use native words alongside english ones
the document should use as many native words as possible. some technical jargon such as "pull request" and "fork" can't be translated directly, i have tried to translate them as best as i can for the native speaker. (in addition, ascii and forking wikipedia article have been linked) the changes also include a few structural differences that i believe read better.
This commit is contained in:
parent
bab9055bcc
commit
dd9ce0e0eb
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
16
README_RS.md
16
README_RS.md
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
# Отворено писмо подршке РМС-у.
|
||||
[![Додајте овај беџ у Ваш репозиторијум!](assets/badge-64-w-border.png)](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/new/master/_data/signed)
|
||||
|
||||
Да бисте потписали, **кликните [овде](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/new/master/_data/signed)** и назовите фајл `<име>.yaml` (замените `<ime>` вашим именом) са следећом садржином:
|
||||
Да бисте потписали, **кликните [овде](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/new/master/_data/signed)** и назовите фајл `<име>.yaml` (замените `<име>` вашим именом **без размака**, само енглески симболи, на пример: `petarpetrovic123.yaml`) са следећом садржином:
|
||||
|
||||
```yaml
|
||||
name: <Ваше име овде>
|
||||
link: <веза ка Вашем профилу или сајту>
|
||||
link: <веза ка Вашем профилу или веб-страници>
|
||||
```
|
||||
|
||||
Без `<>`.
|
||||
|
@ -16,21 +16,21 @@ name: Петар Петровић
|
|||
link: https://github.com/petar_petrovic
|
||||
```
|
||||
|
||||
Немојте користити `<>` у овом фајлу, као ни не-аски симболе у имену фајла.
|
||||
Ако желите да користите Вашу е-адресу као везу, додајте испред `mailto:`.
|
||||
Немојте користити `<>` у овом фајлу, као ни не-[аски](https://sr.wikipedia.org/sr-ec/ASCII) симболе у имену датотеке (дозвољени су сви симболи енглеске тастатуре, латинско писмо без дијакритика).
|
||||
Ако желите да користите Вашу е-адресу као везу, додајте испред `mailto:` (на пример: `link: mailto:petar@petrovic.com`).
|
||||
Ако сте у могућности, молимо Вас, користите право име и додајте пројекте и повезане организације у загради.
|
||||
|
||||
Онда **кликните "Propose new file"** и прођите кроз следеће странице како бисте направили merge request.
|
||||
Онда **кликните "Propose new file"** и прођите кроз следеће странице како бисте направили merge request и званично потписали.
|
||||
|
||||
Нека тон остане чврст, али професионалан.
|
||||
|
||||
Ако сте у могућности, поделите ово писмо на Вашим форумима и друштвеним мрежама и обавестите новинаре који би можда били од користи за наш циљ.
|
||||
|
||||
**Pull request-ови се merge-ују унутар 12 сати - због велике количине PR-ова, биће merge-овани у групама**
|
||||
**Звог великог броја захтева измена кода и нових потписа (pull request), сви потписи се групишу и примењују (merge) на званичној веб-страници сваких 12 часова.**
|
||||
|
||||
Алтернативно, fork-ујте и клонирајте репозиторијум, направите фајл `_data/signed/<име>.yaml` ручно, commit-ујте и направите PR.
|
||||
Алтернативно, [форк](https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BA_(%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D1%98_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0))-ујте и клонирајте репозиторијум, направите датотеку `_data/signed/<име>.yaml` ручно, извршите (commit) и пошаљите захтев измене (pull request).
|
||||
|
||||
Ако желите да подржите писмо без коришћења Github-а, идите овде: https://codeberg.org/rms-support-letter/rms-support-letter/issues/1
|
||||
Ако желите да подржите писмо без коришћења Github-а, посетите: https://codeberg.org/rms-support-letter/rms-support-letter/issues/1
|
||||
|
||||
## Чет
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue