219 lines
5.3 KiB
Plaintext
219 lines
5.3 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity,campaign:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,category:"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,childs:"
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr "Fills"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,description:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,end_date:"
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Data final"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,parent:"
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Pare"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,parties:"
|
|
msgid "Parties"
|
|
msgstr "Tercers"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,products:"
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Productes"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,start_date:"
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Data inicial"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,campaing:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificación"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-party.party,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,campaing:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,create_date:"
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Data creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,create_uid:"
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Usuari creació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producte"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,rec_name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,write_date:"
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr "Data modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.campaign-product.product,write_uid:"
|
|
msgid "Write User"
|
|
msgstr "Usuari modificació"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.create_campaign.start,campaign:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.create_campaign.start,create_leads:"
|
|
msgid "Create Leads"
|
|
msgstr "Crear iniciatives"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.opportunity.create_campaign.start,id:"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificador"
|
|
|
|
msgctxt "help:sale.opportunity.create_campaign.start,create_leads:"
|
|
msgid ""
|
|
"If marked a lead will be created for each party and related to the party"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si es marca es crearà una iniciativa per cada tercer i es relacionarà amb "
|
|
"aquest."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunities_by_category"
|
|
msgid "Leads and Opportunities by Campaign"
|
|
msgstr "Iniciatives i oportunitats per campanya"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_campaign_list"
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campanyes"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_campaign_tree"
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campanyes"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_campaign"
|
|
msgid "Create Campaign"
|
|
msgstr "Crea campanya"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_opportunity_campaign_list"
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campanyes"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_opportunity_campaign_tree"
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campanyes"
|
|
|
|
msgctxt "model:sale.opportunity.campaign,name:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "model:sale.opportunity.campaign-party.party,name:"
|
|
msgid "Campaign - Party"
|
|
msgstr "Campanya - Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "model:sale.opportunity.campaign-product.product,name:"
|
|
msgid "Campaign - Product"
|
|
msgstr "Campanya - Producte"
|
|
|
|
msgctxt "model:sale.opportunity.create_campaign.start,name:"
|
|
msgid "Create Campaing Start"
|
|
msgstr "Inici crea campanya"
|
|
|
|
msgctxt "view:sale.opportunity.campaign:"
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campanya"
|
|
|
|
msgctxt "view:sale.opportunity.campaign:"
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campanyes"
|
|
|
|
msgctxt "view:sale.opportunity.campaign:"
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr "Fills"
|
|
|
|
msgctxt "view:sale.opportunity.campaign:"
|
|
msgid "Create Leads"
|
|
msgstr "Crear iniciatives"
|
|
|
|
msgctxt "view:sale.opportunity.create_campaign.start:"
|
|
msgid "Create Campaign"
|
|
msgstr "Crea campanya"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:sale.opportunity.create_campaign,start,create_:"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
msgctxt "wizard_button:sale.opportunity.create_campaign,start,end:"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·lat"
|