trytond-sale_margin/locale/ca.po

68 lines
1.6 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:sale.configuration:"
msgid "You cannot change the sale margin method because has sales."
msgstr "No podeu canviar el mètode marge venta perquè ja existeixen ventes."
msgctxt "field:sale.configuration,sale_margin_method:"
msgid "Sale Margin Method"
msgstr "Mètode marge venda"
msgctxt "field:sale.line,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu cost"
msgctxt "field:sale.line,margin:"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgctxt "field:sale.line,margin_percent:"
msgid "Margin (%)"
msgstr "Marge (%)"
msgctxt "field:sale.sale,margin:"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgctxt "field:sale.sale,margin_cache:"
msgid "Margin Cache"
msgstr "Marge precalculat"
msgctxt "field:sale.sale,margin_percent:"
msgid "Margin (%)"
msgstr "Marge (%)"
msgctxt "field:sale.sale,margin_percent_cache:"
msgid "Margin (%) Cache"
msgstr "Marge (%) precalculat"
msgctxt "help:sale.sale,margin:"
msgid ""
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
"and Cost Price."
msgstr ""
"Dóna la rendibilitat mitjançant el càlcul de la diferència entre el preu "
"unitari i preu de cost."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_sale_margin_method"
msgid "You cannot change the sale margin method because has sales."
msgstr "No podeu canviar el mètode marge venta perquè ja existeixen ventes."
msgctxt "selection:sale.configuration,sale_margin_method:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "selection:sale.configuration,sale_margin_method:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitat"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "%"
msgstr "%"