This commit is contained in:
resteve 2014-07-16 13:25:13 +02:00
parent aff2d8be2f
commit 87a1212c25
2 changed files with 511 additions and 0 deletions

View file

@ -2,3 +2,258 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:galatea.blog.post:"
msgid ""
"You can not delete posts because you will get error 404 NOT Found. Dissable "
"active field."
msgstr ""
"No pot eliminar posts perque obtindria una error 404 NOT Found. Desactiva'l."
msgctxt "field:galatea.blog.comment,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,comment_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,post:"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:galatea.blog.post,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:galatea.blog.post,galatea_website:"
msgid "Website"
msgstr "Lloc Web"
msgctxt "field:galatea.blog.post,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metadescription:"
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Description"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metakeywords:"
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Keywords"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metatitle:"
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta Title"
msgctxt "field:galatea.blog.post,name:"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgctxt "field:galatea.blog.post,post_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,post_write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:galatea.blog.post,slug:"
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgctxt "field:galatea.blog.post,slug_langs:"
msgid "Slug Langs"
msgstr "Slug idiomes"
msgctxt "field:galatea.blog.post,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:galatea.blog.post,uri:"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgctxt "field:galatea.blog.post,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:galatea.blog.post,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:galatea.website,blog_anonymous:"
msgid "Blog anonymous"
msgstr "Blog anònim"
msgctxt "field:galatea.website,blog_anonymous_user:"
msgid "Anonymous User"
msgstr "Usuari anònim"
msgctxt "field:galatea.website,blog_comment:"
msgid "Blog comments"
msgstr "Comentaris blog"
msgctxt "help:galatea.blog.comment,active:"
msgid "Dissable to not show content post."
msgstr "Desactivar per no mostrar contingut post."
msgctxt "help:galatea.blog.comment,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Pot escriure amb els tags de wiki per formatejar contingut HTML. Pot "
"consultar la xuleta a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.blog.post,active:"
msgid "Dissable to not show content post."
msgstr "Desactivar per no mostrar contingut post."
msgctxt "help:galatea.blog.post,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Pot escriure amb els tags de wiki per formatejar contingut HTML. Pot "
"consultar la xuleta a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.blog.post,metadescription:"
msgid ""
"Almost all search engines recommend it to be shorter than 155 characters of "
"plain text"
msgstr ""
"La majoría dels cercadors recomanen un text de 155 caràcters de text pla."
msgctxt "help:galatea.blog.post,metakeywords:"
msgid "Separated by comma"
msgstr "Separat amb coma"
msgctxt "help:galatea.blog.post,slug:"
msgid "Cannonical uri."
msgstr "Cannonical uri."
msgctxt "help:galatea.website,blog_anonymous:"
msgid "Active blog anonymous comments."
msgstr "Activar comentaris en el blog per usuaris anònims."
msgctxt "help:galatea.website,blog_comment:"
msgid "Active blog comments."
msgstr "Activar comentaris al blog"
msgctxt "model:galatea.blog.comment,name:"
msgid "Blog Comment Post"
msgstr "Blog comentari post"
msgctxt "model:galatea.blog.post,name:"
msgid "Blog Post"
msgstr "Post blog"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_post_comment_form2"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_post_form"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_blog_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_blog_post_form"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_galatea_blog"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgctxt "model:res.group,name:group_galatea_blog"
msgid "Galatea Blog"
msgstr "Galatea Blog"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Descriptions"
msgstr "Descripcions"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

View file

@ -2,3 +2,259 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:galatea.blog.post:"
msgid ""
"You can not delete posts because you will get error 404 NOT Found. Dissable "
"active field."
msgstr ""
"No puede eliminar este post para evitar el error 404 NOT Fount. Desactivalo."
msgctxt "field:galatea.blog.comment,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,comment_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,post:"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.blog.comment,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:galatea.blog.post,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:galatea.blog.post,galatea_website:"
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
msgctxt "field:galatea.blog.post,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metadescription:"
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Description"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metakeywords:"
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Keywords"
msgctxt "field:galatea.blog.post,metatitle:"
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta Title"
msgctxt "field:galatea.blog.post,name:"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgctxt "field:galatea.blog.post,post_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,post_write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.blog.post,slug:"
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgctxt "field:galatea.blog.post,slug_langs:"
msgid "Slug Langs"
msgstr "Slug idiomas"
msgctxt "field:galatea.blog.post,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:galatea.blog.post,uri:"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgctxt "field:galatea.blog.post,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.blog.post,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.website,blog_anonymous:"
msgid "Blog anonymous"
msgstr "Blog anónimo"
msgctxt "field:galatea.website,blog_anonymous_user:"
msgid "Anonymous User"
msgstr "Usuario anónimo"
msgctxt "field:galatea.website,blog_comment:"
msgid "Blog comments"
msgstr "Comentarios blog"
msgctxt "help:galatea.blog.comment,active:"
msgid "Dissable to not show content post."
msgstr "Desactivar para no mostrar el contenido del post."
msgctxt "help:galatea.blog.comment,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Puede escribir etiquetas wiki para el formateo del texto. Para la chuleta de"
" las etiquetas puede consultar a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.blog.post,active:"
msgid "Dissable to not show content post."
msgstr "Desactivar para no mostrar el contenido del post."
msgctxt "help:galatea.blog.post,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Puede escribir etiquetas wiki para el formateo del texto. Para la chuleta de"
" las etiquetas puede consultar a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.blog.post,metadescription:"
msgid ""
"Almost all search engines recommend it to be shorter than 155 characters of "
"plain text"
msgstr ""
"La mayoría de los motores de búsqueda recomiendan un texto plano de no más "
"de 155 caracteres"
msgctxt "help:galatea.blog.post,metakeywords:"
msgid "Separated by comma"
msgstr "Separado con la coma"
msgctxt "help:galatea.blog.post,slug:"
msgid "Cannonical uri."
msgstr "Cannonical uri."
msgctxt "help:galatea.website,blog_anonymous:"
msgid "Active blog anonymous comments."
msgstr "Activar comentarios en el blog para usuarios anónimos."
msgctxt "help:galatea.website,blog_comment:"
msgid "Active blog comments."
msgstr "Activar comentarios en el blog ."
msgctxt "model:galatea.blog.comment,name:"
msgid "Blog Comment Post"
msgstr "Comentario post blog"
msgctxt "model:galatea.blog.post,name:"
msgid "Blog Post"
msgstr "Post blog"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_post_comment_form2"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:ir.action,name:act_blog_post_form"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_blog_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_blog_post_form"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_galatea_blog"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgctxt "model:res.group,name:group_galatea_blog"
msgid "Galatea Blog"
msgstr "Galatea Blog"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "view:galatea.blog.comment:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Descriptions"
msgstr "Descripciones"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgctxt "view:galatea.blog.post:"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"