Update translations
This commit is contained in:
parent
167003ed11
commit
50e4adb9f3
|
@ -10,6 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"S'ha de definir la Segona UdM a la plantilla perquè el producte \"%s\" està "
|
||||
"marcat com que Utilitza segona UdM."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:product.template:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the second uom for a product which is associated to stock "
|
||||
"moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu canviar la segona UdM d'un producte que està associat amb moviments"
|
||||
" d'estoc."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:stock.move:"
|
||||
msgid "The Second UoM Quantity is required for move of product \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35,6 +43,14 @@ msgctxt "field:product.product,use_second_uom:"
|
|||
msgid "Use Second UoM"
|
||||
msgstr "Utilitza segona UdM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,external_owners:"
|
||||
msgid "External Owners"
|
||||
msgstr "Propietaris externs"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,may_belong_to_party:"
|
||||
msgid "May belong to party"
|
||||
msgstr "Pot pertanyer a un tercer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,second_forecast_quantity:"
|
||||
msgid "Second UoM Forecast Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat prevista segona UdM"
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Se debe definir la Segunda UdM en la plantilla porque el producto \"%s\" "
|
||||
"está marcado como que Usa segunda UdM."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:product.template:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the second uom for a product which is associated to stock "
|
||||
"moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cambiar la segunda UdM de un producto con movimientos de stock."
|
||||
|
||||
msgctxt "error:stock.move:"
|
||||
msgid "The Second UoM Quantity is required for move of product \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36,6 +43,14 @@ msgctxt "field:product.product,use_second_uom:"
|
|||
msgid "Use Second UoM"
|
||||
msgstr "Usa segunda UdM"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,external_owners:"
|
||||
msgid "External Owners"
|
||||
msgstr "Propietaris externos"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,may_belong_to_party:"
|
||||
msgid "May belong to party"
|
||||
msgstr "Puede pertenecer a un tercero"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:product.template,second_forecast_quantity:"
|
||||
msgid "Second UoM Forecast Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad prevista segunda UdM"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue