trytond-galatea_photoalbum/locale/es_ES.po
2015-09-14 16:24:47 +02:00

425 lines
12 KiB
Text

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "\"%(file_name)s\" file mime is not an image (jpg, png or gif)"
msgstr "El \"%(file_name)s\" no es una imagen (jpg, png or gif)"
msgctxt "error:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "\"%(file_name)s\" size is larger than \"%(size)s\"MB"
msgstr "El tamaño de la imagen \"%(file_name)s\" es más grande que \"%(size)s\"MB"
msgctxt "error:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Not know file mime \"%(file_name)s\""
msgstr "No se conoce el tipo de fichero \"%(file_name)s\""
msgctxt "error:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "You can not copy photos. Create new record."
msgstr "No puede clonar fotografias. Cree un nuevo registro."
msgctxt "error:galatea.photoalbum.photo:"
msgid ""
"You can not delete photos because you will get error 404 NOT Found. Dissable"
" active field."
msgstr ""
"No puede eliminar fotografias para evitar el error 404 NOT Fount. "
"Desactivalo."
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,comment_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,photo:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografía"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.comment,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,max_size:"
msgid "Max Size"
msgstr "Tamaño máximo"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,comments:"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,file_name:"
msgid "File Name"
msgstr "Nombre fichero"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,metadescription:"
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Description"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,metakeywords:"
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Keywords"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,metatitle:"
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta Title"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,photo:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografía"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,photo_create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,photo_path:"
msgid "Photo Path"
msgstr "Fotografía ruta"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,photo_write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,total_comments:"
msgid "Total Comments"
msgstr "Total comentarios"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,visibility:"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,websites:"
msgid "Websites"
msgstr "Sitios web"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,photo:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografía"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,website:"
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:galatea.website,photoalbum_anonymous:"
msgid "Photo Album Anonymous"
msgstr "Álbumes fotografía anónimo"
msgctxt "field:galatea.website,photoalbum_anonymous_user:"
msgid "Photo Album Anonymous User"
msgstr "Álbumes fotografía usuario anónimo"
msgctxt "field:galatea.website,photoalbum_comment:"
msgid "Photo Album Comments"
msgstr "Comentarios álbum fotografía"
msgctxt "field:galatea.website,photoalbum_new:"
msgid "Photo Album New"
msgstr "Álbumes fotografía nuevo"
msgctxt "field:galatea.website,photoalbum_new_anonymous:"
msgid "Photo Album Anonymous"
msgstr "Álbumes fotografía anónimo"
msgctxt "help:galatea.photoalbum.comment,active:"
msgid "Dissable to not show content photo."
msgstr "Desactivar para no mostrar la fotografía."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.comment,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Puede escribir etiquetas wiki para el formateo del texto. Para la chuleta de"
" las etiquetas puede consultar a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.configuration,max_size:"
msgid "Maxim Image Size (bites)"
msgstr "Tamaño máximo (bites)"
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,active:"
msgid "Dissable to not show content photo."
msgstr "Desactivar para no mostrar la fotografía."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,comment:"
msgid "Active comments."
msgstr "Activar comentarios."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,description:"
msgid ""
"You could write wiki markup to create html content. Formats text following "
"the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax."
msgstr ""
"Puede escribir etiquetas wiki para el formateo del texto. Para la chuleta de"
" las etiquetas puede consultar a MediaWiki "
"(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,metadescription:"
msgid ""
"Almost all search engines recommend it to be shorter than 155 characters of "
"plain text"
msgstr ""
"La mayoría de los motores de búsqueda recomiendan un texto plano de no más "
"de 155 caracteres."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,metakeywords:"
msgid "Separated by comma"
msgstr "Separado con la coma."
msgctxt "help:galatea.photoalbum.photo,websites:"
msgid "Photo will be available in those websites"
msgstr "La fotografía estará disponible en estos sitios web."
msgctxt "help:galatea.website,photoalbum_anonymous:"
msgid "Active user anonymous to publish comments."
msgstr "Activar usuarios anónimos en publicar comentarios."
msgctxt "help:galatea.website,photoalbum_comment:"
msgid "Active Photo Album comments."
msgstr "Activar comentarios en los álbunes de fotografía."
msgctxt "help:galatea.website,photoalbum_new:"
msgid "Available users to publish photos."
msgstr "Los usuarios pueden publicar fotografias."
msgctxt "help:galatea.website,photoalbum_new_anonymous:"
msgid "Available user anonymous to publish photos."
msgstr "Los usuarios anónimos pueden publicar fotografias."
msgctxt "model:galatea.photoalbum.comment,name:"
msgid "Galatea Photo Comment"
msgstr "Galatea Comentario Fotografía"
msgctxt "model:galatea.photoalbum.configuration,name:"
msgid "Galatea Photo Album Configuration"
msgstr "Galatea Álbum Fotografía Configuración"
msgctxt "model:galatea.photoalbum.photo,name:"
msgid "Galatea Photo"
msgstr "Galatea Fotografía"
msgctxt "model:galatea.photoalbum.photo-galatea.website,name:"
msgid "Galatea Photo - Website"
msgstr "Galatea Fotografía - Sitio web"
msgctxt "model:ir.action,name:act_galatea_photoalbum_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.action,name:act_photoalbum_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:ir.action,name:act_photoalbum_comment_form2"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:ir.action,name:act_photoalbum_photo_form"
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_galatea_photoalbum"
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbumes fotografía"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_galatea_photoalbum_configuration"
msgid "Photo Album Configuration"
msgstr "Configuración álbumes fotografía"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_photo_form"
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_photoalbum_comment_form"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "model:res.group,name:group_galatea_photoalbum"
msgid "Galatea Photo Album"
msgstr "Galatea Álbum Fotografía"
msgctxt "model:res.group,name:group_galatea_photoalbum_admin"
msgid "Galatea Photo Album Admin"
msgstr "Galatea Álbum Fotografía Administrador"
msgctxt "selection:galatea.photoalbum.photo,visibility:"
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
msgctxt "selection:galatea.photoalbum.photo,visibility:"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgctxt "selection:galatea.photoalbum.photo,visibility:"
msgid "Register"
msgstr "Registrado"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.comment:"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.comment:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.comment:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.configuration:"
msgid "Photo Album Configuration"
msgstr "Configuración álbumes fotografía"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografía"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgctxt "view:galatea.photoalbum.photo:"
msgid "Websites"
msgstr "Sitios web"
msgctxt "view:galatea.website:"
msgid "Photo Album"
msgstr "Álbum fotografía"