# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_available:" msgid "Available eSale" msgstr "Disponible eSale" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_crosssells:" msgid "Cross Sells" msgstr "Vendes creuades" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_description:" msgid "Sale Description" msgstr "Descripció venda" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_menus:" msgid "Menus" msgstr "Menús" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_metadescription:" msgid "Meta Description" msgstr "Meta Description" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_metakeyword:" msgid "Meta Keyword" msgstr "Meta Keyword" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_metatitle:" msgid "Meta Title" msgstr "Meta Title" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_relateds:" msgid "Relateds" msgstr "Relacionats" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_shortdescription:" msgid "Short Description" msgstr "Descripció curta" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_slug:" msgid "Slug" msgstr "Slug" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_upsells:" msgid "Up Sells" msgstr "Vendes sugerides" msgctxt "field:product.oneclick.view,esale_visibility:" msgid "Visibility" msgstr "Visibilitat" msgctxt "help:product.oneclick.view,esale_available:" msgid "Product are available in e-commerce." msgstr "El producte està disponible en el vostre e-commerce." msgctxt "help:product.oneclick.view,esale_description:" msgid "" "You could write wiki markup to create html content. Formats text following " "the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax." msgstr "" "Pot escriure amb els tags de wiki per formatejar contingut HTML. Pot " "consultar la xuleta a MediaWiki " "(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)." msgctxt "help:product.oneclick.view,esale_metadescription:" msgid "" "Almost all search engines recommend it to be shorter than 155 characters of " "plain text" msgstr "" "La majoria dels cercadors recomanen un text de 155 caràcters de text pla." msgctxt "help:product.oneclick.view,esale_sequence:" msgid "Gives the sequence order when displaying category list." msgstr "La seqüència d'ordenació en la categoria" msgctxt "help:product.oneclick.view,esale_shortdescription:" msgid "" "You could write wiki markup to create html content. Formats text following " "the MediaWiki (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing) syntax." msgstr "" "Pot escriure amb els tags de wiki per formatejar contingut HTML. Pot " "consultar la xuleta a MediaWiki " "(http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editing)." msgctxt "selection:product.oneclick.view,esale_visibility:" msgid "All" msgstr "Tots" msgctxt "selection:product.oneclick.view,esale_visibility:" msgid "Catalog" msgstr "Catàleg" msgctxt "selection:product.oneclick.view,esale_visibility:" msgid "None" msgstr "Cap" msgctxt "selection:product.oneclick.view,esale_visibility:" msgid "Search" msgstr "Cerca" msgctxt "view:product.oneclick.view:" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "view:product.oneclick.view:" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "view:product.oneclick.view:" msgid "Related" msgstr "Relacionat" msgctxt "view:product.oneclick.view:" msgid "SEO" msgstr "SEO" msgctxt "view:product.oneclick.view:" msgid "eSale" msgstr "eSale"