mirror of
https://github.com/NaN-tic/oo_nan_prodlot_sample_library.git
synced 2023-12-14 02:22:59 +01:00
90 lines
2.8 KiB
Plaintext
90 lines
2.8 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * nan_prodlot_sample_library
|
|
#
|
|
# Guillem Barba <guillem@nan-tic.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 12:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:04+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Guillem Barba <guillem@nan-tic.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: model:ir.model,name:nan_prodlot_sample_library.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: help:res.company,requires_sample_library:0
|
|
msgid ""
|
|
"It defines the default value which will be used when a Product is created. "
|
|
"Only the Product's field define the final behavior of its lots."
|
|
msgstr ""
|
|
"Define el valor por defecte que se usará en el producto al crearlo. Sólo el "
|
|
"campo en el producto define el comportamineto final de los lotes."
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: field:res.company,requires_sample_library:0
|
|
#: field:stock.production.lot,requires_sample_library:0
|
|
#: field:stock.production.lot,requires_sample_library_ro:0
|
|
msgid "Requires Sample Library"
|
|
msgstr "Require muestra"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: model:ir.model,name:nan_prodlot_sample_library.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: view:stock.production.lot:0
|
|
msgid "Quality Control Triggers"
|
|
msgstr "Disparadores de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: model:ir.model,name:nan_prodlot_sample_library.model_stock_production_lot
|
|
msgid "Production lot"
|
|
msgstr "Lote producción"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: view:stock.production.lot:0
|
|
msgid "Get Sample"
|
|
msgstr "Obtener muestra"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: constraint:product.product:0
|
|
msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
msgstr "Error: Código EAN erróneo"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: field:stock.production.lot,sample_library_code:0
|
|
msgid "Sample Library Code"
|
|
msgstr "Código muestra"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: sql_constraint:stock.production.lot:0
|
|
msgid ""
|
|
"The combination of serial number and internal reference must be unique !"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡La combinación del número de serie y la referencia interna debe ser única!"
|
|
|
|
#. module: nan_prodlot_sample_library
|
|
#: view:stock.production.lot:0
|
|
msgid "Waiting Sample"
|
|
msgstr "Esperando muestra"
|
|
|
|
|