trytond-babi_reports_sale_o.../locale/es_ES.po

105 lines
2.8 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "model:babi.dimension,name:opportunity_yearclosed_origin__yearclosed"
msgid "Year Closed"
msgstr "Año cierre"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_city"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_country_name"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_day_closed"
msgid "Day End Date"
msgstr "Día fecha fin"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_id"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_month_closed"
msgid "Month End Date"
msgstr "Mes fecha fin"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_planned_revenue"
msgid "Estimated Revenue"
msgstr "Importe estimado"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_probability"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilidad"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_state_name"
msgid "State/Region"
msgstr "Estado/Región"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_user"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_week_closed"
msgid "Week End Date"
msgstr "Semana fin fecha"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_year_closed"
msgid "Year End Date"
msgstr "Año fecha fin"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_yearmonth_closed"
msgid "Year-Month End Date"
msgstr "Año-Mes fecha fin"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_yearmonthday_closed"
msgid "Date End Date"
msgstr "Fecha fin"
msgctxt "model:babi.expression,name:sale_opportunity_zip"
msgid "Zip"
msgstr "Código postal"
msgctxt "model:babi.filter,name:all_leads"
msgid "Leads"
msgstr "Iniciativas"
msgctxt "model:babi.filter,name:all_opportunities"
msgid "All Opportunities"
msgstr "Todas las oportunidades"
msgctxt "model:babi.filter,name:cancel_opportunities"
msgid "Cancelled Opportunities"
msgstr "Oportunidades canceladas"
msgctxt "model:babi.filter,name:converted_opportunities"
msgid "Converted Opportunities"
msgstr "Oportunidades convertidas"
msgctxt "model:babi.filter,name:lost_opportunities"
msgid "Lost Opportunities"
msgstr "Oportunidades perdidas"
msgctxt "model:babi.filter,name:open_opportunities"
msgid "Open Opportunities"
msgstr "Oportunidades abiertas"
msgctxt "model:babi.measure,name:opportunity_yearclosed_origin_"
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunidades"
msgctxt ""
"model:babi.measure,name:opportunity_yearclosed_origin__planned_revenue"
msgid "Excpected Revenue"
msgstr "Importe previsto"
msgctxt "model:babi.report,name:opportunity_yearclosed_origin"
msgid "Opportunities: Year Closed"
msgstr "Oportunidades: Año Cerrado"