# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.invoice,commission:" msgid "Commission" msgstr "Comisión" msgctxt "field:commission,origin_state:" msgid "Origin State" msgstr "Estado de Origen" msgctxt "field:commission.create_invoice.ask,agent:" msgid "Agent" msgstr "Agente" msgctxt "field:commission.plan,invoice_commission_sequence:" msgid "Invoice Commission Sequence" msgstr "Comisión de Secuencia" msgctxt "field:commission.plan,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,agent:" msgid "Agent" msgstr "Agente" msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Fin" #, fuzzy msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,id:" msgid "ID" msgstr "UP" msgctxt "field:commission_global.agent_commission_sales.start,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Inicio" msgctxt "field:sale.sale,commission:" msgid "Commission" msgstr "Comisión" msgctxt "model:commission_global.agent_commission_sales.start,name:" msgid "Agent Commission Sales Start" msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente" msgctxt "model:ir.action,name:" msgid "Party Commission Dunning" msgstr "Cartera por Comisiones" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_invoice_direct" msgid "Create Invoice" msgstr "Crear Factura" msgctxt "model:ir.action,name:report_sale_commission_sale" msgid "Report Sale Agent Commission" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_agent_commission_sale" msgid "Sale Agent Commission" msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_agent_commission_report" msgid "Sale Agent Commission" msgstr "Reporte de Comisiones Por Agente" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "$" msgstr "$" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "(" msgstr "(" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid ")" msgstr ")" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "," msgstr "," #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "-" msgstr "-" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "/" msgstr "/" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "/for" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "00/00/0000" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "00:00:00" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "???" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "A PAGAR:" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "COMISIÓN" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "COMISIÓNES" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "Comisiones por Agente" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "FECHA" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "FECHA FINAL" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "FECHA INICIAL" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "No DOC" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "Página" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "Reporte de" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "TERCERO" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #, fuzzy msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "company" msgstr "empresa" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "de" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "end_date" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "for each='invoice in value['invoices']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "for each='value in records'" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "invoice['commission']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "invoice['date']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "invoice['number']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "invoice['party']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "start_date" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "sum([invoice['commission'] for invoice in value['invoices']])" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "total_commission" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "value['agent']" msgstr "" msgctxt "report:commission_global.agent_commission_sales_report:" msgid "€" msgstr "" msgctxt "selection:commission,origin_state:" msgid "" msgstr "Punto de Orden" msgctxt "selection:commission,origin_state:" msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" msgctxt "selection:commission,origin_state:" msgid "Paid" msgstr "Pagada" msgctxt "selection:commission,origin_state:" msgid "Posted" msgstr "Contabilizada" msgctxt "wizard_button:commission_global.agent_commission_sales,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "wizard_button:commission_global.agent_commission_sales,start,print_:" msgid "Print" msgstr "Imprimir"