172 lines
3.5 KiB
Plaintext
172 lines
3.5 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "error:stock.move:"
|
|
msgid "Lot is required for move of product \"%s\"."
|
|
msgstr "El lot es requerit pel moviment del producte \"%s\"."
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
|
|
msgid "Lot Required"
|
|
msgstr "Lot obligatori"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,template:"
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,type:"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template-stock.lot.type,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,number:"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Productes"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,code:"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codi"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.lot.type,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.move,lot:"
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
|
|
msgid "The type of location for which lot is required"
|
|
msgstr "Tipus d'ubicació per la qual el lot és obligatori"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Lots"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Lots"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.template-stock.lot.type,name:"
|
|
msgid "Template - Stock Lot Type"
|
|
msgstr "Plantilla - Tipus de lot"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot,name:"
|
|
msgid "Stock Lot"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:"
|
|
msgid "Stock Lot Type"
|
|
msgstr "Tipus de lot"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:type_customer"
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:type_lost_found"
|
|
msgid "Lost and Found"
|
|
msgstr "Perdut/trobat"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:type_production"
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Producció"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:type_storage"
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Emmagatzemament"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:type_supplier"
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Proveïdor"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.product:"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Lots"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Lots"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.lot:"
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.lot:"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Lots"
|