120 lines
3.3 KiB
Plaintext
120 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Catalan translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 15:49+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 15:50+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:6 templates/detail_macro.html:20
|
|
msgid "Move Date"
|
|
msgstr "Data assentament"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:7 templates/detail_macro.html:21
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:8 templates/detail_macro.html:22
|
|
msgid "NIF"
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:9 templates/detail_macro.html:23
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factura"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:10 templates/detail_macro.html:24
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:11 templates/detail_macro.html:25
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:12 templates/detail_macro.html:26
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Impost"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:13 templates/detail_macro.html:27
|
|
msgid "Base + Tax"
|
|
msgstr "Base+Imp."
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:14 templates/detail_macro.html:28
|
|
msgid "Total Invoice"
|
|
msgstr "Total factura"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:40
|
|
msgid "Total Period"
|
|
msgstr "Total període"
|
|
|
|
#: templates/detail_macro.html:40 templates/detail_macro.html:50
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:17 templates/taxes_by_invoice.html:15
|
|
msgid "Taxes By Invoice and Period"
|
|
msgstr "Impostos per factura i període"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:17 templates/taxes_by_invoice.html:17
|
|
msgid "Taxes By Invoice"
|
|
msgstr "Impostos per factura"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:30
|
|
msgid "Initial posting date: "
|
|
msgstr "Data de comptab. inici: "
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:33 templates/header_macro.html:38
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Any Fiscal"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:33 templates/header_macro.html:38
|
|
msgid "Periods:"
|
|
msgstr "Períodes:"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:33 templates/header_macro.html:38
|
|
msgid "All Periods"
|
|
msgstr "Tots els períodes"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:34
|
|
msgid "Final posting date: "
|
|
msgstr "Data de comptab. final: "
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:42
|
|
msgid "Parties: "
|
|
msgstr "Tercers: "
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:42
|
|
msgid "All Parties"
|
|
msgstr "Tots els tercers"
|
|
|
|
#: templates/header_macro.html:45
|
|
msgid ""
|
|
"Cancelled invoices are shown in gray and those without a cancel move or "
|
|
"a cancel move not related to an invoice are not added to the total."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les factures cancel·lades es mostren en gris i les que no tenen un "
|
|
"moviment de cancel·lació, o un moviment de cancel·lació no relacionat "
|
|
"amb una factura, no es sumen al total."
|
|
|
|
#: templates/taxes_by_invoice.html:28
|
|
msgid "No records found"
|
|
msgstr "No s'han trobat registres"
|
|
|
|
#~ msgid "This document includes cancelled invoices marked with a *"
|
|
#~ msgstr "Aquest document inclou factures cancel·lades marcades amb un *"
|
|
|
|
#~ msgid "This document not includes cancelled invoices"
|
|
#~ msgstr "Aquest document no inclou factures cancel·lades"
|