Locales
This commit is contained in:
parent
99cbccbb6c
commit
6de026ec13
54
locale/ca.po
54
locale/ca.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,allowed_contacts:"
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,allowed_invoice_contacts:"
|
||||
msgid "Allowed Contact"
|
||||
msgstr "Contactes permesos"
|
||||
|
||||
|
@ -10,69 +10,21 @@ msgctxt "field:account.invoice,invoice_contact:"
|
|||
msgid "Invoice Contact"
|
||||
msgstr "Contacte factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,rec_name:"
|
||||
msgid "Record Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,relation_types:"
|
||||
msgid "Contact types"
|
||||
msgstr "Tipus de contactes"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuari de modificació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,config:"
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,rec_name:"
|
||||
msgid "Record Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,relation:"
|
||||
msgid "Relation Type"
|
||||
msgstr "Tipus de relació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuari de modificació"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice,allowed_contacts:"
|
||||
msgctxt "help:account.invoice,allowed_invoice_contacts:"
|
||||
msgid "Allowed relation types for the related contact."
|
||||
msgstr "Tipus de relació permesos pel contacte relacionat"
|
||||
msgstr "Tipus de relació permeses pel contacte relacionat."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.configuration,name:"
|
||||
msgid "Invoice Configuration"
|
||||
|
|
54
locale/es.po
54
locale/es.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,allowed_contacts:"
|
||||
msgctxt "field:account.invoice,allowed_invoice_contacts:"
|
||||
msgid "Allowed Contact"
|
||||
msgstr "Contactos permitidos"
|
||||
|
||||
|
@ -10,69 +10,21 @@ msgctxt "field:account.invoice,invoice_contact:"
|
|||
msgid "Invoice Contact"
|
||||
msgstr "Contacto factura"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,rec_name:"
|
||||
msgid "Record Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,relation_types:"
|
||||
msgid "Contact types"
|
||||
msgstr "Tipos de contacto"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,config:"
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,id:"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,rec_name:"
|
||||
msgid "Record Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,relation:"
|
||||
msgid "Relation Type"
|
||||
msgstr "Tipo de relación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:account.invoice,allowed_contacts:"
|
||||
msgctxt "help:account.invoice,allowed_invoice_contacts:"
|
||||
msgid "Allowed relation types for the related contact."
|
||||
msgstr "Tipos de relación permitidos para el contacto relacionado"
|
||||
msgstr "Tipos de relación permitidas para el contacto relacionado."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:account.invoice.configuration,name:"
|
||||
msgid "Invoice Configuration"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue