mirror of
https://github.com/NaN-tic/trytond-production_mass_balance_report.git
synced 2023-12-14 03:12:56 +01:00
Add legend to the report
This commit is contained in:
parent
56fc77f0ce
commit
6281eca55c
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 15:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,27 +17,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:5 _helpers.html:31
|
||||
#: _helpers.html:5
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:6 _helpers.html:32 production_mass_balance_report.html:46
|
||||
#: _helpers.html:6 production_mass_balance_report.html:35
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:52
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:7 _helpers.html:33 production_mass_balance_report.html:47
|
||||
#: _helpers.html:7 production_mass_balance_report.html:36
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:53
|
||||
msgid "Consumption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:8 _helpers.html:34 production_mass_balance_report.html:48
|
||||
#: _helpers.html:8 production_mass_balance_report.html:37
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:54
|
||||
msgid "Plan Consumption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:9 _helpers.html:35 production_mass_balance_report.html:49
|
||||
#: _helpers.html:9 production_mass_balance_report.html:55
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:10 _helpers.html:36 production_mass_balance_report.html:50
|
||||
#: _helpers.html:10 production_mass_balance_report.html:56
|
||||
msgid "% DIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +66,7 @@ msgid "Forward"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:30
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:45
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:51
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +75,24 @@ msgid "Lot"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:35
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgid "quantity produced including all outgoing moves in production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:36
|
||||
msgid "amount of product consumed per production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"calculated consumption out of production's quantity field (initial "
|
||||
"production quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:41
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:42
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,13 @@
|
|||
<td><strong>{{ _('Product') }}:</strong> {{ data['parameters']['requested_product'].rec_name }}</td>
|
||||
<td>{% if data['parameters']['lot'] %}<strong>{{ _('Lot') }}:</strong> {{ data['parameters']['lot'].number }}{% endif %}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2">
|
||||
<strong>{{ _('Quantity') }}:</strong> {{ _('quantity produced including all outgoing moves in production') }}<br>
|
||||
<strong>{{ _('Consumption') }}:</strong> {{ _('amount of product consumed per production') }}<br>
|
||||
<strong>{{ _('Plan Consumption') }}:</strong> {{ _("calculated consumption out of production's quantity field (initial production quantity)") }}
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
{% if data['parameters']['show_date'] %}<tr>
|
||||
<td><strong>{{ _('From Date') }}:</strong> {{ data['parameters']['from_date']|dateformat }}</td>
|
||||
<td><strong>{{ _('To Date') }}:</strong> {{ data['parameters']['to_date']|dateformat }}</td>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 15:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 15:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,27 +19,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:5 _helpers.html:31
|
||||
#: _helpers.html:5
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producció"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:6 _helpers.html:32 production_mass_balance_report.html:46
|
||||
#: _helpers.html:6 production_mass_balance_report.html:35
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:52
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:7 _helpers.html:33 production_mass_balance_report.html:47
|
||||
#: _helpers.html:7 production_mass_balance_report.html:36
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:53
|
||||
msgid "Consumption"
|
||||
msgstr "Consum"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:8 _helpers.html:34 production_mass_balance_report.html:48
|
||||
#: _helpers.html:8 production_mass_balance_report.html:37
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:54
|
||||
msgid "Plan Consumption"
|
||||
msgstr "Quantitat teòrica"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:9 _helpers.html:35 production_mass_balance_report.html:49
|
||||
#: _helpers.html:9 production_mass_balance_report.html:55
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferencia"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:10 _helpers.html:36 production_mass_balance_report.html:50
|
||||
#: _helpers.html:10 production_mass_balance_report.html:56
|
||||
msgid "% DIFF"
|
||||
msgstr "% dif"
|
||||
|
||||
|
@ -50,22 +53,22 @@ msgstr "Balanç de masses"
|
|||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:19
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Amplia tot"
|
||||
msgstr "Desplegar-ho tot"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Efficiency Product Type"
|
||||
msgstr "Consulta de producte tipus"
|
||||
msgstr "Tipus de producte d'eficiencia"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Cap enrera"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Cap endavant"
|
||||
msgstr "Endevant"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:30
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:45
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:51
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
|
@ -74,9 +77,48 @@ msgid "Lot"
|
|||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:35
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Des de la data"
|
||||
msgid "quantity produced including all outgoing moves in production"
|
||||
msgstr "quantitat produïda inclosos tots els moviments sortints de producció"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:36
|
||||
msgid "amount of product consumed per production"
|
||||
msgstr "quantitat de producte consumida per producció"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:37
|
||||
msgid "calculated consumption out of production's quantity field (initial production quantity)"
|
||||
msgstr "consum calculat del camp quantitatiu de producció (quantitat inicial de producció)"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:41
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:42
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Fins a la data"
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mass Balance"
|
||||
#~ msgstr "Balanç de masses"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expand All"
|
||||
#~ msgstr "Amplia tot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Efficiency Product Type"
|
||||
#~ msgstr "Consulta de producte tipus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backward"
|
||||
#~ msgstr "Cap enrera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forward"
|
||||
#~ msgstr "Cap endavant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product"
|
||||
#~ msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lot"
|
||||
#~ msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "From Date"
|
||||
#~ msgstr "Des de la data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To Date"
|
||||
#~ msgstr "Fins a la data"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 15:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,64 +19,106 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:5 _helpers.html:31
|
||||
#: _helpers.html:5
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Producción"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:6 _helpers.html:32 production_mass_balance_report.html:46
|
||||
#: _helpers.html:6 production_mass_balance_report.html:35
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:52
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad resultante"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:7 _helpers.html:33 production_mass_balance_report.html:47
|
||||
#: _helpers.html:7 production_mass_balance_report.html:36
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:53
|
||||
msgid "Consumption"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:8 _helpers.html:34 production_mass_balance_report.html:48
|
||||
#: _helpers.html:8 production_mass_balance_report.html:37
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:54
|
||||
msgid "Plan Consumption"
|
||||
msgstr "Cantidad teórica"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:9 _helpers.html:35 production_mass_balance_report.html:49
|
||||
#: _helpers.html:9 production_mass_balance_report.html:55
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferencia"
|
||||
|
||||
#: _helpers.html:10 _helpers.html:36 production_mass_balance_report.html:50
|
||||
#: _helpers.html:10 production_mass_balance_report.html:56
|
||||
msgid "% DIFF"
|
||||
msgstr "% dif"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:10
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:16
|
||||
msgid "Mass Balance"
|
||||
msgstr "Balance de masas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:19
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Amplia todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Efficiency Product Type"
|
||||
msgstr "Consulta producto tipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Hacia atrás"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:25
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Hacia delante"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:30
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:45
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:51
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:31
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:35
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Desde la fecha"
|
||||
msgid "quantity produced including all outgoing moves in production"
|
||||
msgstr "cantidad producida incluyendo todos los movimientos salientes en producción"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:36
|
||||
msgid "amount of product consumed per production"
|
||||
msgstr "cantidad de producto consumido por producción"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:37
|
||||
msgid "calculated consumption out of production's quantity field (initial production quantity)"
|
||||
msgstr "consumo calculado a partir del campo de cantidad de producción (cantidad de producción inicial)"
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:41
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: production_mass_balance_report.html:42
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Hasta la fecha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mass Balance"
|
||||
#~ msgstr "Balance de masas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expand All"
|
||||
#~ msgstr "Amplia todo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Efficiency Product Type"
|
||||
#~ msgstr "Consulta producto tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backward"
|
||||
#~ msgstr "Hacia atrás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forward"
|
||||
#~ msgstr "Hacia delante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product"
|
||||
#~ msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lot"
|
||||
#~ msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#~ msgid "From Date"
|
||||
#~ msgstr "Desde la fecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To Date"
|
||||
#~ msgstr "Hasta la fecha"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue