# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.invoice,allowed_invoice_contacts:" msgid "Allowed Contact" msgstr "Contactos permitidos" msgctxt "field:account.invoice,invoice_contact:" msgid "Invoice Contact" msgstr "Contacto factura" msgctxt "field:account.invoice.configuration,relation_types:" msgid "Contact types" msgstr "Tipos de contacto" msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,config:" msgid "Config" msgstr "Config" msgctxt "field:account.invoice.configuration-party.relation.type,relation:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de relación" msgctxt "help:account.invoice,allowed_invoice_contacts:" msgid "Allowed relation types for the related contact." msgstr "Tipos de relación permitidas para el contacto relacionado." msgctxt "model:account.invoice.configuration,name:" msgid "Invoice Configuration" msgstr "Configuración de facturas" msgctxt "model:account.invoice.configuration-party.relation.type,name:" msgid "Invoice Configuration - Party relation type" msgstr "Configuración facturas - Tipo de relación tercero" msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_configuration_form" msgid "Invoice Configuration" msgstr "Configuración de facturas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_configuration" msgid "Invoice Configuration" msgstr "Configuración de facturas" msgctxt "view:account.invoice.configuration:" msgid "Invoice Configuration" msgstr "Configuración de facturas"