180 lines
4.7 KiB
Plaintext
180 lines
4.7 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_attributes_sequence"
|
|
msgid "Orders must be unique per shop."
|
|
msgstr "Les comandes han de ser únics per botiga."
|
|
|
|
msgctxt "field:party.party,shop:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,party_code:"
|
|
msgid "Party Code"
|
|
msgstr "Codi"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,api_key:"
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clau API"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,api_password:"
|
|
msgid "API Password"
|
|
msgstr "Contrasenya API"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,create_products:"
|
|
msgid "Create Products"
|
|
msgstr "Crear productes"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,last_shopify_shipment_id:"
|
|
msgid "Last Shopify Shipment ID"
|
|
msgstr "Últim ID d'albarà Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,name:"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,type:"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,url:"
|
|
msgid "Shop URL"
|
|
msgstr "URL de botiga"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.ecommerce.shop,warehouse:"
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Magatzem"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in,origin_party:"
|
|
msgid "Origin Party"
|
|
msgstr "Tercer origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,origin_party:"
|
|
msgid "Origin Party"
|
|
msgstr "Tercer"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,customer_phone_numbers:"
|
|
msgid "Customer Phone Numbers"
|
|
msgstr "Telefons del client"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,json_order:"
|
|
msgid "Order's JSON"
|
|
msgstr "Comanda JSON"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,origin_party:"
|
|
msgid "Origin Party"
|
|
msgstr "Tercer origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,sale_date:"
|
|
msgid "Sale Date"
|
|
msgstr "Data venda"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,shop:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out,shop_order_id:"
|
|
msgid "Shop Order ID"
|
|
msgstr "Comanda botiga ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,origin_party:"
|
|
msgid "Origin Party"
|
|
msgstr "Tercer origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,sale_date:"
|
|
msgid "Sale Date"
|
|
msgstr "Data venda"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:country_not_found"
|
|
msgid "Missing country on order \"%(order)s\" from shop \"%(shop)s\""
|
|
msgstr "No s'ha trobat el pais en la comanda \"%(order)s\" de la botiga \"%(shop)s\"\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:missing_customer"
|
|
msgid "Missing customer on order \"%(order)s\" from shop \"%(shop)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'ha trobat el client en el comanda \"%(order)s\" de la botiga "
|
|
"\"%(shop)s\"\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:missing_product"
|
|
msgid "Missing product \"%(product)s\" on order \"%(order)s\" from shop \"%(shop)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'ha trobat el producte \"%(product)s\" de la comanda \"%(order)s\" de la"
|
|
" botiga \"%(shop)s\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:no_pickup_address"
|
|
msgid ""
|
|
"Missing address on party \"%(party)s\" of order \"%(order)s\" from shop "
|
|
"\"%(shop)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'ha trobat direcció pel tercer \"%(party)s\" de la comanda \"%(order)s\""
|
|
" de la botiga \"%(shop)s\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:no_product_sku"
|
|
msgid ""
|
|
"Missing SKU on product \"%(product)s\" of order \"%(order)s\" from shop "
|
|
"\"%(shop)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"No existeix SKU en el producte \"%(product)s\" de la comanda \"%(order)s\" "
|
|
"de la botiga \"%(shop)s\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:shop_connection_failed"
|
|
msgid "The connection to the shop has failed, check the shop credentials"
|
|
msgstr "La conexió amb la botiga ha fallat, revisin les credencials"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:subdivision_not_found"
|
|
msgid "Missing subdivision on order \"%(order)s\" from shop \"%(shop)s\""
|
|
msgstr "No s'ha trobat la subdivisió' \"%(order)s\" de la botiga \"%(shop)s\""
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:update_shop_shipments_button"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualiza"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop_view"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.shipment.ecommerce.shop,name:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shipments"
|
|
msgstr "Actualiza albarans"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Botiga"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.shipment.ecommerce.shop,type:"
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.shipment.ecommerce.shop,type:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "view:stock.shipment.ecommerce.shop:"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualiza"
|