trytond-sale_shop/locale/de.po

188 lines
3.7 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:res.user,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Filiale"
msgctxt "field:res.user,shops:"
msgid "Shops"
msgstr "Filialen"
msgctxt "field:sale.sale,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Filiale"
msgctxt "field:sale.sale,shop_address:"
msgid "Shop Address"
msgstr "Filialadresse"
msgctxt "field:sale.shop,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:sale.shop,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgctxt "field:sale.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.shop,company_party:"
msgid "Company Party"
msgstr "Partei Unternehmen"
msgctxt "field:sale.shop,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:sale.shop,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:sale.shop,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale.shop,name:"
msgid "Shop Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.shop,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "Zahlungsbedingung"
msgctxt "field:sale.shop,price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Preisliste"
msgctxt "field:sale.shop,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.shop,sale_invoice_method:"
msgid "Sale Invoice Method"
msgstr "Rechnungsstellung Verkauf"
msgctxt "field:sale.shop,sale_sequence:"
msgid "Sale Sequence"
msgstr "Nummernkreis Verkauf"
msgctxt "field:sale.shop,sale_shipment_method:"
msgid "Sale Shipment Method"
msgstr "Liefermethode Verkauf"
msgctxt "field:sale.shop,users:"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgctxt "field:sale.shop,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenlager"
msgctxt "field:sale.shop,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:sale.shop,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Filiale"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,user:"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:sale.shop-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:stock.shipment.out,shop_addresses:"
msgid "Shop Addresses"
msgstr "Filialadressen"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,shop_addresses:"
msgid "Shop Addresses"
msgstr "Filialadressen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shop_form"
msgid "Shops"
msgstr "Filialen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_shop"
msgid "Shops"
msgstr "Filialen"
msgctxt "model:sale.shop,name:"
msgid "Sale Shop"
msgstr "Filiale"
msgctxt "model:sale.shop-res.user,name:"
msgid "Sale Shop - Res User"
msgstr "Filiale - Benutzer"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Nach Auftragsausführung"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_invoice_method:"
msgid "On Shipment Sent"
msgstr "Bei Versand"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_shipment_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_shipment_method:"
msgid "On Invoice Paid"
msgstr "Bei Bezahlung"
msgctxt "selection:sale.shop,sale_shipment_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Nach Auftragsausführung"
msgctxt "view:res.user:"
msgid "Shops"
msgstr "Filialen"
msgctxt "view:sale.shop:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "view:sale.shop:"
msgid "Shops"
msgstr "Filialen"
msgctxt "view:sale.shop:"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"