184 lines
4.2 KiB
Plaintext
184 lines
4.2 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.qualitative.template.line,environment:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.qualitative.template.line,sequence:"
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.qualitative.test.line,sequence:"
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.qualitative.test.line,stress_test:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.quantitative.template.line,environment:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.quantitative.template.line,sequence:"
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.quantitative.test.line,sequence:"
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.quantitative.test.line,stress_test:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario de creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,template:"
|
|
msgid "Quality Template"
|
|
msgstr "Plantilla de calidad"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_environment,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuario de creación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,end:"
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Finalizar"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,environment:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,start:"
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,test:"
|
|
msgid "Quality Test"
|
|
msgstr "Test de calidad"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Fecha modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.stress_test,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuario modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.template,environments:"
|
|
msgid "Stress Environments"
|
|
msgstr "Entornos de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.template,equipments:"
|
|
msgid "Equipments"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.template,lines:"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.template,methods:"
|
|
msgid "Proof Methods"
|
|
msgstr "Metodos de prueba"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.template.line,environment:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.test,equipments:"
|
|
msgid "Equipments"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.test,methods:"
|
|
msgid "Proof Methods"
|
|
msgstr "Metodos de prueba"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.test,stress_tests:"
|
|
msgid "Stress Tests"
|
|
msgstr "Pruebas de estres"
|
|
|
|
msgctxt "field:quality.test.line,stress_test:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_stress_environment"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_quality_stress_test"
|
|
msgid "Quality Stress Test"
|
|
msgstr "Prueba de estres"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "model:quality.stress_environment,name:"
|
|
msgid "Quality Stress Environament"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "model:quality.stress_test,name:"
|
|
msgid "Quality Stress Test"
|
|
msgstr "Entornos de estres"
|
|
|
|
msgctxt "view:quality.stress_environment:"
|
|
msgid "Stress Environment"
|
|
msgstr "Entorno de estres"
|
|
|
|
msgctxt "view:quality.stress_test:"
|
|
msgid "Quality Stress Test"
|
|
msgstr "Prueba de estres"
|
|
|
|
msgctxt "view:quality.stress_test:"
|
|
msgid "Quality Stress Tests"
|
|
msgstr "Prueba de estres"
|
|
|
|
msgctxt "view:quality.template:"
|
|
msgid "Stress Test"
|
|
msgstr "Prueba de estres"
|
|
|
|
msgctxt "view:quality.test:"
|
|
msgid "Stress Test"
|
|
msgstr "Prueba de estres"
|