trytond-farm_nutrition_program/locale/es_ES.po

68 lines
1.6 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:nutrition.program,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "Lista de material"
msgctxt "field:nutrition.program,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:nutrition.program,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:nutrition.program,end_weight:"
msgid "End Weight"
msgstr "Peso final"
msgctxt "field:nutrition.program,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:nutrition.program,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:nutrition.program,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:nutrition.program,start_weight:"
msgid "Start Weight"
msgstr "Peso inicial"
msgctxt "field:nutrition.program,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:nutrition.program,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "model:ir.action,name:act_nutrition_program"
msgid "Nutrition Programs"
msgstr "Programas de Alimentación"
msgctxt "model:ir.action.act_window,name:act_nutrition_program"
msgid "Nutrition Programs"
msgstr "Programa de Alimentación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_nutrition_program"
msgid "Nutrition Program"
msgstr "Programa de Alimentación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_nutrition_program_tree"
msgid "Nutrition Programs"
msgstr "Programas de Alimentación"
msgctxt "model:nutrition.program,name:"
msgid "Nutrition Program"
msgstr "Programa de Alimentación"
msgctxt "model:res.group,name:group_nutrition_program_admin"
msgid "Nutrition Program Administration"
msgstr "Administrador de programas de alimentación"