310 lines
8.0 KiB
Plaintext
310 lines
8.0 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,active:"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,from_transactions:"
|
|
msgid "From Transactions"
|
|
msgstr "Desde transacciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,journal:"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,journal_writeoff:"
|
|
msgid "Write Off Journal"
|
|
msgstr "Diario de desajuste"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,method:"
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,mode:"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modo"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,scheduler:"
|
|
msgid "Scheduler"
|
|
msgstr "Acciones planificadas"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,to_transactions:"
|
|
msgid "To Transactions"
|
|
msgstr "A transacciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway,writeoff_amount_percent:"
|
|
msgid "Write Off (%)"
|
|
msgstr "Desajuste (%)"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,amount:"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,authorisation_code:"
|
|
msgid "Authorisation Code"
|
|
msgstr "Código autorización"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,currency:"
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,currency_digits:"
|
|
msgid "Currency Digits"
|
|
msgstr "Decimales de moneda"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,date:"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,description:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,gateway:"
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,log:"
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,method:"
|
|
msgid "Payment Gateway Method"
|
|
msgstr "Método pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,origin:"
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercero"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,reference_gateway:"
|
|
msgid "Reference Gateway"
|
|
msgstr "Referencia pasarela pago"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.gateway.transaction,uuid:"
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
msgctxt "field:account.payment.type,gateway:"
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.payment.gateway,from_transactions:"
|
|
msgid "This date is last import (filter)"
|
|
msgstr "La fecha de la última importación (filtro)"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.payment.gateway,scheduler:"
|
|
msgid "Import transactions from Gateway"
|
|
msgstr "Importa transacciones desde pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "help:account.payment.gateway,to_transactions:"
|
|
msgid "This date is to import (filter)"
|
|
msgstr "La fecha final de importación (filtro)"
|
|
|
|
msgctxt "model:account.payment.gateway,name:"
|
|
msgid "Account Payment Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:account.payment.gateway.transaction,name:"
|
|
msgid "Account Payment Gateway Transaction"
|
|
msgstr "Transacción pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_window_account_payment_gateway"
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Pasarela de pagos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_window_account_payment_gateway_transaction"
|
|
msgid "Payment Gateway Transactions"
|
|
msgstr "Transacciones pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_all"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_authorized"
|
|
msgid "Authorized"
|
|
msgstr "Autorizado"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_cancel"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_done"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Realizado"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_draft"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_failed"
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallado"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_account_payment_gateway_transaction_refunded"
|
|
msgid "Refunded"
|
|
msgstr "Devolución"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:delete_cancel"
|
|
msgid "Transaction \"%(transaction)s\" must be cancelled before deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:missing_debit_account"
|
|
msgid "Journal \"%(journal)s\" has not got a debit account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_import_transactions_button"
|
|
msgid "Import Transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_authorized_button"
|
|
msgid "Authorized"
|
|
msgstr "Autorizado"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_cancel_button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_confirm_button"
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_draft_button"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_pending_button"
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:account_payment_gateway_transaction_refund_button"
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_payment_gateway"
|
|
msgid "Payment Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_payment_gateway_config"
|
|
msgid "Gateways"
|
|
msgstr "Pasarelas"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_payment_gateway_configuration"
|
|
msgid "Payment Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_payment_gateway_transaction"
|
|
msgid "Transactions"
|
|
msgstr "Transacciones"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_payment_gateway_transactions"
|
|
msgid "Payment Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_account_payment_gateway"
|
|
msgid "Account Payment Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_account_payment_gateway_admin"
|
|
msgid "Account Payment Gateway Administration"
|
|
msgstr "Administración pasarela de pago"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway,mode:"
|
|
msgid "Live"
|
|
msgstr "Producción"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway,mode:"
|
|
msgid "Sandbox"
|
|
msgstr "Sandbox"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Authorized"
|
|
msgstr "Autorizado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelada"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Realizado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.gateway.transaction,state:"
|
|
msgid "Refunded"
|
|
msgstr "Devolución"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Payment Gateway - Import Transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway.transaction:"
|
|
msgid "Are you sure to cancel the transaction?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de cancelar la transacción?"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway.transaction:"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway.transaction:"
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway.transaction:"
|
|
msgid "Other Information"
|
|
msgstr "Otras informaciones"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway:"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
msgctxt "view:account.payment.gateway:"
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|