Locales
This commit is contained in:
parent
c3c833c258
commit
b6cc8297e5
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "El nom de la subscripció ha de ser únic!"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
msgstr "Data creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
msgstr "Usuari creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Usuari d'escriptura"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
msgstr "Data creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
msgstr "Usuari creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,field:"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Actiu"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
msgstr "Data creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuari de creació"
|
||||
msgstr "Usuari creació"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,cron:"
|
||||
msgid "Cron Job"
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Valor"
|
|||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Computed Fields"
|
||||
msgstr "Camps calculats"
|
||||
msgstr "Calcular camps"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "History"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "A borrador"
|
|||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Atura"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
|
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "¡El nombre de la subscripción debe ser única!"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
msgstr "Fecha creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
msgstr "Usuario creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,date:"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Subscripción"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha de escritura"
|
||||
msgstr "Fecha modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.history,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de escritura"
|
||||
msgstr "Usuario modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
msgstr "Fecha creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
msgstr "Usuario creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,field:"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Valor por defecto"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha de escritura"
|
||||
msgstr "Fecha modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.line,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de escritura"
|
||||
msgstr "Usuario modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,active:"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
|
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Activo"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,create_date:"
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
msgstr "Fecha creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,create_uid:"
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Usuario de creación"
|
||||
msgstr "Usuario creación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,cron:"
|
||||
msgid "Cron Job"
|
||||
|
@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Usuario"
|
|||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,write_date:"
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "Fecha de escritura"
|
||||
msgstr "Fecha modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:subscription.subscription,write_uid:"
|
||||
msgid "Write User"
|
||||
msgstr "Usuario de escritura"
|
||||
msgstr "Usuario modificación"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:subscription.line,value:"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Valor"
|
|||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Computed Fields"
|
||||
msgstr "Campos calculados"
|
||||
msgstr "Calcular campos"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "History"
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Historial"
|
|||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Observaciones"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Process"
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "A borrador"
|
|||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Atura"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:subscription.subscription:"
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue