64 lines
1.5 KiB
Plaintext
64 lines
1.5 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,from_date:"
|
|
msgid "From Date"
|
|
msgstr "Des de"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,lot:"
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producte"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,to_date:"
|
|
msgid "To Date"
|
|
msgstr "Fins"
|
|
|
|
msgctxt "field:production.mass_balance.start,direction:"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:"
|
|
msgid "Mass Balance"
|
|
msgstr "Balanç de masses"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:print_production_mass_balance"
|
|
msgid "Mass Balance"
|
|
msgstr "Balanç de masses"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:report_production_mass_balance"
|
|
msgid "Mass Balance"
|
|
msgstr "Balanç de masses"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_mass_balance"
|
|
msgid "Mass Balance"
|
|
msgstr "Balanç de masses"
|
|
|
|
msgctxt "model:production.mass_balance.start,name:"
|
|
msgid "Print Production Mass Balance Start"
|
|
msgstr "Inici imprimir balanç de masses"
|
|
|
|
msgctxt "selection:production.mass_balance.start,direction:"
|
|
msgid "Backward"
|
|
msgstr "Cap enrera"
|
|
|
|
msgctxt "selection:production.mass_balance.start,direction:"
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Cap endavant"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:production.print_mass_balance,start,end:"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·la"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:production.print_mass_balance,start,print_:"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimeix"
|