Fixed translations ir.message

This commit is contained in:
Marina Nicolau 2019-04-09 14:22:05 +02:00
parent 543110c3dc
commit 9b1d7c3215
2 changed files with 50 additions and 50 deletions

View File

@ -1,23 +1,7 @@
#
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:production.bom:"
msgid ""
"BOM \"%(bom)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La llista de materials \"%(bom)s\" no es pot eliminar perquè ha estat creada"
" pel procés \"%(procés)s\"."
msgctxt "error:production.route:"
msgid ""
"Route \"%(route)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La ruta \"%(bom)s\" no es pot eliminar perquè ha estat creada pel procés "
"\"%(procés)s\"."
msgctxt "field:product.product-production.bom,process:"
msgid "Process"
msgstr "Procés"
@ -60,7 +44,7 @@ msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:production.process,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.process,inputs:"
msgid "Inputs"
@ -83,7 +67,7 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Sortides"
msgctxt "field:production.process,rec_name:"
msgid "Name"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:production.process,route:"
@ -100,11 +84,11 @@ msgstr "UdM"
msgctxt "field:production.process,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:production.process,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:production.process.step,create_date:"
msgid "Create Date"
@ -120,7 +104,7 @@ msgstr "Descripció"
msgctxt "field:production.process.step,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.process.step,inputs:"
msgid "Inputs"
@ -143,7 +127,7 @@ msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgctxt "field:production.process.step,rec_name:"
msgid "Name"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:production.process.step,sequence:"
@ -152,11 +136,11 @@ msgstr "Seqüència"
msgctxt "field:production.process.step,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:production.process.step,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:production.route.operation,step:"
msgid "Step"
@ -174,6 +158,22 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_production_process_step"
msgid "Production Process Step"
msgstr "Pas de procés de producció"
msgctxt "model:ir.message,text:cannot_delete_with_process"
msgid ""
"BOM \"%(bom)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La llista de materials \"%(bom)s\" no es pot eliminar perquè va ser creada "
"pel procés \"%(process)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:cannot_delete_with_process_route"
msgid ""
"Route \"%(route)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La ruta \"%(route)s\" no es pot eliminar perquè va ser creada pel procés "
"\"%(process)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_process"
msgid "Processes"
msgstr "Processos"

View File

@ -1,23 +1,7 @@
#
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:production.bom:"
msgid ""
"BOM \"%(bom)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La lista de material \"%(bom)s\" no se puede eliminar porqué ha sido creada "
"por el proceso \"%(process)s\"."
msgctxt "error:production.route:"
msgid ""
"Route \"%(route)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La ruta \"%(route)s\" no se puede eliminar porqué ha sido creada por el "
"proceso \"%(process)s\"."
msgctxt "field:product.product-production.bom,process:"
msgid "Process"
msgstr "Proceso"
@ -60,7 +44,7 @@ msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:production.process,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.process,inputs:"
msgid "Inputs"
@ -83,7 +67,7 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Salidas"
msgctxt "field:production.process,rec_name:"
msgid "Name"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:production.process,route:"
@ -100,11 +84,11 @@ msgstr "UdM"
msgctxt "field:production.process,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:production.process,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:production.process.step,create_date:"
msgid "Create Date"
@ -120,7 +104,7 @@ msgstr "Descripción"
msgctxt "field:production.process.step,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.process.step,inputs:"
msgid "Inputs"
@ -143,7 +127,7 @@ msgid "Process"
msgstr "Proceso"
msgctxt "field:production.process.step,rec_name:"
msgid "Name"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:production.process.step,sequence:"
@ -152,11 +136,11 @@ msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:production.process.step,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:production.process.step,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:production.route.operation,step:"
msgid "Step"
@ -174,6 +158,22 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_production_process_step"
msgid "Production Process Step"
msgstr "Paso de proceso de producción"
msgctxt "model:ir.message,text:cannot_delete_with_process"
msgid ""
"BOM \"%(bom)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La lista de materiales \"%(bom)s\" no se puede eliminar porque fue creada "
"por el proceso \"%(process)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:cannot_delete_with_process_route"
msgid ""
"Route \"%(route)s\" cannot be removed because it was created by process "
"\"%(process)s\"."
msgstr ""
"La ruta \"%(route)s\" no se puede eliminar porque fue creada por el proceso "
"\"%(process)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_process"
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"