound:</source>
<translation>Ձայն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="301"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation>Ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="357"/>
<source>Rev.</source>
<extracomment>reverb</extracomment>
<translation>Ռեվեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="385"/>
<source>Cho.</source>
<extracomment>chorus</extracomment>
<translation>Խորուս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="406"/>
<source>Show details</source>
<translation>Ցուցադրել մանրամասները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="437"/>
<source>M</source>
<extracomment>mute</extracomment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="465"/>
<source>S</source>
<extracomment>solo</extracomment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="481"/>
<source>MIDI sound</source>
<translation>MIDI ձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="484"/>
<source>Sound</source>
<translation>Ձայն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="522"/>
<source>Port:</source>
<translation>Միացք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="529"/>
<source>Voice Playback:</source>
<translation>Ձայնի նվագարկում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/parteditbase.ui" line="536"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Ալիք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/partedit.ui" line="376"/>
<source>MIDI sound for part</source>
<translation>MIDI ձայն դերանվագի համար</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathListDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Երկխոսություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="29"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/pathlistdialog.ui" line="36"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayPanelBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="26"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.cpp" line="37"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Նվագարկման վահանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="61"/>
<source>Measure.Beat</source>
<translation>Տակտ.Մաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="64"/>
<source>Position:</source>
<translation>Դիրք՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="360"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="363"/>
<source>Playback position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="541"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="544"/>
<source>Master volume (decibel)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="553"/>
<source>dB</source>
<extracomment>decibel</extracomment>
<translation> դԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="627"/>
<source>Metronome
volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="657"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="660"/>
<source>Relative tempo (as percentage)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="945"/>
<source>Master
volume</source>
<extracomment>short text for volume slider</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="851"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="854"/>
<source>Relative tempo</source>
<translation>Հարաբերական տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="190"/>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="807"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="810"/>
<source>Metronome volume</source>
<translation>Չափահարի ձայնի ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="813"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="857"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="916"/>
<source>Use up and down arrows to change value</source>
<translation>Օգտագործեք «վերև» ու «ներքև» ստեղները արժեքը փոխելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="910"/>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="913"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Ընդհանուր ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/playpanel.ui" line="579"/>
<source>Actual tempo in quarter notes per minute</source>
<translation>Տեմպը քառորդներով մեկ րոպեում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginCreatorBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="49"/>
<source>Run</source>
<translation>Գործարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="62"/>
<source>Stop</source>
<translation>Կանգնեցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="91"/>
<source>File</source>
<translation>Նիշք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="102"/>
<source>Help</source>
<translation>Օգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="108"/>
<source>Edit</source>
<translation>Խմբագրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="120"/>
<source>New</source>
<translation>Նոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="128"/>
<source>Open…</source>
<translation>Բացել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="136"/>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="139"/>
<source>Save</source>
<translation>Պահել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="179"/>
<source>Reload</source>
<translation>Վերաբեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="187"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Պահել իբրև…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="147"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ձեռքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="155"/>
<source>Undo</source>
<translation>Հետարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="163"/>
<source>Redo</source>
<translation>Վերարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="171"/>
<source>Close Plugin Creator</source>
<translation>Փակել խրվակների ստեղծիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginCreator.ui" line="182"/>
<source>Reload current plugin source</source>
<translation>Վերաբեռնել ընթացիկ խրվակի սկզբնաղբյուրը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="17"/>
<source>Plugin Manager</source>
<translation>Խրվակների կառավարիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="47"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="91"/>
<source>Version:</source>
<translation>Տարբերակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="84"/>
<source>Path:</source>
<translation>Ուղի՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="105"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Կարճատ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="117"/>
<source>Define Shortcut</source>
<translation>Սահմանել կարճատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="124"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Մաքրել կարճատը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="131"/>
<source>Reload all plugins.
This will re-evaluate all plugins, picking up any changes that may have occurred.</source>
<translation>Վերաբեռնեք բոլոր խրվակները:
Դա կբերի բոլոր խրվակների վերագնահատմանը, ցանկացած կատարված փոփոխություն վերցնելով:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/pluginManager.ui" line="135"/>
<source>Reload Plugins</source>
<translation>Վերաբեռնել խրվակները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="23"/>
<source>MuseScore Preferences</source>
<translation>MuseScore նախընտրություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="46"/>
<source>Reset All Preferences to Default</source>
<translation>Վերակայել բոլոր նախընտրությունները սկզբնադիրներին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="90"/>
<source>Preferences Tab Manager</source>
<translation>Կարգավորումների ներդիրի կառավարիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Ընդհանուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="505"/>
<source>Language</source>
<translation>Լեզու</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="514"/>
<source>Select language</source>
<translation>Ընտրել լեզուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="524"/>
<source>Update Translations</source>
<translation>Արդիացնել թարգմանությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="598"/>
<source>Program Start</source>
<translation>Ծրագիրը մեկնարկելիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="604"/>
<source>Start empty</source>
<translation>Զրոյից սկսել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="636"/>
<source>Start with score:</source>
<translation>Բացել այս կաղապարը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="643"/>
<source>Start with score</source>
<translation>Բացել այս կաղապարը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="646"/>
<source>Insert path to starting score</source>
<translation>Զետեղել սկզբնական պարտիտուրի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="656"/>
<source>Choose starting score</source>
<translation>Ընտրել սկզբնական պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="659"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the starting score</source>
<translation>Բացում է երկխոսության վահանակը՝ սկզբնական պարտիտուրն ընտրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="675"/>
<source>Show splash screen</source>
<translation>Ցուցադրել ցայտուքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="611"/>
<source>Show start center</source>
<translation>Ցուցադրել Արագ
մեկնարկի պատուհանը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="97"/>
<source>General tab</source>
<translation>Ընդհանուր ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="618"/>
<source>Continue last session</source>
<translation>Շարունակել նախորդ նիստը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="682"/>
<source>Start with new score</source>
<translation>Բացել Նոր պարտիտուրի մոգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="689"/>
<source>Show play panel</source>
<translation>Ցուցադրել նվագարկման վահանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="696"/>
<source>Show navigator</source>
<translation>Ցուցադրել կողմնորոշիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="703"/>
<source>Show tours</source>
<translation>Ցուցադրել բացատրությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="517"/>
<source>Select the language of the user interface</source>
<translation>Ընտրել միջերեսի լեզուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="106"/>
<source>Folders</source>
<translation>Պանակներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="130"/>
<source>Score folder</source>
<translation>Պարտիտուրների պանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="133"/>
<source>Insert path to score folder.</source>
<translation>Զետեղել պարտիտուրների պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="140"/>
<source>Images:</source>
<translation>Պատկերներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="150"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Ընդլայնումներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="160"/>
<source>Scores:</source>
<translation>Պարտիտուրներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="170"/>
<source>Styles:</source>
<translation>Ոճեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="180"/>
<source>Style folder</source>
<translation>Ոճերի պանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="183"/>
<source>Insert path for style folder</source>
<translation>Զետեղել ոճերի պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="190"/>
<source>Templates:</source>
<translation>Ձևանմուշներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="203"/>
<source>Choose score folder</source>
<translation>Ընտրել պարտիտուրների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="223"/>
<source>Choose style folder</source>
<translation>Ընտրել ոճերի պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="240"/>
<source>Plugins:</source>
<translation>Խրվակներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="250"/>
<source>Template folder</source>
<translation>Ձևանմուշների պանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="253"/>
<source>Insert path to Template folder</source>
<translation>Զետեղել ձևանմուշների պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="260"/>
<source>Plugin folder</source>
<translation>Խրվակների պանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="263"/>
<source>Insert path to plugin folder</source>
<translation>Զետեղել խրվակների պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="393"/>
<source>SoundFont folders</source>
<translation>SoundFont-երի պանակները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="273"/>
<source>Insert path to SoundFont folders</source>
<translation>Զետեղել SoundFont-երի պանակների ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="283"/>
<source>Choose plugin folder</source>
<translation>Ընտրել խրվակների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="300"/>
<source>SoundFonts:</source>
<translation>SoundFonts՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="310"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="353"/>
<source>Image folder</source>
<translation>Պատկերների պանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="313"/>
<source>Insert path to image folder</source>
<translation>Զետեղել պատկերների պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="320"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="373"/>
<source>Extensions folder</source>
<translation>Ընդլայնումների պանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="323"/>
<source>Insert path to extensions folder</source>
<translation>Զետեղել ընդլայնումների պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="333"/>
<source>Choose template folder</source>
<translation>Ընտրել ձևանմուշների պանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="396"/>
<source>Opens a dialog for configuring the SoundFont folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="713"/>
<source>Auto Save</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն պահել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="737"/>
<source>Save every:</source>
<translation>Պահել ամեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="744"/>
<source>Select delay (in minutes) between auto saves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="747"/>
<source>min</source>
<extracomment>minutes</extracomment>
<translation> րոպե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="534"/>
<source>OSC Remote Control</source>
<translation>Open Sound Control (OSC) հեռակառավարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="546"/>
<source>Port number:</source>
<extracomment>The UDP port number on which the MuseScore OSC server will listen on</extracomment>
<translation>Միացքի համարը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="553"/>
<source>Port number</source>
<translation>Միացքի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="413"/>
<source>Theme</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="465"/>
<source>Select style</source>
<translation>Ընտրել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="469"/>
<source>Dark</source>
<translation>Մուգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="474"/>
<source>Light</source>
<translation>Բաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="442"/>
<source>Icon width:</source>
<translation>Պատկերակի
լայնությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="206"/>
<source>Opens a dialog for selecting the score folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="226"/>
<source>Opens a dialog for selecting the style folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="286"/>
<source>Opens a dialog for selecting the plugin folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="336"/>
<source>Opens a dialog for selecting the template folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="356"/>
<source>Opens a dialog for selecting the image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="376"/>
<source>Opens a dialog for selecting the extensions folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="419"/>
<source>Icon Width</source>
<translation>Պատկերակի լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="422"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="452"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1145"/>
<source>px</source>
<extracomment>pixel</extracomment>
<translation> կչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="435"/>
<source>Icon height:</source>
<translation>Պատկերակի
բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="449"/>
<source>Icon Height</source>
<translation>Պատկերակի բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="776"/>
<source>Telemetry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="782"/>
<source>Send anonymous telemetry data to MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="796"/>
<source>Canvas</source>
<translation>Կտավ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="817"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="820"/>
<source>Background</source>
<translation>Խորք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1022"/>
<source>Color:</source>
<translation>Գույն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="865"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="977"/>
<source>Wallpaper:</source>
<translation>Պաստառ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="891"/>
<source>Choose Background wallpaper file</source>
<translation>Ընտրել խորքի պաստառի նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="894"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1006"/>
<source>Opens a file dialog for selecting the wallpaper file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="910"/>
<source>Background wallpaper path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="913"/>
<source>Insert path to background wallpaper file</source>
<translation>Զետեղել խորքի պաստառի նիշքի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="923"/>
<source>Select background color</source>
<translation>Ընտրել խորքի գույնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="926"/>
<source>Opens a dialog for selecting the background color</source>
<translation>Բացում է երկխոսության վահանակը՝ խորքի գույնը ընտրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="939"/>
<source>Paper</source>
<translation>Թուղթ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1003"/>
<source>Choose paper wallpaper file</source>
<translation>Ընտրել թղթե պաստառի նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1032"/>
<source>Select paper color</source>
<translation>Ընտրել թղթի գույնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1035"/>
<source>Opens a dialog for selecting the paper color</source>
<translation>Բացում է երկխոսության վահանակը՝ թղթի գույնը ընտրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1042"/>
<source>Paper wallpaper path</source>
<translation>Թղթե պաստառի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1045"/>
<source>Insert path to paper wallpaper file</source>
<translation>Զետեղել թղթե պաստառի նիշքի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1052"/>
<source>Use the same color in palettes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1068"/>
<source>Horizontally</source>
<translation>Հորիզոնական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1078"/>
<source>Vertically</source>
<translation>Ուղղահայաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1120"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Խառնաբնույթ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1126"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1129"/>
<source>Uncheck this to speed up drawing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1132"/>
<source>Draw antialiased</source>
<translation>Հարթեցված պատկերավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1171"/>
<source>Proximity for selecting elements:</source>
<translation>Ընտրվող տարրերի մոտիկությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1198"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1204"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1210"/>
<source>Enable MIDI input</source>
<translation>Միացնել MIDI մուտքագրումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1217"/>
<source>Color notes outside of usable pitch range</source>
<translation>Հնչյունածավալից դուրս նոտաների գունավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1234"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1294"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2865"/>
<source>ms</source>
<extracomment>milliseconds</extracomment>
<translation> մվ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1284"/>
<source>Default duration:</source>
<translation>Սկզբնադիր երկարություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1291"/>
<source>Default duration</source>
<translation>Սկզբնադիր երկարություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1336"/>
<source>Enable MIDI remote control</source>
<translation>Միացնել MIDI հեռակառավարումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1339"/>
<source>MIDI Remote Control</source>
<translation>MIDI հեռակառավարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1363"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Հետանցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1376"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1428"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1500"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1521"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1614"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1759"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1801"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1885"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2007"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2101"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2153"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2195"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2257"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2299"/>
<source>Is active</source>
<translation>Գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1379"/>
<source>Rewind is active</source>
<translation>Հետանցումը գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1397"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1446"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1542"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1563"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1656"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1698"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1780"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1822"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1864"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1927"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2049"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2070"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2174"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2278"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2320"/>
<source>Record</source>
<translation>Ձայնագրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1400"/>
<source>Rewind record</source>
<translation>Հետանցել ձայնագրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1415"/>
<source>Toggle play</source>
<translation>Միաց./Անջ. նվագարկումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1449"/>
<source>Toggle play record</source>
<translation>Փոխարկել &apos;Նվագարկել&apos;-ն ու &apos;Ձայնագրել&apos;-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1477"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1487"/>
<source>Half note</source>
<translation>Կես նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1503"/>
<source>Whole note is active</source>
<translation>Ամբողջ նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1524"/>
<source>Half note is active</source>
<translation>Կես նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1545"/>
<source>Whole note record</source>
<translation>Ձայնագրել ամբողջ նոտաներով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1566"/>
<source>Half note record</source>
<translation>Ձայնագրել կես նոտաներով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1581"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Քառորդ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1591"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>8-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1601"/>
<source>Rest</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1617"/>
<source>Rest is active</source>
<translation>Պաուզան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1638"/>
<source>Quarter note is active</source>
<translation>Քառորդ նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1659"/>
<source>Quarter note record</source>
<translation>Քառորդ նոտաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1680"/>
<source>Eighth note is active</source>
<translation>8-երորդական նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1701"/>
<source>Eighth note record</source>
<translation>8-երորդական նոտաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1716"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1726"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման երկու կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1736"/>
<source>Tie</source>
<translation>Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1762"/>
<source>Augmentation dot is active</source>
<translation>Երկարացման կետը գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1783"/>
<source>Augmentation dot record</source>
<translation>Գրել երկարացման կետով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1804"/>
<source>Double augmentation dot is active</source>
<translation>Երկարացման երկու կետը գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1825"/>
<source>Double augmentation dot record</source>
<translation>Գրել երկարացման երկու կետով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1846"/>
<source>Tie is active</source>
<translation>Կապակցող լիգան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1867"/>
<source>Tie record</source>
<translation>Կապակցող լիգայի գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1888"/>
<source>Real-time Advance is active</source>
<translation>Իրական ժամանակի առաջխաղացումը գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1909"/>
<source>Real-time Advance record</source>
<translation>Իրական ժամանակի առաջխաղացման գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1930"/>
<source>Rest record</source>
<translation>Պաուզաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1984"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1994"/>
<source>Stop</source>
<translation>Կանգնեցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2010"/>
<source>Play is active</source>
<translation>Նվագարկում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2031"/>
<source>Stop is active</source>
<translation>Դադար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2052"/>
<source>Play record</source>
<translation>Սկսել ձայնագրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2073"/>
<source>Stop record</source>
<translation>Դադարեցնել ձայնագրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2088"/>
<source>Note input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2104"/>
<source>Note input is active</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2125"/>
<source>Note input record</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2140"/>
<source>16th note</source>
<translation>16-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2156"/>
<source>16th note is active</source>
<translation>16-երորդական նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2177"/>
<source>16th note record</source>
<translation>16-երորդական նոտաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2198"/>
<source>32nd note is active</source>
<translation>32-երորդական նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2219"/>
<source>32nd note record</source>
<translation>32-երորդական նոտաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2234"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2244"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2260"/>
<source>64th note is active</source>
<translation>64-երորդական նոտան գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2281"/>
<source>64th note record</source>
<translation>64-երորդական նոտաների գրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2302"/>
<source>Undo is active</source>
<translation>Հետարկումը գործուն է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2323"/>
<source>Undo record</source>
<translation>Հետարկել գրումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2338"/>
<source>Undo</source>
<translation>Հետարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2348"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2358"/>
<source>Advance on release?</source>
<translation>Առաջարկներ թողարկման
վերաբերյա՞լ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2365"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3977"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2392"/>
<source>Score</source>
<translation>Պարտիտուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2398"/>
<source>View</source>
<translation>Տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2404"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2410"/>
<source>Default scale for new score views</source>
<translation>Նոր պարտիտուրի սկզբնադիր մասշտաբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2407"/>
<source>Default zoom</source>
<translation>Սկզբնադիր դիտակետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2505"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2635"/>
<source>Opens a file dialog for selecting an instrument list file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3195"/>
<source>Causes the audio engine to restart. This can allow you to connect to MIDI devices that have been started since you started MuseScore.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3198"/>
<source>Audio Engine</source>
<translation>Ձայնասարք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2435"/>
<source>Default zoom:</source>
<translation>Սկզբնադիր դիտակետ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2465"/>
<source>Default Files</source>
<translation>Սկզբնադիր նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2489"/>
<source>Instrument list 2:</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ №2՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2502"/>
<source>Choose Instrument list 1</source>
<translation>Ընտրել նվագարանների ցանկ №1-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2519"/>
<source>Instrument list 1:</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ №1՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2529"/>
<source>Instrument list 1</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ №1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2539"/>
<source>Style:</source>
<translation>Ոճ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2549"/>
<source>Style</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2552"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3275"/>
<source>Insert path to style file</source>
<translation>Զետեղել ոճի նիշքի պանակի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2562"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3282"/>
<source>Choose style</source>
<translation>Ընտրել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3285"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file</source>
<translation>Բացում է երկխոսության վահանակը՝ ոճի նիշքը ընտրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2579"/>
<source>Style for part:</source>
<translation>Դերանվագի ոճը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2589"/>
<source>Style for part</source>
<translation>Դերանվագի ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2592"/>
<source>Insert path to style file for part</source>
<translation>Զետեղել դերանվագի ոճի նիշքի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2602"/>
<source>Choose style for part</source>
<translation>Ընտրեք դերանվագի ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2605"/>
<source>Opens a file dialog for selecting a style file for part</source>
<translation>Բացում է երկխոսության վահանակը՝ դերանվագի ոճի նիշքը ընտրելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2619"/>
<source>Instrument list 2</source>
<translation>Նվագարանների ցանկ №2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2632"/>
<source>Choose Instrument list 2</source>
<translation>Ընտրել նվագարանների ցանկ №2-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2669"/>
<source>Attention: Any changes on this page require a restart of MuseScore.</source>
<translation>Ուշադրություն՝ Այստեղ կատարված ցանկացած փոփոխություն կպահանջի MuseScore-ի վերամեկնարկում:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2672"/>
<source>I/O</source>
<translation>Մուտքագրում/Արտածում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2731"/>
<source>API:</source>
<translation>API՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2747"/>
<source>API</source>
<translation>API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2750"/>
<source>Choose API</source>
<translation>Ընտրել API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2776"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>MIDI մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2779"/>
<source>Choose MIDI Input</source>
<translation>Ընտրել MIDI աղբյուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2786"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2950"/>
<source>Device:</source>
<translation>Սարք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2802"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2920"/>
<source>Device</source>
<translation>Սարք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2805"/>
<source>Choose device</source>
<translation>Ընտել սարքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2831"/>
<source>MIDI Output</source>
<translation>MIDI արտածում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2834"/>
<source>Choose MIDI Output</source>
<translation>Ընտրել MIDI արտածումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2850"/>
<source>Latency is a delay in milliseconds applied to timestamps, to inform the driver about when the output should actually occur.
If latency is zero, MIDI messages are delivered as fast as possible, but may contain jitter.
Setting latency greater than zero may help the driver alleviate any jitter.
Adjusting latency can help synchronize your MIDI hardware with MuseScore&apos;s internal audio synthesizer, so that they both sound notes at the same time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2859"/>
<source>MIDI Output Latency</source>
<translation>MIDI արտածման ուշացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2862"/>
<source>Choose MIDI Output Latency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2901"/>
<source>Fragments</source>
<translation>Ֆրագմենտներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2904"/>
<source>Choose number of fragments</source>
<translation>Ընտրել ֆրագմենտների քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2930"/>
<source>Fragments:</source>
<translation>Ֆրագմենտներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2957"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3782"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2983"/>
<source>Choose period size</source>
<translation>Ընտրել պարբերության չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3028"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3789"/>
<source>Sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3031"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3792"/>
<source>Choose sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3076"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3817"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Hertz</extracomment>
<translation> Հց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3156"/>
<source>Remember last connection(s)</source>
<translation>Հիշել վերջին միացում(ներ)ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3185"/>
<source>Use JACK MIDI</source>
<translation>Օգտագործել JACK MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3244"/>
<source>Import</source>
<translation>Ներմուծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3250"/>
<source>Style Used for Import</source>
<translation>Ներմուծելիս կիրառվող ոճեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3256"/>
<source>Built-in style</source>
<translation>Ներկառուցված ոճ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3272"/>
<source>Use style file</source>
<translation>Օգտագործել ոճի նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3265"/>
<source>Use style file:</source>
<translation>Օգտագործել ոճի նիշքը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="488"/>
<source>Font face:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="495"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Տառաչափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="793"/>
<source>Canvas tab</source>
<translation>Կտավի ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1062"/>
<source>Scroll Pages</source>
<translation>Էջերի ոլորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1098"/>
<source>Limit the scroll area to the edges of the score</source>
<translation>Սահմանափակել ոլորման տարածքը պարտիտուրի չափսով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1104"/>
<source>If this is checked, scrolling will stop at the edge of the score.</source>
<translation>Եթե ընտրված է, ապա ոլորումը կանգ կառնի պարտիտուրի եզրին:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1107"/>
<source>Limit scroll area to page borders</source>
<translation>Սահմանափակել ոլորման տարածքն էջի չափսով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1142"/>
<source>Proximity for selecting elements</source>
<translation>Ընտրվող տարրերի մոտիկությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1195"/>
<source>Note input tab</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրման ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1224"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode</source>
<translation>Նոտաների միջև ուշացումը իրական ժամանակի ինքնաշխատ գործելաձևում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1227"/>
<source>Delay between notes in automatic real-time mode:</source>
<translation>Նոտաների միջև ուշացումը իրական ժամանակի ինքնաշխատ գործելաձևում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1272"/>
<source>Play Notes When Editing</source>
<translation>Նվագարկել նոտաները խմբագրելու ժամանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1313"/>
<source>Play whole chord when editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="1746"/>
<source>Real-time advance</source>
<translation>Իրական ժամանակի առաջխաղացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2389"/>
<source>Score tab</source>
<translation>Պարտիտուրի ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2455"/>
<source>Show MIDI controls in mixer</source>
<translation>Ցուցադրել MIDI կառավարները զուգակցիչի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2532"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2622"/>
<source>Insert path to a instrument list file</source>
<translation>Զետեղել նվագարանների ցանկի նիշքի ուղին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2666"/>
<source>I/O tab</source>
<translation>Մուտքագրման/Արտածման ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2757"/>
<source>MIDI input:</source>
<translation>MIDI մուտքագրում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2812"/>
<source>MIDI output:</source>
<translation>MIDI արտածում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2843"/>
<source>MIDI output latency:</source>
<translation>MIDI արտածման
ուշացում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2889"/>
<source>ALSA Audio</source>
<translation>ALSA Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2940"/>
<source>Period size:</source>
<translation>Պարբերության չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="2980"/>
<source>Period size</source>
<translation>Պարբերության չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3105"/>
<source>JACK Audio Server</source>
<translation>JACK ձայնային սպասարկիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3120"/>
<source>Timebase master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3133"/>
<source>Use JACK transport</source>
<translation>Օգտագործել JACK transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3140"/>
<source>Use JACK audio</source>
<translation>Օգտագործել JACK audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3204"/>
<source>Restart Audio and MIDI Devices</source>
<translation>Վերամեկնարկել ձայնային և MIDI սարքերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3241"/>
<source>Import tab</source>
<translation>Ներմուծման ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3304"/>
<source>Character Set Used When Importing Binary Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3312"/>
<source>Overture import character set:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3319"/>
<source>Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3322"/>
<source>Choose Overture import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3329"/>
<source>Guitar Pro import character set:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3336"/>
<source>Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3339"/>
<source>Choose Guitar Pro import character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3366"/>
<source>Import layout</source>
<translation>Ներմուծել շարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3373"/>
<source>Import system and page breaks</source>
<translation>Ներմուծել համակարգի և էջի ընդհատումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3398"/>
<source>Shortest note:</source>
<translation>Ամենակարճ նոտան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3405"/>
<source>Shortest note</source>
<translation>Ամենակարճ նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3408"/>
<source>Choose the shortest note value</source>
<translation>Ընտրել ամենակարճ նոտայի արժեքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3415"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3420"/>
<source>Eighth</source>
<translation>8-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3425"/>
<source>16th</source>
<translation>16-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3430"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3435"/>
<source>64th</source>
<translation>64-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3824"/>
<source>kBit/s</source>
<translation>կԲիթ/վ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3844"/>
<source>MP3 Bitrate:</source>
<translation>MP3 բիթաչափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3851"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Չափորոշել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3862"/>
<source>Shortcuts tab</source>
<translation>Կարճատների ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3967"/>
<source>Load…</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4033"/>
<source>Update tab</source>
<translation>Արդիացման ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4088"/>
<source>Check for new version of MuseScore extensions</source>
<translation>Ստուգել MuseScore-ի ընդլայնումների նոր տարբերակների առկայությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4099"/>
<source>Advanced tab</source>
<translation>Ընդլայնված ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4102"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ընդլայնված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4112"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4115"/>
<source>Select a preference to reset to default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4118"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Վերակայել սկզբնադիրին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3476"/>
<source>Export</source>
<translation>Արտահանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3501"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3648"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Տարլուծում՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3508"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3511"/>
<source>Transparent background</source>
<translation>Թափանցիկ խորք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3534"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3658"/>
<source>Choose resolution DPI</source>
<translation>Ընտրել տարլուծման DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3571"/>
<source>Expand repeats</source>
<translation>Ընդլայնել կրկնությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3578"/>
<source>Export RPNs</source>
<translation>Արտահանել RPN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3603"/>
<source>Export layout</source>
<translation>Արտահանել շարվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3612"/>
<source>Export all system and page breaks</source>
<translation>Արտահանել համակարգի և էջի բոլոր ընդհատումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3619"/>
<source>Export manually added system and page breaks only</source>
<translation>Արտահանել համակարգի և էջի միայն ձեռքով ավելացված ընդհատումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3626"/>
<source>Do not export system or page breaks</source>
<translation>Չարտահանել համակարգի և էջի ընդհատումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3531"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3655"/>
<source>Resolution DPI</source>
<translation>Տալուծման DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3473"/>
<source>Export tab</source>
<translation>Արտահանման ներդիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3537"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3661"/>
<source>DPI</source>
<extracomment>dots per inch</extracomment>
<translation> DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3693"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3696"/>
<source>Audio</source>
<translation>Աուդիո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3702"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3865"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Կարճատներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3886"/>
<source>Shortcuts table</source>
<translation>Կարճատների աղյուսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3889"/>
<source>Here you can configure shortcuts for actions</source>
<translation>Այստեղ կարելի է նշանակել կարճատների գործողությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3914"/>
<source>Action</source>
<translation>Գործողություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3919"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Կարճատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3944"/>
<source>Resets the shortcuts to their default assignment</source>
<translation>Վերակայել բոլոր կարճատները իրենց սկզբնադիրներին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3947"/>
<source>Reset Shortcut to Default</source>
<translation>Վերակայել սկզբնադիր կարճատներին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3954"/>
<source>Saves a Shortcut List</source>
<translation>Պահել կարճատների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3957"/>
<source>Save</source>
<translation>Պահել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3964"/>
<source>Loads a Shortcut List</source>
<translation>Բեռնել կարճատների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3974"/>
<source>Clears the shortcut assignment for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3984"/>
<source>Opens a dialog for defining a new shortcut for the selected action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="3987"/>
<source>Define…</source>
<translation>Սահմանել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4000"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4131"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4023"/>
<source>Print</source>
<translation>Տպել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4020"/>
<source>Print the shortcuts list</source>
<translation>Տպել կարճատների ցանկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4036"/>
<source>Update</source>
<translation>Արդիացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4042"/>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4045"/>
<source>Automatic Update Check</source>
<translation>Արդիացումների ինքնաշխատ ստուգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="4081"/>
<source>Check for new version of MuseScore</source>
<translation>Ստուգել MuseScore-ի նոր տարբերակի առկայությունը</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="418"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/mscorePlugins.cpp" line="419"/>
<source>No score open.
This plugin requires an open score to run.
</source>
<translation>Բացված պարտիտուր չկա:
Այս խրվակը մեկնարկելու համար բացված պարտիտուր է անհրաժեշտ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1824"/>
<source>Cannot open chord description:
%1
%2</source>
<translation>Չի հաջողվում բացել ակորդի նկարագրությունը
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1859"/>
<source>Open chord description
%1
failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordlist.cpp" line="1870"/>
<source>Write chord description failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="796"/>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="905"/>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="95"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="798"/>
<source>Longa</source>
<translation>Լոնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="799"/>
<source>Breve</source>
<translation>Բրեվիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="800"/>
<source>Whole</source>
<translation>Ամբողջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="801"/>
<source>Half</source>
<translation>Կես</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="802"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="803"/>
<source>Eighth</source>
<translation>8-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="804"/>
<source>16th</source>
<translation>16-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="805"/>
<source>32nd</source>
<translation>32-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="806"/>
<source>64th</source>
<translation>64-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="807"/>
<source>128th</source>
<translation>128-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="808"/>
<source>256th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="809"/>
<source>512th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="810"/>
<source>1024th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="811"/>
<source>Zero</source>
<translation>Զրո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="812"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/durationtype.cpp" line="813"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Անվավեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1218"/>
<source>Cannot open tablature font description:
%1
%2</source>
<translation>Չի հաջողվում բացել տաբուլատուրայի տառատեսակի նկարագրությունը՝
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1406"/>
<source>Standard</source>
<translation>Ստանդարտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1408"/>
<source>Perc. 1 line</source>
<translation>Պերկուսիա 1 տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1409"/>
<source>Perc. 3 lines</source>
<translation>Պերկուսիա 3 տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1410"/>
<source>Perc. 5 lines</source>
<translation>Պերկուսիա 5 տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1415"/>
<source>Tab. 6-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1416"/>
<source>Tab. 6-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1417"/>
<source>Tab. 6-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1418"/>
<source>Tab. 4-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1419"/>
<source>Tab. 4-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1420"/>
<source>Tab. 4-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1421"/>
<source>Tab. 5-str. simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1422"/>
<source>Tab. 5-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1423"/>
<source>Tab. 5-str. full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1424"/>
<source>Tab. ukulele</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1425"/>
<source>Tab. balalaika</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1428"/>
<source>Tab. 6-str. Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1429"/>
<source>Tab. 6-str. French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1430"/>
<source>Tab. 7-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1431"/>
<source>Tab. 8-str. common</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="160"/>
<source>Cannot read file %1:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="167"/>
<source>bad format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="171"/>
<source>unknown type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="176"/>
<source>It was last saved with a version older than 2.0.0.
You can convert this score by opening and then
saving with MuseScore version 2.x.
Visit the %1MuseScore download page%2 to obtain such a 2.x version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="185"/>
<source>This score was saved using a newer version of MuseScore.
Visit the %1MuseScore website%2 to obtain the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="192"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="195"/>
<source>File &quot;%1&quot; corrupted.</source>
<translation>&quot;%1&quot; նիշքը վնասված է:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="200"/>
<source>It was last saved with a developer version of 3.0.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="218"/>
<source>Load Error</source>
<translation>Բեռնման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="67"/>
<source>Internal error: Could not open resource musicxml.xsd
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="88"/>
<source>Internal error: MusicXML schema is invalid
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="111"/>
<source>Do you want to try to load this file anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="136"/>
<source>Error reading container.xml at line %1 column %2: %3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="165"/>
<source>Can't find rootfile
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="202"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not a valid MusicXML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="260"/>
<source>Could not open MusicXML file
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importxml.cpp" line="288"/>
<source>Could not open compressed MusicXML file
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.cpp" line="33"/>
<source>Upload Error</source>
<translation>Վերեռնման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/ambitus.cpp" line="767"/>
<source>%1; Top pitch: %2%3; Bottom pitch: %4%5</source>
<translation>%1. Վերև՝ %2%3, Ներքև՝ %4%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1657"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1178"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1188"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2925"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2934"/>
<source>%1 Start of %2</source>
<translation>%1 սկիզբ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/barline.cpp" line="1659"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1180"/>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1190"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2928"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2941"/>
<source>%1 End of %2</source>
<translation>%1 վերջ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="200"/>
<source>Measure %1, staff %2 incomplete. Expected: %3; Found: %4</source>
<translation>Տակտ %1, նոտակիր №%2-ը անավարտ է: Սպասվում էր՝ %3: Հիմա՝ %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/check.cpp" line="217"/>
<source>Measure %1, staff %2, voice %3 too long. Expected: %4; Found: %5</source>
<translation>Տակտ %1, նոտակիր %2, %3 ձայնը շատ երկար է: Սպասվում էր՝ %4: Հիմա՝ %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="686"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Դուօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="689"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Տրիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="692"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Կվարտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="695"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Կվինտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="698"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Սեքստօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="701"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Սեպտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="704"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Օկտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="707"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Նովեմօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="710"/>
<source>Custom tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="719"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="429"/>
<source>Dotted %1</source>
<translation>Կետավոր %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="722"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="431"/>
<source>Double dotted %1</source>
<translation>Երկու կետ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="725"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="433"/>
<source>Triple dotted %1</source>
<translation>Եռակի կետավոր %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="728"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="435"/>
<source>Quadruple dotted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/chordrest.cpp" line="1186"/>
<source>%1 Start and end of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/figuredbass.cpp" line="1638"/>
<source>Cannot open figured bass description:
%1
%2</source>
<translation>Չի հաջողվում բացել բասի նկարագրությունը
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/fingering.cpp" line="244"/>
<source>String number</source>
<translation>Լարի համարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="899"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Կրեշենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/hairpin.cpp" line="902"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Դիմինուենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/keysig.cpp" line="679"/>
<source>%1: Custom</source>
<translation>%1՝ Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/plugin/api/qmlpluginapi.cpp" line="373"/>
<source>You can&apos;t create an enum</source>
<translation>Դուք չեք կարող ստեղծել թվարկում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2125"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Կարճ ֆորշլագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2127"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>1/8 ֆորշլագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2131"/>
<source>Grace note after</source>
<translation>Ֆորշլագ նոտայից հետո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2135"/>
<source>Grace note before</source>
<translation>Ֆորշլագ նոտայից առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2137"/>
<source>Note</source>
<translation>Նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2871"/>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2894"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="793"/>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="805"/>
<source>Voice: %1</source>
<translation>Ձայն՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2875"/>
<source>Beat slash</source>
<translation>Մասի շեղ գծիկներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2875"/>
<source>Rhythm slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2879"/>
<source>%1; String %2; Fret %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2882"/>
<source>%1; Pitch: %2; Duration: %3%4</source>
<translation>%1. Բարձրություն՝ %2, Երկարություն՝ %3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2898"/>
<source>Beat Slash</source>
<translation>Մասի շեղ գծիկներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2898"/>
<source>Rhythm Slash</source>
<translation>Ռիթմի շեղ գծիկներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="2902"/>
<source>%1 String %2 Fret %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/read206.cpp" line="3821"/>
<location filename="../../libmscore/read301.cpp" line="203"/>
<source>XML read error at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/rest.cpp" line="794"/>
<source>%1; Duration: %2; %3</source>
<translation>%1. Երկարություն՝ %2, %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1363"/>
<source>%1: removed element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1365"/>
<source>%1: inserted element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1367"/>
<source>%1: replaced element %2 with element %3</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1370"/>
<source>%1: equal element %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1404"/>
<source>%1: property %2 is turned off</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1406"/>
<source>%1: property %2 is turned on</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1413"/>
<source>%1: property %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1442"/>
<source>%1: %2 changed from %3 to %4</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scorediff.cpp" line="1447"/>
<source>%1: markup changes: %2</source>
<comment>scorediff</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1854"/>
<source>Annotations:</source>
<translation>Ծանոթագրություններ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1876"/>
<source>Start of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/segment.cpp" line="1890"/>
<source>End of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="468"/>
<location filename="../../libmscore/tempotext.cpp" line="471"/>
<source>note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="552"/>
<source>Common time</source>
<translation>Ստանդարտ չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="555"/>
<source>Cut time</source>
<translation>Ալլա բրեվե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/timesig.cpp" line="558"/>
<source>%1/%2 time</source>
<translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1108"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="41"/>
<source>Above</source>
<translation>Վերևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspector.cpp" line="1109"/>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="42"/>
<source>Below</source>
<translation>Ներքևից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="53"/>
<source>None</source>
<comment>no frame for text</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="54"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextBase.cpp" line="55"/>
<source>Circle</source>
<translation>Շրջանագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="27"/>
<source>None</source>
<comment>no hook type</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="28"/>
<source>90°</source>
<translation>90°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="29"/>
<source>45°</source>
<translation>45°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="30"/>
<source>90° centered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="40"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/inspectorTextLineBase.cpp" line="43"/>
<source>Left</source>
<translation>Ձախից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4285"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation>Բեռնել կարճատների նիշքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="4285"/>
<source>Can&apos;t load shortcuts file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="249"/>
<source>double ♭</source>
<translation>դուբլ-բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1706"/>
<source>Roman numeral</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1708"/>
<source>Nashville number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1738"/>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1791"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="264"/>
<source>♭</source>
<translation>Բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/harmony.cpp" line="1786"/>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="273"/>
<source>♯</source>
<translation>Դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/pitchspelling.cpp" line="279"/>
<source>double ♯</source>
<translation>դուբլ-դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrwidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.cpp" line="55"/>
<source>%1 category</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2710"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1202"/>
<source>Load failed: %1</source>
<translation>Բեռնումը ձախողվեց՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2711"/>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1203"/>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4016"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ելք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/capella.cpp" line="2709"/>
<source>Import Capella</source>
<translation>Ներմուծել Capella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2211"/>
<source>Install SoundFont</source>
<translation>Տեղադրել Soundfont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2212"/>
<source>Do you want to install the SoundFont %1?</source>
<translation>Դուք իրո՞ք ուզում եք տեղադրել SoundFont %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2227"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Վրագրե՞լ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2228"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>&apos;%1&apos; արդեն գոյություն ունի:
Ուզո՞ւմ եք վրագրել այն:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2236"/>
<source>SoundFont installed</source>
<translation>SoundFont-ը տեղադրված է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2236"/>
<source>SoundFont installed. Please go to View &gt; Synthesizer to add it and View &gt; Mixer to choose an instrument sound.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi.cpp" line="1201"/>
<source>Load MIDI</source>
<translation>MIDI-ի բեռնում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/instrdialog.cpp" line="139"/>
<source>Load Style Failed</source>
<translation>Ոճի բեռնումը ձախողվեց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="605"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="611"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="641"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="646"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="651"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="666"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="685"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="696"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="729"/>
<source>Import Extension File</source>
<translation>Ընդլայնման նիշքի ներմուծում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="605"/>
<source>Cannot import extension on read-only storage: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="611"/>
<source>Cannot import extension: storage %1 is full</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="641"/>
<source>Corrupted extension: no metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="646"/>
<source>Corrupted extension: unsupported directories in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="651"/>
<source>Corrupted extension: unsupported files in root directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="666"/>
<source>Corrupted extension: corrupted metadata.json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="685"/>
<source>A newer version is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="696"/>
<source>Error while deleting previous version of the extension: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="729"/>
<source>Unable to extract files from the extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4014"/>
<source>Load Languages Failed:</source>
<translation>Լեզուների բեռնումը ձախողվեց՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="174"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Վստա՞հ եք:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="175"/>
<source>Do you really want to delete the &apos;%1&apos; workspace?</source>
<translation>Դուք իրո՞ք ուզում եք ջնջել &apos;%1&apos; աշխատատարածքը:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="296"/>
<source>Delete palette cell</source>
<translation>Ջնջել բջիջը պալիտրայից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/palette.cpp" line="297"/>
<source>Are you sure you want to delete palette cell &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Loading PDF</source>
<translation>PDF-ի բեռնում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Initializing Staves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="57"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Identifying Systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="66"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation>Հարաչափերի բեռնում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Reading PDF…</source>
<translation>PDF-ի ընթերցում…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="144"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="160"/>
<location filename="../../omr/omr.cpp" line="164"/>
<source>%1 at Page %2</source>
<translation>%1-ը էջ %2-ում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordButton</name>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5592"/>
<source>Record</source>
<translation>Ձայնագրել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Resource</name>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Resources</source>
<translation>MuseScore-ի պաշարները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="24"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Ընդլայնումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="60"/>
<source>Extension</source>
<translation>Ընդլայնում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="65"/>
<source>Version</source>
<translation>Տարբերակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="80"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Ապատեղադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="101"/>
<source>Languages</source>
<translation>Լեզուներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="137"/>
<source>Language</source>
<translation>Լեզու</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="142"/>
<source>Filename</source>
<translation>Նիշքի անվանումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="70"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="147"/>
<source>File Size</source>
<translation>Նիշքի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="75"/>
<location filename="../../mscore/resourceManager.ui" line="152"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Տեղադրել/Արդիացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScaleSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="51"/>
<source>Horizontal scale</source>
<translation>Հորիզոնական սանդղակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="38"/>
<source>X:</source>
<translation>X՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="89"/>
<source>Vertical scale</source>
<translation>Ուղղահայաց սանդղակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/scale_select.ui" line="76"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreComparisonTool</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="20"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation>Պարտիտուրների համեմատություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="17"/>
<source>A tool to examine differences between the chosen scores</source>
<translation>Ընտրված պարտիտուրների տարբերությունների ուսումնասիրման գործիք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="27"/>
<source>Choose scores to compare:</source>
<translation>Ընտրել համեմատվելիք պարտիտուրները՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="33"/>
<source>Score 1:</source>
<translation>Պարտիտուր 1՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="43"/>
<source>Score 1</source>
<translation>Պարտիտուր 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="46"/>
<source>Choose the first score to compare</source>
<translation>Ընտրել առաջին պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="56"/>
<source>Score 2:</source>
<translation>Պարտիտուր 2՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="66"/>
<source>Score 2</source>
<translation>Պարտիտուր 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="69"/>
<source>Choose the second score to compare</source>
<translation>Ընտրել երկրորդ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="79"/>
<source>Score version 1</source>
<translation>Պարտիտուրի տարբերակ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="82"/>
<source>Choose a version of the first score to compare</source>
<translation>Ընտրել առաջին պարտիտուրի համեմատվելիք տարբերակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="89"/>
<source>Score version 2</source>
<translation>Պարտիտուրի տարբերակ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="92"/>
<source>Choose a version of the second score to compare</source>
<translation>Ընտրել երկրորդ պարտիտուրի համեմատվելիք տարբերակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="99"/>
<source>Browse files for comparison</source>
<translation>Ընտրել համեմատվելիք նիշքերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="102"/>
<source>Browse</source>
<translation>Զննել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="109"/>
<source>Perform comparison of chosen scores</source>
<translation>Կատարել ընտրված պարտիտուրների համեմատությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="112"/>
<source>Compare</source>
<translation>Համեմատել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="122"/>
<source>Diff mode</source>
<translation>Համեմատության գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="128"/>
<source>Raw</source>
<translation>Նախնական
գրվածքի տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="138"/>
<source>Intelligent</source>
<translation>Ընթեռնելի
գրվածքի տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorecmp/scorecmp_tool.ui" line="151"/>
<source>Comparison</source>
<translation>Համեմատություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScorePreview</name>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="50"/>
<source>Size:</source>
<translation>Չափ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="60"/>
<source>Created: </source>
<translation>Ստեղծված է՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/scorePreview.ui" line="123"/>
<source>Name:</source>
<translation>Անվանում՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="40"/>
<source>Element type:</source>
<translation>Տարրի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="47"/>
<source>Same staff</source>
<translation>Միևնույն նոտակիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="54"/>
<source>Same voice</source>
<translation>Միևնույն ձայնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="61"/>
<source>Same duration</source>
<translation>Միևնույն երկարությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="68"/>
<source>Same subtype:</source>
<translation>Միևնույն ենթատեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="89"/>
<source>Same system</source>
<translation>Միևնույն համակարգը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="96"/>
<source>In selection</source>
<translation>Ընտրվածքի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="106"/>
<source>Action</source>
<translation>Գործողություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="112"/>
<source>Replace selection</source>
<translation>Փոխարինել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="122"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Ավելացնել ընտրվածքին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="132"/>
<source>Search in selection</source>
<translation>Որոնել ընտրվածքում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectdialog.ui" line="139"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation>Հանել ընտրվածքից</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectInstrument</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="14"/>
<source>Select Instrument</source>
<translation>Ընտրել նվագարանը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="28"/>
<source>Current instrument:</source>
<translation>Ընթացիկ նվագարան՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="60"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectinstr.ui" line="68"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectNoteDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="14"/>
<source>Select Notes</source>
<translation>Ընտրել նոտաները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="34"/>
<source>Select</source>
<translation>Ընտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="47"/>
<source>Same notehead:</source>
<translation>Միևնույն գլխիկը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="54"/>
<source>Same system</source>
<translation>Միևնույն համակարգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="61"/>
<source>Same voice</source>
<translation>Միևնույն ձայնը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="75"/>
<source>Same note type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="89"/>
<source>Same duration:</source>
<translation>Միևնույն երկարությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="96"/>
<source>Same pitch:</source>
<translation>Միևնույն բարձրությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="103"/>
<source>In selection</source>
<translation>Ընտրվածքի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="117"/>
<source>Same staff</source>
<translation>Միևնույն նոտակիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="124"/>
<source>Same type:</source>
<translation>Միևնույն տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="138"/>
<source>Same note name:</source>
<translation>Միևնույն նոտայի անվանումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="152"/>
<source>Same string:</source>
<translation>Միևնույն լարը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="169"/>
<source>Action</source>
<translation>Գործողություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="175"/>
<source>Replace selection</source>
<translation>Փոխարինել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="185"/>
<source>Add to selection</source>
<translation>Ավելացնել ընտրվածքին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="195"/>
<source>Search in selection</source>
<translation>Որոնել ընտրվածքում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectnotedialog.ui" line="202"/>
<source>Subtract from selection</source>
<translation>Հանել ընտրվածքից</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SfListDialog</name>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="22"/>
<source>SoundFont Files</source>
<translation>Soundfont նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="29"/>
<source>Load</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fluid/fluidgui.cpp" line="30"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SfzListDialog</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="26"/>
<source>SFZ Files</source>
<translation>SFZ նիշքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="33"/>
<source>Load</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="34"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCaptureDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="14"/>
<source>Enter Shortcut Sequence</source>
<translation>Մուտքագրեք կարճատները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="38"/>
<source>To enter a shortcut, choose a key sequence, for example, Ctrl+A, and press it on your keyboard.
A key sequence can be implemented into another: Ctrl+B, and then Ctrl+C is a valid shortcut.
Up to four combinations can be used: Ctrl+A then Ctrl+B then Ctrl+C then Ctrl+D is also a valid shortcut.
Note: this last shortcut would be noted &quot;Ctrl+A,Ctrl+B,Ctrl+C,Ctrl+D&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="62"/>
<source>Old shortcuts:</source>
<translation>Հին կարճատներ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="72"/>
<source>Old shortcuts</source>
<translation>Հին կարճատներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="82"/>
<source>New shortcut:</source>
<translation>Նոր կարճատ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="92"/>
<source>New shortcut</source>
<translation>Նոր կարճատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="95"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<translation>Սեղմեք ստեղները կարճատը ամրացնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="101"/>
<source>Type to set shortcut</source>
<comment>placeholder text</comment>
<translation>Սեղմեք ստեղները կարճատը ամրացնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="125"/>
<source>Clear new shortcut.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="128"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="151"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="164"/>
<source>Replace</source>
<translation>Փոխարինել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="161"/>
<source>Replace the old shortcut(s) with new one.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="44"/>
<source>Press up to four key combinations to enter shortcut sequence.
Note: &quot;Ctrl+Shift+1&quot; is one key combination.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="148"/>
<source>Add the new shortcut to the list of existing shortcuts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcutcapturedialog.ui" line="174"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SizeSelect</name>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="37"/>
<source>Width</source>
<translation>Լայնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="30"/>
<source>W:</source>
<translation>Լ՝ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="72"/>
<source>Height</source>
<translation>Բարձրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/inspector/size_select.ui" line="65"/>
<source>H:</source>
<translation>Բ՝ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitStaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="20"/>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="36"/>
<source>Split Staff</source>
<translation>Բաժանել նոտակիրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/splitstaff.ui" line="53"/>
<source>Split point:</source>
<translation>Բաժանման կետ՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Staff type group name</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="38"/>
<source>Standard</source>
<translation>Ստանդարտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="39"/>
<source>Percussion</source>
<translation>Պերկուսիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="40"/>
<source>Tablature</source>
<translation>Տաբուլատուրա</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTextProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="27"/>
<source>Change Channel</source>
<translation>Փոխել ալիքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="56"/>
<source>Switch one or more voices to a specified channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="65"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="120"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="175"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="230"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4198"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="78"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="188"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="243"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4203"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="91"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="201"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="256"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4208"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="104"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="159"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="214"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="269"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4213"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="285"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Ձայն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="292"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="328"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Ալիք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="315"/>
<source>MIDI Action</source>
<translation>MIDI գործողություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="345"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="385"/>
<source>Name</source>
<translation>Անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="350"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="390"/>
<source>Description</source>
<translation>Նկարագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="365"/>
<source>Actions for selected channel:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="399"/>
<source>Aeolus Stops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="413"/>
<source>Change Stops:</source>
<translation>Փոխել ձայնասահմանները՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4048"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4054"/>
<source>Swing Settings</source>
<translation>Սվինգի կարգավորումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4075"/>
<source>Swing:</source>
<translation>Սվինգ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4085"/>
<source>Off</source>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4098"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>8-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4111"/>
<source>Sixteenth note</source>
<translation>Տասնվեցերորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4130"/>
<source>Select swing ratio:</source>
<translation>Ընտրեք սվինգի հարաբերությունը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4140"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4158"/>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4164"/>
<source>Capo Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4185"/>
<source>Capo fret:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4193"/>
<source>No capo</source>
<translation>Առանց կրկնության</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4218"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4223"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4228"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4233"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4238"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4243"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4248"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftext.ui" line="4253"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffTypeTemplates</name>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="14"/>
<source>Staff Type Templates</source>
<translation>Նոտակիրի տեսակների ձևանմուշներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="38"/>
<source>Save Templates</source>
<translation>Պահել ձևանմուշները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/stafftypetemplates.ui" line="48"/>
<source>Load Templates</source>
<translation>Բեռնել ձևանմուշները</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Startcenter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="20"/>
<source>Start Center</source>
<translation>Արագ մեկնարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="71"/>
<source>Open a Score…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startcenter.ui" line="91"/>
<source>Close</source>
<translation>Փակել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="14"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="25"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="32"/>
<source>Clear</source>
<translation>Մաքրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="72"/>
<source>System flag</source>
<translation>Համակարգի դրոշ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/symboldialog.ui" line="92"/>
<source>Font:</source>
<translation>Տառատեսակ՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynthControl</name>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="20"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Սինտեզատոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="37"/>
<source>Set as Default</source>
<translation>Կայել որպես սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="47"/>
<source>Save to score</source>
<translation>Պահել պարտիտուրի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="50"/>
<source>Save to Score</source>
<translation>Պահել պարտիտուրի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="73"/>
<source>Load from score</source>
<translation>Բեռնել պարտիտուրի մեջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="76"/>
<source>Load from Score</source>
<translation>Բեռնել պարտիտուրի մեջից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="86"/>
<source>Load Default</source>
<translation>Բեռնել սկզբնադիր կարգավորումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="103"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Ընդհանուր ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="106"/>
<source>Use up and down arrows to modify</source>
<translation>Փոփոխելու համար օգտագործեք «վերև» և «ներքև» ստեղները </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="122"/>
<source>Vol.</source>
<extracomment>volume</extracomment>
<translation>Ուժգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="144"/>
<source>Master Effects</source>
<translation>Ընդհանուր ազդանքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="160"/>
<source>Effect B:</source>
<translation>Ազդանք Բ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="173"/>
<source>Effect A</source>
<translation>Ազդանք Ա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="190"/>
<source>Effect A:</source>
<translation>Ազդանք Ա՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="203"/>
<source>Effect B</source>
<translation>Ազդանք Բ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="230"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Լարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="236"/>
<source>Master tuning:</source>
<translation>Ընդհանուր լարվածք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="243"/>
<source>Master tuning</source>
<translation>Ընդհանուր լարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="246"/>
<source>Hertz</source>
<translation>Հերց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="249"/>
<source>Hz</source>
<extracomment>Hertz</extracomment>
<translation> Հց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="297"/>
<source>Change Tuning</source>
<translation>Փոխել լարվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="305"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="311"/>
<source>Dynamics method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="322"/>
<source>Velocity only (no single-note dynamics)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="327"/>
<source>Default (single-note dynamics and velocity)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="332"/>
<source>CC events only (constant velocity)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="344"/>
<source>CC 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="349"/>
<source>CC 2 (default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="354"/>
<source>CC 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="359"/>
<source>CC 11</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="367"/>
<source>CC to use:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="374"/>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="377"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="383"/>
<source>Switch all sounds:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="403"/>
<source>Switch all sounds to expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="413"/>
<source>Switch all sounds to non-expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="423"/>
<source>Reset all sounds to defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="406"/>
<source>To Expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="416"/>
<source>To Non-Expressive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/synthcontrol.ui" line="426"/>
<source>Reset All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryPermissionDialog</name>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="60"/>
<source>Help us improve MuseScore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="80"/>
<source>We&apos;d like to collect anonymous telemetry data to help us prioritize improvements. This includes how often you use certain features, statistics on preferred file formats, crashes, number of instruments per score, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="97"/>
<source>We &lt;u&gt;do not&lt;/u&gt; collect any personal data or sensitive information, such as location, source code, file names, or music</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="104"/>
<source>Do you allow MuseScore to send us anonymous reports?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="128"/>
<source>Yes, send anonymous reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="141"/>
<source>(You can change this behaviour any time in &apos;Preferences… &gt; General &gt; Telemetry&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="158"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../telemetry/qml/TelemetryPermissionDialog.qml" line="171"/>
<source>For more information, please take a look at our %1Privacy Policy%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateBrowser</name>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="19"/>
<source>Template search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="22"/>
<source>Filter template scores by name or category</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="25"/>
<source>Search</source>
<translation>Որոնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="35"/>
<source>Template list</source>
<translation>Ձևանմուշների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/templateBrowser.ui" line="38"/>
<source>Choose a template to use as a starting point for your score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPaletteBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.ui" line="14"/>
<source>Special Characters</source>
<translation>Հատուկ նշաններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextStyle</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2035"/>
<source>Title</source>
<translation>Վերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2036"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Ենթավերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2037"/>
<source>Composer</source>
<translation>Երգահան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2038"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Խոսքերի հեղինակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2040"/>
<source>Lyrics Odd Lines</source>
<translation>Երգի խոսքերի կենտ տողերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2041"/>
<source>Lyrics Even Lines</source>
<translation>Երգի խոսքերի զույգ տողերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2042"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2043"/>
<source>LH Guitar Fingering</source>
<translation>Կիթառի մատադրում Ձձ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2044"/>
<source>RH Guitar Fingering</source>
<translation>Կիթառի մատադրում Աձ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2045"/>
<source>String Number</source>
<translation>Լարի համարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2047"/>
<source>Instrument Name (Long)</source>
<translation>Նվագարանի անվանումը (ամբողջական)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2048"/>
<source>Instrument Name (Short)</source>
<translation>Նվագարանի անվանումը (կրճատ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2049"/>
<source>Instrument Name (Part)</source>
<translation>Նվագարանի անվանումը (մաս)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2050"/>
<source>Dynamics</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2053"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2054"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Չափահար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2055"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Տակրի համարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2056"/>
<source>Translator</source>
<translation>Թարգմանիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2057"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2059"/>
<source>System</source>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2060"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2061"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Ակորդի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2063"/>
<source>Roman Numeral Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2064"/>
<source>Nashville Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2065"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2067"/>
<source>Repeat Text Left</source>
<translation>Ձախից կրկնվող գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2068"/>
<source>Repeat Text Right</source>
<translation>Աջից կրկնվող գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2074"/>
<source>Volta</source>
<translation>Վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2069"/>
<source>Frame</source>
<translation>Շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2034"/>
<source>Default</source>
<translation>Սկզբնադիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2051"/>
<source>Expression</source>
<translation>Արտահայտություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2062"/>
<source>Chord Symbol (Alternate)</source>
<translation>Ակորդի նշան (այլընտրանքային)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2070"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Գրվածքի տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2071"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Գլիսանդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2073"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2075"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2076"/>
<source>Let Ring</source>
<translation>Թող զրնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2077"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation>Համրեցնել ափով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2079"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2080"/>
<source>Bend</source>
<translation>Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2081"/>
<source>Header</source>
<translation>Էջագլուխ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2082"/>
<source>Footer</source>
<translation>Էջատակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2083"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2085"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2087"/>
<source>User-1</source>
<translation>Օգտատեր-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2088"/>
<source>User-2</source>
<translation>Օգտատեր-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2089"/>
<source>User-3</source>
<translation>Օգտատեր-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2090"/>
<source>User-4</source>
<translation>Օգտատեր-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2091"/>
<source>User-5</source>
<translation>Օգտատեր-5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/style.cpp" line="2093"/>
<source>User-6</source>
<translation>Օգտատեր-6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Time signature editor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/importmidi/importmidi_delegate.cpp" line="64"/>
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="41"/>
<source>Create Time Signature</source>
<translation>Ստեղծել տակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="57"/>
<source>Value:</source>
<translation>Արժեք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="95"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="186"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="106"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="111"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="116"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="173"/>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="205"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="121"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="126"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="131"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="136"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="154"/>
<source>Text:</source>
<translation>Գրվածք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="273"/>
<source>Add time signature to master palette</source>
<translation>Ավելացնել չափը հիմնական պալիտրային</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timedialog.ui" line="276"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSigProperties</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="14"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="34"/>
<source>Time Signature Properties</source>
<translation>Տակտի չափի հատկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="49"/>
<source>Note Groups</source>
<translation>Նոտաների խմբեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="56"/>
<source>Values</source>
<translation>Արժեքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="89"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="170"/>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="254"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="129"/>
<source>Global value:</source>
<translation>Ընդհանրական արժեք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="142"/>
<source>Actual value:</source>
<translation>Իրական արժեք՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="201"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Տեսք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="210"/>
<source>Other:</source>
<translation>Այլ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigproperties.ui" line="220"/>
<source>Text:</source>
<translation>Գրվածք՝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimesigWizard</name>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="17"/>
<source>Time Signature Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="29"/>
<source>Enter a numerical time signature or choose one of the time signature symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="32"/>
<source>Enter Time Signature:</source>
<translation>Մուտքագրեք տակտի չափը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="43"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="46"/>
<source>Custom numerical time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="62"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="65"/>
<source>Beats in a measure</source>
<translation>Մաս տակտի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="68"/>
<source>The numerator, or upper number, in the time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="90"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="262"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="100"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="103"/>
<source>Beat unit</source>
<translation>Մասի միավոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="106"/>
<source>The denominator, or lower number, in the time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="113"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="285"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="118"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="290"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="123"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="295"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="128"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="300"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="133"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="305"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="138"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="310"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="143"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="315"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="172"/>
<source>Use the common time symbol, the letter C, and a 4/4 meter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="186"/>
<source>Cut time</source>
<translation>Ալլա բրեվե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="189"/>
<source>Cut Time</source>
<translation>Ալլա բրեվե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="192"/>
<source>Use the cut time symbol, the letter C with a vertical line through it, and a 2/2 meter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="373"/>
<source>The number of measures initially present in the score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="166"/>
<source>Common time</source>
<translation>Ստանդարտ չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="49"/>
<source>Enter a numerical time signature such as 4/4 or 6/8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="169"/>
<source>Common Time</source>
<translation>Ստանդարտ չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="209"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="215"/>
<source>Pickup Measure</source>
<translation>Նախատակտի չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="212"/>
<source>Begin the score with an incomplete measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="227"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Երկարություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="234"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="240"/>
<source>Number of beats in the pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="237"/>
<source>Pickup beats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="272"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="278"/>
<source>Beat unit for the pickup measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="275"/>
<source>Pickup beat unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="339"/>
<source>Enter Number of Measures</source>
<translation>Մուտքագրեք տակտերի քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="345"/>
<source>Enter Number of Measures:</source>
<translation>Մուտքագրեք տակտերի քանակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="360"/>
<source>Measures:</source>
<translation>Տակտեր՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="367"/>
<source>Number of measures</source>
<translation>Տակտերի քանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="370"/>
<source>Measures</source>
<translation>Տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="342"/>
<location filename="../../mscore/timesigwizard.ui" line="408"/>
<source>Hint: You can also add or remove measures after creation of the score.</source>
<translation>Ակնարկ՝ Ավելացնել կամ պակասեցնել տակտերի քանակը կարելի է նաև պարտիտուրը ստեղծելուց հետո:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Երկխոսություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="26"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="39"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="52"/>
<source>Available Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.ui" line="80"/>
<source>Workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransposeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="14"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Վերադասավորել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="23"/>
<source>Transpose Chromatically</source>
<translation>Վերադասավորել խրոմատիկորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="32"/>
<source>By Key</source>
<translation>Ըստ տոնայնության</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="54"/>
<source>C♭ major / A♭ minor</source>
<translation>Դո♭ մաժոր / Լա♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="59"/>
<source>G♭ major / E♭ minor</source>
<translation>Սոլ♭ մաժոր / Մի♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="64"/>
<source>D♭ major / B♭ minor</source>
<translation>Ռե♭ մաժոր / Սի♭ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="69"/>
<source>A♭ major / F minor</source>
<translation>Լա♭ մաժոր / Ֆա մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="74"/>
<source>E♭ major / C minor</source>
<translation>Մի♭ մաժոր / Դո մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="79"/>
<source>B♭ major / G minor</source>
<translation>Սի♭ մաժոր / Սոլ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="84"/>
<source>F major / D minor</source>
<translation>Ֆա մաժոր / Ռե մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="89"/>
<source>C major / A minor</source>
<translation>Դո մաժոր / Լա մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="94"/>
<source>G major / E minor</source>
<translation>Սոլ մաժոր / Մի մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="99"/>
<source>D major / B minor</source>
<translation>Ռե մաժոր / Սի մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="104"/>
<source>A major / F♯ minor</source>
<translation>Լա մաժոր / Ֆա♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="109"/>
<source>E major / C♯ minor</source>
<translation>Մի մաժոր / Դո♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="114"/>
<source>B major / G♯ minor</source>
<translation>Սի մաժոր / Սոլ♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="119"/>
<source>F♯ major / D♯ minor</source>
<translation>Ֆա♯ մաժոր / Ռե♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="124"/>
<source>C♯ major / A♯ minor</source>
<translation>Դո♯ մաժոր / Լա♯ մինոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="132"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="180"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="368"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="139"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="324"/>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="412"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="146"/>
<source>Closest</source>
<translation>Ամենամոտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="159"/>
<source>By Interval</source>
<translation>Ըստ ինտերվալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="191"/>
<source>Perfect Unison</source>
<translation>Մաքուր ունիսոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="196"/>
<source>Augmented Unison</source>
<translation>Մեծացրած ունիսոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="201"/>
<source>Diminished Second</source>
<translation>Փոքրացրած սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="206"/>
<source>Minor Second</source>
<translation>Փոքր սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="211"/>
<source>Major Second</source>
<translation>Մեծ սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="216"/>
<source>Augmented Second</source>
<translation>Մեծացրած սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="221"/>
<source>Diminished Third</source>
<translation>Փոքրացրած տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="226"/>
<source>Minor Third</source>
<translation>Փոքր տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="231"/>
<source>Major Third</source>
<translation>Մեծ տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="236"/>
<source>Augmented Third</source>
<translation>Մեծացրած տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="241"/>
<source>Diminished Fourth</source>
<translation>Փոքրացրած կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="246"/>
<source>Perfect Fourth</source>
<translation>Մաքուր կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="251"/>
<source>Augmented Fourth</source>
<translation>Մեծացրած կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="256"/>
<source>Diminished Fifth</source>
<translation>Փոքրացրած կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="261"/>
<source>Perfect Fifth</source>
<translation>Մաքուր կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="266"/>
<source>Augmented Fifth</source>
<translation>Մեծացրած կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="271"/>
<source>Diminished Sixth</source>
<translation>Փոքրացրած սեքստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="276"/>
<source>Minor Sixth</source>
<translation>Փոքր սեքստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="281"/>
<source>Major Sixth</source>
<translation>Մեծ սեքստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="286"/>
<source>Augmented Sixth</source>
<translation>Մեծացրած սեքստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="291"/>
<source>Diminished Seventh</source>
<translation>Փոքրացրած սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="296"/>
<source>Minor Seventh</source>
<translation>Փոքր սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="301"/>
<source>Major Seventh</source>
<translation>Մեծ սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="306"/>
<source>Augmented Seventh</source>
<translation>Մեծացրած սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="311"/>
<source>Diminished Octave</source>
<translation>Փոքրացրած օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="316"/>
<source>Perfect Octave</source>
<translation>Մաքուր օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="334"/>
<source>Transpose key signatures</source>
<translation>Վերադասավորել տոնայնությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="347"/>
<source>Transpose Diatonically</source>
<translation>Վերադասավորել դիատոնիկորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="379"/>
<source>Second</source>
<translation>Սեկունդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="384"/>
<source>Third</source>
<translation>Տերցիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="389"/>
<source>Fourth</source>
<translation>Կվարտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="394"/>
<source>Fifth</source>
<translation>Կվինտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="399"/>
<source>Sixth</source>
<translation>Սեքստա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="404"/>
<source>Seventh</source>
<translation>Սեպտիմա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="419"/>
<source>Keep degree alterations</source>
<translation>Պահել ալտերացիան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="432"/>
<source>Options</source>
<translation>Ընտրանքներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="444"/>
<source>Transpose chord symbols</source>
<translation>Վերադասավորել ակորդների նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="458"/>
<source>Single ♯ and ♭ Only</source>
<translation>Միայն մեկական ♯ և ♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/transposedialog.ui" line="463"/>
<source>Use Double ♯ and ♭</source>
<translation>Օգտագործել երկուական ♯ և ♭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreePaletteHeader</name>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="56"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="56"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="95"/>
<source>Remove element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="131"/>
<source>Palette menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="160"/>
<source>Hide/Delete Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="160"/>
<source>Hide Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="164"/>
<source>Insert New Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="169"/>
<source>Enable Editing</source>
<translation>Միացնել խմբագրությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="176"/>
<source>Reset Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="180"/>
<source>Save Palette…</source>
<translation>Պահել պալիտրան…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="184"/>
<source>Load Palette…</source>
<translation>Բեռնել պալիտրան…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/TreePaletteHeader.qml" line="189"/>
<source>Palette Properties…</source>
<translation>Պալիտրայի հատկություններ…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tremolo</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="39"/>
<source>Eighth through stem</source>
<translation>8-երորդական. ցողունի միջով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="40"/>
<source>16th through stem</source>
<translation>16-երորդական. ցողունի միջով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="41"/>
<source>32nd through stem</source>
<translation>32-երորդական. ցողունի միջով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="42"/>
<source>64th through stem</source>
<translation>64-երորդական. ցողունի միջով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="43"/>
<source>Buzz roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="44"/>
<source>Eighth between notes</source>
<translation>8-երորդական. նոտաների միջև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="45"/>
<source>16th between notes</source>
<translation>16-երորդական. նոտաների միջև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="46"/>
<source>32nd between notes</source>
<translation>32-երորդական. նոտաների միջև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/tremolo.cpp" line="47"/>
<source>64th between notes</source>
<translation>64-երորդական. նոտաների միջև</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TremoloBarDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="14"/>
<source>Tremolo Bar Properties</source>
<translation>Տրեմոլոյի լծակի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="23"/>
<source>Bend type:</source>
<translation>Բենդի տեսակը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="30"/>
<source>Click to add or remove some points</source>
<translation>Կտտացրեք կետեր ավելացնելու կամ հեռացնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="66"/>
<source>Dip</source>
<translation>ԱՆկում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="88"/>
<source>Dive</source>
<translation>Սուզում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="107"/>
<source>Release (Up)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="193"/>
<source>Release (Down)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="126"/>
<source>Inverted Dip</source>
<translation>Հակադարձ անկում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tremolobar.ui" line="145"/>
<source>Return</source>
<translation>Գրուպետո</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TupletDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="14"/>
<source>Create Tuplet</source>
<translation>Ստեղծել մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="34"/>
<source>Type</source>
<translation>Տեսակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="42"/>
<source>Ratio:</source>
<translation>Հարաբերություն՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="68"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="125"/>
<source>Format</source>
<translation>Ձևաչափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="146"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="164"/>
<source>Number</source>
<translation>Համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="174"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Հարաբերակցություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="181"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet number style</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="226"/>
<source>None</source>
<comment>no tuplet bracket style</comment>
<translation>Չկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="191"/>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="219"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/tupletdialog.ui" line="209"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadScoreDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="14"/>
<source>Score Information</source>
<translation>Պարտիտուրի տեղեկություններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="86"/>
<source>You&apos;re logged in as</source>
<translation>Դուք մուտք եք գործել իբրև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="138"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Ելք գործել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="152"/>
<source>Upload score audio using current synthesizer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="164"/>
<source>Update existing score</source>
<translation>Արդիացնել առկա պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/uploadscoredialog.ui" line="155"/>
<source>Upload score audio</source>
<translation>Բեռնել աուդիոն պարտիտուրի համար</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workspace</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="298"/>
<source>Writing Workspace File
%1
failed: </source>
<translation>Աշխատատարածքի նիշքի %1
գրման սխալ՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspace.cpp" line="299"/>
<source>Writing Workspace File</source>
<translation>Աշխատատարածքի նիշքի գրում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WorkspaceDialog</name>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Երկխոսություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="35"/>
<source>Workspace Name:</source>
<translation>Աշխատատարածքի անվանումը՝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="45"/>
<source>Select extra components to save to the workspace:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="54"/>
<source>Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="61"/>
<source>GUI Components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="68"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Գործիքագոտիներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/workspacedialog.ui" line="75"/>
<source>GUI Preferences</source>
<translation>Միջերեսի նախընտրություններ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZerberusGui</name>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="46"/>
<source>Move SoundFont to Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="72"/>
<source>Move SoundFont up</source>
<translation>Տեղաշարժել SoundFont-ը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="98"/>
<source>Move SoundFont down</source>
<translation>Տեղաշարժել SoundFont-ը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="134"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberus_gui.ui" line="144"/>
<source>Add</source>
<translation>Ավելացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="105"/>
<source>Loading…</source>
<translation>Բեռնում…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="105"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Չեղարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="252"/>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="340"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="253"/>
<source>SoundFont %1 already loaded</source>
<translation>SoundFont %1-ը արդեն բեռնված է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../zerberus/zerberusgui.cpp" line="341"/>
<source>Cannot load SoundFont %1</source>
<translation>Չհաջողվեց բեռնել SoundFont %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="35"/>
<source>Online Handbook…</source>
<translation>Առցանց ձեռնարկ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="36"/>
<source>Online handbook</source>
<translation>&amp;Առցանց ձեռնարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="37"/>
<source>Show online handbook</source>
<translation>Ցուցադրել առցանց ձեռնարկը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="46"/>
<source>Open…</source>
<translation>Բացել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="48"/>
<source>Load score from file</source>
<translation>Բացել պարտիտուրը նիշքից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="56"/>
<source>Save</source>
<translation>Պահել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="58"/>
<source>Save score to file</source>
<translation>Պահել պարտիտուրը նիշքի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="65"/>
<source>Save Online…</source>
<translation>Պահել առցանց…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="67"/>
<source>Save score on MuseScore.com</source>
<translation>Պահել պարտիտուրը MuseScore.com-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="77"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Պահել իբրև…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="79"/>
<source>Save score under a new file name</source>
<translation>Պահել պարտիտուրը նոր անվանումով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="88"/>
<source>Save Selection…</source>
<translation>Պահել ընտրվածքը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="89"/>
<source>Save selection</source>
<translation>Պահել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="90"/>
<source>Save current selection as new score</source>
<translation>Պահել ընտրվածքը իբրև նոր պարտիտուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="99"/>
<source>Save a Copy…</source>
<translation>Պահել կրկնօրինակը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="101"/>
<source>Save a copy of the score in addition to the current file</source>
<translation>Պահել պարտիտուրի կրկնօրինակը իբրև ընթացիկ նիշքի հավելում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="110"/>
<source>Export…</source>
<translation>Արտահանել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="111"/>
<source>Export score</source>
<translation>Արտահանել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="112"/>
<source>Save a copy of the score in various formats</source>
<translation>Պահել պարտիտուրի կրկնօրինակը տարբեր ձևաչափերով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="121"/>
<source>Export Parts…</source>
<translation>Արտահանել դերանվագները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="122"/>
<source>Export parts</source>
<translation>Արտահանել դերանվագները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="123"/>
<source>Save a copy of the score&apos;s parts in various formats</source>
<translation>Պահել պարտիտուրի դերանվագների պատճենները տարբեր ձևաչափերով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="132"/>
<source>Import PDF…</source>
<translation>Ներմուծել PDF…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="133"/>
<source>Import PDF</source>
<translation>Ներմուծել PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="134"/>
<source>Import a PDF file with an experimental service on musescore.com</source>
<translation>Փորձնական ծառայության միջոցով PDF նիշքը ներմուծել musescore.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="140"/>
<source>Close</source>
<translation>Փակել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="142"/>
<source>Close current score</source>
<translation>Փակել ընթացիկ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="148"/>
<source>New…</source>
<translation>Նոր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="150"/>
<source>Create new score</source>
<translation>Ստեղծել նոր պարտիտուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="158"/>
<source>Print…</source>
<translation>Տպել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="159"/>
<source>Print</source>
<translation>Տպել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="160"/>
<source>Print score</source>
<translation>Տպել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="169"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="170"/>
<source>Undo</source>
<translation>Հետարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="171"/>
<source>Undo last change</source>
<translation>Հետարկել վերջին փոփոխությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="179"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="180"/>
<source>Redo</source>
<translation>Վերարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="181"/>
<source>Redo last undo</source>
<translation>Վերարկել վերջին հետարկումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="190"/>
<source>Cut</source>
<translation>Կտրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="200"/>
<source>Copy</source>
<translation>Պատճենել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="210"/>
<source>Paste</source>
<translation>Փակցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="251"/>
<source>Swap with Clipboard</source>
<translation>Փոխարինել պատճենվածով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="252"/>
<source>Swap with clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="261"/>
<source>Instruments…</source>
<translation>Նվագարաններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="262"/>
<source>Show instruments dialog</source>
<translation>Ցուցադրել նվագարանների կառավարման վահամակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="268"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1965"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="269"/>
<source>Note input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="270"/>
<source>Enter notes with a mouse or keyboard</source>
<translation>Մուտքագրել նոտաները մկնիկի կամ ստեղնաշարի միջոցով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="280"/>
<source>Enter notes in Step-time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="290"/>
<source>Re-Pitch</source>
<translation>Բարձրության վերահաշվարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="291"/>
<source>Replace pitches without changing rhythms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="301"/>
<source>Rhythm</source>
<translation>Ռիթմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="302"/>
<source>Enter durations with a single click or keypress</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="313"/>
<source>Perform the piece at a fixed tempo indicated by a metronome beat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="324"/>
<source>Perform the piece while tapping a key or pedal to set the tempo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="335"/>
<source>Insert notes increasing measure duration</source>
<translation>Ներդնել տակտի չափը մեծացնող նոտաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="345"/>
<source>Respell Pitches</source>
<translation>Ընտրել փոփոխայնության նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="346"/>
<source>Respell pitches</source>
<translation>Ընտրել փոփոխայնության նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="355"/>
<source>Unison Above</source>
<translation>Ունիսոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="356"/>
<source>Enter unison above</source>
<translation>Ավելացնել Ունիսոն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="362"/>
<source>Second Above</source>
<translation>Սեկունդա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="363"/>
<source>Enter second above</source>
<translation>Ավելացնել Սեկունդա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="369"/>
<source>Third Above</source>
<translation>Տերցիա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="370"/>
<source>Enter third above</source>
<translation>Ավելացնել Տերցիա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="376"/>
<source>Fourth Above</source>
<translation>Կվարտա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="377"/>
<source>Enter fourth above</source>
<translation>Ավելացնել Կվարտա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="383"/>
<source>Fifth Above</source>
<translation>Կվինտա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="384"/>
<source>Enter fifth above</source>
<translation>Ավելացնել Կվինտա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="390"/>
<source>Sixth Above</source>
<translation>Սեքստա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="391"/>
<source>Enter sixth above</source>
<translation>Ավելացնել Սեքստա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="397"/>
<source>Seventh Above</source>
<translation>Սեպտիմա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="398"/>
<source>Enter seventh above</source>
<translation>Ավելացնել Սեպտիմա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="404"/>
<source>Octave Above</source>
<translation>Օկտավա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="405"/>
<source>Enter octave above</source>
<translation>Ավելացնել Օկտավա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="411"/>
<source>Ninth Above</source>
<translation>Նոնա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="412"/>
<source>Enter ninth above</source>
<translation>Ավելացնել Նոնա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="418"/>
<source>Second Below</source>
<translation>Սեկունդա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="419"/>
<source>Enter second below</source>
<translation>Ավելացնել Սեկունդա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="425"/>
<source>Third Below</source>
<translation>Տերցիա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="426"/>
<source>Enter third below</source>
<translation>Ավելացնել Տերցիա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="432"/>
<source>Fourth Below</source>
<translation>Կվարտա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="433"/>
<source>Enter fourth below</source>
<translation>Ավելացնել Կվարտա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="439"/>
<source>Fifth Below</source>
<translation>Կվինտա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="440"/>
<source>Enter fifth below</source>
<translation>Ավելացնել Կվինտա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="446"/>
<source>Sixth Below</source>
<translation>Սեքստա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="447"/>
<source>Enter sixth below</source>
<translation>Ավելացնել Սեքստա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="453"/>
<source>Seventh Below</source>
<translation>Սեպտիմա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="454"/>
<source>Enter seventh below</source>
<translation>Ավելացնել Սեպտիմա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="460"/>
<source>Octave Below</source>
<translation>Օկտավա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="461"/>
<source>Enter octave below</source>
<translation>Ավելացնել Օկտավա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="467"/>
<source>Ninth Below</source>
<translation>Նոնա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="468"/>
<source>Enter ninth below</source>
<translation>Ավելացնել Նոնա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="474"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="475"/>
<source>Enter note A</source>
<translation>Մուտքագրել Լա նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="481"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="482"/>
<source>Enter note B</source>
<translation>Մուտքագրել Սի նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="488"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="489"/>
<source>Enter note C</source>
<translation>Մուտքագրել Դո նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="495"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="496"/>
<source>Enter note D</source>
<translation>Մուտքագրել Ռե նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="502"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="503"/>
<source>Enter note E</source>
<translation>Մուտքագրել Մի նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="509"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="510"/>
<source>Enter note F</source>
<translation>Մուտքագրել Ֆա նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="516"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="517"/>
<source>Enter note G</source>
<translation>Մուտքագրել Սոլ նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="524"/>
<source>Add note A to chord</source>
<translation>Ավելացնել Լա նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="531"/>
<source>Add note B to chord</source>
<translation>Ավելացնել Սի նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="538"/>
<source>Add note C to chord</source>
<translation>Ավելացնել Դո նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="545"/>
<source>Add note D to chord</source>
<translation>Ավելացնել Ռե նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="552"/>
<source>Add note E to chord</source>
<translation>Ավելացնել Մի նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="559"/>
<source>Add note F to chord</source>
<translation>Ավելացնել Ֆա նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="566"/>
<source>Add note G to chord</source>
<translation>Ավելացնել Սոլ նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="579"/>
<source>Insert A</source>
<translation>Ներդնել Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="580"/>
<source>Insert note A</source>
<translation>Ներդնել Լա նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="586"/>
<source>Insert B</source>
<translation>Ներդնել Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="587"/>
<source>Insert note B</source>
<translation>Ներդնել Սի նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="593"/>
<source>Insert C</source>
<translation>Ներդնել Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="594"/>
<source>Insert note C</source>
<translation>Ներդնել Դո նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="600"/>
<source>Insert D</source>
<translation>Ներդնել Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="601"/>
<source>Insert note D</source>
<translation>Ներդնել Ռե նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="607"/>
<source>Insert E</source>
<translation>Ներդնել Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="608"/>
<source>Insert note E</source>
<translation>Ներդնել Մի նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="614"/>
<source>Insert F</source>
<translation>Ներդնել Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="615"/>
<source>Insert note F</source>
<translation>Ներդնել Ֆա նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="621"/>
<source>Insert G</source>
<translation>Ներդնել Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="622"/>
<source>Insert note G</source>
<translation>Ներդնել Սոլ նոտան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="628"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1575"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1577"/>
<source>Rest</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="629"/>
<source>Enter rest</source>
<translation>Մուտքագրել պաուզան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="638"/>
<source>Move the cursor forward in real-time input mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="645"/>
<source>Staccato</source>
<translation>Ստակատո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="646"/>
<source>Toggle staccato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="675"/>
<source>Tenuto</source>
<translation>Տենուտո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="676"/>
<source>Toggle tenuto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="685"/>
<source>Trill</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="686"/>
<source>Toggle trill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="695"/>
<source>Marcato</source>
<translation>Մարկատո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="696"/>
<source>Toggle marcato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="655"/>
<source>Up Bow</source>
<translation>Աղեղը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="656"/>
<source>Toggle up bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="665"/>
<source>Down Bow</source>
<translation>Աղեղը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="666"/>
<source>Toggle down bow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="715"/>
<source>Increase Layout Stretch</source>
<translation>Մեծացնել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="716"/>
<source>Increase layout stretch</source>
<translation>Փոքրացնել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="717"/>
<source>Increase layout stretch factor of selected measures</source>
<translation>Մեծացնել ընտրված տակտերի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="725"/>
<source>Decrease Layout Stretch</source>
<translation>Փոքրացնել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="726"/>
<source>Decrease layout stretch</source>
<translation>Փոքրացնել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="727"/>
<source>Decrease layout stretch factor of selected measures</source>
<translation>Փոքրացնել ընտրված տակտերի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="755"/>
<source>Regroup Rhythms</source>
<translation>Վերախմբավորել ռիթմերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="756"/>
<source>Regroup rhythms</source>
<translation>Վերախմբավորել ռիթմերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="757"/>
<source>Combine rests and tied notes from selection and resplit at rhythmical locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="765"/>
<source>Flip Direction</source>
<translation>Շրջել ուղղությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="766"/>
<source>Flip direction</source>
<translation>Շրջել ուղղությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="775"/>
<source>Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="776"/>
<source>Pitch up or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="785"/>
<source>Diatonic Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="786"/>
<source>Diatonic pitch up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="796"/>
<source>Up Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="797"/>
<source>Pitch up octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="798"/>
<source>Pitch up by an octave or move text or articulation up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="806"/>
<source>Up Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="807"/>
<source>Go to higher pitched note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="816"/>
<source>Top Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="817"/>
<source>Go to top note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="826"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="827"/>
<source>Move up</source>
<translation>Տեղափոխել վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="837"/>
<source>Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="838"/>
<source>Pitch down or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="847"/>
<source>Diatonic Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="848"/>
<source>Diatonic pitch down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="858"/>
<source>Down Octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="859"/>
<source>Pitch down octave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="860"/>
<source>Pitch down by an octave or move text or articulation down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="869"/>
<source>Down Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="870"/>
<source>Go to lower pitched note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="880"/>
<source>Next Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="881"/>
<source>Accessibility: Next segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="891"/>
<source>Previous Segment Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="892"/>
<source>Accessibility: Previous segment element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="902"/>
<source>Next Element</source>
<translation>Հաջորդ տարրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="903"/>
<source>Accessibility: Next element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="913"/>
<source>Previous Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="914"/>
<source>Accessibility: Previous element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="935"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="936"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="937"/>
<source>Palette Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="946"/>
<source>Apply Current Palette Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="947"/>
<source>Apply current palette element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="957"/>
<source>First Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="958"/>
<source>Go to the first element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="968"/>
<source>Last Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="969"/>
<source>Go to the last element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="979"/>
<source>Bottom Note in Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="980"/>
<source>Go to bottom note in chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="990"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="991"/>
<source>Move down</source>
<translation>Տեղափոխել ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1001"/>
<source>Previous Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1002"/>
<source>Go to previous chord or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1008"/>
<source>Previous Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1009"/>
<source>Go to previous measure or move text left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1015"/>
<source>Previous Staff or Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1016"/>
<source>Previous staff or voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1022"/>
<source>Next Chord</source>
<translation>Հաջորդ ակորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1023"/>
<source>Go to next chord or move text right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1029"/>
<source>Next Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1030"/>
<source>Go to next measure or move text right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1036"/>
<source>Next Staff or Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1037"/>
<source>Next staff or voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1043"/>
<source>Add Previous Chord to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1044"/>
<source>Add previous chord to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1050"/>
<source>Select to Beginning of Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1051"/>
<source>Select to beginning of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1057"/>
<source>Add Next Chord to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1058"/>
<source>Add next chord to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1064"/>
<source>Select Section</source>
<translation>Ընտրել հատվածը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1065"/>
<source>Select section</source>
<translation>Ընտրել հատվածը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1071"/>
<source>Move Chord/Rest Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1072"/>
<source>Move chord/rest right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1078"/>
<source>Move Chord/Rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1079"/>
<source>Move chord/rest left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1085"/>
<source>Select to End of Measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1086"/>
<source>Select to end of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1092"/>
<source>Select to Beginning of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1093"/>
<source>Select to beginning of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1099"/>
<source>Select to End of Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1100"/>
<source>Select to end of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1106"/>
<source>Select to Beginning of Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1107"/>
<source>Select to beginning of score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1113"/>
<source>Select to End of Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1114"/>
<source>Select to end of score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1120"/>
<source>Add Staff Above to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1121"/>
<source>Add staff above to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1127"/>
<source>Add Staff Below to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1128"/>
<source>Add staff below to selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1146"/>
<source>Page: Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1152"/>
<source>Page: Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1158"/>
<source>Page: Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1164"/>
<source>Page: End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1170"/>
<source>Slur</source>
<translation>Լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1171"/>
<source>Add slur</source>
<translation>Ավելացնել լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1177"/>
<source>Crescendo</source>
<translation>Կրեշենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1178"/>
<source>Add crescendo</source>
<translation>Ավելացնել կրեշենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1187"/>
<source>Decrescendo</source>
<translation>Դիմինուենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1188"/>
<source>Add decrescendo</source>
<translation>Ավելացնել դիմինուենդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1218"/>
<source>Escape</source>
<translation>Ելք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1224"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1225"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1234"/>
<source>Full Measure Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1235"/>
<source>Full measure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1254"/>
<source>Append One Measure</source>
<translation>Ավելացնել մեկ տակտ պարտիտուրի վերջում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1255"/>
<source>Append one measure</source>
<translation>Ավելացնել մեկ տակտ պարտիտուրի վերջում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1261"/>
<source>Append Measures…</source>
<translation>Տակտեր ավելացնել պարտիտուրի վերջում…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1262"/>
<source>Append measures</source>
<translation>Կցել տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1268"/>
<source>Insert One Measure</source>
<translation>Ներդնել մեկ տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1269"/>
<source>Insert one measure</source>
<translation>Ներդնել մեկ տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1277"/>
<source>Insert Measures…</source>
<translation>Ներդնել տակտեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1278"/>
<source>Insert measures</source>
<translation>Ներդնել տակտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1284"/>
<source>Insert Horizontal Frame</source>
<translation>Ներդնել հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1285"/>
<source>Insert horizontal frame</source>
<translation>Ներդնել հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1293"/>
<source>Insert Text Frame</source>
<translation>Ներդնել գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1294"/>
<source>Insert text frame</source>
<translation>Ներդնել գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1302"/>
<source>Append Text Frame</source>
<translation>Ավելացնել գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1303"/>
<source>Append text frame</source>
<translation>Ավելացնել գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1309"/>
<source>Insert Fretboard Diagram Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1310"/>
<source>Insert fretboard diagram frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1318"/>
<source>Insert Vertical Frame</source>
<translation>Ներդնել ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1319"/>
<source>Insert vertical frame</source>
<translation>Ներդնել ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1327"/>
<source>Append Horizontal Frame</source>
<translation>Ավելացնել հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1328"/>
<source>Append horizontal frame</source>
<translation>Ավելացնել հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1334"/>
<source>Append Vertical Frame</source>
<translation>Ավելացնել ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1335"/>
<source>Append vertical frame</source>
<translation>Ավելացնել ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1341"/>
<source>Duplet</source>
<translation>Դուօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1347"/>
<source>Triplet</source>
<translation>Տրիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1353"/>
<source>Quadruplet</source>
<translation>Կվարտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1359"/>
<source>Quintuplet</source>
<translation>Կվինտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1365"/>
<source>Sextuplet</source>
<translation>Սեքստօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1371"/>
<source>Septuplet</source>
<translation>Սեպտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1377"/>
<source>Octuplet</source>
<translation>Օկտօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1383"/>
<source>Nonuplet</source>
<translation>Նովեմօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1389"/>
<source>Other…</source>
<translation>Այլ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1390"/>
<source>Other tuplets</source>
<translation>Այլ մուլտիօլեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1396"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1398"/>
<source>Longa</source>
<translation>Լոնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1397"/>
<source>Note duration: Longa</source>
<translation>Երկարություն՝ Լոնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1407"/>
<source>Double Whole Note</source>
<translation>Կրկնակի ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1408"/>
<source>Note duration: Double whole</source>
<translation>Երկարություն՝ Կրկնակի ամբողջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1409"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3146"/>
<source>Double whole note</source>
<translation>Կրկնակի ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1418"/>
<source>Whole Note</source>
<translation>Ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1419"/>
<source>Note duration: Whole</source>
<translation>Երկարություն՝ Ամբողջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1420"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3156"/>
<source>Whole note</source>
<translation>Ամբողջ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1429"/>
<source>Half Note</source>
<translation>Կես նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1430"/>
<source>Note duration: Half</source>
<translation>Երկարություն՝ Կես նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1431"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3166"/>
<source>Half note</source>
<translation>Կես նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1440"/>
<source>Quarter Note</source>
<translation>Քառորդ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1441"/>
<source>Note duration: Quarter</source>
<translation>Երկարություն՝ Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1442"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3176"/>
<source>Quarter note</source>
<translation>Քառորդ նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1451"/>
<source>Eighth Note</source>
<translation>8-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1452"/>
<source>Note duration: Eighth</source>
<translation>Երկարություն՝ 8-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1453"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3186"/>
<source>Eighth note</source>
<translation>8-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1462"/>
<source>16th Note</source>
<translation>16-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1463"/>
<source>Note duration: 16th</source>
<translation>Երկարություն՝ 16-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1464"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3196"/>
<source>16th note</source>
<translation>16-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1473"/>
<source>32nd Note</source>
<translation>32-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1474"/>
<source>Note duration: 32nd</source>
<translation>Երկարություն՝ 32-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1475"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3206"/>
<source>32nd note</source>
<translation>32-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1484"/>
<source>64th Note</source>
<translation>64-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1485"/>
<source>Note duration: 64th</source>
<translation>Երկարություն՝ 64-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1486"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3216"/>
<source>64th note</source>
<translation>64-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1495"/>
<source>128th Note</source>
<translation>128-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1496"/>
<source>Note duration: 128th</source>
<translation>Երկարություն՝ 128-երորդական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1497"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3226"/>
<source>128th note</source>
<translation>128-երորդական նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1506"/>
<source>Increase Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1507"/>
<source>Increase active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1513"/>
<source>Decrease Active Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1514"/>
<source>Decrease active duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1520"/>
<source>Augmentation Dot</source>
<translation>Երկարացման կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1521"/>
<source>Note duration: Augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1522"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1531"/>
<source>Double Augmentation Dot</source>
<translation>Երկարացման երկու կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1532"/>
<source>Note duration: Double augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1533"/>
<source>Double augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման երկու կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1542"/>
<source>Triple Augmentation Dot</source>
<translation>Երկարացման երեք կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1543"/>
<source>Note duration: Triple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1544"/>
<source>Triple augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման երեք կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1553"/>
<source>Quadruple Augmentation Dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1554"/>
<source>Note duration: Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1555"/>
<source>Quadruple augmentation dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1564"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1566"/>
<source>Tie</source>
<translation>Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1565"/>
<source>Note duration: Tie</source>
<translation>Երկարություն՝ Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1576"/>
<source>Note input: Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1641"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1643"/>
<source>Acciaccatura</source>
<translation>Կարճ ֆորշլագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1642"/>
<source>Add acciaccatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1652"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1654"/>
<source>Appoggiatura</source>
<translation>1/8 ֆորշլագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1653"/>
<source>Add appoggiatura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1664"/>
<source>Grace: Quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1665"/>
<source>Add quarter grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1666"/>
<source>Grace: quarter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1676"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1678"/>
<source>Grace: 16th</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1677"/>
<source>Add 16th grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1688"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1690"/>
<source>Grace: 32nd</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1689"/>
<source>Add 32nd grace note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1701"/>
<source>Add Eighth grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1702"/>
<source>Grace: eighth after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1714"/>
<source>Grace: 16th after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1713"/>
<source>Add 16th grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1726"/>
<source>Grace: 32nd after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1725"/>
<source>Add 32nd grace note after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1735"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1736"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>Ձայն 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1743"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1744"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>Ձայն 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1751"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1752"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>Ձայն 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1759"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1760"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>Ձայն 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1767"/>
<source>MIDI Input</source>
<translation>MIDI մուտքագրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1768"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Input&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. MIDI մուտքագրումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1873"/>
<source>Toggle &apos;Play Panel&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. Նվագարկման վահանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1913"/>
<source>Toggle &apos;MIDI Import Panel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1945"/>
<source>Toggle &apos;Playback Controls&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1952"/>
<source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1959"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1987"/>
<source>Toggle &apos;Status Bar&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2155"/>
<source>Player: play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2205"/>
<source>Seek to Begin</source>
<translation>Անցնել սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2206"/>
<source>Player: seek to begin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2216"/>
<source>Player: rewind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2224"/>
<source>Seek to End</source>
<translation>Անցնել վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2225"/>
<source>Player: seek to end</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2232"/>
<source>Toggle &apos;Play Repeats&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2242"/>
<source>Pan Score</source>
<translation>Դիրքավորել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2243"/>
<source>Toggle &apos;Pan Score&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2244"/>
<source>Pan score automatically</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն դիրքավորել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2377"/>
<source>Toggle &apos;Concert Pitch&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2378"/>
<source>Switch between concert/sounding pitch and transposing/written pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2407"/>
<source>Toggle &apos;System Break&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ.&apos;Տողադարձումը&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2417"/>
<source>Toggle &apos;Page Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2427"/>
<source>Toggle &apos;Section Break&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2443"/>
<source>Reset Shapes and Positions</source>
<translation>Վերակայել ձևերն ու դիրքերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2444"/>
<source>Reset shapes and positions</source>
<translation>Վերակայել ձևերն ու դիրքերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2445"/>
<source>Reset shapes and positions of selected elements to their defaults</source>
<translation>Վերակայել ընտրված տարրերի ձևերն ու դիրքերը սկզբնադիրներին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2457"/>
<source>Reset Layout Stretch</source>
<translation>Վերակայել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2458"/>
<source>Reset layout stretch</source>
<translation>Վերակայել տակտի լայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2459"/>
<source>Reset layout stretch factor of selected measures or entire score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2511"/>
<source>Mark Irregular Measures</source>
<translation>Նշել անկանոն տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2512"/>
<source>Mark irregular measures</source>
<translation>Նշել անկանոն տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2608"/>
<source>Style…</source>
<translation>Ոճ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2609"/>
<source>Edit style</source>
<translation>Խմբագրել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2646"/>
<source>All Similar Elements with More Options</source>
<translation>Լրացուցիչ ընտրանքներ ունեցող բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2744"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Both Modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2745"/>
<source>Change enharmonic spelling (both modes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2746"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in concert pitch and transposed mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2752"/>
<source>Change Enharmonic Spelling (Current Mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2753"/>
<source>Change enharmonic spelling (current mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2754"/>
<source>Change enharmonic note (alters the spelling in the current mode only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2768"/>
<source>Toggle &apos;Image Capture&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2779"/>
<source>Show PDF Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2780"/>
<source>Show PDF image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2830"/>
<source>Score Comparison Tool</source>
<translation>Պարտիտուրների համեմատություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2831"/>
<source>Score comparison tool</source>
<translation>Պարտիտուրների համեմատություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2844"/>
<source>Split Measure Before Selected Note/Rest</source>
<translation>Տրոհել տակտը ընտրված նոտայից/պաուզայից առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2845"/>
<source>Split measure before selected note/rest</source>
<translation>Տրոհել տակտը ընտրված նոտայից/պաուզայից առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2944"/>
<source>PDF Transcribing Assistant</source>
<translation>PDF-ի արտագրության օգնական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2945"/>
<source>Show PDF transcribing assistant</source>
<translation>Ցուցադրել PDF-ի արտագրության օգնականը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2952"/>
<source>Loop Playback</source>
<translation>Օղակել նվագարկումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2953"/>
<source>Toggle &apos;Loop Playback&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. &apos;Օղակել նվագարկումը&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2997"/>
<source>Toggle &apos;Count-In&apos; playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3073"/>
<source>Toggle &apos;View Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3098"/>
<source>Toggle &apos;Visibility&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3477"/>
<source>Add Brackets to Accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3478"/>
<source>Add brackets to accidental</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3487"/>
<source>Add Parentheses to Element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3488"/>
<source>Add parentheses to element</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3497"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3498"/>
<source>Toggle &apos;Create Multimeasure Rest&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3507"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3508"/>
<source>Toggle &apos;Hide Empty Staves&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3589"/>
<source>Toggle &apos;Rhythmic Slash Notation&apos;</source>
<translation>Փոխարկել ռիթմային նշագրումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3598"/>
<source>Add/Remove System Breaks…</source>
<translation>Ավելացնել/Հեռացնել տողադարձեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3599"/>
<source>Add/remove system breaks</source>
<translation>Ավելացնել/Հեռացնել տողադարձեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1778"/>
<source>Beam Start</source>
<translation>Խմբագծի սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="47"/>
<source>File &gt; Open</source>
<translation>Նիշք՝ Բացել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="57"/>
<source>File &gt; Save</source>
<translation>Նիշք՝ Պահել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="66"/>
<source>File &gt; Save online</source>
<translation>Նիշք՝ Պահել առցանց…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="78"/>
<source>File &gt; Save as</source>
<translation>Նիշք՝ Պահել իբրև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="100"/>
<source>File &gt; Save a copy</source>
<translation>Նիշք՝ Պահել կրկնօրինակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="141"/>
<source>File &gt; Close</source>
<translation>Նիշք՝ Փակել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="149"/>
<source>File &gt; New</source>
<translation>Նիշք՝ Նոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="220"/>
<source>Paste Half Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="221"/>
<source>Paste half duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="230"/>
<source>Paste Double Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="231"/>
<source>Paste double duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="240"/>
<source>Paste Special</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="241"/>
<source>Paste special</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="279"/>
<source>Step-Time (Default)</source>
<translation>Քայլ առ քայլ (սկզբնադիր)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="312"/>
<source>Real-Time (Automatic)</source>
<translation>Իրական ժամանակում (ինքնաշխատ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="323"/>
<source>Real-Time (Manual)</source>
<translation>Իրական ժամանակում (ձեռքով)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="334"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="523"/>
<source>Add A to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Լա նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="530"/>
<source>Add B to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Սի նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="537"/>
<source>Add C to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Դո նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="544"/>
<source>Add D to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Ռե նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="551"/>
<source>Add E to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Մի նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="558"/>
<source>Add F to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Ֆա նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="565"/>
<source>Add G to Chord</source>
<translation>Ավելացնել Սոլ նոտան ակորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="572"/>
<source>Add Tied Note to Chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="573"/>
<source>Add tied note to chord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="637"/>
<source>Real-Time Advance</source>
<translation>Իրական ժամանակի
առաջխաղացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="705"/>
<source>Accent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="706"/>
<source>Toggle accent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="735"/>
<source>Reset Beams</source>
<translation>Վերակայել խմբագծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="736"/>
<source>Reset beams</source>
<translation>Վերակայել խմբերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="737"/>
<source>Reset beams of selected measures</source>
<translation>Վերակայել ընտրված տակտերի խմբերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="745"/>
<source>Reset Style</source>
<translation>Վերակայել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="746"/>
<source>Reset style</source>
<translation>Վերակայել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="747"/>
<source>Reset all style values to default</source>
<translation>Վերակայել ոճի բոլոր արժեքները սկզբնադիրներին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="924"/>
<source>Get Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="925"/>
<source>Accessibility: Get location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1134"/>
<source>Screen: Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1140"/>
<source>Screen: Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1197"/>
<source>Ottava 8va alta</source>
<translation>Մեկ օկտավա վերև (8va alta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1198"/>
<source>Add ottava 8va alta</source>
<translation>Ավելացնել Մեկ օկտավա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1207"/>
<source>Ottava 8va bassa</source>
<translation>Մեկ օկտավա ներքև (8va bassa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1208"/>
<source>Add ottava 8va bassa</source>
<translation>Ավելացնել Մեկ օկտավա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1226"/>
<source>Delete the selected element(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1236"/>
<source>Convert the measure to a full measure rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1244"/>
<source>Remove Selected Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1245"/>
<source>Remove selected range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1246"/>
<source>Remove element and duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1586"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1588"/>
<source>Double ♯</source>
<translation>Դուբլ-դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1587"/>
<source>Note input: Double ♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1597"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1599"/>
<source>♯</source>
<translation>դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1598"/>
<source>Note input: ♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1608"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1610"/>
<source>♮</source>
<translation>Բեկար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1609"/>
<source>Note input: ♮</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1619"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1621"/>
<source>♭</source>
<translation>Բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1620"/>
<source>Note input: ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1630"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1632"/>
<source>Double ♭</source>
<translation>Դուբլ-բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1631"/>
<source>Note input: Double ♭</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1700"/>
<source>Grace: Eighth After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1712"/>
<source>Grace: 16th After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1724"/>
<source>Grace: 32nd After</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1779"/>
<source>Beam start</source>
<translation>Խմբագծի սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1789"/>
<source>Beam Middle</source>
<translation>Խմբագծի միջնամաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1790"/>
<source>Beam middle</source>
<translation>Խմբագծի միջնամաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1800"/>
<source>No Beam</source>
<translation>Առանց խմբագծի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1801"/>
<source>No beam</source>
<translation>Առանց խմբագծի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1811"/>
<source>Beam 16th Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1812"/>
<source>Beam 16th sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1822"/>
<source>Beam 32nd Sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1823"/>
<source>Beam 32nd sub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1833"/>
<source>Auto Beam</source>
<translation>Ինքնախմբավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1834"/>
<source>Auto beam</source>
<translation>Ինքնախմբավորում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1844"/>
<source>Feathered Beam, Slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1845"/>
<source>Feathered beam, slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1853"/>
<source>Feathered Beam, Faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1854"/>
<source>Feathered beam, faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1862"/>
<source>Palettes</source>
<translation>Պալիտրաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1863"/>
<source>Toggle &apos;Palettes&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1872"/>
<source>Play Panel</source>
<translation>Նվագարկման վահանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1882"/>
<source>Selection Filter</source>
<translation>Ընտրվածքի զտիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1883"/>
<source>Toggle &apos;Selection Filter&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. Ընտրվածքի զտիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1892"/>
<source>Navigator</source>
<translation>Կողմնորոշիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1893"/>
<source>Toggle &apos;Navigator&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. Կողմնորոշիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1902"/>
<source>Timeline</source>
<translation>Ժամանակագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1903"/>
<source>Toggle &apos;Timeline&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. Ժամանակագիծը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1912"/>
<source>MIDI Import Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1927"/>
<source>Mixer</source>
<translation>Զուգակցիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1928"/>
<source>Toggle &apos;Mixer&apos;</source>
<translation>Միաց./Անջ. Զուգակցիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1937"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Գործողություններ նիշքերի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1938"/>
<source>Toggle &apos;File Operations&apos; toolbar</source>
<translation>Միաց./Անջ. &apos;Գործողություններ նիշքերի հետ&apos; գործիքագոտին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1944"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Նվագարկման կառավարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1951"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2376"/>
<source>Concert Pitch</source>
<translation>Համերգային լարվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1958"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2767"/>
<source>Image Capture</source>
<translation>Պատկերի կորզիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1966"/>
<source>Toggle &apos;Note Input&apos; toolbar</source>
<translation>Միաց./Անջ. &apos;Նոտաների մուտքագրում&apos; գործիքագոտին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1972"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3728"/>
<source>Feedback</source>
<translation>Կարծիք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1973"/>
<source>Toggle &apos;Feedback&apos; toolbar</source>
<translation>Միաց./Անջ. &apos;Կարծիք&apos; գործիքագոտին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1979"/>
<source>Workspaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1980"/>
<source>Toggle &apos;Workspaces&apos; toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1986"/>
<source>Status Bar</source>
<translation>Վիճակագոտի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="1994"/>
<source>Add new workspace</source>
<translation>Ավելացնել նոր աշխատատարածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2000"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ելք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2006"/>
<source>Zoom Canvas</source>
<translation>Խոշորացնել կտավի տեսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2007"/>
<source>Zoom canvas</source>
<translation>Խոշորացնել կտավի տեսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2013"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2014"/>
<source>Add lyrics</source>
<translation>Ավելացնել երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2024"/>
<source>Tempo Marking</source>
<translation>Տեմպի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2025"/>
<source>Add tempo marking</source>
<translation>Ավելացնել տեմպի նշումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2035"/>
<source>System Text</source>
<translation>Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2036"/>
<source>Add system text</source>
<translation>Ավելացնել համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2042"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2043"/>
<source>Add staff text</source>
<translation>Ավելացնել նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2049"/>
<source>Expression Text</source>
<translation>Արտահայտության գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2050"/>
<source>Expression text</source>
<translation>Արտահայտության գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2056"/>
<source>Text</source>
<translation>Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2057"/>
<source>Add frame text</source>
<translation>Ավելացնել գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2063"/>
<source>Title</source>
<translation>Վերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2064"/>
<source>Add title text</source>
<translation>Ավելացնել վերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2070"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Ենթավերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2071"/>
<source>Add subtitle text</source>
<translation>Ավելացնել ենթավերնագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2077"/>
<source>Composer</source>
<translation>Երգահան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2078"/>
<source>Add composer text</source>
<translation>Ավելացնել երգահանին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2084"/>
<source>Lyricist</source>
<translation>Խոսքերի հեղինակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2085"/>
<source>Add lyricist text</source>
<translation>Ավելացնել խոսքերի հեղինակին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2091"/>
<source>Part Name</source>
<translation>Դերանվագի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2092"/>
<source>Add part name</source>
<translation>Ավելացնել դերանվագի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2098"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Ակորդի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2099"/>
<source>Add chord symbol</source>
<translation>Ավելացնել ակորդի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2105"/>
<source>Roman Numeral Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2106"/>
<source>Add Roman numeral analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2112"/>
<source>Nashville Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2113"/>
<source>Add Nashville number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2119"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2120"/>
<source>Add rehearsal mark</source>
<translation>Ավելացնել պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2126"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2127"/>
<source>Add instrument change</source>
<translation>Ավելացնել նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2133"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2134"/>
<source>Add fingering</source>
<translation>Ավելացնել մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2140"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2141"/>
<source>Add sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2147"/>
<source>Picture</source>
<translation>Պատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2148"/>
<source>Add picture</source>
<translation>Ավելացնել պատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2154"/>
<source>Play</source>
<translation>Նվագարկել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2156"/>
<source>Start or stop playback</source>
<translation>Մեկնարկել կամ կանգնեցնել նվագարկումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2165"/>
<source>Play Previous Chord</source>
<translation>Նվագարկել նախորդ ակորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2166"/>
<source>Play previous chord</source>
<translation>Նվագարկել նախորդ ակորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2175"/>
<source>Play Previous Measure</source>
<translation>Նվագարկել նախորդ տակտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2176"/>
<source>Play previous measure</source>
<translation>Նվագարկել նախորդ տակտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2185"/>
<source>Play Next Chord</source>
<translation>Նվագարկել հաջորդ ակորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2186"/>
<source>Play next chord</source>
<translation>Նվագարկել հաջորդ ակորդը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2195"/>
<source>Play Next Measure</source>
<translation>Նվագարկել հաջորդ տակտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2196"/>
<source>Play next measure</source>
<translation>Նվագարկել հաջորդ տակտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2215"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Հետանցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2217"/>
<source>Rewind to start position</source>
<translation>Հետանցում կատարել սկզբնական դիրք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2231"/>
<source>Play Repeats</source>
<translation>Նվագարկել կրկնությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2233"/>
<source>Play repeats</source>
<translation>Նվագարկել կրկնությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2253"/>
<source>Load Style…</source>
<translation>Բեռնել ոճը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2254"/>
<source>Load style</source>
<translation>Բեռնել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2264"/>
<source>Save Style…</source>
<translation>Պահել ոճը…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2265"/>
<source>Save style</source>
<translation>Պահել ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2275"/>
<source>Select All</source>
<translation>Ընտրել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2276"/>
<source>Select all</source>
<translation>Ընտրել բոլորը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2285"/>
<source>&amp;Transpose…</source>
<translation>&amp;Վերադասավորել…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2286"/>
<source>Transpose</source>
<translation>Վերադասավորել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2296"/>
<source>Treble Clef</source>
<translation>Ջութակի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2297"/>
<source>Add treble clef</source>
<translation>Ավելացնել ջութակի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2306"/>
<source>Bass Clef</source>
<translation>Բասի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2307"/>
<source>Add bass clef</source>
<translation>Ավելացնել բասի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2316"/>
<source>Exchange Voice 1-2</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2317"/>
<source>Exchange voice 1-2</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2326"/>
<source>Exchange Voice 1-3</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2327"/>
<source>Exchange voice 1-3</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2336"/>
<source>Exchange Voice 1-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2337"/>
<source>Exchange voice 1-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 1-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2346"/>
<source>Exchange Voice 2-3</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 2-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2347"/>
<source>Exchange voice 2-3</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 2-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2356"/>
<source>Exchange Voice 2-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 2-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2357"/>
<source>Exchange voice 2-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 2-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2366"/>
<source>Exchange Voice 3-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 3-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2367"/>
<source>Exchange voice 3-4</source>
<translation>Փոխել ձայները տեղերով 3-4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2386"/>
<source>Repeat Last Command</source>
<translation>Կրկնել վերջին հրահանգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2387"/>
<source>Repeat last command</source>
<translation>Կրկնել վերջին հրահանգը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2395"/>
<source>Score Properties…</source>
<translation>Պարտիտուրի հատկություններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2396"/>
<source>Edit score properties</source>
<translation>Խմբագրել պարտիտուրի հատկությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2406"/>
<source>Toggle System Break</source>
<translation>Միաց./Անջ.տողադարձումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2416"/>
<source>Toggle Page Break</source>
<translation>Միաց./Անջ. էջի բաժանիչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2426"/>
<source>Toggle Section Break</source>
<translation>Միաց./Անջ. բաժնի ընդհատումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2436"/>
<source>Edit Element</source>
<translation>Խմբագրել տարրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2437"/>
<source>Edit element</source>
<translation>Խմբագրել տարրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2451"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Վրիպազերծիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2467"/>
<source>Show Invisible</source>
<translation>Ցուցադրել անտեսանելի նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2468"/>
<source>Show invisible</source>
<translation>Ցուցադրել անտեսանելի նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2478"/>
<source>Show Unprintable</source>
<translation>Ցուցադրել չտպվող նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2479"/>
<source>Show unprintable</source>
<translation>Ցուցադրել չտպվող նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2489"/>
<source>Show Frames</source>
<translation>Ցուցադրել շրջանակները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2490"/>
<source>Show frames</source>
<translation>Ցուցադրել շրջանակները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2500"/>
<source>Show Page Margins</source>
<translation>Ցուցադրել էջերի եզրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2501"/>
<source>Show page margins</source>
<translation>Ցուցադրել էջերի եզրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2522"/>
<source>Insert Special Characters…</source>
<translation>Ներդնել հատուկ նշանները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2523"/>
<source>Insert special characters</source>
<translation>Ներդնել հատուկ նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2531"/>
<source>Whole Rest</source>
<translation>Ամբողջ պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2532"/>
<source>Note input: Whole rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2538"/>
<source>Half Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2539"/>
<source>Note input: Half rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2545"/>
<source>Quarter Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2546"/>
<source>Note input: Quarter rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2552"/>
<source>Eighth Rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2553"/>
<source>Note input: Eighth rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2559"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2570"/>
<source>Find</source>
<translation>Գտնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2576"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Խոշորացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2577"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Խոշորացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2584"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Փոքրացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2585"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Փոքրացնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2591"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2592"/>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation>Դիտափոխել 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2598"/>
<source>Mirror Notehead</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2599"/>
<source>Mirror notehead</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2618"/>
<source>Chord Symbols…</source>
<translation>Ակորդի նշաններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2619"/>
<source>Edit chord symbols style</source>
<translation>Խմբագրել ակորդի նշանների ոճը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2625"/>
<source>All Similar Elements</source>
<translation>Բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2626"/>
<source>Select all similar elements</source>
<translation>Ընտրել բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2632"/>
<source>All Similar Elements in Same Staff</source>
<translation>Միևնույն նոտակիրի բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2633"/>
<source>Select all similar elements in same staff</source>
<translation>Ընտրել միևնույն նոտակիրի բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2639"/>
<source>All Similar Elements in Range Selection</source>
<translation>Ընտրվածքի մեջի բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2640"/>
<source>Select all similar elements in the range selection</source>
<translation>Ընտրել ընտրվածքի մեջի բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2647"/>
<source>Select all similar elements with more options</source>
<translation>Ընտրել լրացուցիչ ընտրանքներ ունեցող բոլոր նմանատիպ տարրերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2653"/>
<source>Synthesizer</source>
<translation>Սինտեզատոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2663"/>
<source>Double Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2664"/>
<source>Double duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2673"/>
<source>Half Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2674"/>
<source>Half duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2683"/>
<source>Increase Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2684"/>
<source>Increase duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2693"/>
<source>Decrease Duration Dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2694"/>
<source>Decrease duration dotted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2703"/>
<source>Repeat Selection</source>
<translation>Կրկնել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2704"/>
<source>Repeat selection</source>
<translation>Կրկնել ընտրվածքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2712"/>
<source>Pan Piano Roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2713"/>
<source>Toggle pan piano roll</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2714"/>
<source>Pan roll during playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2723"/>
<source>Documents Side by Side</source>
<translation>Պարտիտուրները կողք կողքի տեսքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2724"/>
<source>Display documents side by side</source>
<translation>Ցուցադրել պարտիտուրները կողք կողքի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2730"/>
<source>Documents Stacked</source>
<translation>Պարտիտուրները վրադրված տեսքով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2731"/>
<source>Display documents stacked</source>
<translation>Ցուցադրել պարտիտուրները վրադրված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2737"/>
<source>Parts…</source>
<translation>Դերանվագներ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2738"/>
<source>Manage parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2760"/>
<source>Create New Revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2761"/>
<source>Create new revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2787"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Լիաէկրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2788"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Լիաէկրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2794"/>
<source>Enable Snap to Horizontal Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2795"/>
<source>Enable snap to horizontal grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2805"/>
<source>Enable Snap to Vertical Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2806"/>
<source>Enable snap to vertical grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2816"/>
<source>Configure Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2817"/>
<source>Configure grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2823"/>
<source>Piano Keyboard</source>
<translation>Դաշնամուրի ստեղնաշար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2824"/>
<source>Piano keyboard</source>
<translation>Դաշնամուրի ստեղնաշար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2837"/>
<source>Additional Media…</source>
<translation>Լրացուցիչ մեդիա…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2838"/>
<source>Show media dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2851"/>
<source>Join Selected Measures</source>
<translation>Միավորել ընտրված տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2852"/>
<source>Join selected measures</source>
<translation>Միավորել ընտրված տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2858"/>
<source>Page Settings…</source>
<translation>Էջի կարգավորումները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2859"/>
<source>Page settings</source>
<translation>Էջի կարգավորումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2865"/>
<source>Album…</source>
<translation>Ալբոմ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2866"/>
<source>Album</source>
<translation>Ալբոմ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2875"/>
<source>Layers…</source>
<translation>Շերտեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2876"/>
<source>Layers</source>
<translation>Շերտեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2885"/>
<source>Next Score</source>
<translation>Հաջորդ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2886"/>
<source>Next score</source>
<translation>Հաջորդ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2895"/>
<source>Previous Score</source>
<translation>Նախորդ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2896"/>
<source>Previous score</source>
<translation>Նախորդ պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2906"/>
<source>Plugin Creator…</source>
<translation>Խրվակների ստեղծիչ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2907"/>
<source>Plugin creator</source>
<translation>Խրվակների ստեղծիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2916"/>
<source>Plugin Manager…</source>
<translation>Խրվակների կառավարիչ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2917"/>
<source>Plugin manager</source>
<translation>Խրվակների կառավարիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2926"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Տեսուչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2927"/>
<source>Show inspector</source>
<translation>Ցուցադրել տեսուչը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2933"/>
<source>Resource Manager…</source>
<translation>Պաշարների կառավարիչ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2934"/>
<source>Resource manager</source>
<translation>Պաշարների կառավարիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2963"/>
<source>Loop In</source>
<translation>Օղարկման սկիզբ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2964"/>
<source>Set loop in position</source>
<translation>Կայել օղարկման սկիզբը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2974"/>
<source>Loop Out</source>
<translation>Օղարկման վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2975"/>
<source>Set loop out position</source>
<translation>Կայել օղարկման վերջը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2985"/>
<source>Metronome</source>
<translation>Չափահար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2986"/>
<source>Toggle metronome playback</source>
<translation>Միաց./Անջ. չափահարը նվագարկելու ժամանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2987"/>
<source>Play metronome during playback</source>
<translation>Կիրառել չափահարը նվագարկելու ժամանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2996"/>
<source>Count-In</source>
<translation>Հետհաշվարկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="2998"/>
<source>Play count-in at playback start</source>
<translation>Հետհաշվարկ նվագարկումից առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3007"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Գեներալ-բաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3008"/>
<source>Add figured bass</source>
<translation>Ավելացնել գեներալ-բաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3018"/>
<source>Transpose Up</source>
<translation>Վերադասավորել վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3019"/>
<source>Transpose up</source>
<translation>Վերադասավորել վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3025"/>
<source>Transpose Down</source>
<translation>Վերադասավորել ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3026"/>
<source>Transpose down</source>
<translation>Վերադասավորել ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3032"/>
<source>Master Palette…</source>
<translation>Հիմնական պալիտրա…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3033"/>
<source>Show master palette</source>
<translation>Ցուցադրել հիմնական պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3042"/>
<source>Key Signatures…</source>
<translation>Բանալու նշաններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3043"/>
<source>Show key signature palette</source>
<translation>Ցուցադրել բանալու նշանների պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3052"/>
<source>Time Signatures…</source>
<translation>Տակտերի չափեր…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3053"/>
<source>Show time signature palette</source>
<translation>Ցուցադրել տակտերի չափերի պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3062"/>
<source>Symbols…</source>
<translation>Նշաններ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3063"/>
<source>Show symbol palette</source>
<translation>Ցուցադրել նշանների պալիտրան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3072"/>
<source>Toggle View Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3083"/>
<source>Next Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3084"/>
<source>Next syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3090"/>
<source>Previous Syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3091"/>
<source>Previous syllable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3097"/>
<source>Toggle Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3104"/>
<source>Set Visible</source>
<translation>Ցուցադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3105"/>
<source>Set visible</source>
<translation>Ցուցադրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3111"/>
<source>Set Invisible</source>
<translation>Թաքցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3112"/>
<source>Set invisible</source>
<translation>Թաքցնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3118"/>
<source>Note Anchored Line</source>
<translation>Նոտայի խարսխման գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3119"/>
<source>Note anchored line</source>
<translation>Նոտայի խարսխման գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3125"/>
<source>Lock Score</source>
<translation>Կողպել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3126"/>
<source>Lock score</source>
<translation>Կողպել պարտիտուրը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3134"/>
<source>Longa (TAB)</source>
<translation>Լոնգա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3135"/>
<source>Note duration: Longa (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ Լոնգա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3136"/>
<source>Longa note</source>
<translation>Լոնգա նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3144"/>
<source>Double Whole Note (TAB)</source>
<translation>Կրկնակի ամբողջ նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3145"/>
<source>Note duration: Double whole (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ Կրկնակի ամբողջ (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3154"/>
<source>Whole Note (TAB)</source>
<translation>Ամբողջ նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3155"/>
<source>Note duration: Whole (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ Ամբողջ նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3164"/>
<source>Half Note (TAB)</source>
<translation>Կես նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3165"/>
<source>Note duration: Half (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ Կես նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3174"/>
<source>Quarter Note (TAB)</source>
<translation>Քառորդ նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3175"/>
<source>Note duration: Quarter (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ Քառորդ նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3184"/>
<source>Eighth Note (TAB)</source>
<translation>8-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3185"/>
<source>Note duration: Eighth (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ 8-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3194"/>
<source>16th Note (TAB)</source>
<translation>16-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3195"/>
<source>Note duration: 16th (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ 16-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3204"/>
<source>32nd Note (TAB)</source>
<translation>32-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3205"/>
<source>Note duration: 32nd (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ 32-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3214"/>
<source>64th Note (TAB)</source>
<translation>64-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3215"/>
<source>Note duration: 64th (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ 64-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3224"/>
<source>128th Note (TAB)</source>
<translation>128-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3225"/>
<source>Note duration: 128th (TAB)</source>
<translation>Երկարություն՝ 128-երորդական նոտա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3234"/>
<source>Increase Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3235"/>
<source>Increase active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3241"/>
<source>Decrease Active Duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3242"/>
<source>Decrease active duration (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3248"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3257"/>
<source>Rest (TAB)</source>
<translation>Պաուզա (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3249"/>
<source>Enter rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3258"/>
<source>Note input: Rest (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3264"/>
<source>String Above (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3265"/>
<source>Select string above (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3271"/>
<source>String Below (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3272"/>
<source>Select string below (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3278"/>
<source>Fret 0 (TAB)</source>
<translation>Լադ 0 (TAB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3279"/>
<source>Add fret 0 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3285"/>
<source>Fret 1 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3286"/>
<source>Add fret 1 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3292"/>
<source>Fret 2 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3293"/>
<source>Add fret 2 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3299"/>
<source>Fret 3 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3300"/>
<source>Add fret 3 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3306"/>
<source>Fret 4 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3307"/>
<source>Add fret 4 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3313"/>
<source>Fret 5 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3314"/>
<source>Add fret 5 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3320"/>
<source>Fret 6 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3321"/>
<source>Add fret 6 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3327"/>
<source>Fret 7 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3328"/>
<source>Add fret 7 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3334"/>
<source>Fret 8 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3335"/>
<source>Add fret 8 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3341"/>
<source>Fret 9 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3342"/>
<source>Add fret 9 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3348"/>
<source>Fret 10 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3349"/>
<source>Add fret 10 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3355"/>
<source>Fret 11 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3356"/>
<source>Add fret 11 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3362"/>
<source>Fret 12 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3363"/>
<source>Add fret 12 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3369"/>
<source>Fret 13 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3370"/>
<source>Add fret 13 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3376"/>
<source>Fret 14 (TAB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3377"/>
<source>Add fret 14 on current string (TAB only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3386"/>
<source>Longa Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3387"/>
<source>Advance of a longa (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3393"/>
<source>Breve Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3394"/>
<source>Advance of a double whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3400"/>
<source>Whole Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3401"/>
<source>Advance of a whole note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3407"/>
<source>Half Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3408"/>
<source>Advance of a half note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3414"/>
<source>Quarter Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3415"/>
<source>Advance of a quarter note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3421"/>
<source>Eighth Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3422"/>
<source>Advance of an eighth note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3428"/>
<source>16th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3429"/>
<source>Advance of a 16th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3435"/>
<source>32nd Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3436"/>
<source>Advance of a 32nd note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3442"/>
<source>64th Note Advance (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3443"/>
<source>Advance of a 64th note (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3449"/>
<source>Previous Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3450"/>
<source>Previous measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3456"/>
<source>Next Measure (F.B./Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3457"/>
<source>Next measure (Figured bass/Chord symbol only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3463"/>
<source>Previous Beat (Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3464"/>
<source>Previous beat (Chord symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3470"/>
<source>Next Beat (Chord Symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3471"/>
<source>Next beat (Chord symbol)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3630"/>
<source>Start Center…</source>
<translation>Արագ մեկնարկ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3640"/>
<source>Customize Toolbars…</source>
<translation>Հարմարեցնել գործիքագոտիները…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3641"/>
<source>Customize toolbars</source>
<translation>Հարմարեցնել գործիքագոտիները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3650"/>
<source>Remove Empty Trailing Measures</source>
<translation>Հեռացնել վերջի դատարկ տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3651"/>
<source>Remove empty trailing measures</source>
<translation>Հեռացնել վերջի դատարկ տակտերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3660"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3661"/>
<source>Unroll Repeats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3670"/>
<source>Toggle Insert Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3671"/>
<source>Toggle &apos;Insert Mode&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3680"/>
<source>Show Tours</source>
<translation>Ցուցադրել բացատրությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3681"/>
<source>Show tours</source>
<translation>Ցուցադրել բացատրությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3682"/>
<source>Toggle display of tours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3691"/>
<source>Reset Tours</source>
<translation>Վերակայել բացատրությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3692"/>
<source>Reset tours</source>
<translation>Վերակայել բացատրությունները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3701"/>
<source>Toggle Automatic Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3702"/>
<source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; for selected elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3708"/>
<source>Toggle Automatic Placement Globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3709"/>
<source>Toggle &apos;Automatic Placement&apos; globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3718"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Տեղեկացնել վրեպի մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3719"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Տեղեկացնել վրեպի մասին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3729"/>
<source>Leave feedback</source>
<translation>Կարծիք թողնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3517"/>
<source>Bold Face</source>
<translation>Կիսաթավ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3518"/>
<source>Bold face</source>
<translation>Կիսաթավ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3524"/>
<source>Italic</source>
<translation>Շեղագիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3530"/>
<source>Underline</source>
<translation>Ընդգծված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3536"/>
<source>Move Word Left</source>
<translation>Բառը ձախ տանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3537"/>
<source>Move word left</source>
<translation>Բառը ձախ տանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3547"/>
<source>Move Word Right</source>
<translation>Բառը աջ տանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3548"/>
<source>Move word right</source>
<translation>Բառը աջ տանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3558"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3559"/>
<source>Explode</source>
<translation>Բաժանել ակորդը դերանվագների</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3560"/>
<source>Explode contents of top selected staff into staves below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3568"/>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3569"/>
<source>Implode</source>
<translation>Հավաքել նոտաները ակկորդի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3570"/>
<source>Implode contents of selected staves into top selected staff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3578"/>
<source>Fill With Slashes</source>
<translation>Լցնել գծիկներով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3579"/>
<source>Fill with slashes</source>
<translation>Լցնել գծիկներով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3588"/>
<source>Toggle Rhythmic Slash Notation</source>
<translation>Փոխարկել ռիթմային նշագրումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3609"/>
<source>Resequence Rehearsal Marks</source>
<translation>Վերակարգել պարտիտուրի նշումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3610"/>
<source>Resequence rehearsal marks</source>
<translation>Վերակարգել պարտիտուրի նշումները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3619"/>
<source>Copy Lyrics to Clipboard</source>
<translation>Պատճենել խոսքերը սեղմատախտակի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3620"/>
<source>Copy lyrics to clipboard</source>
<translation>Պատճենել խոսքերը սեղմատախտակի մեջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="3631"/>
<source>Start center</source>
<translation>Արագ մեկնարկ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>awlutils</name>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="23"/>
<source>c</source>
<translation>դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="25"/>
<source>d</source>
<translation>ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="24"/>
<source>c♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="26"/>
<source>d♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="27"/>
<source>e</source>
<translation>մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="28"/>
<source>f</source>
<translation>ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="29"/>
<source>f♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="31"/>
<source>g♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="33"/>
<source>a♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="38"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="40"/>
<source>D♯</source>
<translation>Ռե♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="43"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="45"/>
<source>G♯</source>
<translation>Սոլ♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="47"/>
<source>A♯</source>
<translation>Լա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="30"/>
<source>g</source>
<translation>սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="32"/>
<source>a</source>
<translation>լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="34"/>
<source>b</source>
<translation>սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="37"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="39"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="41"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="42"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="44"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="46"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../awl/utils.cpp" line="48"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bagpipe</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="25"/>
<source>Single grace low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="26"/>
<source>Single grace low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="27"/>
<source>Single grace B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="28"/>
<source>Single grace C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="29"/>
<source>Single grace D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="30"/>
<source>Single grace E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="31"/>
<source>Single grace F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="32"/>
<source>Single grace high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="33"/>
<source>Single grace high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="36"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="37"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="38"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="39"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="40"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="41"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="42"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="43"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="44"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="46"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="47"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="48"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="49"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="50"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="51"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="53"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="54"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="55"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="56"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="57"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="58"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="59"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="61"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="62"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="63"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="64"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="65"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="66"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="67"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="68"/>
<source>Double grace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="71"/>
<source>Half doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="72"/>
<source>Half doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="73"/>
<source>Half doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="74"/>
<source>Half doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="75"/>
<source>Half doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="76"/>
<source>Half doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="77"/>
<source>Half doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="82"/>
<source>Doubling on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="83"/>
<source>Doubling on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="86"/>
<source>Half strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="87"/>
<source>Half strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="88"/>
<source>Half strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="89"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="90"/>
<source>Half strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="91"/>
<source>Half strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="92"/>
<source>Half strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="93"/>
<source>Half strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="96"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="151"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="152"/>
<source>Grip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="99"/>
<source>Half D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="102"/>
<source>Doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="103"/>
<source>Doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="104"/>
<source>Doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="105"/>
<source>Doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="106"/>
<source>Doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="107"/>
<source>Doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="108"/>
<source>Doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="111"/>
<source>Thumb doubling on low G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="112"/>
<source>Thumb doubling on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="113"/>
<source>Thumb doubling on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="114"/>
<source>Thumb doubling on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="115"/>
<source>Thumb doubling on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="116"/>
<source>Thumb doubling on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="117"/>
<source>Thumb doubling on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="121"/>
<source>G grace note on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="122"/>
<source>G grace note on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="123"/>
<source>G grace note on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="124"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="125"/>
<source>G grace note on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="126"/>
<source>G grace note on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="127"/>
<source>G grace note on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="130"/>
<source>Double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="131"/>
<source>Double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="132"/>
<source>Double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="133"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="134"/>
<source>Double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="135"/>
<source>Double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="136"/>
<source>Double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="137"/>
<source>Double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="138"/>
<source>Double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="141"/>
<source>Thumb strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="142"/>
<source>Thumb strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="143"/>
<source>Thumb strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="144"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="145"/>
<source>Thumb strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="146"/>
<source>Thumb strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="147"/>
<source>Thumb strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="148"/>
<source>Thumb strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="155"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="161"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="222"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="223"/>
<source>Birl</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="156"/>
<source>D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="157"/>
<source>Half heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="158"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="164"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="165"/>
<source>Taorluath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="162"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="219"/>
<source>Bubbly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="163"/>
<source>Heavy D throw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="168"/>
<source>Half double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="169"/>
<source>Half double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="170"/>
<source>Half double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="171"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="172"/>
<source>Half double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="173"/>
<source>Half double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="174"/>
<source>Half double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="175"/>
<source>Half double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="176"/>
<source>Half double strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="179"/>
<source>Half grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="180"/>
<source>Half grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="181"/>
<source>Half grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="182"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="183"/>
<source>Half grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="184"/>
<source>Half grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="185"/>
<source>Half grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="186"/>
<source>Half grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="187"/>
<source>Half grip on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="190"/>
<source>Half pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="191"/>
<source>Half pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="192"/>
<source>Half pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="193"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="194"/>
<source>Half pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="195"/>
<source>Half pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="196"/>
<source>Half pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="197"/>
<source>Half pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="200"/>
<source>G grace note grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="201"/>
<source>G grace note grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="202"/>
<source>G grace note grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="203"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="204"/>
<source>G grace note grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="205"/>
<source>G grace note grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="206"/>
<source>G grace note grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="209"/>
<source>Thumb grip on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="210"/>
<source>Thumb grip on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="211"/>
<source>Thumb grip on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="212"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="213"/>
<source>Thumb grip on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="214"/>
<source>Thumb grip on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="215"/>
<source>Thumb grip on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="216"/>
<source>Thumb grip on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="226"/>
<source>Pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="227"/>
<source>Pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="228"/>
<source>Pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="229"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="230"/>
<source>Pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="231"/>
<source>Pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="232"/>
<source>Pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="235"/>
<source>Thumb grace note pele on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="236"/>
<source>Thumb grace note pele on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="237"/>
<source>Thumb grace note pele on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="238"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="239"/>
<source>Thumb grace note pele on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="240"/>
<source>Thumb grace note pele on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="241"/>
<source>Thumb grace note pele on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="242"/>
<source>Thumb grace note pele on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="245"/>
<source>G grace note double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="246"/>
<source>G grace note double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="247"/>
<source>G grace note double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="248"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="249"/>
<source>G grace note double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="250"/>
<source>G grace note double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="251"/>
<source>G grace note double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="254"/>
<source>Thumb double strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="255"/>
<source>Thumb double strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="256"/>
<source>Thumb double strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="257"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="258"/>
<source>Thumb double strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="259"/>
<source>Thumb double strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="260"/>
<source>Thumb double strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="261"/>
<source>Thumb double strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="264"/>
<source>Triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="265"/>
<source>Triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="266"/>
<source>Triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="267"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="268"/>
<source>Triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="269"/>
<source>Triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="270"/>
<source>Triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="271"/>
<source>Triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="272"/>
<source>Triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="275"/>
<source>Half triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="276"/>
<source>Half triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="277"/>
<source>Half triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="278"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="279"/>
<source>Half triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="280"/>
<source>Half triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="281"/>
<source>Half triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="282"/>
<source>Half triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="283"/>
<source>Half triple strike on high A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="286"/>
<source>G grace note triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="287"/>
<source>G grace note triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="288"/>
<source>G grace note triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="289"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="290"/>
<source>G grace note triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="291"/>
<source>G grace note triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="292"/>
<source>G grace note triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="295"/>
<source>Thumb triple strike on low A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="296"/>
<source>Thumb triple strike on B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="297"/>
<source>Thumb triple strike on C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="298"/>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="299"/>
<source>Thumb triple strike on D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="300"/>
<source>Thumb triple strike on E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="301"/>
<source>Thumb triple strike on F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/bagpembell.cpp" line="302"/>
<source>Thumb triple strike on high G</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>clefTable</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="36"/>
<source>Treble clef</source>
<translation>Ջութակի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="38"/>
<source>Treble clef 15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="39"/>
<source>Treble clef 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="40"/>
<source>Treble clef 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="41"/>
<source>Treble clef 15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="42"/>
<source>Double treble clef 8va bassa on 2nd line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="43"/>
<source>Treble clef optional 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="44"/>
<source>French violin clef</source>
<translation>Ֆրանսիական ջութակի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="45"/>
<source>Soprano clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="46"/>
<source>Mezzo-soprano clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="47"/>
<source>Alto clef</source>
<translation>Ալտի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="48"/>
<source>Tenor clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="49"/>
<source>Baritone clef (C clef)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="50"/>
<source>C clef, H shape (19th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="51"/>
<source>Alto clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="52"/>
<source>Tenor clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="53"/>
<source>Alto clef (French, 20th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="54"/>
<source>Tenor clef (French, 20th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="55"/>
<source>Bass clef</source>
<translation>Բասի բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="56"/>
<source>Bass clef 15ma bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="57"/>
<source>Bass clef 8va bassa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="58"/>
<source>Bass clef 8va alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="59"/>
<source>Bass clef 15ma alta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="60"/>
<source>Baritone clef (F clef)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="61"/>
<source>Subbass clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="62"/>
<source>F clef (French, 18th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="63"/>
<source>F clef (19th century)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="64"/>
<source>Percussion</source>
<translation>Պերկուսիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="65"/>
<source>Percussion 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="66"/>
<source>Tablature</source>
<translation>Տաբուլատուրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="67"/>
<source>Tablature 4 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="68"/>
<source>Tablature Serif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/clef.cpp" line="69"/>
<source>Tablature Serif 4 lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>drumset</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="250"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="302"/>
<source>Acoustic Bass Drum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="251"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="303"/>
<source>Bass Drum 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="252"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="304"/>
<source>Side Stick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="253"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="305"/>
<source>Acoustic Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="254"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="307"/>
<source>Electric Snare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="255"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="308"/>
<source>Low Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="256"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="309"/>
<source>Closed Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="257"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="310"/>
<source>High Floor Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="258"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="311"/>
<source>Pedal Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="259"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="312"/>
<source>Low Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="260"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="313"/>
<source>Open Hi-Hat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="261"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="314"/>
<source>Low-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="262"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="315"/>
<source>Hi-Mid Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="263"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="316"/>
<source>Crash Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="264"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="317"/>
<source>High Tom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="265"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="318"/>
<source>Ride Cymbal 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="266"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="319"/>
<source>Chinese Cymbal</source>
<translation>Չինական Ծնծղա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="267"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="320"/>
<source>Ride Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="268"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="321"/>
<source>Tambourine</source>
<translation>Դափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="269"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="322"/>
<source>Splash Cymbal</source>
<translation>Սպլեշ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="270"/>
<source>Cowbell</source>
<translation>Կաուբել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="271"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="324"/>
<source>Crash Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="272"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="326"/>
<source>Ride Cymbal 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="273"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="330"/>
<source>Open Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/drumset.cpp" line="274"/>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="331"/>
<source>Low Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="294"/>
<source>High Q</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="295"/>
<source>Slap</source>
<translation>Ապտակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="296"/>
<source>Scratch Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="297"/>
<source>Scratch Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="298"/>
<source>Sticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="299"/>
<source>Square Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="300"/>
<source>Metronome Click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="301"/>
<source>Metronome Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="306"/>
<source>Hand Clap</source>
<translation>Ծափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="323"/>
<source>Cowbell Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="325"/>
<source>Vibraslap</source>
<translation>Վիբրասլեպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="327"/>
<source>Hi Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="328"/>
<source>Low Bongo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="329"/>
<source>Mute Hi Conga</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="332"/>
<source>High Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="333"/>
<source>Low Timbale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="334"/>
<source>High Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="335"/>
<source>Low Agogo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="336"/>
<source>Cabasa</source>
<translation>Կաբացա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="337"/>
<source>Maracas</source>
<translation>Մառակաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="338"/>
<source>Short Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="339"/>
<source>Long Whistle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="340"/>
<source>Short Güiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="341"/>
<source>Long Güiro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="342"/>
<source>Claves</source>
<translation>Կլավեսներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="343"/>
<source>Hi Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="344"/>
<source>Low Wood Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="345"/>
<source>Mute Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="346"/>
<source>Open Cuica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="347"/>
<source>Mute Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="348"/>
<source>Open Triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="349"/>
<source>Shaker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="350"/>
<source>Sleigh Bell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="351"/>
<source>Bell Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="352"/>
<source>Castanets</source>
<translation>Կաստանյետներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="353"/>
<source>Mute Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="354"/>
<source>Open Surdo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="356"/>
<source>Snare (Rim shot)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="357"/>
<source>Ride (Edge)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="360"/>
<source>Cowbell Low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/importgtp.cpp" line="361"/>
<source>Cowbell High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>editstaff</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="562"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="564"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="563"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="565"/>
<source>E♭</source>
<translation>Մի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="568"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="570"/>
<source>A♭</source>
<translation>Լա♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="572"/>
<source>B♭</source>
<translation>Սի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="569"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="571"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstaff.cpp" line="573"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editstringdata</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="213"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="215"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="214"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="216"/>
<source>E♭</source>
<translation>Մի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="217"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="218"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="219"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="221"/>
<source>A♭</source>
<translation>Լա♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="223"/>
<source>B♭</source>
<translation>Սի♭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="220"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="222"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstringdata.cpp" line="224"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>elementName</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="36"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="37"/>
<source>Text</source>
<translation>Գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="39"/>
<source>Instrument Name</source>
<translation>Նվագարանի անվանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="40"/>
<source>Slur Segment</source>
<translation>Լիգայի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="43"/>
<source>Staff Lines</source>
<translation>Նոտակիրի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="42"/>
<source>Barline</source>
<translation>Տակտի գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="45"/>
<source>Stem Slash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="46"/>
<source>Arpeggio</source>
<translation>Արպեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="47"/>
<source>Accidental</source>
<translation>Փոփոխայնության նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="49"/>
<source>Stem</source>
<translation>Ցողուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="50"/>
<source>Note</source>
<translation>Նոտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="51"/>
<source>Clef</source>
<translation>Բանալի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="52"/>
<source>Key Signature</source>
<translation>Բանալու նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="53"/>
<source>Ambitus</source>
<translation>Շրջապատ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="54"/>
<source>Time Signature</source>
<translation>Տակտի չափ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="55"/>
<source>Rest</source>
<translation>Պաուզա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="56"/>
<source>Breath</source>
<translation>Ցեզուրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="57"/>
<source>Repeat Measure</source>
<translation>Կրկնել տակտը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="99"/>
<source>Image</source>
<translation>Պատկեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="58"/>
<source>Tie</source>
<translation>Կապակցող լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="31"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Անվավեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="33"/>
<source>Part</source>
<translation>Դերանվագ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="34"/>
<source>Staff</source>
<translation>Նոտակիր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="35"/>
<source>Score</source>
<translation>Պարտիտուր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="38"/>
<source>Measure Number</source>
<translation>Տակրի համարը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="41"/>
<source>Tie Segment</source>
<translation>Կապակցող լիգայի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="44"/>
<source>System Divider</source>
<translation>Համակարգի բաժանիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="59"/>
<source>Articulation</source>
<translation>Շտրիխեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="60"/>
<source>Fermata</source>
<translation>Ֆերմատա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="61"/>
<source>Chord Line</source>
<translation>Ակորդների տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="62"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Դինամիկա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="63"/>
<source>Beam</source>
<translation>Խմբագիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="64"/>
<source>Hook</source>
<translation>Պոչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="65"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="66"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Գեներալ-բաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="67"/>
<source>Marker</source>
<translation>Նշիչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="68"/>
<source>Jump</source>
<translation>Անցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="69"/>
<source>Fingering</source>
<translation>Մատադրում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="70"/>
<source>Tuplet</source>
<translation>Մուլտիօլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="71"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Տեմպ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="72"/>
<source>Staff Text</source>
<translation>Նոտակիրի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="73"/>
<source>System Text</source>
<translation>Համակարգի գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="74"/>
<source>Rehearsal Mark</source>
<translation>Պարտիտուրի նշում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="75"/>
<source>Instrument Change</source>
<translation>Նվագարանի փոխարինում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="76"/>
<source>Staff Type Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="77"/>
<source>Chord Symbol</source>
<translation>Ակորդի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="78"/>
<source>Fretboard Diagram</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="79"/>
<source>Bend</source>
<translation>Բենդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="80"/>
<source>Tremolo Bar</source>
<translation>Տրեմոլոյի տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="81"/>
<source>Volta</source>
<translation>Վոլտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="82"/>
<source>Hairpin Segment</source>
<translation>Ծամկալի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="83"/>
<source>Ottava Segment</source>
<translation>Օկտավայի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="84"/>
<source>Trill Segment</source>
<translation>Տրելի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="85"/>
<source>Let Ring Segment</source>
<translation>&apos;Թող զրնգա&apos;-ի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="86"/>
<source>Vibrato Segment</source>
<translation>Վիբրատոյի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="87"/>
<source>Palm Mute Segment</source>
<translation>&apos;Համրեցնել ափով&apos;-ի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="88"/>
<source>Text Line Segment</source>
<translation>Գրվածքային տողի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="89"/>
<source>Volta Segment</source>
<translation>Վօլտայի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="90"/>
<source>Pedal Segment</source>
<translation>Ոտնակի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="91"/>
<source>Melisma Line Segment</source>
<translation>Մելիզմի տողի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="92"/>
<source>Glissando Segment</source>
<translation>Գլիսանդոյի հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="93"/>
<source>Layout Break</source>
<translation>Շարվածքի ընդհատում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="94"/>
<source>Spacer</source>
<translation>Ինտերվալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="95"/>
<source>Staff State</source>
<translation>Նոտակիրի վիճակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="136"/>
<source>Sticking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="48"/>
<source>Ledger Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="96"/>
<source>Notehead</source>
<translation>Նոտայի գլխիկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="97"/>
<source>Note Dot</source>
<translation>Նոտայի կողքի կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="98"/>
<source>Tremolo</source>
<translation>Տրեմոլո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="100"/>
<source>Measure</source>
<translation>Տակտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="101"/>
<source>Selection</source>
<translation>Ընտրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="102"/>
<source>Lasso</source>
<translation>Օղապարան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="103"/>
<source>Shadow Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="104"/>
<source>Tab Duration Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="105"/>
<source>Font Symbol</source>
<translation>Տառատեսակի նշան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="106"/>
<source>Page</source>
<translation>Էջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="107"/>
<source>Hairpin</source>
<translation>Ծամկալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="108"/>
<source>Ottava</source>
<translation>Օկտավա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="109"/>
<source>Pedal</source>
<translation>Ոտնակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="110"/>
<source>Trill</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="111"/>
<source>Let Ring</source>
<translation>Թող զրնգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="112"/>
<source>Vibrato</source>
<translation>Վիբրատո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="113"/>
<source>Palm Mute</source>
<translation>Համրեցնել ափով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="114"/>
<source>Text Line</source>
<translation>Գրվածքի տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="115"/>
<source>Text Line Base</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="116"/>
<source>Note Line</source>
<translation>Նոտային տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="117"/>
<source>Melisma Line</source>
<translation>Մելիզմի տող</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="118"/>
<source>Glissando</source>
<translation>Գլիսանդո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="32"/>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="119"/>
<source>Bracket</source>
<translation>Ակոլադա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="120"/>
<source>Segment</source>
<translation>Հատված</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="121"/>
<source>System</source>
<translation>Համակարգ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="122"/>
<source>Compound</source>
<translation>Կոմպաունդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="123"/>
<source>Chord</source>
<translation>Ակորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="124"/>
<source>Slur</source>
<translation>Լիգա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="125"/>
<source>Element</source>
<translation>Տարր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="126"/>
<source>Element List</source>
<translation>Տարրերի ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="127"/>
<source>Staff List</source>
<translation>Նոտակիրների ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="128"/>
<source>Measure List</source>
<translation>Տակտերի ցանկ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="129"/>
<source>Horizontal Frame</source>
<translation>Հորիզոնական շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="130"/>
<source>Vertical Frame</source>
<translation>Ուղղահայաց շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="131"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Գրվածքային շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="132"/>
<source>Fretboard Diagram Frame</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամի շրջանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="133"/>
<source>Icon</source>
<translation>Պատկերակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="134"/>
<source>Ossia</source>
<translation>Օսսիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/scoreElement.cpp" line="135"/>
<source>Bagpipe Embellishment</source>
<translation>Պարկապզուկի ձայնազարդություն</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>error</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="129"/>
<source>No note selected:
Please select a note and retry
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="130"/>
<source>No chord/rest selected:
Please select a chord or rest and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="131"/>
<source>No note or lyrics selected:
Please select a note or lyrics and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="132"/>
<source>No note or rest selected:
Please select a note or rest and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="133"/>
<source>No note or slur selected:
Please select a note or slur and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="134"/>
<source>No staff selected:
Please select one or more staves and retry
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="135"/>
<source>No note or figured bass selected:
Please select a note or figured bass and retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="137"/>
<source>Cannot insert chord/rest in tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="138"/>
<source>Cannot split tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="139"/>
<source>Cannot split measure here:
First beat of measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="140"/>
<source>Cannot split measure here:
Cannot split tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="142"/>
<source>No destination to paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="143"/>
<source>Cannot paste into tuplet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="144"/>
<source>Tuplet cannot cross barlines</source>
<translation>Մուլտիօլը չի կարող հատել տակտի գծերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="145"/>
<source>Cannot paste in local time signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="146"/>
<source>Cannot paste in tremolo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="147"/>
<source>Nothing to paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="148"/>
<source>Destination is not a chord or rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="149"/>
<source>Cannot change local time signature:
Measure is not empty</source>
<translation>Անհնար է փոխել չափը՝
Տակտը դատարկ չէ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/mscore.cpp" line="429"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>extensions_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="89"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Ընդլայնումներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fotomode</name>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="290"/>
<source>Resize to A</source>
<translation>Չափ Ա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="291"/>
<source>Resize to B</source>
<translation>Չափ Բ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="292"/>
<source>Resize to C</source>
<translation>Չափ Գ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="293"/>
<source>Resize to D</source>
<translation>Չափ Դ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="297"/>
<source>Set size A</source>
<translation>Կայել չափը Ա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="298"/>
<source>Set size B</source>
<translation>Կայել չափը Բ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="299"/>
<source>Set size C</source>
<translation>Կայել չափը Գ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/fotomode.cpp" line="300"/>
<source>Set size D</source>
<translation>Կայել չափը Դ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>images_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="82"/>
<source>Images</source>
<translation>Պատկերներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>jumpType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="34"/>
<source>Da Capo</source>
<translation>Կրկնել կզբից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="35"/>
<source>Da Capo al Fine</source>
<translation>Սկզբից մինչև վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="36"/>
<source>Da Capo al Coda</source>
<translation>Սկզբից մինչև կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="37"/>
<source>D.S. al Coda</source>
<translation>Սենյոից մինչև կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="38"/>
<source>D.S. al Fine</source>
<translation>Սենյոից մինչև վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/jump.cpp" line="39"/>
<source>D.S.</source>
<translation>Սենյոից</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboard-layout</name>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="28"/>
<source>US-QWERTY</source>
<translation>US-QWERTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="29"/>
<source>UK-QWERTY</source>
<translation>UK-QWERTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="30"/>
<source>QWERTZ</source>
<translation>QWERTZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="31"/>
<source>AZERTY</source>
<translation>AZERTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="32"/>
<source>BEPO</source>
<translation>BEPO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="33"/>
<source>DVORAK</source>
<translation>DVORAK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="34"/>
<source>JIS - Standard Japanese</source>
<translation>JIS Ստանդարտ ճապոներեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="35"/>
<source>OYAYUBI SHIFUTO</source>
<translation>OYAYUBI SHIFUTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="36"/>
<source>T1 - Standard German</source>
<translation>T1 - Ստանդարտ Գերմաներեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="37"/>
<source>T2 - German</source>
<translation>T2 - Գերմաներեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="38"/>
<source>Swiss German</source>
<translation>Շվեյցարիայի գերմաներեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="39"/>
<source>Belgian French</source>
<translation>Բելգիայի ֆրանսերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="40"/>
<source>Canadian French</source>
<translation>Կանադայի ֆրանսերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="41"/>
<source>French French</source>
<translation>Ֆրանսիայի ֆրանսերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="42"/>
<source>Swiss French</source>
<translation>Շվեյցարիայի ֆրանսերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="43"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Իսպաներեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="44"/>
<source>Italian</source>
<translation>Իտալերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="45"/>
<source>Brazilian Portuguese ABNT</source>
<translation>Բրազիլիայի պորտուգալերեն ABNT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="46"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Պորտուգալերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="47"/>
<source>US - International</source>
<translation>US - Միջազգային</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="48"/>
<source>Dutch</source>
<translation>Հոլանդերեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="49"/>
<source>Korean - Dubeolsik</source>
<translation>Կորեերեն - Dubeolsik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="50"/>
<source>Korean - Sebeolsik</source>
<translation>Կորեերեն - Sebeolsik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/startupWizard.cpp" line="51"/>
<source>Other</source>
<translation>Այլ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>magTable</name>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="52"/>
<source>Page Width</source>
<translation>Ըստ լայնության</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="53"/>
<source>Whole Page</source>
<translation>Ամբողջ էջը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/magbox.cpp" line="54"/>
<source>Two Pages</source>
<translation>Երկու էջ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markerType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="32"/>
<source>Segno</source>
<translation>Սենյո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="33"/>
<source>Segno variation</source>
<translation>Սենյոյի վարիացիա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="34"/>
<source>Coda</source>
<translation>Կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="35"/>
<source>Varied coda</source>
<translation>Փոփոխակվող կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="36"/>
<source>Codetta</source>
<translation>Կոդետտա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="37"/>
<source>Fine</source>
<translation>Վերջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="38"/>
<source>To Coda</source>
<translation>Մինչև կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/marker.cpp" line="39"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadnames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="218"/>
<source>Normal</source>
<translation>Սովորական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="219"/>
<source>Cross</source>
<translation>Խաչ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="227"/>
<source>Diamond</source>
<translation>Շեղանկյուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="240"/>
<source>Mi</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="234"/>
<source>Slash</source>
<translation>Շեղ գիծ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="220"/>
<source>Plus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="221"/>
<source>XCircle</source>
<translation>Խաչավոր շրջան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="222"/>
<source>With X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="223"/>
<source>Triangle Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="224"/>
<source>Triangle Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="225"/>
<source>Slashed (Forwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="226"/>
<source>Slashed (Backwards)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="228"/>
<source>Diamond (Old)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="229"/>
<source>Circled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="230"/>
<source>Circled Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="231"/>
<source>Large Arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="241"/>
<source>Do</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="242"/>
<source>Re</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="246"/>
<source>Do (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="247"/>
<source>Re (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="248"/>
<source>Ti (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="249"/>
<source>Do (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="250"/>
<source>Re (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="251"/>
<source>Ti (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="254"/>
<source>Do (Name)</source>
<translation>Դո (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="255"/>
<source>Re (Name)</source>
<translation>Ռե (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="256"/>
<source>Mi (Name)</source>
<translation>Մի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="257"/>
<source>Fa (Name)</source>
<translation>Ֆա (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="258"/>
<source>Sol (Name)</source>
<translation>Սոլ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="259"/>
<source>La (Name)</source>
<translation>Լա (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="260"/>
<source>Ti (Name)</source>
<translation>Տի/Սի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="261"/>
<source>Si (Name)</source>
<translation>Սի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="264"/>
<source>A♯ (Name)</source>
<translation>Լա♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="265"/>
<source>A (Name)</source>
<translation>Լա (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="266"/>
<source>A♭ (Name)</source>
<translation>Լա♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="267"/>
<source>B♯ (Name)</source>
<translation>Սի♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="268"/>
<source>B (Name)</source>
<translation>Սի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="269"/>
<source>B♭ (Name)</source>
<translation>Սի♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="270"/>
<source>C♯ (Name)</source>
<translation>Դո♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="271"/>
<source>C (Name)</source>
<translation>Դո (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="272"/>
<source>C♭ (Name)</source>
<translation>Դո♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="273"/>
<source>D♯ (Name)</source>
<translation>Ռե♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="274"/>
<source>D (Name)</source>
<translation>Ռե (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="275"/>
<source>D♭ (Name)</source>
<translation>Ռե♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="276"/>
<source>E♯ (Name)</source>
<translation>Մի♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="277"/>
<source>E (Name)</source>
<translation>Մի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="278"/>
<source>E♭ (Name)</source>
<translation>Մի♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="279"/>
<source>F♯ (Name)</source>
<translation>Ֆա♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="280"/>
<source>F (Name)</source>
<translation>Ֆա (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="281"/>
<source>F♭ (Name)</source>
<translation>Ֆա♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="282"/>
<source>G♯ (Name)</source>
<translation>Սոլ♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="283"/>
<source>G (Name)</source>
<translation>Սոլ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="284"/>
<source>G♭ (Name)</source>
<translation>Սոլ♭ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="285"/>
<source>H (Name)</source>
<translation>Սի (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="286"/>
<source>H♯ (Name)</source>
<translation>Սի♯ (Անուն)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="287"/>
<source>Custom</source>
<translation>Հարմարեցրած</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="292"/>
<source>Auto</source>
<translation>Ինքնաշխատորեն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="293"/>
<source>Whole</source>
<translation>Ամբողջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="294"/>
<source>Half</source>
<translation>Կես</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="295"/>
<source>Quarter</source>
<translation>Քառորդ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="296"/>
<source>Breve</source>
<translation>Բրեվիս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="239"/>
<source>Fa</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="238"/>
<source>La</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="243"/>
<source>Ti</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="237"/>
<source>Sol</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/note.cpp" line="232"/>
<source>Alt. Brevis</source>
<translation>Լրաց. բրեվիս</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>noteheadschemes</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1363"/>
<source>Normal</source>
<translation>Սովորական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1364"/>
<source>Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1365"/>
<source>German Pitch Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1366"/>
<source>Solfège Movable Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1367"/>
<source>Solfège Fixed Do</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1368"/>
<source>4-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1369"/>
<source>7-shape (Aikin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1370"/>
<source>7-shape (Funk)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/stafftype.cpp" line="1371"/>
<source>7-shape (Walker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plugins_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="83"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Խրվակներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>scores_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="84"/>
<source>Scores</source>
<translation>Պարտիտուրներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectionfilter</name>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="33"/>
<source>All</source>
<translation>Բոլոր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="34"/>
<source>Voice 1</source>
<translation>Ձայն 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="35"/>
<source>Voice 2</source>
<translation>Ձայն 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="36"/>
<source>Voice 3</source>
<translation>Ձայն 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="37"/>
<source>Voice 4</source>
<translation>Ձայն 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="38"/>
<source>Dynamics &amp; Hairpins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="39"/>
<source>Fingerings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="40"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Երգի խոսքեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="41"/>
<source>Chord Symbols</source>
<translation>Ակորդների նշանները</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="42"/>
<source>Other Text</source>
<translation>Այլ գրվածք</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="43"/>
<source>Articulations &amp; Ornaments</source>
<translation>Արտասանություն և Ձայնազարդություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="44"/>
<source>Slurs</source>
<translation>Լիգաներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="45"/>
<source>Figured Bass</source>
<translation>Գեներալ-բաս</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="46"/>
<source>Ottavas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="53"/>
<source>Tremolos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="47"/>
<source>Pedal Lines</source>
<translation>Ոտնակի գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="48"/>
<source>Other Lines</source>
<translation>Այլ գծեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="49"/>
<source>Arpeggios</source>
<translation>Արպեջո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="50"/>
<source>Glissandi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="51"/>
<source>Fretboard Diagrams</source>
<translation>Նվագակոթի դիագրամներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="52"/>
<source>Breath Marks</source>
<translation>Ցեզուրաների նշումներ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/selectionwindow.cpp" line="54"/>
<source>Grace Notes</source>
<translation>Ֆորշլագներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcuts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="86"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Կարճատներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>soundfonts_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="85"/>
<source>SoundFonts</source>
<translation>SoundFonts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>staff group header name</name>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="28"/>
<source>STANDARD STAFF</source>
<translation>ՍՏԱՆԴԱՐՏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="29"/>
<source>PERCUSSION STAFF</source>
<translation>ՊԵՐԿՈՒՍԻԱՅԻ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstafftype.cpp" line="30"/>
<source>TABLATURE STAFF</source>
<translation>ՏԱԲՈՒԼԱՏՈՒՐԱ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>styles_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="87"/>
<source>Styles</source>
<translation>Ոճ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>symUserNames</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2683"/>
<source>No symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2902"/>
<source>Combining accordion coupler dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2903"/>
<source>Combining left hand, 2 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2904"/>
<source>Combining left hand, 3 ranks, empty (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2905"/>
<source>Combining right hand, 3 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2906"/>
<source>Combining right hand, 4 ranks, empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2907"/>
<source>Diatonic accordion clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2908"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2909"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2910"/>
<source>Left hand, 2 ranks, 8&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2911"/>
<source>Left hand, 2 ranks, full master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2912"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master + 16&apos; stop (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2913"/>
<source>Left hand, 2 ranks, master (round)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2914"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2915"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2916"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2917"/>
<source>Left hand, 3 ranks, double 8&apos; stop (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2918"/>
<source>Left hand, 3 ranks, 2&apos; stop + double 8&apos; stop (tutti) (square)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2919"/>
<source>Pull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2920"/>
<source>Push</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2921"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (accordion)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2922"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (authentic musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2923"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + 16&apos; stop (bandoneón)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2924"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 16&apos; stop (bassoon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2925"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop (clarinet)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2926"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2927"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2928"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2929"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + 16&apos; stop (harmonium)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2930"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (imitation musette)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2931"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2932"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop (master)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2933"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 8&apos; stop (oboe)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2934"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + 16&apos; stop (organ)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2935"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop (piccolo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2936"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop + 16&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2937"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 4&apos; stop + lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2938"/>
<source>Right hand, 3 ranks, lower tremolo 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2939"/>
<source>Right hand, 3 ranks, upper tremolo 8&apos; stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2940"/>
<source>Right hand, 3 ranks, 8&apos; stop + upper tremolo 8&apos; stop (violin)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2941"/>
<source>Right hand, 4 ranks, alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2942"/>
<source>Right hand, 4 ranks, bass/alto</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2943"/>
<source>Right hand, 4 ranks, master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2944"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft bass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2945"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soft tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2946"/>
<source>Right hand, 4 ranks, soprano</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2947"/>
<source>Right hand, 4 ranks, tenor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2948"/>
<source>Ricochet (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2949"/>
<source>Ricochet (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2950"/>
<source>Ricochet (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2951"/>
<source>Ricochet (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2952"/>
<source>Ricochet (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2953"/>
<source>Combining ricochet for stem (2 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2954"/>
<source>Combining ricochet for stem (3 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2955"/>
<source>Combining ricochet for stem (4 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2956"/>
<source>Combining ricochet for stem (5 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2957"/>
<source>Combining ricochet for stem (6 tones)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2968"/>
<source>Bakiye (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2973"/>
<source>Büyük mücenneb (flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2975"/>
<source>Büyük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2990"/>
<source>Double flat</source>
<translation>Դուբլ-բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2992"/>
<source>Double flat equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2993"/>
<source>Double flat lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2994"/>
<source>Double flat raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2996"/>
<source>Double flat lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2997"/>
<source>Double flat raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="2999"/>
<source>Double flat lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3000"/>
<source>Double flat raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3001"/>
<source>Double sharp</source>
<translation>Դուբլ-դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3003"/>
<source>Double sharp equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3004"/>
<source>Double sharp lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3005"/>
<source>Double sharp raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3006"/>
<source>Double sharp lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3007"/>
<source>Double sharp raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3008"/>
<source>Double sharp lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3009"/>
<source>Double sharp raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3018"/>
<source>Five-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3019"/>
<source>Five-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3020"/>
<source>Flat</source>
<translation>Բեմոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3022"/>
<source>Flat equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3024"/>
<source>Flat lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3025"/>
<source>Flat raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3029"/>
<source>Flat lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3030"/>
<source>Flat raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3032"/>
<source>Flat lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3033"/>
<source>Flat raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3046"/>
<source>Koron (quarter tone flat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3049"/>
<source>Küçük mücenneb (sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3051"/>
<source>Lower by one septimal comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3052"/>
<source>Lower by one tridecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3053"/>
<source>Lower by one undecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3054"/>
<source>Lower by two septimal commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3058"/>
<source>Natural</source>
<translation>Բեկար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3060"/>
<source>Natural equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3061"/>
<source>Natural flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3063"/>
<source>Natural lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3064"/>
<source>Natural raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3067"/>
<source>Natural sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3068"/>
<source>Natural lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3069"/>
<source>Natural raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3070"/>
<source>Natural lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3071"/>
<source>Natural raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3082"/>
<source>Lower by one equal tempered quarter-tone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3083"/>
<source>Raise by one equal tempered quarter tone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3086"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3088"/>
<source>Quarter-tone flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3090"/>
<source>Reversed flat (quarter-tone flat) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3094"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3096"/>
<source>Quarter-tone sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3097"/>
<source>Half sharp (quarter-tone sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3099"/>
<source>Raise by one septimal comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3100"/>
<source>Raise by one tridecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3101"/>
<source>Raise by one undecimal quartertone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3102"/>
<source>Raise by two septimal commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3108"/>
<source>Sharp</source>
<translation>Դիեզ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3110"/>
<source>Sharp equal tempered semitone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3112"/>
<source>Sharp lowered by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3113"/>
<source>Sharp raised by one syntonic comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3119"/>
<source>Sharp sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3120"/>
<source>Sharp lowered by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3121"/>
<source>Sharp raised by three syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3122"/>
<source>Sharp lowered by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3123"/>
<source>Sharp raised by two syntonic commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3130"/>
<source>Sori (quarter tone sharp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3134"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3135"/>
<source>Three-quarter-tones flat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3139"/>
<source>Reversed flat and flat (three-quarter-tones flat) (Zimmermann)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3141"/>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3142"/>
<source>Three-quarter-tones sharp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3144"/>
<source>One and a half sharps (three-quarter-tones sharp) (Stein)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3238"/>
<source>Accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3239"/>
<source>Accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3240"/>
<source>Accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3241"/>
<source>Accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3242"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3243"/>
<source>Laissez vibrer (l.v.) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3244"/>
<source>Marcato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3245"/>
<source>Marcato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3246"/>
<source>Marcato-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3247"/>
<source>Marcato-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3248"/>
<source>Marcato-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3249"/>
<source>Marcato-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3250"/>
<source>Soft accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3251"/>
<source>Soft accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3252"/>
<source>Soft accent-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3253"/>
<source>Soft accent-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3254"/>
<source>Soft accent-tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3255"/>
<source>Soft accent-tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3256"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3257"/>
<source>Soft accent-tenuto-staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3258"/>
<source>Staccatissimo above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3259"/>
<source>Staccatissimo below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3260"/>
<source>Staccatissimo stroke above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3261"/>
<source>Staccatissimo stroke below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3262"/>
<source>Staccatissimo wedge above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3263"/>
<source>Staccatissimo wedge below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3264"/>
<source>Staccato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3265"/>
<source>Staccato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3266"/>
<source>Stress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3267"/>
<source>Stress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3268"/>
<source>Tenuto above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3269"/>
<source>Tenuto-accent above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3270"/>
<source>Tenuto-accent below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3271"/>
<source>Tenuto below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3272"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3273"/>
<source>Louré (tenuto-staccato) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3274"/>
<source>Unstress above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3275"/>
<source>Unstress below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3332"/>
<source>Muted (closed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3334"/>
<source>Open</source>
<translation>Բաց</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3339"/>
<source>Breath mark (comma)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3340"/>
<source>Breath mark (Salzedo)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3341"/>
<source>Breath mark (tick-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3342"/>
<source>Breath mark (upbow-like)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3345"/>
<source>C clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3353"/>
<source>Caesura</source>
<translation>Ցեզուրա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3354"/>
<source>Curved caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3355"/>
<source>Short caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3356"/>
<source>Thick caesura</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3427"/>
<source>Coda</source>
<translation>Կոդա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3428"/>
<source>Square coda</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3490"/>
<source>Forte</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3500"/>
<source>Mezzo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3501"/>
<source>Niente</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3509"/>
<source>Piano</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3510"/>
<source>Rinforzando</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3513"/>
<source>Sforzando</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3520"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3586"/>
<source>F clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3596"/>
<source>Fermata above</source>
<translation>Ֆերմատա վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3597"/>
<source>Fermata below</source>
<translation>Ֆերմատա ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3598"/>
<source>Long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3599"/>
<source>Long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3600"/>
<source>Long fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3601"/>
<source>Long fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3602"/>
<source>Short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3603"/>
<source>Short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3604"/>
<source>Short fermata (Henze) above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3605"/>
<source>Short fermata (Henze) below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3606"/>
<source>Very long fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3607"/>
<source>Very long fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3608"/>
<source>Very short fermata above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3609"/>
<source>Very short fermata below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3744"/>
<source>G clef</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3770"/>
<source>Fade in</source>
<translation>Ուժեղացում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3771"/>
<source>Fade out</source>
<translation>Մարում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3793"/>
<source>Volume swell</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3917"/>
<source>Right-hand fingering, first finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3918"/>
<source>Right-hand fingering, second finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3919"/>
<source>Right-hand fingering, third finger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="3920"/>
<source>Right-hand fingering, thumb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4005"/>
<source>Elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4006"/>
<source>Narrow elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4007"/>
<source>Wide elision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4166"/>
<source>Augmentation dot</source>
<translation>Երկարացման կետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4170"/>
<source>128th note (semihemidemisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4172"/>
<source>16th note (semiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4176"/>
<source>32nd note (demisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4180"/>
<source>64th note (hemidemisemiquaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4182"/>
<source>Eighth note (quaver) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4186"/>
<source>Half note (minim) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4188"/>
<source>Quarter note (crotchet) stem up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4189"/>
<source>Whole note (semibreve)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4553"/>
<source>Mordent</source>
<translation>Մորդենտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4554"/>
<source>Inverted mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4574"/>
<source>Mordent with upper prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4576"/>
<source>Slide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4600"/>
<source>Tremblement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4602"/>
<source>Trill</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4603"/>
<source>Turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4604"/>
<source>Inverted turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4899"/>
<source>Snap pizzicato above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4900"/>
<source>Snap pizzicato below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4906"/>
<source>Repeat last bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4907"/>
<source>Repeat last two bars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4908"/>
<source>Repeat last four bars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4915"/>
<source>128th (semihemidemisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4916"/>
<source>16th (semiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4918"/>
<source>32nd (demisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4920"/>
<source>64th (hemidemisemiquaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4921"/>
<source>Eighth (quaver) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4929"/>
<source>Half rest on leger line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4932"/>
<source>Quarter (crotchet) rest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4936"/>
<source>Whole rest on leger line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4945"/>
<source>Segno</source>
<translation>Սենյո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="4946"/>
<source>Segno (serpent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5024"/>
<source>Down bow</source>
<translation>Աղեղը ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5028"/>
<source>Harmonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5038"/>
<source>Thumb position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5040"/>
<source>Up bow</source>
<translation>Աղեղը վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5043"/>
<source>System divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5044"/>
<source>Extra long system divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5045"/>
<source>Long system divider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5201"/>
<source>Sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5203"/>
<source>Wide sawtooth line segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5220"/>
<source>Vibrato large, faster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5225"/>
<source>Vibrato large, slowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5298"/>
<source>Prall mordent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5299"/>
<source>Up prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5300"/>
<source>Up mordent</source>
<translation>Վերևի մորդենտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5301"/>
<source>Prall down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5313"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5303"/>
<source>Down mordent</source>
<translation>Ներքևի մորդենտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5304"/>
<source>Prall up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/sym.cpp" line="5305"/>
<source>Line prall</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>templates_directory</name>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="88"/>
<source>Templates</source>
<translation>Ձևանմուշներ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textpalette</name>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="287"/>
<source>Basic Latin</source>
<translation>Հիմնական լատինական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="288"/>
<source>Latin-1 Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="289"/>
<source>Latin Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="290"/>
<source>Latin Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="291"/>
<source>IPA Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="292"/>
<source>Spacing Modifier Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="293"/>
<source>Combining Diacritical Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="294"/>
<source>Greek and Coptic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="295"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Կյուրեղյան</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="296"/>
<source>Cyrillic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="297"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Հայկական</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="298"/>
<source>Hebrew</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="299"/>
<source>Arabic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="300"/>
<source>Syriac</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="301"/>
<source>Arabic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="302"/>
<source>Thaana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="303"/>
<source>NKo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="304"/>
<source>Samaritan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="305"/>
<source>Mandaic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="306"/>
<source>Arabic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="307"/>
<source>Devanagari</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="308"/>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="309"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="310"/>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="311"/>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="312"/>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="313"/>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="314"/>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="315"/>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="316"/>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="317"/>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="318"/>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="319"/>
<source>Tibetan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="320"/>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="321"/>
<source>Georgian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="322"/>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="323"/>
<source>Ethiopic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="324"/>
<source>Ethiopic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="325"/>
<source>Cherokee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="326"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="327"/>
<source>Ogham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="328"/>
<source>Runic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="329"/>
<source>Tagalog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="330"/>
<source>Hanunoo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="331"/>
<source>Buhid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="332"/>
<source>Tagbanwa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="333"/>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="334"/>
<source>Mongolian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="335"/>
<source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="336"/>
<source>Limbu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="337"/>
<source>Tai Le</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="338"/>
<source>New Tai Lue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="339"/>
<source>Khmer Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="340"/>
<source>Buginese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="341"/>
<source>Tai Tham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="342"/>
<source>Combining Diacritical Marks Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="343"/>
<source>Balinese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="344"/>
<source>Sundanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="345"/>
<source>Batak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="346"/>
<source>Lepcha</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="347"/>
<source>Ol Chiki</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="348"/>
<source>Sundanese Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="349"/>
<source>Vedic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="350"/>
<source>Phonetic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="351"/>
<source>Phonetic Extensions Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="352"/>
<source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="353"/>
<source>Latin Extended Additional</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="354"/>
<source>Greek Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="355"/>
<source>General Punctuation</source>
<translation>Ընդհանուր կետադրություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="356"/>
<source>Superscripts and Subscripts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="357"/>
<source>Currency Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="358"/>
<source>Combining Diacritical Marks for Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="359"/>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="360"/>
<source>Number Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="361"/>
<source>Arrows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="362"/>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="363"/>
<source>Miscellaneous Technical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="364"/>
<source>Control Pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="365"/>
<source>Optical Character Recognition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="366"/>
<source>Enclosed Alphanumerics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="367"/>
<source>Box Drawing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="368"/>
<source>Block Elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="369"/>
<source>Geometric Shapes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="370"/>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="371"/>
<source>Dingbats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="372"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="373"/>
<source>Supplemental Arrows-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="374"/>
<source>Braille Patterns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="375"/>
<source>Supplemental Arrows-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="376"/>
<source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="377"/>
<source>Supplemental Mathematical Operators</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="378"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Arrows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="379"/>
<source>Glagolitic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="380"/>
<source>Latin Extended-C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="381"/>
<source>Coptic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="382"/>
<source>Georgian Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="383"/>
<source>Tifinagh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="384"/>
<source>Ethiopic Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="385"/>
<source>Cyrillic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="386"/>
<source>Supplemental Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="387"/>
<source>CJK Radicals Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="388"/>
<source>Kangxi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="389"/>
<source>Ideographic Description Characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="390"/>
<source>CJK Symbols and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="391"/>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="392"/>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="393"/>
<source>Bopomofo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="394"/>
<source>Hangul Compatibility Jamo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="395"/>
<source>Kanbun</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="396"/>
<source>Bopomofo Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="397"/>
<source>CJK Strokes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="398"/>
<source>Katakana Phonetic Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="399"/>
<source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="400"/>
<source>CJK Compatibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="401"/>
<source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="402"/>
<source>Yijing Hexagram Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="403"/>
<source>CJK Unified Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="404"/>
<source>Yi Syllables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="405"/>
<source>Yi Radicals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="406"/>
<source>Lisu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="407"/>
<source>Vai</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="408"/>
<source>Cyrillic Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="409"/>
<source>Bamum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="410"/>
<source>Modifier Tone Letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="411"/>
<source>Latin Extended-D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="412"/>
<source>Syloti Nagri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="413"/>
<source>Common Indic Number Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="414"/>
<source>Phags-pa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="415"/>
<source>Saurashtra</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="416"/>
<source>Devanagari Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="417"/>
<source>Kayah Li</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="418"/>
<source>Rejang</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="419"/>
<source>Hangul Jamo Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="420"/>
<source>Javanese</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="421"/>
<source>Myanmar Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="422"/>
<source>Cham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="423"/>
<source>Myanmar Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="424"/>
<source>Tai Viet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="425"/>
<source>Meetei Mayek Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="426"/>
<source>Ethiopic Extended-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="427"/>
<source>Latin Extended-E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="428"/>
<source>Meetei Mayek</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="429"/>
<source>Hangul Syllables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="430"/>
<source>Hangul Jamo Extended-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="434"/>
<source>Private Use Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="435"/>
<source>CJK Compatibility Ideographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="436"/>
<source>Alphabetic Presentation Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="437"/>
<source>Arabic Presentation Forms-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="438"/>
<source>Variation Selectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="439"/>
<source>Vertical Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="440"/>
<source>Combining Half Marks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="441"/>
<source>CJK Compatibility Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="442"/>
<source>Small Form Variants</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="443"/>
<source>Arabic Presentation Forms-B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="444"/>
<source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="445"/>
<source>Specials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="446"/>
<source>Linear B Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="447"/>
<source>Linear B Ideograms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="448"/>
<source>Aegean Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="449"/>
<source>Ancient Greek Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="450"/>
<source>Ancient Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="451"/>
<source>Phaistos Disc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="452"/>
<source>Lycian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="453"/>
<source>Carian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="454"/>
<source>Coptic Epact Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="455"/>
<source>Old Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="456"/>
<source>Gothic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="457"/>
<source>Old Permic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="458"/>
<source>Ugaritic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="459"/>
<source>Old Persian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="460"/>
<source>Deseret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="461"/>
<source>Shavian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="462"/>
<source>Osmanya</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="463"/>
<source>Elbasan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="464"/>
<source>Caucasian Albanian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="465"/>
<source>Linear A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="466"/>
<source>Cypriot Syllabary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="467"/>
<source>Imperial Aramaic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="468"/>
<source>Palmyrene</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="469"/>
<source>Nabataean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="470"/>
<source>Phoenician</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="471"/>
<source>Lydian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="472"/>
<source>Meroitic Hieroglyphs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="473"/>
<source>Meroitic Cursive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="474"/>
<source>Kharoshthi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="475"/>
<source>Old South Arabian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="476"/>
<source>Old North Arabian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="477"/>
<source>Manichaean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="478"/>
<source>Avestan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="479"/>
<source>Inscriptional Parthian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="480"/>
<source>Inscriptional Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="481"/>
<source>Psalter Pahlavi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="482"/>
<source>Old Turkic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="483"/>
<source>Rumi Numeral Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="484"/>
<source>Brahmi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="485"/>
<source>Kaithi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="486"/>
<source>Sora Sompeng</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="487"/>
<source>Chakma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="488"/>
<source>Mahajani</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="489"/>
<source>Sharada</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="490"/>
<source>Sinhala Archaic Numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="491"/>
<source>Khojki</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="492"/>
<source>Khudawadi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="493"/>
<source>Grantha</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="494"/>
<source>Tirhuta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="495"/>
<source>Siddham</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="496"/>
<source>Modi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="497"/>
<source>Takri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="498"/>
<source>Warang Citi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="499"/>
<source>Pau Cin Hau</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="500"/>
<source>Cuneiform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="501"/>
<source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="502"/>
<source>Egyptian Hieroglyphs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="503"/>
<source>Bamum Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="504"/>
<source>Mro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="505"/>
<source>Bassa Vah</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="506"/>
<source>Pahawh Hmong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="507"/>
<source>Miao</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="508"/>
<source>Kana Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="509"/>
<source>Duployan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="510"/>
<source>Shorthand Format Controls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="511"/>
<source>Byzantine Musical Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="512"/>
<source>Musical Symbols</source>
<translation>Երաժշտական նշաններ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="513"/>
<source>Ancient Greek Musical Notation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="514"/>
<source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="515"/>
<source>Counting Rod Numerals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="516"/>
<source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="517"/>
<source>Mende Kikakui</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="518"/>
<source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="519"/>
<source>Mahjong Tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="520"/>
<source>Domino Tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="521"/>
<source>Playing Cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="522"/>
<source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="523"/>
<source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="524"/>
<source>Miscellaneous Symbols and Pictographs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="525"/>
<source>Emoticons (Emoji)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="526"/>
<source>Ornamental Dingbats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="527"/>
<source>Transport and Map Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="528"/>
<source>Alchemical Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="529"/>
<source>Geometric Shapes Extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/textpalette.cpp" line="530"/>
<source>Supplemental Arrows-C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>toolbar</name>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="21"/>
<source>Note Input</source>
<translation>Նոտաների մուտքագրման գործելաձև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="22"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Գործողություններ նիշքերի հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/toolbarEditor.cpp" line="23"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Նվագարկման կառավարում</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trillType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="34"/>
<source>Trill line</source>
<translation>Տրել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="35"/>
<source>Upprall line</source>
<translation>Մորդենտ վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="36"/>
<source>Downprall line</source>
<translation>Մորդենտ ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/trill.cpp" line="37"/>
<source>Prallprall line</source>
<translation>Կրկնակի մորդենտ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="447"/>
<source>c</source>
<translation>դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="449"/>
<source>d</source>
<translation>ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="448"/>
<source>c♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="450"/>
<source>d♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="451"/>
<source>e</source>
<translation>մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="452"/>
<source>f</source>
<translation>ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="453"/>
<source>f♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="455"/>
<source>g♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="457"/>
<source>a♯</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="462"/>
<source>C♯</source>
<translation>Դո♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="464"/>
<source>D♯</source>
<translation>Ռե♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="467"/>
<source>F♯</source>
<translation>Ֆա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="469"/>
<source>G♯</source>
<translation>Սոլ♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="471"/>
<source>A♯</source>
<translation>Լա♯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="454"/>
<source>g</source>
<translation>սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="456"/>
<source>a</source>
<translation>լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="458"/>
<source>b</source>
<translation>սի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="461"/>
<source>C</source>
<translation>Դո</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="463"/>
<source>D</source>
<translation>Ռե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="465"/>
<source>E</source>
<translation>Մի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="466"/>
<source>F</source>
<translation>Ֆա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="468"/>
<source>G</source>
<translation>Սոլ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="470"/>
<source>A</source>
<translation>Լա</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/utils.cpp" line="472"/>
<source>B</source>
<translation>Սի</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vibratoType</name>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="33"/>
<source>Guitar vibrato</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="34"/>
<source>Guitar vibrato wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="35"/>
<source>Vibrato sawtooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../libmscore/vibrato.cpp" line="36"/>
<source>Tremolo sawtooth wide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>