trytond-base_external_mapping/locale/es.po

251 lines
6.9 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:base.external.mapping,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:base.external.mapping,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:base.external.mapping,engine:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
msgctxt "field:base.external.mapping,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:base.external.mapping,mapping_lines:"
msgid "Mapping Lines"
msgstr "Líneas Mapping"
msgctxt "field:base.external.mapping,model:"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:base.external.mapping,name:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:base.external.mapping,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:base.external.mapping,render_tags:"
msgid "Render Tags"
msgstr "Renderizar etiquetas"
msgctxt "field:base.external.mapping,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:base.external.mapping,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:base.external.mapping,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,exclude_update:"
msgid "Exclude Update"
msgstr "Excluir actualización"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,external_field:"
msgid "External Field"
msgstr "Campo externo"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "External Type"
msgstr "Tipo externo"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,field:"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,in_function:"
msgid "Import to Tryton"
msgstr "Importar a Tryton"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,mapping:"
msgid "External Mapping"
msgstr "External Mapping"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,mapping_type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,out_function:"
msgid "Export from Tryton"
msgstr "Exportar desde Tryton"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,translate:"
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:base.external.mapping.line,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "help:base.external.mapping,name:"
msgid "Use lowercase, az09 characters and separated by . (dot)"
msgstr "Usa minúsculas, carácteres az09 y separados por . (punto)"
msgctxt "help:base.external.mapping.line,exclude_update:"
msgid "When update data (write), this field is excluded"
msgstr "Cuando se actualiza los datos (write) este campo se excluye."
msgctxt "help:base.external.mapping.line,in_function:"
msgid ""
"Type the python code for mapping this field.\n"
"You can use:\n"
" * self: To make reference to this mapping record.\n"
" * pool: To make reference to the data base objects.\n"
" * value: The value of this field.\n"
" * values: Values dict (key is from external data).\n"
"You must return a variable called \"result\" with the result of the compute."
msgstr ""
"Escriba el código Python para asignar este campo.\n"
"Puede utilizar:\n"
" * self: Para hacer referencia a este objeto.\n"
" * pool: Para hacer referencia a los objectos de la base de datos.\n"
" * value: El valor de este campo.\n"
" * values: Valores en diccionario (la clave es del externo).\n"
"Debe devolver una variable denominada \"result\" con el resultado del cálculo."
msgctxt "help:base.external.mapping.line,out_function:"
msgid ""
"Type the python code for mapping this field.\n"
"You can use:\n"
" * self: To make reference to this mapping record.\n"
" * pool: To make reference to the data base objects.\n"
" * records: List IDs you call.\n"
" * record: ID you call.\n"
" * transaction: Transaction()\n"
" * context: Dictonary context\n"
"You must return a variable called \"result\" with the result of the compute."
msgstr ""
"Escriba el código Python para asignar este campo.\n"
"Puede utilizar:\n"
" * self: Para hacer referencia a este objeto.\n"
" * pool: Para hacer referencia a los objectos de la base de datos.\n"
" * records: Lista IDs de la llamada.\n"
" * record: ID de la llamada.\n"
" * transaction: Transaction()\n"
" * context: Diccionario contexto\n"
"Debe devolver una variable denominada \"result\" con el resultado del cálculo."
msgctxt "help:base.external.mapping.line,sequence:"
msgid "The order you want to relate columns of the file with fieldsof Tryton"
msgstr ""
"El orden en el que quiere relacionar las columnas del fichero con los campos"
" de Tryton."
msgctxt "help:base.external.mapping.line,translate:"
msgid "Check this option to export fields with locale sufix.Example: name_en"
msgstr ""
"Marque esta opción para exportar campos con sufijo local: Ejemplo: name_es"
msgctxt "model:base.external.mapping,name:"
msgid "Base External Mapping"
msgstr "Base External Mapping"
msgctxt "model:base.external.mapping.line,name:"
msgid "Base External Mapping Line"
msgstr "Línea Base External Mapping"
msgctxt "model:ir.action,name:act_mapping_lines_form"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "model:ir.action,name:base_external_mapping_act"
msgid "Base External Mapping"
msgstr "Base External Mapping"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:base_external_mapping_menu"
msgid "Base External Mapping"
msgstr "Base External Mapping"
msgctxt "selection:base.external.mapping,state:"
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
msgctxt "selection:base.external.mapping,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "Float"
msgstr "Flotante"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,external_type:"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,mapping_type:"
msgid "Tryton -> External"
msgstr "Tryton -> Exterior"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,mapping_type:"
msgid "Tryton <- External"
msgstr "Tryton <- Exterior"
msgctxt "selection:base.external.mapping.line,mapping_type:"
msgid "Tryton <-> External"
msgstr "Tryton <-> Exterior"
msgctxt "view:base.external.mapping.line:"
msgid "Mapping Line"
msgstr "Línea Mapping"
msgctxt "view:base.external.mapping:"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"