Move invoice.odt report to account_invoice_discount_report
This commit is contained in:
parent
23f5feabbf
commit
522312b752
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
* Move invoice.odt report to account_invoice_discount_report
|
||||
* on_change_with_amount is available unit_price data
|
||||
* _on_change_lines_taxes: Force to Decimal discount field when is float + Continue when unit_price is None
|
||||
* Account Invoice Line in Account Invoice form is invoice_line_view_tree_sequence view
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,5 @@ include COPYRIGHT
|
|||
include CHANGELOG
|
||||
include LICENSE
|
||||
include *.xml
|
||||
include *.odt
|
||||
include locale/*.po
|
||||
include doc/*
|
||||
include icons/*
|
||||
|
|
BIN
invoice.odt
BIN
invoice.odt
Binary file not shown.
11
invoice.xml
11
invoice.xml
|
@ -50,16 +50,5 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
|
|||
]]>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.action.report" id="account_invoice.report_invoice">
|
||||
<field name="active" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.action.report" id="report_invoice_discount">
|
||||
<field name="name">Invoice</field>
|
||||
<field name="report_name">account.invoice</field>
|
||||
<field name="model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="report">account_invoice_discount/invoice.odt</field>
|
||||
<field name="style">company/header_A4.odt</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</tryton>
|
||||
|
|
137
locale/ca_ES.po
137
locale/ca_ES.po
|
@ -6,134 +6,11 @@ msgctxt "field:account.invoice.line,discount:"
|
|||
msgid "Discount %"
|
||||
msgstr "Descompte %"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice_discount"
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Nº d'abonament:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr "Descompte"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Credit Note"
|
||||
msgstr "Abonament esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr "Factura esborrany"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Esborrany d'abonament de proveïdor"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Esborrany de factura de proveïdor"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "E-Mail:"
|
||||
msgstr "Correu electrònic:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Nº de factura:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Payment Term"
|
||||
msgstr "Termini de pagament"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Phone:"
|
||||
msgstr "Telèfon:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Credit Note"
|
||||
msgstr "Abonament pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Invoice"
|
||||
msgstr "Factura pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Abonament de proveïdor pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Factura de proveïdor pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Supplier Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Abonament de proveïdor Nº:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Supplier Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Factura de proveïdor Nº:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impost"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Taxes:"
|
||||
msgstr "Impostos:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Total (excl. taxes):"
|
||||
msgstr "Total (sense impostos):"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Preu unitari"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "VAT Number:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,print_:"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimeix"
|
||||
|
|
138
locale/de_DE.po
138
locale/de_DE.po
|
@ -2,138 +2,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,discount:0"
|
||||
msgctxt "field:account.invoice.line,discount:"
|
||||
msgid "Discount %"
|
||||
msgstr "Rabatt %"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice_discount"
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung"
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulliert"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Netto"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Gutschrift Nr.:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fällig am"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr "Rabatt"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Draft Credit Note"
|
||||
msgstr "Gutschrift (Entwurf)"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung (Entwurf)"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Draft Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Gutschrift (Entwurf)"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Draft Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung (Entwurf)"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "E-Mail:"
|
||||
msgstr "E-Mail:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Rechnung Nr.:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Payment Term"
|
||||
msgstr "Zahlungsbedingung"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Phone:"
|
||||
msgstr "Telefon:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Pro forma Credit Note"
|
||||
msgstr "Gutschrift Pro Forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Pro forma Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung Pro Forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Gutschrift Pro Forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung Pro Forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Supplier Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Gutschrift Nr.:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Supplier Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Rechnung Nr.:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Steuer"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Taxes:"
|
||||
msgstr "Steuern:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Total (excl. taxes):"
|
||||
msgstr "Netto:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Gesamt:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Einzelpreis"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "VAT Number:"
|
||||
msgstr "USt-ID-Nr.:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:0"
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "USt-ID-Nr:"
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,print_:"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
|
136
locale/es_ES.po
136
locale/es_ES.po
|
@ -6,134 +6,10 @@ msgctxt "field:account.invoice.line,discount:"
|
|||
msgid "Discount %"
|
||||
msgstr "Descuento %"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice_discount"
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factura"
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,end:"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Nº de abono:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripción:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr "Descuento"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Credit Note"
|
||||
msgstr "Abono borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr "Factura borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Borrador de abono de proveedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Draft Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Borrador de factura de proveedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "E-Mail:"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Nº de Factura:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Payment Term"
|
||||
msgstr "Plazo de pago"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Phone:"
|
||||
msgstr "Teléfono:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Credit Note"
|
||||
msgstr "Abono pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Invoice"
|
||||
msgstr "Factura pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Credit Note"
|
||||
msgstr "Abono de proveedor pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Pro forma Supplier Invoice"
|
||||
msgstr "Factura de proveedor pro forma"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Supplier Credit Note N°:"
|
||||
msgstr "Abono de proveedor nº:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Supplier Invoice N°:"
|
||||
msgstr "Factura de proveedor nº:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Impuesto"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Taxes:"
|
||||
msgstr "Impuestos:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Total (excl. taxes):"
|
||||
msgstr "Total (sin impuestos):"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Precio unitario"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "VAT Number:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
|
||||
msgctxt "odt:account.invoice:"
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
msgctxt "wizard_button:account.invoice.print,warning,print_:"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
|
3
setup.py
3
setup.py
|
@ -34,8 +34,7 @@ setup(name='trytond_account_invoice_discount',
|
|||
],
|
||||
package_data={
|
||||
'trytond.modules.account_invoice_discount': info.get('xml', []) \
|
||||
+ info.get('translation', []) \
|
||||
+ ['invoice.odt',],
|
||||
+ info.get('translation', []),
|
||||
},
|
||||
classifiers=[
|
||||
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue