This commit is contained in:
resteve 2015-07-22 18:03:00 +02:00
parent c58d29a0f0
commit d2d14f9b11
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "No s'ha enviat l'albarà %(name)s."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not send shipment %(name)s. %(error)s"
msgstr "No s'ha enviat l'albarà %(name)s. %(error)s"
msgstr "No s'ha enviat l'albarà %(name)s. %(error)s."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Select a service or default service in Seur API"
msgstr "Selecciona un servei o un servei per defecte en la API de Seur"
msgstr "Selecciona un servei o un servei per defecte en la API de Seur."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Shipment \"%(name)s\" not have price and send cashondelivery"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "Añade un país en el albarán \"%(name)s\" en la dirección de envío."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not available \"%(name)s\" label from Seur"
msgstr "No se dispone la etiqueta \"%(name)s\" de Seur"
msgstr "No se dispone la etiqueta \"%(name)s\" de Seur."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not send shipment %(name)s"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "No se ha enviado el albarán %(name)s. "
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not send shipment %(name)s. %(error)s"
msgstr "No se ha enviado el albarán %(name)s. %(error)s"
msgstr "No se ha enviado el albarán %(name)s. %(error)s."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Select a service or default service in Seur API"