mirror of
https://github.com/NaN-tic/trytond-carrier_zip.git
synced 2023-12-14 02:13:03 +01:00
65 lines
1.5 KiB
Plaintext
65 lines
1.5 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "error:carrier.zip:"
|
|
msgid "Can't validate this zip. You must set it as an integer number."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es pot validar aquest codi postal. Heu d'establir-lo com un nombre enter."
|
|
|
|
msgctxt "error:sale.sale:"
|
|
msgid "The zip \"%s\" is unavailable for the carrier \"%s\"."
|
|
msgstr "El codi postal \"%s\" no està disponible per al transportista \"%s\"."
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier,zips:"
|
|
msgid "Carrier Zips"
|
|
msgstr "Codis postals transportista"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,carrier:"
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Transportista"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data de creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari de creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,end_zip:"
|
|
msgid "End Zip"
|
|
msgstr "Codi postal final"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,start_zip:"
|
|
msgid "Start Zip"
|
|
msgstr "Codi postal d'inici"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:carrier.zip,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.sale,carrier_domain:"
|
|
msgid "Carrier Domain"
|
|
msgstr "Domini transportista"
|
|
|
|
msgctxt "model:carrier.zip,name:"
|
|
msgid "Carrier Zip"
|
|
msgstr "Codi postal transportista"
|
|
|
|
msgctxt "view:carrier.zip:"
|
|
msgid "Carrier Zips"
|
|
msgstr "Codis postals transportista"
|