trytond-production_mass_bal.../locale/ca.po

64 lines
1.5 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Des de"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Fins"
msgctxt "field:production.mass_balance.start,direction:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "Mass Balance"
msgstr "Balanç de masses"
msgctxt "model:ir.action,name:print_production_mass_balance"
msgid "Mass Balance"
msgstr "Balanç de masses"
msgctxt "model:ir.action,name:report_production_mass_balance"
msgid "Mass Balance"
msgstr "Balanç de masses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_mass_balance"
msgid "Mass Balance"
msgstr "Balanç de masses"
msgctxt "model:production.mass_balance.start,name:"
msgid "Print Production Mass Balance Start"
msgstr "Inici imprimir balanç de masses"
msgctxt "selection:production.mass_balance.start,direction:"
msgid "Backward"
msgstr "Cap enrera"
msgctxt "selection:production.mass_balance.start,direction:"
msgid "Forward"
msgstr "Cap endavant"
msgctxt "wizard_button:production.print_mass_balance,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:production.print_mass_balance,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"