mirror of
https://github.com/NaN-tic/trytond-patches.git
synced 2023-12-14 06:03:03 +01:00
Update locales issue240_631.diff
This commit is contained in:
parent
a1ae1511f8
commit
ccfeda46ae
|
@ -11,166 +11,6 @@ diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/__init__.py
|
||||||
+ Pool.register(
|
+ Pool.register(
|
||||||
+ LotByLocation,
|
+ LotByLocation,
|
||||||
+ module='stock_lot', type_='wizard')
|
+ module='stock_lot', type_='wizard')
|
||||||
diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po
|
|
||||||
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po Sat Nov 12 00:18:55 2016 +0100
|
|
||||||
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po Thu Dec 15 23:48:12 2016 +0100
|
|
||||||
@@ -86,6 +86,14 @@
|
|
||||||
msgid "Write User"
|
|
||||||
msgstr "Usuari modificació"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
|
||||||
+msgid "At Date"
|
|
||||||
+msgstr "A data"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,id:"
|
|
||||||
+msgid "ID"
|
|
||||||
+msgstr "ID"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "field:stock.lot.type,code:"
|
|
||||||
msgid "Code"
|
|
||||||
msgstr "Codi"
|
|
||||||
@@ -174,6 +182,16 @@
|
|
||||||
msgid "The type of location for which lot is required"
|
|
||||||
msgstr "Tipus d'ubicació per la qual el lot és obligatori."
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "help:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
|
||||||
+msgid ""
|
|
||||||
+"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
|
|
||||||
+"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
|
|
||||||
+"* A date in the past will provide historical values."
|
|
||||||
+msgstr ""
|
|
||||||
+"Permet calcular les quantitats previstes d'estoc per a aquesta data.\n"
|
|
||||||
+"* Un valor buit és un data infinita en el futur.\n"
|
|
||||||
+"* Una data en el passat proporcionarà valors històrics."
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lots"
|
|
||||||
@@ -182,6 +200,10 @@
|
|
||||||
msgid "Moves"
|
|
||||||
msgstr "Moviments"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_lot_by_location"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Locations"
|
|
||||||
+msgstr "Lots per ubicació"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lots"
|
|
||||||
@@ -194,6 +216,10 @@
|
|
||||||
msgid "Stock Lot"
|
|
||||||
msgstr "Lot"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "model:stock.lot.by_location.start,name:"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Location"
|
|
||||||
+msgstr "Lot per ubicació"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:stock.lot.type,name:"
|
|
||||||
msgid "Stock Lot Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipus de lot"
|
|
||||||
@@ -226,6 +252,10 @@
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lots"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "view:stock.lot.by_location.start:"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Location"
|
|
||||||
+msgstr "Lot per ubicació"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "view:stock.lot:"
|
|
||||||
msgid "Lot"
|
|
||||||
msgstr "Lot"
|
|
||||||
@@ -241,3 +271,11 @@
|
|
||||||
msgctxt "view:stock.period.cache.lot:"
|
|
||||||
msgid "Period Lot Caches"
|
|
||||||
msgstr "Períodes d'estoc precalculat "
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,end:"
|
|
||||||
+msgid "Cancel"
|
|
||||||
+msgstr "Cancel·la"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,open:"
|
|
||||||
+msgid "Open"
|
|
||||||
+msgstr "Obre"
|
|
||||||
diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po
|
|
||||||
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po Sat Nov 12 00:18:55 2016 +0100
|
|
||||||
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po Thu Dec 15 23:48:12 2016 +0100
|
|
||||||
@@ -42,6 +42,14 @@
|
|
||||||
msgid "Write User"
|
|
||||||
msgstr "Usuario modificación"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
|
||||||
+msgid "At Date"
|
|
||||||
+msgstr "A fecha"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,id:"
|
|
||||||
+msgid "ID"
|
|
||||||
+msgstr "ID"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
|
|
||||||
msgid "Lot"
|
|
||||||
msgstr "Lote"
|
|
||||||
@@ -174,6 +182,16 @@
|
|
||||||
msgid "The type of location for which lot is required"
|
|
||||||
msgstr "El tipo de ubicación en la que el lote es obligatorio."
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "help:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
|
||||||
+msgid ""
|
|
||||||
+"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
|
|
||||||
+"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
|
|
||||||
+"* A date in the past will provide historical values."
|
|
||||||
+msgstr ""
|
|
||||||
+"Permite calcular las cantidades previstas de stock para esta fecha.\n"
|
|
||||||
+"* Un valor vacío es un fecha infinita en el futuro.\n"
|
|
||||||
+"* Una fecha en el pasado proporcionará valores históricos."
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lotes"
|
|
||||||
@@ -182,6 +200,10 @@
|
|
||||||
msgid "Moves"
|
|
||||||
msgstr "Movimientos"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_lot_by_location"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Locations"
|
|
||||||
+msgstr "Lotes por ubicación"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lotes"
|
|
||||||
@@ -194,6 +216,10 @@
|
|
||||||
msgid "Stock Lot"
|
|
||||||
msgstr "Lote stock"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "model:stock.lot.by_location.start,name:"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Location"
|
|
||||||
+msgstr "Lote por ubicación"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "model:stock.lot.type,name:"
|
|
||||||
msgid "Stock Lot Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipo lote stock"
|
|
||||||
@@ -226,6 +252,10 @@
|
|
||||||
msgid "Lots"
|
|
||||||
msgstr "Lotes"
|
|
||||||
|
|
||||||
+msgctxt "view:stock.lot.by_location.start:"
|
|
||||||
+msgid "Lot by Location"
|
|
||||||
+msgstr "Lote por ubicación"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
msgctxt "view:stock.lot:"
|
|
||||||
msgid "Lot"
|
|
||||||
msgstr "Lote"
|
|
||||||
@@ -241,3 +271,11 @@
|
|
||||||
msgctxt "view:stock.period.cache.lot:"
|
|
||||||
msgid "Period Lot Caches"
|
|
||||||
msgstr "Período lote precalculados"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,end:"
|
|
||||||
+msgid "Cancel"
|
|
||||||
+msgstr "Cancel·lar"
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,open:"
|
|
||||||
+msgid "Open"
|
|
||||||
+msgstr "Abrir"
|
|
||||||
diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py
|
diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py
|
||||||
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py Sat Nov 12 00:18:55 2016 +0100
|
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py Sat Nov 12 00:18:55 2016 +0100
|
||||||
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py Thu Dec 15 23:48:12 2016 +0100
|
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/stock.py Thu Dec 15 23:48:12 2016 +0100
|
||||||
|
@ -314,3 +154,163 @@ diff -r e6dfc508d927 trytond/trytond/modules/stock_lot/view/lot_by_location_star
|
||||||
+ <label name="forecast_date"/>
|
+ <label name="forecast_date"/>
|
||||||
+ <field name="forecast_date"/>
|
+ <field name="forecast_date"/>
|
||||||
+</form>
|
+</form>
|
||||||
|
diff -r 7ccc2bda2cda trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po
|
||||||
|
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po Sat Dec 17 18:03:06 2016 +0100
|
||||||
|
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/ca_ES.po Wed Jan 25 11:07:06 2017 +0100
|
||||||
|
@@ -86,6 +86,14 @@
|
||||||
|
msgid "Write User"
|
||||||
|
msgstr "Usuari modificació"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
||||||
|
+msgid "At Date"
|
||||||
|
+msgstr "A data"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,id:"
|
||||||
|
+msgid "ID"
|
||||||
|
+msgstr "ID"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "field:stock.lot.type,code:"
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr "Codi"
|
||||||
|
@@ -174,6 +182,16 @@
|
||||||
|
msgid "The type of location for which lot is required"
|
||||||
|
msgstr "Tipus d'ubicació per la qual el lot és obligatori."
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "help:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
||||||
|
+msgid ""
|
||||||
|
+"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
|
||||||
|
+"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
|
||||||
|
+"* A date in the past will provide historical values."
|
||||||
|
+msgstr ""
|
||||||
|
+"Permet calcular les quantitats previstes d'estoc per a aquesta data.\n"
|
||||||
|
+"* Un valor buit és un data infinita en el futur.\n"
|
||||||
|
+"* Una data en el passat proporcionarà valors històrics."
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lots"
|
||||||
|
@@ -182,6 +200,10 @@
|
||||||
|
msgid "Moves"
|
||||||
|
msgstr "Moviments"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_lot_by_location"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Locations"
|
||||||
|
+msgstr "Lot per ubicacions"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lots"
|
||||||
|
@@ -194,6 +216,10 @@
|
||||||
|
msgid "Stock Lot"
|
||||||
|
msgstr "Lot"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "model:stock.lot.by_location.start,name:"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Location"
|
||||||
|
+msgstr "Lot per ubicació"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:"
|
||||||
|
msgid "Stock Lot Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipus de lot"
|
||||||
|
@@ -226,6 +252,10 @@
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lots"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "view:stock.lot.by_location.start:"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Location"
|
||||||
|
+msgstr "Lot per ubicació"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "view:stock.lot:"
|
||||||
|
msgid "Lot"
|
||||||
|
msgstr "Lot"
|
||||||
|
@@ -241,3 +271,11 @@
|
||||||
|
msgctxt "view:stock.period.cache.lot:"
|
||||||
|
msgid "Period Lot Caches"
|
||||||
|
msgstr "Períodes d'estoc precalculat "
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,end:"
|
||||||
|
+msgid "Cancel"
|
||||||
|
+msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,open:"
|
||||||
|
+msgid "Open"
|
||||||
|
+msgstr "Obre"
|
||||||
|
diff -r 7ccc2bda2cda trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po
|
||||||
|
--- a/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po Sat Dec 17 18:03:06 2016 +0100
|
||||||
|
+++ b/trytond/trytond/modules/stock_lot/locale/es_ES.po Wed Jan 25 11:07:06 2017 +0100
|
||||||
|
@@ -86,6 +86,14 @@
|
||||||
|
msgid "Write User"
|
||||||
|
msgstr "Usuario modificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
||||||
|
+msgid "At Date"
|
||||||
|
+msgstr "A fecha"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "field:stock.lot.by_location.start,id:"
|
||||||
|
+msgid "ID"
|
||||||
|
+msgstr "ID"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "field:stock.lot.type,code:"
|
||||||
|
msgid "Code"
|
||||||
|
msgstr "Código"
|
||||||
|
@@ -174,6 +182,16 @@
|
||||||
|
msgid "The type of location for which lot is required"
|
||||||
|
msgstr "El tipo de ubicación en la que el lote es obligatorio."
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "help:stock.lot.by_location.start,forecast_date:"
|
||||||
|
+msgid ""
|
||||||
|
+"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
|
||||||
|
+"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
|
||||||
|
+"* A date in the past will provide historical values."
|
||||||
|
+msgstr ""
|
||||||
|
+"Permite calcular las cantidades previstas de stock para esta fecha.\n"
|
||||||
|
+"* Un valor vacío es un fecha infinita en el futuro.\n"
|
||||||
|
+"* Una fecha en el pasado proporcionará valores históricos."
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lotes"
|
||||||
|
@@ -182,6 +200,10 @@
|
||||||
|
msgid "Moves"
|
||||||
|
msgstr "Movimientos"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_lot_by_location"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Locations"
|
||||||
|
+msgstr "Lote por ubicaciones"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lotes"
|
||||||
|
@@ -194,6 +216,10 @@
|
||||||
|
msgid "Stock Lot"
|
||||||
|
msgstr "Lote stock"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "model:stock.lot.by_location.start,name:"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Location"
|
||||||
|
+msgstr "Lote por ubicación"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "model:stock.lot.type,name:"
|
||||||
|
msgid "Stock Lot Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo lote stock"
|
||||||
|
@@ -226,6 +252,10 @@
|
||||||
|
msgid "Lots"
|
||||||
|
msgstr "Lotes"
|
||||||
|
|
||||||
|
+msgctxt "view:stock.lot.by_location.start:"
|
||||||
|
+msgid "Lot by Location"
|
||||||
|
+msgstr "Lote por ubicación"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
msgctxt "view:stock.lot:"
|
||||||
|
msgid "Lot"
|
||||||
|
msgstr "Lote"
|
||||||
|
@@ -241,3 +271,11 @@
|
||||||
|
msgctxt "view:stock.period.cache.lot:"
|
||||||
|
msgid "Period Lot Caches"
|
||||||
|
msgstr "Período lote precalculados"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,end:"
|
||||||
|
+msgid "Cancel"
|
||||||
|
+msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
+
|
||||||
|
+msgctxt "wizard_button:stock.lot.by_location,start,open:"
|
||||||
|
+msgid "Open"
|
||||||
|
+msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue