# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,production_warehouse:" msgid "Production Warehouse" msgstr "Almacén producción" msgctxt "field:party.party,production_warehouses:" msgid "Warehouses" msgstr "Almacenes" msgctxt "field:party.party.production_warehouse,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:party.party.production_warehouse,production_warehouse:" msgid "Production Warehouse" msgstr "Almacén producción" msgctxt "field:production,destination_warehouse:" msgid "Destination Warehouse" msgstr "Almacén destinación" msgctxt "field:production,incoming_shipment:" msgid "Incoming Shipment" msgstr "Albaranes de entrada" msgctxt "field:production,purchase_request:" msgid "Purchase Request" msgstr "Solicitud de compra" msgctxt "field:production,subcontract_product:" msgid "Subcontract Product" msgstr "Producto subcontractado" msgctxt "field:production,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" msgctxt "field:production.bom,subcontract_product:" msgid "Subcontract Product" msgstr "Producto subcontractado" msgctxt "model:ir.message,text:no_incoming_shipment" msgid "" "The production \"%(production)s\" has no incoming shipment. You must process" " the purchase before the production can be assigned." msgstr "" "No hay ningún albarán de entrada para la producción \"%(production)s\". " "Primero debe de procesar la compra antes que la producción sea reservada." msgctxt "model:ir.message,text:no_subcontract_warehouse" msgid "The party \"%(party)s\" has no production location." msgstr "El tercero \"%(party)s\" no dispone de una ubicación de producción." msgctxt "model:ir.message,text:no_warehouse_production_location" msgid "The warehouse \"%(warehouse)s\" has no production location." msgstr "El almacén \"%(party)s\" no dispone de una ubicación de producción." msgctxt "model:ir.model.button,string:create_purchase_request_button" msgid "Create Purchase Request" msgstr "Crear solicitud de compra" msgctxt "model:party.party.production_warehouse,name:" msgid "Party Lang" msgstr "Idioma del tercero" msgctxt "view:production:" msgid "Create Purchase Request" msgstr "Crear solicitud de compra"